Боги шрамов

Размер шрифта:   13
Боги шрамов

1

Анфан пробудилась внезапно, беспокойный сон ещё отпечатывался перед её глазами лёгким туманом. Когда туман рассеялся, девушка увидела реальность. Море, исходившее белой пеной, песок и покосившийся бриг. Корабль налетел на скалы недалеко от берега и теперь узником нависал над небольшим прибрежным городом. Анфан встала, встряхнулась от песка и протёрла тканевым платком своё мертвецки бледное лицо. После она зашагала в сторону городских улиц, вспоминая, как ещё совсем недавно вела на палубе корабля двенадцатидневную вахту. Девушка смогла пережить тот кошмар, корабль не смог. Теперь вся команда застряла в городе Тирс, где явно не любят чужаков.

– Джош искал тебя, – проронил Мальт, что сидел на земле.

– Где он? – ответила вопросом Анфан.

– У гостиницы, Дэр должно быть с ним.

Мальт поднялся на ноги и пошёл следом за Анфан до гостиницы. Засохшая грязь осыпалась с его сильно изношенных кожаных сапог, разлетаясь по выложенной камнем дороге. Одежда у этих двоих пахла сыростью, чёрное моряцкое тряпьё. Прохожие сторонились их, шарахаясь, словно завидев мертвецов. Одно лишь солнце ярко освещало им дорогу, наполняя красивый тихий город светом.

Румяное лицо Дэр расплылось в улыбке, стоило Анфан показаться ей на глаза. Девушки были одинаково молоды, но составляли полную противоположность друг другу. Анфан с детства привыкла к жизни в море. Она будто сошла с черно-белой фотографии. Безжизненная серость её волос, глаз и кожи приводило к мысли, что она выцвела от морской воды, оставаясь при этом сильной, но красивой и мрачной девой. Дэр напротив, изливала на окружающих свет и доброту, совсем немного зная о тяготах королевского флота и ужасах водных просторов. Она заплетала свои волнистые каштановые волосы в косу, словесно пытаясь ободрить лишившегося рассудка капитана Джоша.

– Капитан? – робко спросила Анфан, выпрямившись, словно натянутая струна.

Джош укутался в плащ, после подошёл к девушке. Старые его глаза, некогда мудрые и строгие, теперь выражали лишь отчаяние.

– Бриг на месте? – спросил он тихо.

– Так точно, – ответила Анфан. – Я оставалась на берегу, как и приказано.

Капитан каждый день ждал чуда. Ждал, что боги сжалятся и вернут ему обратно старое доброе судно, бывшее билетом в жизнь. Мальт чувствовал, что безумие уже не отпустит Джоша. От мысли, что девушку вновь отправят на берег, ему становилось хмуро на душе.

– Мы не вернём бриг, капитан, – встрял Мальт. – Дай девчонке отдых, ей и так пришлось нелегко.

– Ты предлагаешь оставить корабль? – страшно выпучив глаза, крикнул Джош. – Это наша душа и наше тело. Без корабля каждый из нас ничего не стоит!

– Тогда где все остальные? Из сорока человек перед вами стоим только мы.

– Их будет ждать кара.

– Остынь, Джош. На нас ты можешь рассчитывать, мы останемся. Но нужно время для передышки, а после уже обдумывать дальнейшие действия. Это тебе моё мнение как старшего помощника, решение конечно всегда за капитаном.

Джош выдохнул и больше не проронил ни слова. Анфан, по привычке ожидая приказов, не двигалась с места, насмешив Дэр чрезмерной суровостью. Мальт положил свою крепкую руку на её бледное оголённое плечо, дав понять, что сейчас лучшим решением будет оставить капитана наедине с собой.

Все трое побрели прочь от гостиницы, отдаляясь от заразительного сумасшествия Джоша, более не имевшего влияния над ними. Командующий и подчинённые стали ровней друг другу.

2

Улицы города странным образом влияли на каждого из нынешней команды капитана. Мальт терзался сомнениями.

– Я пробыл на корабле Джоша всего пару месяцев, но веду себя так, словно жизнью ему обязан. Где же моё злое пиратское сердце, что всегда спасало меня? Впервые в жизни я уловил чувство долга.

Он на ходу закурил трубку, после начал расчесывать свою рыжую бороду. Анфан не понимала, почему они оставили капитана одного.

– Дэр, тебе стоит лучше вернуться к Джошу, – сказала она.

