Глава 1
Кому война, а кому – мать родна.
Тучи затянули небо, и утреннее солнце не может пробиться сквозь них. Внутреннее море штормит. Я – Гарод Кныш – граф и маг, стою на корабле и пытаюсь унять тошноту от качки. Магия с этим не справляется, или я неуч косорукий. Хотя имею одиннадцатый ранг в магии. Уже солидный ранг, тем более для моего молодого возраста. Не прибавляет хорошего настроения и похмелье, головную боль я только что снял, а тошноту… Чёрт! Меня тошнит от выпитого! Поэтому и не могу вылечить себя – не то лечу!
В этом мире и в этом теле я всего год, но уже вместо слабого и бедного баронства на окраине в империи Хоста, имею свое графство (правда, также в захолустье), неплохое состояние, трёх красавиц жён и уже двух сыновей. Неплохо для бывшего ЗэКа с планеты Земля? Умирая от заточки в «крытке» я и представить не мог, что попаду в другой мир, да ещё в тело молодого парня. Родители и братья бывшего владельца этого тела, которое принадлежало младшему сыну барона, погибли, но род Кнышей не зачах. Первого моего сына – Виктора родила бывшая принцесса королевства Сетин – Ольча ещё до отъезда из столицы, где я обучался в школе магии «Башня». А вот Пьон, моя вторая жена и дочка графа, родила уже в день моего отплытия с той стороны внутреннего моря. Я узнал это почти сразу, будучи проездом у её отца, с нами связалась сама молодая мама. Пришлось выпить с тестем на дорожку. Граф Доранд Де Ро, ставший дедом, наверняка продолжил отмечать это событие и дальше. Ещё он отправил со мной две сотни воинов – сотню конных и сотню егерей. Специально егерей натаскивал для войны с Теократией. Ах, да – плыву я на войну! Куда деваться? Вся империя будет воевать. Так решил император Хост. Теократия – это наша постоянная головная боль. Вроде бы кажется, что такого – завоевать их раз и навсегда? А не получается. Более того, максимум, что мы планируем – это пограбить побережье. В Теократии нет естественного магического фона, и маги, «выдохнувшись», становятся обычными людьми.
Итак, после обучения в столичной школе магии «Башня» и недолгой побывки в гостях у новой родни, я подплываю к дому. Вернее, не только я, а ещё и люди из моего ближайшего окружения – маг Бурхес и десятник Борил из гвардии императора. Они у меня на службе, и хоть даны мне императором на время, уже ясно – никто из них от меня не уйдёт. До моего баронского (а теперь графского) замка добраться проще всего от порта королевства Синок, там и дорога удобная, и порт большой. Собственно, графская дружина туда и направляется, а я высажусь на своем побережье. Появилось у меня оно после захвата замков братьев Готриб. Сейчас там строится порт. Проинспектирую замок, которым управляют мои доверенные лица Аньен и Орб Турис. Аньен – это любовница моего покойного отца и мама моей сводной маленькой сестрёнки, а Турис – тоже подгон от императора – десятник второго гвардейского полка. Хороший вояка.
Затем я планирую через перевал в горах добраться до своих жен и сыновей в родовом замке Кнышей. Есть у меня ещё третья жена Мила – из простых сироток. Ей тоже скоро рожать. Второй сын имени ещё не получил, но хочу в честь тестя назвать его Дорандом. Пьон, его маме и дочке графа будет приятно, да и деду тоже. Вроде мы с ним в одних чинах, а вот возможности у нас разные. У него большое и многолюдное графство. У меня только большое. Зато мои связи среди элиты империи не в пример лучше – учился в лучшем учебном заведении империи всё-таки. Находится моё графство почти на краю империи. Дыра. В моем графстве три баронства, два у братьев Готриб я отвоевал, а одно получил на халяву. Мой сосед – барон Малосси, присягнул мне после войны моих соседей между собой. Хорошо хоть, что эти соседи – ханство Вей, и королевство Синок, сейчас уже не воюют, а даже в союзе. Но об этом пока неинтересно, а вот как причалить к берегу в шторм – непонятно. Лоцмана нет, но когда на судне имеется могучий маг (я) он и не нужен. Промеряю глубины магией и указываю капитану купеческого наёмного судёнышка фарватер. На всякий случай на корабле поднят мой флаг. Но этого не требуется, одинокий стражник с копьём вышел из небольшой будки около пристани и меланхолично рассматривает, как мы причаливаем. Идиот. Сигнал надо давать в замок, а не глазами лупить! Остальной вид моего побережья тоже не радует – всего несколько построек довольно хлипкого вида. Что внушает уважение, так это каменный причал и солидная глубина моря около него. Не помню, чтобы я кому деньги платил за такую основательность.
Первым на берег соскочил Борил, а следом, разминая кости, я. Бурхес, как всегда, идёт последним, якобы контролирует пару рабов, купленных по дороге, которые тащат нашу поклажу. Ещё у нас кони с собой и повозка, но это уже капитан купца должен сгрузить.
– Представляешь, Орб Турис уехал со своим десятком, – огорошивает меня Борил уже допросивший местного юнита.
– Хрюю му? – несвязно спросил я, тем не менее мой десятник меня понял.
– Император их выделил тебе на полгода, полгода прошло, и, не получив новых команд, они просто вынуждены были уехать. Тем более, война.
– Вчера же говорил с Пьон, чего она молчала? – недоумеваю я.
Пока идёт разгрузка наших коней, направился осматривать свои владения. Первый домик –гостиница с таверной – двухэтажное здание, а рядом строится ещё одно, раза в три больше. Или не строится?
– А смысл достраивать? Никого в порту не бывает, наш хозяин уже и пожалел, что вложился в постройку, – разводит руками наёмный управляющий таверной и гостиницей.
Хозяин этого заведения живет в столице королевства Синок, кстати. Недовольный иду к следующей постройке. Магазинчик. Несмотря на раннее утро работает и процветает. Захожу и оглядываю ассортимент, ко мне сразу подбегает лысоватый дядя – хозяин лавки. В беседе выясняю, что доход он имеет с моего баронства. Люди сюда постоянно приезжают и за продуктами, и за прочими нужными в хозяйстве вещами. Прощаюсь, стараясь не кривить морду. Это я должен зарабатывать на торговле, а не другие на мне! Ещё и на год от налогов их освободила управляющая баронством! Аньен явно не справляется с ситуацией, надо менять её. Третья постройка оказалась рыбацкой гильдией. Тут и рыбу купить можно и лодку нанять. Даже купеческий корабль. Плати только. Конечно, ждать придётся, но лодку или небольшой баркас можно взять хоть сейчас. Каких-то два мутных типа крутятся под навесом, выбирая плавсредство. Судя по всему – браконьеры или контрабандисты. Гильдия тоже из королевства Синок. Оставив на потом осмотр домика охраны, в котором постоянно живёт вся пятерка портовой стражи, иду к самому красивому зданию. Не иначе, мой личный дом, планировал я на берегу такой построить и даже деньги выделял. Домик стражей, кстати, выглядит прилично – мощные входные двери, окна-бойницы, метровой высоты ограда из кольев.
Мой дом с хорошим садом, явно выращенным с помощью магии, два этажа, но первый этаж не виден из-за глухого забора. Местоположение тоже удачное – сзади скала, справа и слева пустое пространство – вырубили лес, скорее всего.
Мне, графу, ломиться в дверь невместно, отправляю старика-мага, тот за время путешествия изнылся от отсутствия привычных развлечений. А их у него два основных – бухать и баб трахать. Несмотря на трехзначный в годах возраст. Недавно прошёл омоложение, и физически ему сечас не больше полтинника. Он считает себя важной птицей, но послать мне больше некого. Я – граф, Борил же – невысокий гномоподобный мужлан с громадной силищей – старику не подчиняется.
– Кого там нелегкая, – слышу ворчание за стеной после стука и крика Бурхеса:
– Сова, открывай, медведь пришёл!
Я научил от нечего делать по приколу! Мои ближники уже и русский матерный знают хорошо, да и так несколько фраз их заставил заучить. Вопросов мне не задают и не спорят, скорее всего, думают, сочиняет пацан. Ворота распахиваются настежь, хотя имеется калитка. Мужик. Без руки. Лет тридцать.
Некоторое время смотрю на ворчуна, припоминая, где я его видел. Не помню! Забыл! А он меня нет.
– Граф Гарод! Рад вас видеть! – орёт он, пугая энтузиазмом Бурхеса.
И, видя, что я не узнаю его, радостно добавляет:
– В прошлом годе руку мне отрубили, когда своё поместье посещали!
Точно! У меня около порта есть своё имение, где и жила Аньен с дочкой. Так при первом визите туда меня запускать не хотели, пришлось штурмом брать.
Сейчас это имение имеет очень редкий статус – «графский лён», правда, там никто не правит пока. Баннерет, хозяин этого имения, – аристократ самого низшего ранга, – никого ещё не назначил, думаю. Определить на эту должность могу любого, так что – это мощный стимул для моих подчиненных. Ещё бы, ведь в этом мире «Меча и магии» только имея свой кусок земли можно получить титул. А у меня там ещё и земельный участок имеется метров пятьсот на триста. Почему «графский лён»? После смерти аристократа, если нет наследника, лён отходит в графство. Королевский, герцогский, графский, баронский лён – ископаемая редкость сейчас. Таких уделов по всей империи пара тысяч, как мне говорили на занятиях в школе магии. Этого безрукого я оставил в поместье охранником, и, видимо, перевели его в порт. Имени, разумеется, не помню, да и незачем.
– Ты, значит, тут теперь? Ну, веди в дом, – распоряжаюсь я. – Тут, наверное, глава порта живёт, пока меня нет?
– Это…– замялся однорукий, но с прохода ушёл, не мешая мне проходить. – Там госпожа баронесса… с мужчиной.
– Какая, нахер, баронесса? Вы чё, сдаёте дом для свиданий? – не понимаю я, открывая дверь ногой.
– Не баронесса, а управляющая замком, … ну та, которая замком управляет, – добавил, ничего не пояснив по сути, охранник.
Но этого и не надо было делать – в доме находилась заспанная Аньен и якобы уехавший Орб Турис. Бывшая любовница моего отца и мама моей сестры была растрепанная, но в дорогом халате, а Орб по пояс голый, зато с мечом. Впрочем, увидев, кто им выбил дверь, он, конечно, меч опустил.
– И как это называется? Сам уехал, а не уехал, – спросил я у Орба. – И ты, дорогая несостоявшаяся моя мамочка, какого хрена тут, не в замке, да ещё и с мужиком.
– Уволился я со службы по ранению! А что мне нельзя свою личную жизнь устроить?! – Ответили одновременно любовник и любовница.
– Вообще – плевать, – почесал голову я.
– Украшения заметные на ней, – сказал вдруг Бурхес
– «Скорлупа Деи»! – узнал я набор, который позволяет защищать плод беременной. – Ольча дала? Так ты в положении уже? Замок скоро отдам моему сыну, старший будет графом, младшие – баронами.
– Да, Ольча дала! Ей он уже не нужен! – с вызовом сказала Аньен. – И на замок с баронством мы не претендуем, мы просто любим друг друга!
– И в мыслях не было! – подтвердил Орб Турис. – Я, кстати, уже наследник, старший брат погиб в море, а средний ушёл в «Орден искателей» и на титул не претендует. Папа, правда, ещё ого-го! у меня.
Глава 2
Плевать мне было на их амурные дела, просто Аньен – мама моей сестрёнки. Ясень пень – её никто мамаше и новому возможному папаше не отдаст. Это же родная кровь мне! И жениха я ей хотел лично подобрать, ну, или одобрить её выбор как минимум. И главное, оставлять сестрёнку без мамы не хочу.
– Значит так, Аньен, если ты останешься со своей дочкой, моей сестрой, то я позабочусь о тебе. У дочки должна быть мама, а если ты её бросишь, то ты плохая мать, – высказался по сути дела я.
– А забрать дочку и уехать нельзя?– тихо спросила Аньен.
– Можно, но я всё равно отберу свою сестру и оторву бОшки всем, кто попытается мне помешать, – предельно ясно пояснил я.
– Граф, я готов отказаться от своей семьи, мне без моей Ануши жить незачем. Прими мою верность и позволь жить рядом с тобой, – вдруг произнес Орб Турис.
– Да мне-то что? Живи, – равнодушно ответил я. – Что у вас тут за бардак в порту? Один калека на посту, и тот не соизволил даже предупредить о приближении нашего судна.
– Я уже не на службе, госпожа Пьон поставила другого начальника стражи, – открестился Орб.
– А что тут так хило всё? Корабли-то хоть заходят в наш порт? – спросил я уже у Аньен.
– Пару раз в месяц по пути к кочевникам причаливают. Через баронство дорога имеется в их земли, а так бы вообще никого не было, – подтвердила мои опасения родственница.
