© Владимир Влялько, 2025
ISBN 978-5-0068-3385-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ВВЕДЕНИЕ
В дополнение к двум ранее изданным произведениям («Немецкий в три строки» и «Немецкий в три строки Часть 2») настоящая работа также представляет сочиненные трехстишья в стили японских хокку. И как в предыдущих работах осуществлен перевод хокку на немецкий язык, которым сегодня пользуются порядка 130 миллионов человек.
И вновь звучат философские и житейские мотивы в предлагаемом списке хокку. Так, отправимся в путь в это поэтическое плавание.
Группа 1
1.СТАРОСТЬ
Die Tage sind kurz —
Offenbar ist das Alter im Anmarsch.
Ich werde früh aufstehen.
2. ВИШНЯ
Ein rosa Nebel senkte sich über die Stadt.
Die Kirschbäume blühten.
3. ВЕРБЛЮД
Adam und Eva.
Adam ist seiner Frau treu.
Es gibt niemanden, mit dem er ihn betrügen könnte.
5. БАБОЧКА
Der Mann ist traurig.
Das Leben ist zu kurz.
Sieh dir den Schmetterling an.
Группа 2
6. МУРАВЕЙ
Ich werde die Hitze vergessen.
Ich werde kalten Schnee mit
Pastellfarben zeichnen.
10. КЛОПЫ
Группа 3
11.ВЕСНА