– Ему нужно дать собраться с мыслями, – ответила ей подруга. – А нам нужен отдых. Особенно тебе.

Мальт указал пальцем на паб, где веселились бывшие члены экипажа корабля. Они утопали в выпивке и шлюхах, но то ничуть не губило их. Для Дэр, дочери зажиточного торговца, подобное зрелище казалось диким и заставляло в смущении отводить взгляд.

– Зайдём внутрь? – спросил Мальт, улыбаясь.

– Мне всё равно, – ответила Анфан. – Но лишний раз глядеть на предателей не хотелось бы.

– Просто они не такие дураки как мы.

Мальт, Анфан и Дэр скользнули в паб словно призраки. Никто не заметил их присутствия. Деревянные столы превращались в щепки, на полу сохли лужи из крови вперемешку с вином. Бывшие моряки скалили зубы, вкушая жареную рыбу, а после шли танцевать с женщинами, отдавая им последние монеты. Кто-то попытался взять одну силой, достав нож. Мальт, осознав к чему всё идёт, вывел своих подопечных прочь, подальше от этого страшного места. Позади уже слышались крики и мужской смех.

– Ненавижу быть на суше, – сказала Анфан.

– Море защищает, – согласился Мальт. – Но вместе с тем оно подобно темнице.

Дэр нужно было написать письмо отцу. Она остановилась недалеко от почты, попросив у работников лист бумаги и ручку. Расположившись за столиком на улице, она приступила.

Дорогой папа. Я добралась до материка, но, к сожалению, наш бриг потерпел крушение. Сейчас я совсем не в том месте, в котором должна быть. Экипаж корабля распался, капитан лишился рассудка. Но всё не так печально, ведь у меня осталась моя новая подруга, которая не даст меня в обиду, а также старший помощник, сохранивший лояльность командующему. Прошу выслать денег в город Тирс. Твоя Дэр.

Закончив писать, она заплатила за конверт и отправила письмо.

– Думаю, лучше будет отдохнуть в гостинице, – сказала Анфан.

– Соглашусь, – ответила Дэр. – Но сначала мне нужно зайти к родному дяде.

Мальт откланялся, решив всё же вернуться к капитану. Он не хотел вести дел с торговцами, имевшими связи с властями. Подобная осторожность типична для бывших пиратов. Девушки же продолжили прогулку вдвоём. По пути Дэр всё время пыталась ухватить Анфан за руку, та начала догадываться, что это далеко не случайность.

– Что ты делаешь? – спросила Анфан, смутившись.

– Извини. На моей родине считают, что моряки приносят удачу. Особенно те, что с детства связаны с морем.

– Это неправда. Нет никого на свете, кто был бы несчастнее моряков.

– Ну, может, поэтому остальным они кажутся героями из сказок.

Дэр рассмеялась. Анфан лишь слабо улыбнулась, тёмные синяки под глазами придавали ей вид благородного мертвеца.

– Так что было на палубе перед крушением? – спросила Дэр.

– Двенадцать дней я держала штурвал, пока экипаж был свален болезнью. Спала лишь изредка, Мальт был единственным, кто помогал мне, одновременно заботясь о больных вместе с капитаном Джошем. Почти все двенадцать дней был шторм, и я видела своими глазами то, от чего любой обитатель суши давно бы свалился замертво. Весь холодный ужас моря глядел в мою душу, выскабливая любые остатки надежды.

Дэр сделалась непривычно мрачной, рассказ пугал её.

– Но потом нас взяли на буксир, – продолжила расспрашивать она. – Кто это был?

В голове Анфан вновь возникли те ужасные образы, глаза девушки округлились, дыхание участилось. Дэр взяла её за руку, та больше не противилась.

– Я думаю, именно тот корабль свёл Джоша с ума.

– Это были пираты?

– Нет. Кто-то хуже. Паруса были сшиты из человеческой кожи, а мачты украшены многочисленными трофеями из плоти и костей. Этот корабль носил нас по волнам, стреляя из пушек во все стороны, словно сражаясь с самим морем. На каждую вспышку молнии он отвечал грохотом множества боевых орудий. Это было самим воплощением войны.

– Война давно закончилась. Таким кораблям не место в море.

– В сердцах многих ещё нет.

Перед глазами девушек высился нужный им дом. Большой, выложенный из белого камня он казался излишне вызывающей постройкой.

– Ты уверена, что мне стоит идти в этих лохмотьях с тобой? – спросила Анфан.

– Я попрошу дать тебе новую одежду. Что-то из моих вещей.