Да уж, процветающий личный порт – это он в моих мечтах только был. Реально же не нужен он, ведь рядом в полусотне километров по берегу находится королевский порт, в котором всё есть – и лавки, и гостиницы, и гильдии. Как мне с ним конкурировать? Разве что кочевники …, к ним через моё баронство ехать ближе всего. Надо обмыслить. Для Аньен у меня приготовлен подарок – модный столичный вестник, напечатанный на качественной бумаге с рекламой многочисленных, в том числе и женских, товаров. Пусть выбирает – закажу.
– Ты давай в замок езжай, а то тут расслабилась, – командую я Аньен. – И ты, жених, тоже. Дозволяю вам погостить там.
Едем в замок. Ждать, пока любовники соберутся, не стал, дорогу знаем. Кстати, о дороге – вполне приличный тракт вместо тропинки вижу. Замок охраняется не в пример лучше, чем мой недопорт. Нас издалека встретил патруль из двух конных наёмников, причем с собакой! Не иначе, Пьон собачку подогнала. Молодая сука – любопытная, но выученная. Это я про песика. Меня патрульные признали сразу, хоть и не видели ни разу, скорее всего, по описанию узнали, да и графские одежды на мне. Вызвались проводить до ворот, но не стал их от дела отрывать.
Новый военный комендант крепости меня порадовал. Серьёзный мужик, весь в шрамах, наёмничает лет двадцать уже. Сейчас в крепости стоит его отряд из двадцати пяти человек, а пятеро наёмников, нанятых раньше, – в порту, он ими не распоряжается.
– Надо известить графиню Пьон. Эй, солдат! Беги к артефакту связи, – попытался действовать по инструкции мужик.
– Не надо, – качнул головой я. – К вечеру уже сами будем. Хочу сюрприз сделать.
От замка есть дорога через проход в горной цепи, я этот проход лично нашёл в своё время, потом километров полста лесом, и я дома. В объезд ехать далеко. Рассчитывая на скорую встречу с женами, беру запасных лошадей и, не мешкая, отправляюсь в путь в мой родовой замок. Даже не перекусили. Даю задание повозку с подарками и небольшой охраной сразу же отправить по тому же маршруту. Мелькает сожаление, что не осмотрел замок – может какой беспорядок где? Проезжаем по знакомым местам, настроение отличное. Борил едет первым, я – вторым, замыкает нашу кавалькаду Бурхес, разумеется, на лихом коне. Три заводных и не менее лихих коня тоже трусят сзади. Внезапно Бурхес кидает молнию в кусты, одновременно ставя щит воздуха перед лошадками. Ставит он его не зря, в щит ударяет, громко бумкая, воздушный шар. Нападение! Борил, замечая шевеление в кустах, метает сеть и вытаскивает нападавшего на тропу. Упс! Нападавшую, а не нападавшего. Мелкая деваха лет шести, а уже маг не менее чем третьего ранга! Вид у неё оборванный. Склоченные, все в листве и прочей древесной мути, русые волосы выдают лесного жителя. Но личико смышленое.
– Не убивайте, дяденьки! – вопит злодейка.
– Ты кто, разбойница? – недоуменно спрашиваю я.
– Я не разбойница, у меня мама умирает, мне конь нужен, отвести её в город, а тут вы, – несколько противоречиво лепечет ребенок. – Я бы только коня забрала, а вас отпустила!
– Я граф Гарод Кныш, хозяин этих земель, а ты кто? – грозно вопрошаю я, давая команду Борилу выпустить из сети девочку.
Тот выполняет мой приказ, и какое-то время мелкая ожесточенно лягается, пытаясь удрать от моего десятника. Вырваться ей удалось, оставив лоскут и так не сильно целого платья в руках Борила. Ставлю огненную стену вокруг беглянки.
– Лубери меня зовут, а маму Мейбой. Дяденька Гад Кыш, а вы тоже маг? Помогите маме? – останавливает свои попытки убежать девочка.
Я чуть не заржал – так мою фамилию и имя ещё никто не перевирал – Гад Кыш!
– А зачем это мне? Ты нас убить хотела, а я твоей маме помочь должен?
– Я только оглоушить и пограбить хотела, тем более, дедушка старый, ему уже, наверное, жить надоело! У нас с мамой денег нет, только барашек был и три козы. Барана мы съели уже. Если поможете, я вам коз наших отдам! – щедро предлагает девочка.
– Три козы? – остолбеваю я от падения цен на мои услуги мага.
– Три козы! – важно кивает Лубери.
– Три козы – это вам не баран чихнул! – вступает вдруг в разговор Бурхес, которому точно жить не надоело.
Морда у старика странно насупилась, и я понимаю, что он старается не рассмеяться во весь голос. У Борила тоже тик глазной наблюдается, да и мне смешно. К маме её поеду в любом случае, интересно же, кто тут в моих землях живет, да ещё и злодейски разбойничает?
– Три козы, три козы …, – якобы задумался я. – Поехали, но если коз всего две, я разозлюсь и помогать не стану!
– Одна старая совсем, а две ещё молочко дают, – деловито уточняет девочка.
Пришлось спешиться – ехать по лесу на коне можно, но неохота постоянно нагибаться под ветки. Идти пришлось далеко, чуть ли не три километра в сторону гор. Сначала появился небольшой ручей, а потом и холм, усыпанный цветами. Очень красиво. А вот и землянка на холме. Я это понимаю по невысокой треугольной крыше из жердин, высота которой чуть больше метра. Над ямой поставили крышу-шатёр. А что, жить можно – сильных холодов в империи нет, климат мягкий. Проходим мимо небольшого загона, в котором действительно стоят три козы. Внизу у холма разбит огород.
– Мам, это я. Я мага привела, он сильный, больше десятки ранг, огненный забор ставит! – кричит дочурка, но ей никто не отвечает.
Борил идёт первым в землянку, но тут же выходит, давая знак, что всё в порядке. Захожу я, спускаясь на пяток ступеней. Магический светильник светит ярко, это не удивительно, девочка – маг, зарядить может. Внутри всё очень бедно. Каменная печь, всего одна лежанка, стол и вместо скамейки бревно, правда, обтёсанное. Что ж так бедно? Мама без сознания лежит на топчане и видно, что больна серьезно – у неё жар и дышит она тяжело, с хрипом. При ярком свете вижу, что больная молода и красива, причем, порода аристократки просто кричит о себе. Да, одежда на неё старая и рваная, но не из дешёвых. Это кто такая у меня тут в лесу живёт?
– Подцепишь заразу какую, – ворчит Бурхес, спустившийся вслед за мной.
– Она ещё утром ходила, а сейчас ей хуже стало, – чуть не плачет Лубери.
– И давно вы здесь живёте? – спросил я, приступая к лечению.
Судя по хрипам, что-то простудное, надо убрать слизь из легких, в школе магии «Башня» нас учили таким вещам.
– Я не помню. Как сбежали из замка за горой, так тут и живём, папу убили пираты, а нас нет, – вздохнула малышка, намочив тряпку водой из кувшина, чтобы вытереть матери лоб.
Тут больная зашлась кашлем, выплёвывая слизь. Я силой повернул её на бок, чтобы не задохнулась, и начал убирать жар. Это сложнее, ведь высокая температура – вещь полезная, она помогает бороться организму с инфекцией и бактериями. Тут важно не навредить.
– Кто вы? Воды! – слабо попросила Мейба, сразу как пришла в себя.
– Моя мамочка, это я мага привела, он тебя лечит! – метнулась к ней дочка, сверкнув белым тельцем в разорванном старом платье, подавая воду.
– Я вижу, вы граф, а я Мейба, бывшая наложница барона Модеста из империи Аками. Моя дочь – его наследница. Барон убит уже больше года назад, при захвате нашего судна пиратами. Нас привезли в замок для выкупа.
– А чего вы у меня в лесу сидите, если твоя дочь наследница? – заинтересовался я. – Выберитесь к морю, вы, я думаю, знаете, что оно недалеко, и сообразите, как добраться до своего баронства.
– Я простолюдинка, хоть и рождена от аристократа, но он не признал меня. До моря добраться не так просто, да и что мне предложить, кроме потасканной себя. Недалеко за горами те, кто нас захватил – местный барон Готриб, да вы, я уверена, и так это знаете. А в Аками мою дочку не ждут с объятиями и вообще могут убить – на баронство желающие точно есть. Однако, по нашим законам, когда дочка достигнет пятого ранга в магии, то император Аками третий выделит опекуна до её замужества. Вот и сидим, тут в лесу, у дочки уже третий ранг, – пояснила женщина вставая. – Простите, мне бы выйти по надобности.
– Убил я давно этого Готриба, и других тоже, и баронство их в моём графстве уже.
– Кыш, а ты могучий колдун! Не зря я тебя наняла! – сказала малышка, видя, что маме лучше. – Коз, мама, придётся отдать графу, иначе он не соглашался лечить!
– А вы хозяйственный, – усмехнулась женщина, думаю, поняв всё.
– Три козы – это не баран пёрнул, – пробурчал я. – Кто бы отказался? Вы бы отказались? – Спросил я у своих спутников, выходя из землянки на свет.
– Чихнул, Гад Кныш! Чихнул! – поправила меня Лубери.
– Гарод Кныш! Запомни. И собирайся, поедем ко мне в замок, – строго сказал я.
Никуда мы, разумеется, не поехали, слишком ещё слаба была Мейба. Я расспросил, как им удалось бежать и откуда живность. Как и ожидалось, подкупила собой тюремщика, он их на тропу и вывел, причем не на ту, по которой мы ехали, а на другую. Навещал поначалу, а потом пропал. Ясно, это мы его грохнули при захвате замка.
У нас с собой имелась палатка. Приготовили ужин и, распределив часы дежурства, легли спать. Проснулись рано. За ночь женщина совсем выздоровела и облачилась в приличное красивое платье. Прям, такая симпатичная мамочка получилась! И не скажешь, что простолюдинка. Верхом Мейба ездит хорошо, дочку посадит перед собой, вещей у них немного. Труднее всего с честно заработанными козами. Привязали их за заводной лошадью, но козы упирались и отказывались идти! Пришлось Бурхесу ехать сзади и «подбадривать» животин магией. Вернее, сначала идти по лесу, а уж потом ехать. К полудню достигли, наконец, моей деревни, где старостой был Клык. Но не стали заезжать туда, и вскоре добрались до замка.
Нас встречал Ригард при полном параде. Интересно, кто ему сообщил, что мы на подходе? Ворота замка открыты настежь. Вот я и дома!
– А где мои жены? – спешившись, обнимаюсь с сотником я.
– Они очень заняты и встретить тебя не могут! – удивил меня Ригард.
Глава 3
– Вы тут совсем одичали? Что значит заняты? – хмурюсь я.
– Мила рожает! – поясняет мой подчинённый.
– Родила! – навстречу ко мне из замка выбегает Ольча и виснет у меня на шее!
– Как Мила? – целую жену я.
Выглядит Ольча не как графиня, а как королева. Роды не испортили её фигуру, а я и забыл какая она красивая. Хотя у меня все три жены красавицы. Но Ольча – это вынос башки!
– Все мы родили, у тебя три сына! А Мила только что. Пьон как сообщила, что ты вот-вот приедешь, так у Милки схватки и начались, но разродилась только сейчас, – пояснила моя первая жена Ольча.
Вторая жена вышла через пару минут, когда я уже давал команду пристроить своих животных и неожиданных гостий из соседней империи.
– Пьон, ты такая важная стала! И округлилась так! – воскликнул я, обнимая и её.
Действительно, худенький цыплёнок исчез, и передо мной приятная в своих округлостях молодая девушка.
– Гарод!!! Как хорошо, что ты приехал! Я так рада! Я так соскучилась! Ничего одна не успеваю, столько дел! Хоть поможешь! И Милочка тебе подарок к приезду сделала! – ткнулась своими выпуклостями в меня малышка, обнимая.
– Ага, теперь мы в два раза больше сена для коровы заготовить сможем! – пошутил я в окружении уже двойной красоты.
– А это кто с тобой? – увидела новые лица Пьон.
– Козы. По дороге подработал лекарем, вот три козы, как с куста, – пошутил я.
– Я вижу нетрёх коз, а пятерых. Ты кого привез? – не приняла шутки моя вторая жена.
– Знакомься. Это бывшие пленницы Готрибов из империи Аками. Возможная наследница тамошнего барона маг третьего ранга Лубери и её мама, – попытался сгладить неласковый приём со стороны жены я.
«Ревнует, не иначе», – решил я про себя. Ведь мамаша Лубери выглядит на все сто, хоть картину пиши маслом – сочная, уверенная в себе, с горделивой осанкой! А как она грациозно спрыгнула с лошади!
– Так, животных под нож, этих двух пока в деревню к Клыку, – командует деловая Пьон.
Бью её по попке. Смачно так!
– Отставить! Козы пусть пока где-нибудь пасутся. Ты ответственный, – ткнул я в какого-то незнакомого мне слугу. Маму и дочку поселить в замке! – зычно отдаю команды я.
– Гарод! – изумлённо подпрыгнула от удара Пьон. – Зачем нам эти замарашки в замке, у нас и комнат свободных нет. И уж можно я сама решу, что мне по хозяйству делать!
– Пусть в моей комнате пока живут, – благодушно шлепаю по заднице Пьон ещё раз. – А каким тебе хозяйством заняться нужно, я скажу позже, когда ванну принимать буду!
А хороша она! Попка как орех!
Ригард и остальные гвардейцы и наёмники ржут, явно понимая подтекст моей тонкой изысканной шутки.
– Гарод, прекрати меня позорить! Ты был раньше такой галантный, что с тобой столица сделала? – возмущается Пьон.
– Да, Гарод! Тебя не узнать! Ты изменился, был раньше стеснительным, – поддакнула стоявшая до этого молча Ольча.
– М-м-м …, – только и сказал я, не припоминая, когда это я был галантным или стеснительным?
– Прошу в мой замок, лучшие покои вам отдаю, сам буду мыкаться по спальням своих жён, – приглашаю я найдёнышей в замок.
– Госпожа, а козы? – проблеял тот слуга, которому я поручил заботу о животных.
– Не понял?! – резко развернулся я. – Тебе слово графа не указ? Ждёшь ещё чьего-то одобрения! Ты кто?
Злость нахлынула на меня, он совсем сдурел – при живом хозяине этих земель что-то ещё уточнять?
– Я старший псарь, Багро …, – начал мужичок.
– Уволен! Час времени на сборы. Ригард, проследи, чтобы через час его тут не было. Если будет или попытается вернуться, отруби голову, – сурово говорю я. – Если хоть слово скажет хоть кому, тоже убей.
– Гарод! Это ценный специалист, я его с таким … – на пороге дверей ждёт меня обнаглевшая, как видно, жена.
– Рот закрой и не перечь господину! Марш к себе в комнату и жди меня, – прерываю я.
Захожу в замок предельно злой, за мной телепаются молчаливые мама с дочкой.
– Гарод, может, посмотришь сына? – ласково спрашивает Ольча.
Пьон с каменным лицом идёт в свои покои. Выпороть мерзавку! Ишь, надумала мне при людях перечить. Да и без них нельзя, а уж при слугах и наёмниках – вообще зашквар. Я ещё разберусь, кто доложил о моём приезде.
В детской, где уже были все моих три сына, я оттаял, хотя собственно умиляться было нечему. Краснокожие малыши пока никаких чувств во мне не вызвали, а вот Мила, которая полулежала со счастливым лицом, меня порадовала.
– Я самая счастливая жена в мире, – шепнула она.
Ольча показывает своего Виктора, потом новорожденного Доранда, а как назвать Милкиного сына я пока не решил. Слушаю щебетанье жен и оттаиваю внутри. К Пьон я зашёл через час, она видно плакала, но встретила меня поклоном.
– Что это за бунт? Как посмела оспаривать мои решения?
– Пока тебя не было, я привыкла к тому, что за всё отвечаю. Было трудно, я неделями рыдала, но делала всё, чтобы ты был доволен, доходы наши растут, я думала, ты оценишь, – начала монотонный рассказ жена.
– Я недоволен тобой. Я граф, хозяин на своих землях, и ваш хозяин тоже. Так устроен этот мир. А деньги при чём тут? Будут у нас они. Или заработаем. Кстати, как вы узнали о моём прибытии?
– Аньен сообщила, – сказала жена. – Хотя я командиру наёмников приказывала тоже сообщить. Вот наняла на свою голову. Да и повозка с твоими подарками ночью приехала.
Ах да, коменданту я запретил, а вот про управляющую замком не подумал. Да и то, что повозка за ночь доедет, тоже не учёл.
– Я его нанял, а не ты! Я приказал не сообщать. Он подчиняется в первую очередь мне, а значит что? Невыполнение прямого приказа нанимателя – это бунт. Хороший отряд наняла, тут ты молодец.
– Я разозлилась, что ты приехал с красоткой. А ещё она на меня так глянула снисходительно, будто я не жена тебе, а муха какая, и что-то мелкое и злое во мне проснулось, – призналась, наконец, жена.
– Я тебя обязательно накажу, ещё не знаю как, – а пока посиди тут.
– Ты не обнимешь меня?
– Иди уже сюда! Обниму!
Обнимашками бы не обошлись, но Пьон недавно родила, поэтому пока не тронул её, только полапал.
– Там в гостиничном комплексе принцы Дава и Флетчер тебя ждут, – сказала жена перед моим уходом из её покоев.
– Давно они тут? – удивляюсь я. – И чего приехали? На войну им нельзя же!
– Вчера приехали, сейчас бордель инспектируют, – усмехнулась отошедшая от взбучки Пьон. – А приехали специально к тебе в гости, думаю папе своему назло.
– Да кто бы сомневался, что они в бордели, а вот назло – это вряд ли, отец у них строгий, – кивнул я жене и ушёл.
Направляюсь в свои покои проведать гостей. Зачем мне они – неясно, но Луберия меня позабавила, а тех, кого я полюбил – не бросаю.
– Граф, мы вас потеснили, – начала Мейба.
– Насрать, сейчас вам пришлю людей с одеждой, жду вас на ужин, у меня будут гости. Принцы – наследники трона, в полусотне стоят. Нормальные парни.
Не слушая возражений, иду вниз в наш фамильный пиршественный зал, то есть зал для пиршеств.
– Ригард, отправь человека к гостинице, пусть принцы едут ко мне! Эй, мажорджом! Стол накрывай! Коз пасти тоже отправь кого-нибудь! Девочке и её маме в моей комнате лучшие одежды отнесите, и помогите им привести себя в порядок, – раздаю команды я.
Эти и другие выполняются моментально! Вот что пиздюлины животворящие делают!
– Я справлюсь с одеждой для твоих гостей, – неожиданно сжимает мою задницу ногтями Ольча. – Что насупился? Пьон наказана, Миле нельзя, так что ты со мной спишь сегодня! Ах, как я соскучилась!
Вот против таких приказов я не возражаю.
Прошёлся по замку, от нечего делать заглянул в комнату к Бурхесу. Потом поговорил с поварихой Мелией, кладовщицей Клариссой, даже служанке Лианне пару ласковых сказал. Она, кстати, выглядит не как служанка, а как настоящая леди, статная такая дама. Но я не забыл, как она громко орёт во время секса. И она помнит тоже, вон, аж покраснела от моего взгляда. Бля, я дома!
Через час принимаю гостей. Мои друзья по школе Дава и Флетчер приехали! Впрочем, первым в ворота заехал незнакомый мне седой молодой человек – маг двадцать седьмого(!) уровня. Я клянусь! Ему лет сотни полторы, а он как парень выглядит. И ясно, что это самый мощный маг в империи Хоста. Есть, я знаю, маги двадцать шестого ранга у нас, но этот самый крутой. Недавно ранг взял, совершенно точно. Всего рангов у магов тридцать два может быть, кстати.
– Маг Динарий, присматриваю за этими шкодниками, – представился псевдопарень.
– Вот уж кого не ждал увидеть, так это вас, или вам всё-таки разрешили ехать воевать, и как вовремя – у меня сегодня сын родился, – обнимаю я братьев.
– А мы уже в курсе, в таверне твоей все посетители пьяные, такой повод! А насчет войны – нет, не пускают, доедем до побережья, а там у нас встречи разные, папка натаскивает нас на дипломатию, а вся знать сейчас на берегу моря, – вздохнул Дава, оглядываясь по сторонам.
– Бедновато у тебя тут, – рассеянно сказал Флетчер, зайдя в центральный зал замка.
– Но чис-с-стенько, – просипел он, получив от меня дружеский удар в печень.
Дава заржал, а самый мощный маг империи лишь угодливо изобразил улыбку кончиками губ.
Зато мои домашние все просто выпали в осадок. Прямые наследники императора, для них как небожители. А я одного в печень! Все, кроме Ригарда и Бурхеса, те меня знают. Представляю всех, кроме Пьон и наложницы с дочкой, которые не подошли ещё.
– А где твоя третья жена? – спросил Флетчер.
– Наказана, – отвечаю я.
Пришлось часть правды им рассказать, мол, попыталась оспорить мой приказ. Про ревность не рассказываю. Кому приятно, что жена у него дура?
– Ты молодец, иногда наказывай их, друг, иначе уважать перестанут, – тихо сказал Дава, в первый раз назвав меня другом.
– Я могу тебе ещё кого сосватать, брат, – впервые назвал меня братом Флетчер.
– Гарод, а можешь пригласить свою жену к нам сюда ненадолго? – вдруг спросил Дава.
– На кой? – не понял я.
– Мы ей объясним, как мужа надо уважать! – пояснил Дава.
Глава 4
– Ригард!– отдал команду я.
Мы пировали как взрослые, отмечая появление на свет всех моих сыновей. С собой принцы привезли двадцать литров вина изумительного качества! Может оно стоит больше пяти тысяч золотых, как стоила та бутылка вина, которую сорванцы украли в своё время у бати. Я чувствую, как растёт из-за вина мой внутренний запас маны. А ведь он у меня и так выше среднего.
– Гарод, … нет слов, как я виноват. Пьон мне как сын была всегда, я ей всё позволял, – винился Доранд Де Ро по артефакту связи.
Артефакт не мой, а этого пришлого мага, причем не разовый, как я вижу, а переносной! Редкость. Я стационарный имею только в том замке, где недавно был, но он неподъёмный. Когда я захотел позвонить родственнику и сообщить имя его внука, маг сам предложил мне связь.
– Граф, это принц Дава, – отобрал у меня артефакт мой друг. – Ты не виноват, ты отец, но посоветуй, как научить твою дочь уважать мужа и не перечить его решениям?
– Мой принц, всё известно уже давно – пороть её надо. Я не мог, люблю дочку, – смущённым голосом говорит Доранд.
– Граф, мы за твою дочку убьём любого, – мягко сказал Флетчер.
– Пороть не буду, посажу в камеру на день, пусть подумает, – открестился от физического наказания я.
Мила моя вскоре ушла отдыхать, ведь она после родов только что. Найдёнышей ещё нет, но я дал команду поторопить их.
Пока беседовал с гостями, в зал вошла провинившаяся. Мда… хоть прячь своих жен, такие красавицы! И Пьон постаралась, приводя себя в порядок, даже Ольчу переплюнула.
– Моё почтение, Ваши Высочества, – поклонилась Пьон принцам.
– Гарод, как можно злиться на такой цветок? Ты, где нашёл такую красотку? – восхищённо произнес Флетчер, а Дава лишь замер.
– На дне рожденья императора познакомились, – улыбнулся я их реакции.
– И уже родила? Ну, ты шустрый! – отмер Дава.
Тут в зал, наконец, вошла маленькая магесса-разбойница с мамой. Я знакомлю их с гостями и со смехом рассказываю, как заработал трёх коз.
– Я бы и за две козы поработал, – неожиданно подмигнул маг малышке Лубери. – Да, маленькая принцесса?
«Хм, а дедок-маг любит малышей! Ишь, как ласково к ней обратился – принцесса», – отмечаю я про себя.
И тотчас понимаю, что дело в другом.
– Позвольте приветствовать и вас, Ваше Величество, – церемониально поклонился маг Мейбе.
Всё недоуменно посмотрели на мага, прикидывая, а не съехал ли тот с катушек?
– Не понял?! – одновременно воскликнули принцы.
– Это бывшая королева королевства Торок. Ну, или будущая, или нынешняя – кто их там разберёт? Пропала месяц назад, когда была с визитом в империи Аками. А что вы, мальчики, знаете про это королевство? – вкрадчиво спросил Динарий.
– Королевство Торок – единственный известный матриархат! У всех мужчин статусы рабов, кроме магов. Вот родился сын у королевы – сразу раб, любой мужчина, что попал к ним на острова – тоже раб. Королевство известно своим холодным климатом, находится за Теократией и посещается редко. Торгует с ней же. Ещё из особенностей – свой язык, который отличается от всеобщего. Торок – королевство небольшое, около полумиллиона жителей. Сухопутной армии почти нет, зато флот – около сотни серьёзных кораблей, не считая мелочи, – оттарабанил по памяти я, видя, что все затрудняются с ответом.
Умолчал лишь про взрывной порошок, который там якобы есть. Всё это я прочитал в своё время в библиотеке школы «Башня», готовясь к урокам географии. Помню, пяток лишних баллов на этом заработал.
– Браво, граф! А вы, бездари, учились, учились, и возможно зря, только ранги подняли – и вся заслуга, – строго произнес Динарий.
– Да, дядя, – повесили носы мои уже немного пьяные друзья.
«А маг, судя по всему, носит фамилию Хост», – подумал я, разглядывая королеву.
Не бог весть какая и королева! Королевство маленькое по населению, ещё и на самом краю мира находится. Я вот, например, женат на принцессе королевства Сетин. Правда, там королевство ещё меньше.
– Что же ты соврала, говоря, что мама у тебя из простых, – сетую я Луберии, усаживая её рядом с собой, – лечение такой знатной дамы дороже стоит!
– До дома доберёмся, добавлю, – шепчет мне на ухо девочка.
– Так вас не Готрибы захватили на море? И живёте вы там не год? – спросил я у королевы, – И как звать вас по-настоящему?