– Ты жила здесь?

– Гостила пару месяцев. Они будут рады увидеть настоящего моряка, тебе не стоит беспокоиться.

Дэр постучала. В тишине раздались приближающиеся шаги, и в дверном проёме возникла высокая фигура мужчины с тонким длинным носом.

– Это я, Дэр с острова. Со мной Анфан. Она, будет лучше сказать, с моря.

Носатый человек наклонился, рассматривая гостей, после жестом пригласил зайти в дом. Девушки уселись за стол на кухне. Хозяин неспешно налил им чаю и на время отошёл куда-то.

– Мне кажется это не мой дядя, – прошептала Дэр, слегка прислонившись к Анфан.

Чай был вкусным, настоящий материковый. Его любят за насыщенный вкус и лёгкую освежающую кислинку. Носатый вернулся, держа в руке ружьё.

– Зачем пришли сюда? – спросил он. – И почему морячка ещё не повешена?

– Я думала, здесь живёт мой родственник, – ответила Дэр, приподняв слегка руки в надежде разрядить обстановку.

– Островитянин давно не живёт здесь. Уплыл на свой остров. Но, признаюсь, я не желаю вам зла. Иначе давно пристрелил бы.

– Это хорошо. Я лишь хотела бы попросить осмотреть мою комнату. Если там ещё остались старые вещи. Извиняюсь за такую просьбу.

– Там всё осталось нетронутым. Я живу здесь один.

Мужчина сел в кресло, открыл бутылку вина и приложился. Девушки тихо встали и проскользнули на второй этаж, прямиком к нужному им месту. Закрыв за собой дверь, они оказались в залитой солнцем комнате со стенами цвета морской волны. Дэр подошла к массивному шкафу. Его дверцы скрипнули, демонстрируя множество нарядов. Анфан не желала носить девичьи платья, её взор притянула старая военная форма отца Дэр, изношенная, но всё равно выглядящая очень качественно.

– Мне нужна практичная одежда, – сказала Анфан. – Мне нет нужды красоваться. Всё равно опять рано или поздно в море отплывать.

– Но война закончилась, – вновь напомнила Дэр. – Кому захочется опять носить это?

Форма была чёрной, сидела на девушке идеально. Анфан в шутку примерила каску, ради интереса погляделась в зеркало. Настоящий призрак солдата. Даже солнце, завидев такое, решило скрыться за облаками.

– Тебе это уже не нужно, – сказала Дэр, сняв с подруги каску и поцеловав в щёчку.

Анфан оттолкнула её в грудь.

– Зачем ты это делаешь? – спросила она.

– Моряки приносят удачу.

3

Анфан и Дэр спустились на первый этаж. Носатый человек спал в кресле, крепко продолжая держать в одной руке ружьё, а в другой бутылку вина. Девушки тихо приоткрыли входную дверь, и вышли, не желая будить хозяина дома. Снаружи небо уже совсем почернело, начинал идти дождь. Жители города попрятались по жилищам, улицы пустовали, только Анфан и Дэр бежали до гостиницы, безжалостно атакованные ливнем. Они смеялись, наперегонки обгоняя друг друга. Ворвавшись в гостиницу на полной скорости, девушки сразу добежали до номера Дэр. Совсем небольшая комната с пошарпанными стенами, двумя кроватями и столом. На столе стояла керосиновая лампа.

– Ты можешь спать здесь, если хочешь, – сказала Дэр, зажигая керосинку.

– Сначала я проверю Джоша.

Анфан вышла и направилась к капитану, даже не замечая, что её одежда была насквозь промокшая. Слегка приоткрыв дверь, она обнаружила его лежащим на кровати. Он что-то бормотал про себя, еле шевеля высохшими губами. Мальт сидел на стуле рядом, покуривая трубку, как бы внимательно вслушиваясь в бред сумасшедшего. Анфан зашла внутрь, оставив мокрый след от сапог на полу.

– Местные власти считают нас изменниками, – проговорил тихо Мальт. – Нас не выпустят из города. Они считают нас контрабандистами островитян, просто потому что мы вели с ними торговлю. Даже не представляю, какими подонками они пытаются нас сейчас выставить.

– Бриг бы уже давно унёс нас с этой проклятой суши, – ответила со злостью Анфан.

От этих слов капитан вдруг пришёл в себя. Он повернул голову, поглядев на девушку заплывшими глазами. Жалкая тень прошлого.

Продолжить чтение