– Не Готрибы, про них мы от старика узнали, который в этой хижине до нас жил, – нехотя выдавила женщина. – А имя моё тебе в школе не сообщили, что ли? Вроде ты умный мальчик. Ханитра меня зовут, а дочку, как она и говорила.
– Мы сначала лечили мамину ногу, потом она простудилась, а потом я вас поймала, – бесхитростно рассказывал ребёнок.
А ведь сразу было ясно – они там, в землянке, недолго жили, никаких женских вещей и вообще никаких вещей не было, один топчан. Как спать на таком узком целый год? Потом, держится в седле дама уверенно, да и выглядит не как простолюдинка.
– Дедушку мы отпустили, – донёсся до меня звук голосистой девчонки.
«Ага, отпустили, верю! Убила мамаша, скорее всего, для них мужчины не люди», – подумал я.
А без денег и лошади им трудно добраться до берега моря, которое отделяет нас от Теократии.
– Деньги я бы нашла, есть кое-что в разных банках у меня, мне надо было просто вывих вылечить и до ближайшего города доехать. Луберия пока слабый маг, сама не справилась. И искали нас наверняка те, кто напал на наши корабли с посольством. Вот и решила отсидеться немного, понять что происходит, – рассказывает уже магу Ханитра. – А прибыла туда я как раз по поводу войны будущей. Места у нас бедные, но флот сильный, договаривалась о его сдаче на время войны.
– Вы же торгуете с Теократией, – продолжал пытать мою гостью Динарий. – Зачем вам с ними воевать?
– Торгуем. Вынуждены. Ведь с соседями негусто у нас, и флот им сдавали в аренду не раз, но сейчас не договорились. Не взяли они – возьмут другие, – пояснила королева.
– Что-нибудь осталось для аренды, и какие цены? – перебил я приезжего мага.
Оборзел он, если честно. Это я нашёл королеву, я её и танцевать должен в первую очередь. В смысле, допрашивать.
– Две полных эскадры моих «искателей» ещё не заарендованы, это два десятка кораблей, не считая подсобных, все из антимагического дерева, все с таранами, все с десантом. Хоть десант высаживай, хоть на абордаж кого бери. А по деньгам, … уж извини, граф, я вижу, не сильно богатый у тебя замок, и не сильно многолюдное графство, не потянуть тебе и один даже. Но я дам тебе одну из двух свободных эскадр, вдобавок к козам. Как ни крути, ты меня спас, – удивила меня Ханитра.
– Вторую я беру, – тоном, не терпящим возражений, сказал Динарий. – Уж у нас-то денег должно хватить. В кои веки «искатели» будут воевать на нашей стороне!
Что мне понравилось – Ольча и Пьон вели себя не хуже, чем королева, а выглядели, пожалуй, и лучше. Сиськи у Ольчи от трешки плавно перешли к четверке, как я вижу.
Ольча, поймав мой взгляд, поощряюще улыбнулась. Аж дыхание перехватило. Нет, надо прекращать посиделки и идти к женам.
– Мы когда едем к месту сбора? – спросил я у принцев.
– Завтра планировали, ждем сопровождение, – ответил уже датый Флетчер.
Договорились выехать в обед, надо же мне внимание и своим девочкам уделить. Поедем без обоза, но отряд набирается приличный – кроме второго пехотного принца Одрила, который уже на побережье, с братьями движется конная сотня, вот она и растянулась в дороге, пока добирались до меня. Если всё пойдёт как надо, то через неделю прибудем на побережье как раз к отплытию, благо, погода помогла и задержала начало войны.
– Гарод, а подарки? – тихо спросила Ольча, когда я завалился к ней в комнату. – Там целая повозка приехала!
– Подарки! Точно! Вам мама этих братьев подарила мазь для восстановления после родов. Редкая и дорогая, – вспоминаю я алые флаконы, который действительно подарила мне Мильна, жена Одрила, за избавление её от лишая на ноге. И тебе тысяча золотом как подарок от императора за моего первого сына!
Разумеется, после этих слов сеанс любви пришлось отложить и идти за мазью. Пьон и Миле мы тоже занесли. Мне польстило, как девочки смотрели на Ольчу – с завистью, что я ей достанусь сегодня. Я ожидания моих малышек оправдал – вместо отдыха и знакомства с ситуацией в графстве тупо занялся блудом. Сначала с Ольчей, потом с Пьон, только Милу обделил по понятным причинам. Оторвался по полной и ничего больше не хочу, кроме как спать. А спать я лёг в матушкиной комнате, там мелкая Ольча обычно спит с нянькой, но сегодня моей сводной сестре нашли другое место. Надо было сюда Ханитру с Луберией поселить, жирно им мои покои отдавать! Ну что сделано, то сделано.
– Хоть посплю нормально один, – вслух сказал я, ворочаясь в кровати.
Робкий стук в дверь. Открываю. На пороге стоит королева Ханитра!
– Гарод, мне надо с тобой переговорить, – просительно произносит она.
Ну да, ну да. Переговорить… так это называется. Стоит в моём халате, а его полы не завязаны.
Глава 5
Сил на секс уже нет, но всё равно пускаю гостью в комнату. Замок у нас хоть и не многолюдный, но королеву вполне могут заметить. Не хочу девочкам настроение портить, и так уезжаю. Рассматриваю внимательно фигуру гостьи.
– Не пялься зря, – усмехнулась та. – Я не за этим пришла. Есть у меня к тебе ещё просьба, даже две. Первая – возьми меня с собой. Мне нужно максимально быстро добраться до побережья.
– Мы поедем быстро, дилижансных компаний в нашей дыре нет, поедем двуконь, в день планируем больше ста километров проезжать. Ты, положим, выдержишь, бёдра у тебя, я вижу, крепкие, хорошие такие бёдра, а вот дочка твоя …, – ответил я.
– Вторая просьба насчет дочки – пусть у тебя поживет месяца три. И тогда мои бёдра выдержат ещё и тебя, – усмехнувшись продолжила Ханитра.
«Забавляется, скорее всего. Думает, пацан поплывет от таких намеков», – размышляю я.
– С собой взять – не проблема, и дочку твою тут постерегу, коз даже ваших не трону. Но, мне это зачем надо? Бёдра не предлагать, я так натрахался с жёнами, даже двигаться неохота, – вернул усмешку я.
– Я тебе и так эскадру пообещала, на каждом моём фрегате больше сотни абордажного десанта, два мага, по восемь баллист с расчетами, полторы сотни рабов на веслах и парусах. Умножь на десять.
– Это ты уже пообещала, а сейчас у тебя ещё две дополнительные просьбы. Мы с тобой на данный момент в расчете, – прервал я. – И потом, ты мне свои бёдра предложила мимоходом. Это что значит – они ничего не стоят?
– Ох, наглец, я что, по-твоему, шлюха портовая? Понравился ты мне, вот и предложила, а так мои бедра и прочие части тела не продаются. Но идею твою я поняла. Ладно, добавлю от себя ещё либо два десятка рабов-воинов – ждут меня на побережье они, либо островок какой у себя в королевстве. На большой губу не раскатывай, да и холодно у нас, ты же знаешь, снег лежит по три месяца! Снег видел хоть раз? Это как вода замороженная, но не лёд, – забавляется королева.
– Островок давай, на кой хрен мне тут твои шпионы? – решил я. – И титул какой к земле. Что у вас там самое мелкое?
– Ну, остров так остров, но тебе до него пару недель придётся ехать конным, а затем морем в обход Теократии ещё месяц. А титулы у нас только для женщин, мужчины титулами владеть не могут, даже маги. Скажем, для острова подойдёт «Сапари», но это надо замок строить или магессой быть. Этот титул мельче вашего баронского, но тоже наследуемый, – предложила Ханитра.
– Сапари? Что это за слово такое? Пусть будет так. Какой остров конкретно, его размеры, что там растёт? Это давай сразу на берегу решим, – деловито предлагаю я.
– «Сапари» на нашем языке означает «вышедшие из одного чрева», а что за остров, я тебе позже скажу, и чем ближе к столице, тем меньше он будет.
– Чего так?
– Так Теократия тоже флот имеет, и пограбить не прочь, – усмехнулась королева.
– Тогда давай недалеко от столицы, черт с ним, пусть маленький будет, – сразу принимаю решение я.
– Хм, в таком случае пусть будет остров Роуч с четверть километра площадью – это скала недалеко от столицы. Моё личное владение.
– Скала? А что там ещё ценного, лес и пашня, я так понимаю, отсутствуют? Рыбу ловить, наверное, только. На это вообще прожить можно? – прикидываю я.
– Птицы там ещё гнездятся. Мясо их и яйца, мох целебный, есть деревьев немного. Пристать к скале только в одном месте можно, отвесные стены … Тьфу, да запутал ты меня! Тебе не всё равно? Я тебе ещё не про все свои пожелания высказала. Обелиск у тебя есть, так вот, я хочу, чтобы дочка как можно ближе к нему жила. Болезнь у неё редкая, – ещё немного раскрыла свои тайны Ханитра.
– Ну, давай всё до кучи! Это мне охрану нужно организовать дочке, условия для жизни, помощь мага наверняка потребуется, – нахмурился я. – Не заразная она хоть?
– Не растёт Луберия уже три года, как пять лет исполнилось, так расти перестала. Я с трудом нашла нужное лекарство, но оно вне зоны обелиска будет года два действовать, а может и вообще не поможет, так и останется дочь женщиной-ребёнком на всю жизнь. Маг не нужен, охрана нужна, – рассказала гостья.
– Согласен, будет ей обелиск, – протянул руку я.
Чёрт, не в ходу здесь рукопожатия же, забываю иногда!
– Грудь полапать хочешь? – по-своему поняла меня Ханитра и скинула халат, под которым, как и ожидалось, ничего не было.
Пришлось найти силы и на бёдра королевы, скрепляя таким образом наше соглашение. Лицом в грязь не ударил. Хорошо молодым быть! Она ушла вроде тоже довольная. Жаль только, что не выспался.
Утром суета и сборы. Пьон суёт мне с собой доходно-расходные записи по графскому хозяйству и передает письмо от моего начальника разведки Никлоуса.
Поеду я на своем Донте. Это мощный молодой жеребец императорской породы, подарок Пьон. Очередь она на него двенадцать лет ждала, да ещё и продавали его не всем. Дорогой, падла, конь, я прикидывал на земные деньги – под лям баксов выходит, хотя трудно пересчитывать, да и не я его покупал. Зато с выносливостью у жеребца всё в порядке, и я единственный из всех не беру с собой запасного коня. Тем более, у меня есть седло-артефакт с защитой от дальних атак. Подарок отца Пьон на свадьбу. Стоит не меньше коня вроде.
Донт мощный и быстрый, выше двух метров в холке, и весом больше тонны. Конь обучен для войны, и может сам убивать врагов. Поговаривали, что при выводе этой породы постарались маги. Очень хороший у него рывок и мощный импульс удара. Обычно приходилось выбирать – или выносливость, или скорость, но тут маги нашли способ совместить и то и другое. Из минусов – малая проходимость по горам и болотам, но у нас голая степь на протяжении всего предстоящего пути. Ну и уход ещё ему требуется особый, что попало не жрёт.
Со мной едет Ригард и пятёрка гвардейцев, выданных мне императором: Ран, Кант, Тарак, Джун, Крит. Борил остается за старшего в замке и вообще во всем графстве. Не беру с собой и Бурхеса, он старик умный, присмотрит за девочками. Из магов взял только своего диверсанта Хисана. Остальные все уже на месте, в том числе второй пехотный полк от принца Одрила. Кстати, и маг и Дава с Флетчером были верхом на лошадях той же породы, что и у меня. Конная сотня принцев заранее отправила часть отряда вперёд. До самого ханства не стоит беспокоиться о засадах, а в степи их вообще не может быть. Ну, и с нами самый мощный маг империи Динарий!
Коней Ханитре я выделил, как и прочих припасов, а мои девочки ей помогли собраться. Отдал распоряжения и насчет Луберии. Пьон вчерашний урок выучила – даже глазом не моргнула, взяла, как говорят на Земле, «под козырёк». Но вот все дома около памятника заняты. Очень, оказывается, доходный бизнес – лечить людей! Пусть выселит кого-нибудь – делов-то! Под звуки марша «прощание славянки» я выехал из замка. Шучу, нет у меня музыкальных талантов, и мелодию марша напеть не смогу. Однако в голове всплыло в тему: –«Кап, кап, кап, из ясных глаз Маруси капают слёзы на копьё».
Ночевка у нас по плану предусмотрена в небольшом степном оазисе. По левой стороне оставляем баронство Малосси из моего графства и часа через три делаем привал. Тут я понял, чем отличается Донт от обычных коней. Мой ничуть не устал в отличие от других. Однако напоить и накормить его надо. Два часа на отдых, и в путь. Пока отдыхали, почитал, что мне там Пьон дала. Что сказать? Организатор она от бога! Пока убыточных у нас два бизнеса – это коневодство, там просто дело небыстрое, и собаководство – собак вообще не продаём, только покупаем и тратим на их содержание сотни золотых. Тот слуга, которого я изгнал в гневе, получал двадцать пять золотых в месяц! Может и не зря получал, но это же надо додуматься, получив прямой приказ от хозяина местных земель и его нанимателя, ждать ещё чьего-то одобрения! Вот в армии не так всё! Дали приказ – расшибись, но выполни.
А хорошо, что я с принцами еду, можно расслабиться. Внезапно Динарий хватается за артефакт связи. Вызов.
– Дава, Флетчер, спешиваетесь и в лесок! Быстро! Десятник Дектус, обеспечить охрану, – разразился командами маг через полминуты переговоров по связи.
– Что там? – спросили мы с принцами втроём хором, остальным вопросы задавать не по чину.
Даже главе королевства. Подумаешь, мелочь какая размером с иное графство. Будет ещё сильнейшему магу в империи неудобства доставлять! Невелика птица.
– Не знаю, передовые дозоры доложили, что идёт бой. Кто с кем – непонятно, – пояснил Динарий.
– Ригард вместе с Кантом и Хисаном, вперёд, остальные со мной, – даю команду я.
Я Динарию не подчиняюсь, и тот не реагирует на мои распоряжения никак. Хочу я голову сложить – моё личное дело.
Ригард и Хисан умчались вперёд, а я в коробочке из пяти остальных моих гвардейцев еду следом. Кто сказал, что командир должен быть впереди на лихом коне?
– Там их сотни три всего, – крикнул вслед Динарий.
Хм, разве ему не наплевать на мелкого во всех смыслах графа (то бишь меня)?
Минут через десять скачки вижу, что действительно идёт заруба, причём с применением магии, и один из магов не меньше десятки, судя по волне огня. И лязг железа уже доносится, но самих дерущихся пока не разглядеть. Дорога у меня тут узкая, бой идёт на ней и в прилегающем к дороге лесу.
Глава 6
Кто все эти люди – по-прежнему непонятно, хотя мы уже вплотную подъехали к месту боя. Вернее, до авангардной пятерки личной гвардии принца Одрила. Они меня, ясное дело, знают, и даже сделали знак рукой – мол, в драку не лезть! Щас. Бой формально идёт у меня в графстве, и я несу убытки от него! Вот сейчас вижу, как ценная порода дерева, сиречь липа, переломилась под натиском мощного рыцаря на коне. Я за своё пасть порву! Пусть липка кривовата и мала, но это моё!
Мага с десятым рангом я тут не приметил. Передо мной десятка полтора всадников рубятся изо всех сил друг с другом, причем основной бой идёт в лесу, что мешает мне заявить права на возмещение ущерба – нападающих я не вижу. Для сговорчивости стоит проредить воюющих. У меня в голове созрел примерно такой план: нападаю на здорового рыцаря, стоящего на дороге ближе всех ко мне, сваливаю его могучим ударом, потом бью стоящего рядом мага молнией, благо он в броне, затем топчу двух арбалетчиков. Ну, и после вступают в бой мои гвардейцы во главе с Ригардом. Короче, идеальный план! Но, наехав Донтом, на немного уступающего ему статями коня рыцаря и нанеся мощный удар мечом, я успеха не добился. Рыцарь не упал! План сразу пошёл по одному месту мешалкой. Здоровяк умудрился и отбить стрелу, летящую в него от врагов, и отразить мой удар! Тут уже арбалетчики и маг атакуют меня, но артефакт под моей задницей (подаренное графом Де Ро седло с защитой от дальних атак) щелкнул, разрядившись. Как назло!
– Кны-ы-ыш! – ору я на манер «Таги-и-ил», как в известном меме из прежней жизни, и слышу, как меня поддерживают.
– Кны-ы-ыш! – отзывается моя гвардия.
– Хо-о-ост! – тут и пятёрка Одрила вступила в бой.
Маг я или нет? Наобум пускаю звуковую волну по лесу в сторону шума. Ой, несладко сейчас там всем будет, кто не имеет артефактной или магической защиты. Затем бью ближайших соперников воздушной сетью, причем летит она в них со стороны тыла. Это что, я ранг апнул? Переброс получился! Собственно, бить больше некого – десяток бойцов свалил я, десяток зарублены или покалечены моими спутниками. В лесу раздаются вопли, но не ярости, а боли.
– Ты кто? – кричит здоровяк, и я вижу, что передо мной виконт – сын графа то есть.
А я сам граф!
– Это ты кто? Я хозяин этих земель, – отвечаю я, нацелив на лежащего на земле виконта свой меч.
– Так это ты устроил засаду на нас? Я заставлю тебя пожалеть! – тупорогий парень меня не боится.
– В этот момент в меня опять летит удар магией, и два десятка пеших и конных солидно выглядящих воинов показываются сразу с двух сторон – со стороны леса и со стороны Ханства. Во главе внушительных размеров дядя, весь закованный в чёрную броню без малейших признаков, указывающих на его статус, и на коне не хуже, чем мой!
– Это моя добыча! Не смей! – гулко произносит он, давая знак, чтобы его люди притормозили. – Отдай, мальчишку.
По всему видно, что нападающие уже оценили обстановку как благоприятную для себя – нас едва с десяток, а их в два раза больше, и опять откуда-то из леса ко мне летит молния от мага, которую успешно отражает моя магическая защитная плоскость. Плоскость ставить легче и менее затратно по расходу сил, а что бок и спина не прикрыты … со спины, надеюсь, мне никто не угрожает. Со злости бью звуковой волной в заросли, добавляя огня.
«Лес жалко, но себя жальче», – думаю я, слыша крики пострадавших.
– На колени, червь, ты говоришь это графу и хозяину этих земель! – умышленно грублю я.
– Слышь, черненький. Сейчас сюда прибудет маг Динарий Хост и расплющит тебя как бумагу! – неожиданно вступился за меня один из пятерки дозорных гвардейцев Одрила.
– Я не хочу ссоры, отдайте нам этого виконта, который ползает на земле, и мы уедем, – на миг задумавшись, предлагает незнакомец.
– Отдать? Уехать? На колени, тварь! Считаю до двух! Уже раз! – кричу я и, не говоря «два», кидаю цепную молнию через переброс, то есть позади группы нападающих.
Половина из них падает изломанными куклами с воплями и без, «черненького» тоже приложило, но без видимых повреждений, очевидно, серьёзные артефакты защиты имеются.
Рыцарь принимает решение быстро – развернувшись, он направляет своего коня в сторону ханства, бросив остальных. Его мощный конь моментально набирает скорость, и мне уже не достать его магией, да и выдохся я почти!
Тут подоспело и наше подкрепление. Динарий бросил принцев и с парой десятков гвардейцев нагнал нас. Я увидел, как работает сильнейший маг империи! Два взмаха и всё стихло и в лесу, и на дороге. Смотрю на виконта и вижу, что тот может только дышать, а двигать глазами уже не способен, и в данный момент, не моргая, разглядывает копыто моего Донта. Динарий парализовал всех! Тут же раздаются команды. Половина подкрепления исчезает в лесу, вторая начинает шмонать поверженных. И мертвых, и парализованных, освобождая их от брони, артефактов, оружия и прочих ценностей.
Ценности!
– Ригард! Двоих в лес! Пусть привезут мага и ещё кого-нибудь постарше чином, остальные, вяжите тех, кто тут на дороге парализован, предварительно раздевая их! – даю команды я.
Сам я спешиваюсь и начинаю разоблачать парня-виконта. Что? У мага, с которым я воевал, наверняка, много ценного. Почему даю команду вязать парализованных – тоже понятно. Их я могу, как рабов, продать, а мертвых только закопать, да и всех всё равно не успею пограбить – вон как шустрят подчиненные Динария. Бедного графа Кныша без штанов оставят, а ещё лес сгорел!
– Ой, какие расходы из-за тебя, виконт! Лес сожгли! А я его берёг, осинка к осинке, липка к липке. Три жёны у меня, трое сыновей, сестра маленькая, всех кормлю, а ты такой убыток нанёс! – причитаю я, быстро работая руками, и надеясь успеть обшмонать ещё кого-нибудь.
– Кто у них старший? – Динарий спрашивает серьёзно, но я улавливаю нотки веселья в его глазах.
Да пусть ржёт про себя! Мне деньгами лучше отдайте! Рассказываю про рыцаря без знаков отличия, Динарий хмыкает и приводит в чувство паренька.
– Да не знаю я, кто это! Я с отрядом на войну двигался, на нас напали. Ехали мы по степи, но попытались укрыться в лесу, тут нас и настигли. Я сын графа Мельти! Граф, вы, я вижу, человек благородный, и не будете забирать у меня последнее! Как мне воевать за императора потом?! – обратился он ко мне.
Я не настолько благороден, как он думает, и проблемы Мельти – не мои проблемы, но понимаю, что надо «держать лицо». А жаль! Я бы последнее не стал забирать, конечно! На кой мне его подштанники?
– Компенсируешь ущерб – всё верну, – нехотя говорю я, стараясь принять максимально благородную позу перед Динарием.
Но тот уже расспрашивает вторую сторону конфликта, приведя в чувство ещё пару человек. Тут тоже облом. Наёмный отряд, из дорогих, с магом десятого ранга, им заплатил за убийство моего виконта. Но наниматель уже скрылся, и, очевидно, – концы в воду.
– Всё ясно с этим нападением, – изумил меня Динарий минут через десять, за протяжение которых он несколько раз с кем-то общался по артефакту связи.
– Что ясно? – стало интересно мне.
– Мои соболезнования вам, граф Верий, обратился к пацану Динарий. – Ваш отец умер, старший брат убит, сестра захвачена.
Теперь и мне ясно – имеет место рейдерский захват, так говорят про такие действия на Земле. Наследники мужского пола убиты, девку выдали замуж. Вот и новый граф появился в графстве Мельти.
– Прими и моё сочувствие тоже, но пока ты жив, сможешь отомстить! – расстроено говорю я, причем таким тоном, что и новый граф, и Динарий одновременно посмотрели на меня с удивлением.
А огорчиться мне было отчего – из леса вышли Тарак и Джун. Без пленников, а значит, и маг убит, и никого ценного им захватить не удалось. В руках держат кое-какое оружие – мелочь.
– Гарод, я надеюсь, ты вернёшь графу его коней, оружие и оставшихся в живых людей? Ему ещё домой ехать, он последний в своем роду. На войну нельзя, – просит меня Динарий.
Уже хотел было спросить: – «А за что я рисковал тогда своей шкурой?» Добраться домой? Да пусть пешком идёт, или на дилижансе! И зачем ему боевой конь? Но опытный всё-таки представитель династии Хоста добавляет важную деталь:
– Разумеется, все захваченные наёмники в твоём распоряжении, и кони, которые без хозяев остались! Мы ни на что не претендуем!
Ну, раз всё остальное мое, то хрен с ним, с виконтом и теми, кто выжил из его команды – пусть валят.
– Конечно, я поступлю благородно! У графа будет возможность возместить мне ущерб, я надеюсь, – перефразировал я свои мысли.
– Граф – вы благородный человек! – чуть не прослезился Верий.
Динарий только ухмыльнулся – он меня читает как открытую книгу.
Подъехали недовольные Дава с Флетчером – они всё веселье пропустили. У графа остались из почти сотни всего семнадцать человек, из них пятеро сильно подраненные, даже Динарий не может их поставить на ноги. Разрешаю им двигаться в сторону моего обелиска, заодно отдадут лишние трофеи Бурхесу. Нападавших выжило больше – из отряда наёмников высшей категории в сто семьдесят человек уцелело почти шесть десятков. Поскольку было нападение на меня, да на моей территории, да во время войны с Теократией, я в своем праве, даже в рабство пленников отдать могу. Но по совету товарищей беру их на контракт, причем ментальный! Динарий – ментал! А не копается ли он у меня в башке сейчас? Оставляю эту мысль на потом. Пятьдесят девять присяг. Нанимаю на год, предать или сбежать не смогут даже в теории – снять запрет Динария тупо никому не под силу! Я им даже платить буду … немного.
Времени это всё заняло вагон, и заночевать решаем на моей земле, пока не выезжая в степь, до которой буквально пара километров. Отряд Верия уже уехал в сторону моего замка, вместе с письмом к Бурхесу и девочкам. Вру, только Пьон проинформировал про наши неожиданные доходы в виде оставшихся без седоков коней и разнообразного железа. Кстати, с покойника мага против ожидания удалось вымутить кое-что – пояс, отражающий удары магией и книгу небольшого размера на неизвестном языке. Выглядит новой, украшена драгоценными камнями и золотом. Пояс спас вражину от прямых ударов магией, а вот от звуковой волны не смог. Отражение от деревьев – это уже не магия, а чистая физика.
Попутно выяснилось, что Ханитра едет без своей палатки! И спать ей особо негде. Я не подумал об этом совсем. Разумеется, галантно пригласил королеву разделить своё магическое жилище. Легкое и прочное, непромокаемое, с климат-контролем, так можно сказать про палатку с заклинаниями, поддерживающими комфортные для жизни условия. Купил за три сотни золотом. И не зря отдал! Ещё и встроенная звуковая защита, что особенно кстати! Ханитра от вида крови и битвы возбудилась и буквально сама меня оседлала. Уснули быстро – не дети, чай, всю ночь жамкаться в десна. Мягкий настраиваемый свет в палатке ночью вдруг сильно прибавил в яркости, а значит, было нападение на внешний контур защиты! Это ещё один девайс моего походного жилища.
Глава 7
Выскакиваю с мечом из палатки и понимаю – всё уже закончилось. Где-то вдали догорает кусок моего леса, в лагере суета, рядом Динарий, отдающий распоряжения, и принцы, насмешливо разглядывающие меня в трусах.
– Кто напал? – спрашиваю я у всех сразу.
– Бывший наниматель твоих новых солдат, – отвечает Динарий, указывая в сторону леса.
– Поймали? – сразу стало интересно мне.
– Не дался, пришлось сжечь, – вздохнул Динарий Хост. – Обвешан артефактами, как яблоня по осени яблоками.
– Что там? – взволнованно спросила уже одетая королева, когда я вернулся в палатку.
Я рассказал, рассчитывая ещё поваляться в постели … а может … Но Ханитра уже потеряла ко мне интерес, решив сама расспросить участников утренней битвы. Собираемся неспешно, ведь стараниями нападавших встали мы раньше, чем планировали. Завтракаем, и в путь. Вторую ночевку проводим в небольшом имперском городке. Для этого пришлось немного изменить маршрут, и, конечно же, возникли трудности с расселением – ведь вся империя движется сейчас в сторону побережья с Теократией. Жаль, что через моё графство дорога не очень удобная, а то мог бы озолотиться. Принцам и магу места нашлись в доме бургомистра, Ханитру приютил глава торговой гильдии. Собственно, на этом наши услуги по сопровождению ей и не нужны. Она смогла как-то обналичить свои активы и купила всё, что нужно для дальнейшего пути.
Я, мои спутники и гвардейцы Одрила встали лагерем рядом с городком. Вечером решился на культурно-массовое мероприятие. Из развлечений – публичная казнь преступника и посещение таверны. Их в городке штук пять, но приличная только одна. Место для представителей Хоста, разумеется, немедленно освободили, уж не знаю как, но отдельный кабинет предоставили. Я тупо упал на хвост друзьям.
– Всё равно я хочу с вами ехать дальше, – говорит Ханитра, уже облаченная в королевские одежды. – Но со мной два спутника будут – удалось нанять, вернее, перекупить у одного барона, который тоже едет на войну.
– Мы не против, – ответил за всех Динарий.
– А Гарод-то как рад будет! – подколол меня Флетчер.
Кроме принцев, с нами сидит сотник гвардии и некто вроде завхоза – маленькая фигуристая женщина с голубыми глазами, лет тридцати. Она здесь в качестве организатора. Шустрая такая бабенка, в самом соку! Был бы у меня такой завхоз, я бы и не женился, может! Шучу, конечно, – я своих девочек ни на кого не променяю. Дамочка своё место знает – сидит молча и аккуратно кушает. Но какая обтянутая кожаными штанами задница у неё!
– Рекомендую, магесса ранга три, но всё знает и всё умеет, служит нашей семье уже почти сорок лет, – шутя, представил её Флетчер.
– Вторая удачная шутка за вечер, – съязвил я, – ты сегодня в ударе! Всю годовую норму выбрал!
Хохочут все, и даже эта, как оказывается, совсем не тридцатилетняя дамочка. Так-то мне всё равно, но она, похоже, не раз прошла омоложение, и лет ей может под сотку быть. Неприятно, поэтому её вычеркиваю из возможных спутниц на ночь. Ханитра – тоже минус. Сказала, что ей нужно выспаться. Подавальщицы ещё в трактире интересные, а если заплатить …?
– Господин маг, к вам просится Герцог Мартел, – перебил мои похабные мысли появившийся гвардеец – охранник нашего кабинета. Динарий коротко кивнул, и вскоре наша компания увеличилась ещё на одного аристократа.
Места в помещении стало заметно меньше. Герцог был толстоват, но шустр. Рассыпаясь в любезностях, толстяк поздоровался с, как я понял, знакомыми ему Давой, Флетчером и магом, затем коротко представился нам с Ханитрой, не заметил завхозшу, и сейчас пытается вклиниться между мной и принцами.
– Куда прёшь? – недовольно говорю я. – Вот там садись, на углу.
Заплывшие жиром глаза недоуменно уставились на меня, потом на мои регалии и знак мага одиннадцатого ранга. Он попытался что-то сказать, но его прервал хохот парней.
– Что? Нашёл кого-то наглее тебя? – сквозь смех говорит герцогу Динарий.
– Привыкай! Это Гарод Кныш, – наш друг, – весомо сказал Дава, а Флетчер энергично кивнул в знак согласия. – И не вздумай хамить. Граф разговоры говорить не любит.
– И в мыслях не было, – явно соврал Мартел, разглядывая такого молодого, но уже диковинного меня. – Я по важному вопросу к вам.
– Говори, – кивает Динарий.
– На сегодня запланирована казнь отравителя, люди ждут развлечений, да и вы, может быть, тоже, а я вот хочу выкупить его у бургомистра. Человек уж больно полезный – в ядах разбирается. Вы не расстроитесь, если развлечения не будет?
– А как его казнить хотели? Кого он отравил? – интересуются принцы.
– Отравил свою новую жену и её пятерых детей от трех до десяти лет, чтобы завладеть имуществом. Сам он человек в городе новый, никто его в рабы выкупать не хочет. А казнят тут повешением, – степенно поясняет Мартел.
– Тьфу! Сявки! Казнить и то нормально не могут, – неожиданно для себя говорю я.
– И как же надо? – снисходительно усмехается Ханитра.
Мол, пацан, что он знать может? Обидно чё-то стало! Ну, я и выдал со злости все известные мне земные способы казни, начиная с паяльника в одно место и заканчивая китайскими и религиозными казнями.
– Усаживают преступника в очень холодной комнате и привязывают его так, чтобы он не мог пошевелить головой, и в полной темноте ему на лоб медленно капает холодная вода. Через некоторое время он замерзнет либо сойдет с ума от невозможности увернуться от постоянного капания в одну точку. Или вот ещё пытка – виновного сажают на молодой бамбук и привязывают его к нему! Молодой бамбук растёт очень быстро и тем самым постепенно разрывает тело наказанного на части, – распинаюсь я.
И видно, долго уже распинаюсь, в горле першит. Смотрю, народ разглядывает меня ошалело. Ханитра, например, прямо раздевает взглядом, братья отложили свои блюда, видимо, аппетит потеряли, а Динарий почему-то еле сдерживает смех. А! Всё ясно, он смотрит на герцога, который быстро записывает за мной!
– Ах, как вовремя я передумал вам грубить, граф! Дожил до старости, а не научился в людях разбираться. Ну, его! Иметь такого недоброжелателя, как вы! И это в ваши молодые годы! Вы уникальный человек! – бормочет тот.
– Гм… Прочитал в одной книжке, – говорю я, недоумевая – чего у меня язык развязался?
– С картинками? – хором спросили Ханитра и Мартел.
– С картинками, у меня с собой есть несколько, но они про любовь, – вспоминаю, я про три тома, подаренных Бурхесом, местной кама-сутры. – Но вы же ночуете тут, в городе?
Взял я их с собой. На войне может и не будет баб рядом, а дро…, пардон, сбрасывать напряжение надо. Гормоны, мать их.
– Не могу я своего спасителя оставить одного, – мурлыкнула обещающе Ханитра.
– Я тоже хочу эти книги видеть, – нелепо попытался увязаться за нами герцог.
– Завтра покажу, могу даже продать, – щедро предлагаю я.
Книжки препохабнейшие, но старинные. Зная скупость Бурхеса, уверен – купил он за пару золотых все три штуки.
– Даю тысячу золотом! – моментально соглашается Мартел.
– За каждую! – сурово сказал я, офонарев от предложения.
– Согласен! – кивнул герцог.
Отравителя герцогу разрешили выкупить и, оставшись без развлечений, мы с королевой ушли в мою палатку. Там и в самом деле пришлось лезть в свои сумки и доставать эти книги. Ханитра стала их жадно листать.
– Это третий век империи Хоста, а кожа! Это кожа горного козла из Аками, одна кожа этих книг стоит тысячу золотых, уникальная вещь, а позы … Хотя это старинная книга, вот эту позу, например, без длинного члена невозможно повторить, – бормотала Ханитра. – Кстати, …
– Я чуть не покраснел от откровенного взгляда королевы. Повторить смогли, но с трудом. Интересно маг может увеличить своё хозяйство? Что-то я не слышал. Хотя зачем? Делать женщине приятно? Тут другой мир, и у женщин задача сделать любовнику приятно. Я на фоне местных ловеласов выгодно отличаюсь в этом плане. Всегда думаю о партнёрше. Ну, почти всегда.
– Да, были люди в это время, не то, что нынешнее племя, – пробормотал по-русски я.
Лежащая на спине Ханитра, умиротворённая сексом, вскочила как кошка одним яростным прыжком.
– Что ты сказал? – спросила она.
Я попытался перевести фразу на местный язык империи Хоста.
– Зачем мне перевод? Я про твои слова! Хм … Очень похоже на наш язык! – удивила меня королева. – Кто тебя научил?
– Мама, она магесса шестнадцатого ранга была, – привычно вру я.
– Может и бывала у нас, – задумчиво сказала Ханитра, успокоившись. – У нас похожий язык.
Тут уже задумался я. Это что, тут уже был попаданец славянской национальности? Надо расспросить подробнее «языка». Но это осталось в планах, язык королевы начал заниматься делом, тем более, паре новинок от своей прежней жизни я её обучил.
– Давай куплю у тебя за пять тысяч эти книги? – внезапно предложила утром Ханитра.
Бурхес удавиться, когда узнает, за сколько я их продал! А я ему обязательно скажу! Вот такая я гнида! Хочу посмеяться.
– И за пятьсот тысяч не отдам, обещал герцогу, – серьёзно говорю я.
За базар я отвечать научился очень давно.
– Опять молодец! – серьёзно сказала королева. – Не будь я на троне, попросилась бы к тебе четвертой женой. К тому же – ты бог любви!
«Да, да, да!» – истерил в восторге молодой пацан во мне, а взрослый дядя с Земли лишь ухмыльнулся.
Герцог Марвел ждал меня у палатки, как потом сказал Ригард, дежуривший в последнюю смену, ждал минут двадцать и терпеливо. Бегло пролистав похабные книжки, герцог заметил:
– Граф, они стоят дороже, тут одна кожа на тысячу золотых тянет. Горный козёл Аками! Их в год, если помню, пять штук добывают сейчас. Раньше было много, всех истребили, а в неволе они не размножаются.
– Я тоже в неволе не размножаюсь, – зачем-то поддержал козлов я.
Похвастался, наверное, или пожаловался.
– Вот пять тысяч золотом, и не спорьте, обидите! И знайте, я вас буду ждать в любое время в моём герцогстве. Я думаю, вы уже знаете, где оно находится? – продолжал герцог.
– Конечно, знаю, герцог. Обязательно заеду погостить! – невозмутимо соврал я.
Выехали рано утром, оставив этого знатного господина собираться.
– А что за герцогство у Марвела? – тихонько спрашиваю я у Динария.
– Ты что, не знаешь верховного императорского судью? – удивился Динарий. – У тебя же тяжба скоро за трон Синока. Вот он участвует в голосовании, от императора.
Глава 8
Вот уж о чем у меня голова не болит, так это о троне королевства, хотя любовнице покойного правителя Синока, а по совместительству моей рабыне Гвинереи скоро рожать, а там, месяца через четыре, можно будет и трон требовать. И тут такие связи, разумеется, могут помочь. Герцог не самый симпатичный человек, да судя по всему – дерьмо полное, но мне плевать. Во время работы на босса я только с такими персонажами и общался в основном, не говоря уж про то, что я и сам не херувим.
Размышляя, таким образом, я не заметил, как мы добрались до небольшого колодца в степи, рядом с которым планировали пообедать и отдохнуть. Около него уже расположился караван торгашей из десятка кибиток. Колодец общий, даже императорская семья не стала гнать простолюдинов, а разместилась рядом. У нас почти полторы сотни конных, и коней две с половиной сотни будет, попробуй, накорми-напои всех быстро. Но с нами мощный маг Динарий и уже через десять минут он показывал мне как из колодца сделать фонтан.
– Вытягиваешь силовую линию от водоносного слоя, метра на три выше поверхности, – рассказывает и показывает на практике он.
– А затем на конце линии сделать откачку воздуха, и вода польётся сама? – делаю я предположение.
– Учат вас всё-таки чему-то в «Башне», я ведь и сам её заканчивал когда-то, тогда обучение было два года, – заностальгировал Динарий.
Фонтан ливанул, обеспечив водой всех желающих. Надо и мне своим конём заняться. С собой у меня дневной запас пшеницы, но этого мало капризному породистому коню. Даю ему ещё специальные травы, лежащие в отдельном мешке, и какие-то особые фрукты. Ну, и напоить, и помыть коня тоже необходимо. Я хоть и граф, и подчинённые имеются у меня, но делаю всё сам. А мыслишка заставить это сделать одного из своих гвардейцев, или, например, дать денег кому-нибудь из торгашей, была. Но, не поймут. Рядом со мной также ухаживают за своими конями Дава и Флетчер и не жалуются. В пути так принято, и это верно – а если не будет слуг рядом? Ведь уход коню нужен всегда.
Пока занимались техобслуживанием средств передвижения, подошло время обеда. Тут уж у каждого стол отдельный, мои подчинённые столуются в своём кругу, благо, дров не надо, даже слабый маг небольшой костерок может часами поддерживать. Меня же с королевой зовут к себе принцы. Ханитра отказывается – у неё пост. А я иду к друзьям пожрать на халяву. Вот кто хорошо питается – так это они! Тем более, охранная сотня поймала с десяток крупных степных птиц, типа нашей дрофы, а повара приготовили их со специями – пальчики оближешь.
После обеда отдых, ставлю палатку и вижу, что Ханитра не прочь со мной время провести.
– Я спать, и вообще, у меня живот полный, – пытаюсь отмазаться я.
– Ничего, мы твой живот не потревожим, видела я там одну позу … в тех книжках, – мурлычет королева и сил сопротивляться уже нет.
Умело меня довели до возбуждения, а потом и до оргазма. Поспать не получилось. Три часа отдыха, и мы снова в пути, чтобы к вечеру добраться до ещё одного городка, на этот раз Ханского. За день покрыли сотню километров, если не больше, ещё пару дней пути, и мы прибудем на побережье, где собирается армия для вторжения.
Несмотря на то, что городок по размерам даже меньше предыдущего, для нас неожиданно нашлось местечко в гостинице. Случайно освободились лучшие номера, полтора десятка. Правда, содрали с нас за них столько, что я опять пожалел, что моё графство не проездное, нет у меня там трафика движения. Конная сотня сопровождения ночует, как водится, в степи за пределами города, часть её собирается выехать ещё ночью для разведки маршрута.
Устал я несильно, мой конь вообще влёгкую способен проходить без отдыха расстояния раза в два большие, но вот лошади попроще не так хороши, и им требуется отдых. Решаю сходить в баньку, вернее, тут что-то типа римских терн – температура не высокая, но много водяного пара, который идёт из дырочек в стенах. Есть и бассейн довольно крупных размеров. Вскоре ко мне присоединяются принцы с охраной. Кроме нас, тут ещё пара десятков проезжих и местных любителей водных процедур. Объясняю для принцев суть и преимущества настоящей русской бани.
– Плеснёшь на камушки водички, и ну парить себя веником. Это такой пучок из веток или трав, – поясняю я.
– А бить зачем? – не понимает Флетчер.
– Ну, как зачем? Пар нагнетать, кожу чистить, – поясняю я. – И температура в парилке раза в два выше, чем здесь, должна быть, пот же помогает коже и всему организму очиститься.
– Любопытно попробовать, – задумчиво сказал Дава, и его глаза блеснули от какой-то интересной мысли. Только я решил спросить, что ему пришло в голову, как Дава стал магичить, нагревая воду в котле за стенкой. Оказывается, пар в местных термах идет от котла на костре! У братьев моими стараниями сейчас четвертый ранг в магии (в школе подняли по три ранга), поэтому Дава легко справляется с задачей даже через стенку. Он прекрасно знает, как устроены такие помещения и где стоят котлы. Что-то накрутив с давлением, он довольно произносит:
– Сейчас тут будет твоя баня, Гарод!
Но всё пошло через задницу. В помещение стал поступать обжигающий пар, и первыми пострадали посетители, которые расположились вдоль стен. Вопли обожжённых напугали Даву, и он, уже сам изнемогая от горячего пара, уставился на меня. А у меня как назло ни одной мысли в голове. Затушить котёл? Да я его даже не вижу! И чем? Пену создать? Выставляю лишь щит воздуха, оградивший нас от струй перегретого пара, но общая температура в помещении продолжает повышаться, а в единственных дверях возникает людской затор. Самые умные в бассейне нырнули, под воду, – минуту или две продержаться смогут. Решаю взорвать стену, но тут всех удивил Дава. На остатках сил он выбрасывает заклинание «замены сути вещей», и пар немедленно опадает в виде крупных капель воды. Это пятый ранг!
– Я взял ранг! – ошалело произносит принц.
Часть стены местной бани уже выломана Динарием с другой стороны. Причем стена просто осыпалась трухой, и от этого угрожающе скрипнула крыша.
Динарий движением руки тут же создает каменный столб … из ничего!
«Трансформация, шестнадцатый ранг», – машинально отмечаю я.
Пришлось порталом к вам прыгнуть, – в гневе высказывает он нам. – А народу покалечили сколько!
Даже не знаю, на каком ранге этот портал юзают? Прокол пространства на двадцатом ранге используют, а портал, вполне может давать двадцать пятый, например.
– Деда, я ранг взял, – говорит счастливый Дава, не беспокоясь о пострадавших.
– Ты удивишься, но я тоже! – уже весело говорит Динарий, приступая к лечению ошпаренных людей.
– Деда, двадцать восьмой ранг? – хором спрашивают принцы, выдав степень их семейного родства с Динарием.
– Я как представил, что мой внучатый племяш мне выскажет за ваши ранения, то решил – лучше ранг возьму, – шутит совершенно счастливый маг, за минуту вылечив пару десятков человек.
– Сходили в баньку, – ворчу я, собираясь одеваться.
И тут замечаю дыру, образовавшуюся из-за сноса стены, а там – … голые бабы. Оказывается, у них тут и женское отделение есть! Вот прямо сейчас на меня удивленно уставилась красивая, полноватая женщина лет тридцати с чашкой какого-то напитка в руках.
Визг этой красотки слышал весь город, я так и с помощью магии заорать не смогу. Что тут началось! Сначала прибежала охрана этой горластой, но никто, конечно, не пустил их к нам, пяток гвардейцев в компании с моим сотником Ригардом смотрятся просто угрожающе. Потом прибежал владелец бани и стал выть и причитать. Претензий он, ясное дело, ни к кому предъявлять не стал. Ещё чего не хватало! Но выл натурально, заглушая иногда вопли пышногрудой красавицы. Потом примчался муж вышеупомянутой дамы – смуглый кочевник, и тоже умылся в своих претензиях. И это всё за пару минут, пока мы одевались! Хозяина заткнуть было проще всего, Динарий сунул ему тяжеленький кошель, а горластую мадам заткнул муж, совершенно по-хамски надавав ей пощёчин. А что мужу оставалось делать? Против Хостов воевать? Да Динарий весь его род один уничтожит. Пострадавший оказался главой большого рода кочевников, численностью более тридцати тысяч, и в бане была его любимая жена! Хотя барон он всего лишь, несмотря на такое большое количество подданных, но кочевники несильно жаловали наши звания, для них свои важнее.
Но, тем не менее, он – аристократ и мы приглашаем его на празднование. Что за праздник? Так, не каждый год империя получает мага двадцать восьмого ранга! А зная Даву, можно предположить, что он свой пятый ранг будет отмечать с ещё большим размахом.
Развернуться нам особо негде, народу к вечеру в городок набилось много, но не отметить такое событие – грех. Празднуем в степи, здесь хватить места для всех гостей. У Динария оказалась широкая душа, он скупил, чуть ли не караван еды и вина. Армия на побережье, ожидающая провизии, этого товара не досчитается. Но это их купеческие дела. Самое хреновое во всём этом – гулять они собрались всю ночь и выедут, дай бог, завтра после обеда. А я планирую двинуться в путь с утра. Так что, придётся нам расстаться здесь. Или всё же не рисковать и поехать в составе большого отряда? Да, чего я боюсь? Размяк, что ли?
– Я, пожалуй, поеду с Динарием, вряд ли ты успеешь отчалить до той поры, как я доберусь до побережья, – мягко сказала Ханитра, после того как я ей озвучил свои планы.
Она что, меня обидеть боится? Да баба с возу – кобыле легче! Но вслух эту поговорку не произношу, … на всякий случай. Мне с королевы ещё кучу разных ништяков получать. Точно – размяк!
– Ригард, скажи, чтобы твои люди не напивались, завтра рано утром выезжаем, – проинформировал я гвардейца.
– Может, лучше вместе с Хостами? Так оно безопаснее, – попробовал возразить мой сотник.
– Размяк ты, сидя дома, – с удовольствием предъявляю я свои страхи другому.
– Зря, конечно, но – твои дела, – не стал возражать Динарий, выслушав меня, – Выпьешь хоть за ранг? Я за этот год два взял! До этого лет двадцать не поднимал.
– Так давай с нами на войну, – щедро предлагаю я.
– Там нет магического фона, как там ранги брать? – вздохнул маг.
Посидели, выпили. Я – в меру, мои гвардейцы вообще трезвые все. Лёг спать на этот раз один. Утром будит меня почему-то Флетчер, он не ложился ещё, как вижу.
– Это… Гарод… Ты прости меня…
Глава 9
– Что случилось-то? – тру глаза и потягиваюсь. – И зайди внутрь уже.
Утро сегодня неожиданно выдалось прохладное, а у меня в палатке температура – какая захочу. Снаружи же веет холодком.
– Я Ханитре пообещал твоего Донта отдать, – потупился пьяненький принц.
– Ты ничего не перепутал? Это подарок моей жены, и он мне нужен сейчас, – моментально злюсь я.
– И ещё … я переспал с королевой, – продолжает Флетчер.
– Вот на это мне вообще наплевать. Так что там с Донтом? Сам скажешь, что не видать ей моего коня или мне доверишь? За Ханитру хоть и обидно, но не так, как за коня, которого я точно не отдам.
– Да шучу я! – смеётся Флетчер.
– Насчет чего? – не принимаю его хорошего настроения я.
– Насчет коня, конечно, а королеву я и вправду того …, – веселится принц.
– Ну, молодец, – отпускаю грехи я, и подкалываю, не удержавшись: – Сам придумал или помог кто?
– Сам! – радуется Флетчер.
– В другой раз так не шути – у меня реакция быстрая, уже рука потянулась заклинание кастовать, – посоветовал я.
– И вправду, чего это я? – озадачился пьяный друг.
Только принц ушёл, ко мне заходит Ханитра.
– Гарод, должна признаться …, – начала она.
– Что отодрал тебя Флетчер. Я без претензий. Дело государственной важности для тебя, всё-таки наследник императора из первой полусотни, – прерываю ненужные объяснения я.
– Ох, сколько с тобой знакома, столько ты меня удивляешь. Вот мой знак, – Хантира передала небольшую цепочку с камнем иссиня-черного цвета, иногда моргающего искоркой огня внутри. – Любая моя подданная будет знать, что ты неприкасаем. Когда на побережье встретимся, передам тебе эскадру.
Ханитра ушла, а мой отряд быстро собирается и едет дальше, ни с кем не прощаясь. Да все только спать улеглись, праздник, я вижу, удался.
Ох, не зря мы оторвались от своих спутников – за сутки удалось пройти полторы сотни километров. Отдыхали два раза, коней меняли мои бойцы, и поставили рекорд, как ни крути. Подъезжаем к месту ночлега. Хисан, который двигался впереди всех, успел найти нам гостиницу и занять какой-то общий номер в переполненной ставке верховного Хана. Самого Хана уже нет – уехал воевать. Небольшие ручейки путников в ставке слились в один бурлящий котёл, и город с населением тысяч сорок увеличился раза в три. Временно, конечно, да и редко кто из проезжающих задерживался здесь больше чем на день. Тут же неподалёку паслись отары овец и стада коров, разнообразя меню путешественникам.
Самому ухаживать за конём в гостинице не стал, за серебруху нанял опытного местного конюха, который всё сделает сам. Уж с лошадьми-то народ в степи обращаться умеет, даже с такими необычными, как мой.
Принял ванну и напрявляюсь в таверну поблизости. Не лучшая в городе, есть и более дорогие места, но, как мне сказали, кормят там прилично. Оставив измотаного авангардным движением Хисана сторожем в нашей общей большой комнате, заходим в довольно просторную юрту – метров сорок в радиусе. Почти половина её занята столиками или коврами – кому как сидеть удобнее.
– Изволите отдельный кабинет? – подскочил невысокий кочевник-служка, видно, оценив мои графские регалии.
– Там отдельное меню? Если нет, то нам вполне подойдёт во-о-он тот столик, – указал я на свободный широкий стол у стены шатра.
– Кухня одна у нас, а столик могу вам предоставить на два с небольшим часа, дальше он забронирован, или вот около музыкантов есть свободный, – предлагает официант, или кто он там?
– За два часа успеем поесть, – соглашаюсь я.
К музыкантам лезть неохота, там и шумно и темно, экономят на светильниках, что ли?
Делаем щедрый заказ на семь рыл, Хисана тоже не забыли. Ему придется опять ехать в авангарде – другого мага у меня с собой нет. Блюда заказали в основном мясные, и еда оказалась вполне вкусной. Жирное всё, конечно, по местным традициям кочевых народов. Зато ждать не пришлось. Вино тоже приличное. За час управились с ужином. Сидим, потягиваем вино. Можно и спать идти.
– Этот столик я заказывал! – слышу голос сбоку.
Поворачиваюсь. Рядом с нами внезапно возникли четыре мощных воина. Все в железе. И как им не жарко? Молодой парнишка с графскими знаками отличия в одежде и крепыш лет сорока – маг, как я вижу, двенадцатого ранга. Хм, рано они пришли, через час только у них заказано.
– Через час с хвостиком ваше время, пока столик занят, – повторил мои мысли вслух тот же распорядитель зала.
Прислуживают здесь только девушки, и я прикидываю – можно ли понравившуюся на ночь взять? А этот кочевник сейчас главный среди персонала.
– Ты что, болван?! Перечить мне вздумал?! Гордон, врежь ему, – кричит тонким противным голосом сопляк-граф своему рыцарю.
Бам-с! От удара одного из рыцарей кочевник падает на колени Ригарду.
Попытался упасть. Ригард, разумеется, не дал этого сделать, отпихнув, но и смягчив при этом падение распорядителя.
Встаю во весь рост и обращаюсь, спокойно пока, к новым гостям, глядя на пацана-графа:
– В чём дело? Ты забыл, что во время войны конфликты запрещены? Ты напал на сотника гвардии императора Хоста.
– Убирайся, и останешься цел, – хамит пацан, – а сотника твоего никто не трогал, на него этот кривоногий упал, он и виноват.
Беру кувшин со стола, и, усилив бросок магией, с силой швыряю его парнишке в рожу. Тот, очевидно, носит защитный артефакт и в результате лишь пошатнулся от не до конца погашенной инерции удара, но вино, выплеснувшееся из кувшина, обрызгало его.
– Это не я, это кувшин виноват, – спокойно говорю я, глядя на четыре меча около моего лица. А ещё как-то спутник графа, маг, напрягся.
Но мои люди уже на ногах, и мечи достали быстрее рыцарей графа.
– Зорий, прекрати конфликт, – громко говорит мокрому и злому пареньку маг и добавляет в мою сторону: – Граф, мы уходим на час.
– Нет, не ухОдите! Вы напали на меня, и я имею право на защиту, эдикт императора мне не запрещает, – качаю головой я.
– Убить его! – кричит граф и падает от удара крепыша-мага.
Рыцари даже не дернулись.
– Не обращайте внимания, он выпил, да и вообще, идиот сам по себе. Позвольте представиться, Бортус, придворный маг короля Вестании, а этот граф, к нашему несчастью, навязан королём. У нас небольшое королевство – три графства всего, этот среди всех троих самый молодой, и самый тупой. Парня не жалко, вот и отправил его король на войну.
– Как вы с таким придурком так далеко уехали? – удивился я. – Его же давно уже должны были прикончить за такие манеры.
– Верите-нет, сам удивляюсь, причем это я командир войска, а он – мой подчиненный, а всё равно гонор показывает. Вот такой вассал у нашего короля, – искренне жалуется маг.
– Он там жив? – озадаченно смотрю на лежащего паренька, ибо тот не шевелится.
– Парализован, но скоро отойдёт, не в первый раз уже так конфликты улаживаю. Ой, припомнит он мне это, а что делать? Жить-то надо, – вздыхает маг.
– Хм, могу тебя к себе взять, – раздумываю я.
– Да шучу я. Король – мой старший брат, ничего Зорий этот мне не сделает, – отказывается маг. – Так, теперь насчет компенсации вам. Есть предложение – вы требуете у графа его спутницу. Она его рабыня, но капризничает так, что сил нет терпеть – убить охота. И Зорием крутит как хочет. Мы из-за неё плетёмся еле-еле, и, боюсь, вместо двух-трех дней ещё неделю до побережья добираться будем.
– Мне лучше деньгами или артефактами, – отказываюсь от такой чести я.
– Да вы послушайте! Рабыню эту можно в местный гарем продать, она из Торока, очень красивая и необычная женщина. Торок, если вы не знаете, такое королевство …, – начинает убеждать меня маг.
– Знаю, матриархат там, правит королева Ханитра, – перебиваю его я.
– Какой образованный человек, – хвалит меня маг. – Так вот, она была капитаном искателя, её эскадру Теократия год назад наняла для набегов на наше побережье. Но маги сожгли судно, а девочку спасли только артефакты.
«Придётся соглашаться на такую компенсацию», – понимаю я.
– Все её шмотки, два коня самых лучших, каких найдёте и двести золотом, – решаю поторговаться я.
– Согласен! – как-то подозрительно быстро соглашается Бортус.
Пока мы беседовали, в зале появилась стража Хана и имперский дознаватель – старик усталого вида с таким страдальческим лицом, будто его глисты мучают.
– Причинение ущерба имуществу Хана, нарушение эдикта императора о недопущении конфликтов, … – сухо перечисляет дознаватель. – Граф Зорий! Вы желаете возразить, и нам пригласить ментала?
Зорий, уже приведённый в чувство, стоит рядом, и вид имеет недовольно-испуганный. И на компенсацию он согласен, однако, не полностью:
– Келидану не отдам! Готов отдать вместо неё тысячу золотом!
– Нет, – коротко говорю я. – Он напал на моего человека – сотника императора, а значит, ответить должен своим человеком, – отказываюсь я.
– В таком случае, правом, доверенным мне императором Хостом, я постановляю …
– Передать Графу Гароду Кныш рабыню графа Зория Келидану, что там ещё… её вещи, двести золотом и двух коней. Гарод Кныш сам выберет их, – неожиданно быстро решает дознаватель. – Ах да! Пять серебрушек управляющему таверны, и три золотых – штраф в казну Хана.
– Ригард, Джун, Тарак, – отдаю команды я. – Заберите всё, и коней для рабыни этой.
Любитель дерзких девочек спорить не стал – империя на военном положение, а ну, как и вправду тут ментал есть?
– Гарод, постойте, – на выходе меня тормознул дознаватель.
«Взятку просить будет», – решил я.
– Вам привет от вашего друга герцога Марвела, – подмигнув, шепнул дознаватель. – Только сегодня с ним общался по артефакту связи. Наслышан о вас!
Ну, ещё бы. Верховный императорский судья – его прямой начальник. Теперь я понимаю причину такого быстрого решения в мою пользу. И как ни крути, а придётся к нему в гости заехать – уже ему должен, а должным я быть не люблю.
Через час в наш общий номер привели вышеупомянутую Келидану. Спортивного сложения, как бы сказали на Земле, девушка с короткой стрижкой, которая её не портит и в таком прозрачном наряде, что он больше обнажает, чем скрывает прелести рабыни. На вид ей лет двадцать пять, но в этой гребаной империи, может и все восемьдесят быть.
– Ой, какой хорошенький новый хозяин у меня, маленький только, – елейным голоском пропела Келидана. – Титьку дать, молокосос?
Размашисто бью ладонью по красивому лицу.
– Тон смени! Распустил тебя граф, – говорю лежащей на полу женщине, с ненавистью смотрящей на меня.
Она без ментальной привязки, а значит, и прирезать может. Пожалуй, свяжу её от греха подальше.
– Ханитра – приличная женщина, и я уже решил, что наговаривают на Торок, а теперь вижу – правду говорят. Злобные суки вы, – зачем-то говорю я, доставая из кармана артефакт королевы.
Глава 10
Реакция Келиданы поражает – передо мной на коленях уже послушная рабыня.
– Я в вашем распоряжении, граф, – молвила она.
– Я так понимаю, что тебе эта вещь знакома? – заинтересовался я.
– Да. Это знак «свобода», который выдаётся лично королевой, – подтвердила имеющуюся у меня информацию Келидана.
– А если я купил его или забрал с трупа у кого-нибудь? – пытаю дальше рабыню.
– Огонёк свободы горит только в руках у того, кому вручили этот амулет, – показала девушка на искорку внутри камня.
Я попробовал дать цепочку Ригарду. Огонь действительно погас.
– Носите его на запястье, и он будет блокировать ментальное воздействие, – посоветовала Келидана.
Так как менталов я опасаюсь, то последовал совету женщины, хоть и не люблю подобные фенечки.
Собираем вещи Келиданы. А неплохо рабыня живет! Два десятка одних артефактов только! Половина из них, хоть и разряжены, но весьма тонкой работы. Вот эта заколка – лечебный артефакт из империи Аками, клеймо их вижу. Ценности отбираю – не положено рабу ничего своего иметь! Зашли ещё в лавку, купили кое-что по мелочи и встал вопрос – где спать рабыне? В общей комнате, где все мы спим? Я планировал без часовых обойтись, а теперь придётся выставлять дежурство. Ханитра может и авторитет для рабыни, но я пока Келидане не доверяю. Думал, хоть ночевкой в компании полудюжины мужчин она возмутится опять, но рабыня после демонстрации знака королевы ведёт себя образцово. Свернулась калачиком и уснула. Может и вправду воевала? Капитан искателя – это как полутысячник, или комбат по земному.
Утром опять в путь, на этот раз расширенным составом. Одно плохо – наездник из Келиданы никакой. Нет на её родине даже конницы как таковой. Архипелаг их, за исключением столичного острова, почти весь горный. Поэтому и проехали мы меньше, чем планировали.
– Где ночевать-то будем граф? – задаёт вопрос Ригард.
Логично, чё? Я старший среди них, они – мои подчинённые. Коней, минимум, напоить надо.
– Колодец где ближайший? Карту смотрел? Вот туда и правь, – ворчу я.
В степи дорог нет, есть направления. Сверившись с картой, мы под лучами заходящего солнца сошли с маршрута. Вскоре впереди возникли совершенно неожиданно (ведь обзор в степи хороший) шатры какого-то кочевья.
– Всё в порядке, граф, это барон Болипсей со своим родом кочует по своим землям, они рады будут оказать услугу империи. Можем встать рядом, колодец есть, – доложил разведчик Джун.
Спешились. Располагаемся. Выставили часового, набрали воды, обиходили коней. Народу мало у барона. Кочевники – они того, … кочуют. Почти всё мужское население уехало на войну – когда ещё будет такая возможность пограбить? Местная мелюзга сначала опасалась приближаться к нашим палаткам, а затем осмелела. Сидим у костра вместе с Хисаном и Ригардом, пьём чай, едим лепешки с мёдом из моего хутора, наслаждаемся отдыхом. Лепёшки разделены на кусочки и завернуты в какие-то листья, которые тоже вполне съедобны, но назначение у них другое – не дают продукту черстветь. Вкусно!
– Дядя, а если дать вашему коню воды, он не укусит? – спрашивает мелкая и чумазая девочка лет пяти.
Я уже напоил коня.
– Укусит, – пугаю я, хотя и сам не знаю, как поведет себя в такой ситуации мой Донт.
Этот конь вызвал всеобщий интерес среди местных жителей – никогда, очевидно, такой породы не видели, но незачем животное лишний раз тревожить. Даю ребенку кусок медовой лепёшки, которую недоел. Та сначала не понимает что это.
– Ты пожуй, сладко будет, – показываю я ребенку.
– А это? – показывает она на мое ожерелье, вгрызаясь в лакомство.
Вполне возможно, она мед и не ела ни разу. Кочевье уж очень бедное у них.
– Это нельзя, а вот это можно, – я достаю из сумки тот самый небольшой лечебный артефакт, отнятый у Келиданы, и дарю малышке.
Маленькая серебряная заколка тут же украсила давно немытые космы ребенка. Замечаю у неё нарыв на руке. Заколка хоть и не сразу, но дня за три залечит рану и прочие мелкие болячки, вродесиняка под глазом. Потом артефакт станет обычным украшением, стоимостью в пару серебрушек. Но его можно и подзарядить.
Довольная девочка побежала хвастать подарком. И сделала это зря! Старикан, сидевший на небольшом коврике, резво вскочил и отобрал у ребенка мой подарок! Ещё и затрещину не пожалел. Девочка испуганно сжалась, видно ожидая ещё ударов, но дед уже разглядывает свой трофей.
«Непорядок! Это что за хрень?! Как он посмел мой подарок отобрать?» – неожиданно злюсь я и кидаю волну воздуха в ноги старика. Старик с криком падает, а мои спутники насторожились. Я встаю, чуть ли не прыжком, – гнев ещё не угас – и иду к поверженному воришке. Меня опережает Тарак и Джун, находящиеся ближе всего к старику. Они реагируют моментально и достают мечи. Делаю знак им, чтобы не торопились убивать.
– Как ты посмел забрать мой подарок? – грозно наклоняюсь я над испуганным и стонущим стариком.
– Она ничья, а я старше, мне нужнее, – бормочет старик.
Очень хочется зарубить наглеца, но нам ночевать ещё рядом с ними, неохота посты усиливать. На шум и крики собирается толпа, в основном бабьё и старики, но я замечаю и местного барона. Так-то он бек, но у них тут все беки и ханы – это бароны, графов и герцогов в ханстве Вей нет. Но себя они баронами не называют, это для пришлых, вроде нас. Хост завоевал ханство Вей лет двести назад, а ничего толком не поменялось с тех времен. Свои обычаи.