Глава 1: Пустота
Боль пришла первой. Она была похожа на ржавый гвоздь, вбитый в основание черепа – тупая, глубокая, с каждой пульсацией отзывавшаяся горячей волной в висках. За ней пришел холод, липкий и сырой, словно он лежал не на земле, а на дне могилы, заваленной прелой листвой. Он попытался сделать вдох, и в легкие вонзились тысячи ледяных иголок.
Мир был мутным месивом бурых и темно-зеленых пятен. Веки, склеенные чем-то липким и тёплым, отказывались подчиняться. Со стоном, который показался ему чужим, он заставил себя разлепить их. Над ним нависал непроницаемый полог из тяжелых еловых лап, сквозь который едва просачивались серые клочья предрассветного неба. Ни солнца, ни луны. Лишь безвременье.
Он лежал на боку, щекой в подушке из влажного мха, пропахшего землей и тленом. Попытка сесть обернулась вспышкой ослепительной боли и приступом тошноты. Мир качнулся, как палуба ладьи в шторм. Он замер, тяжело дыша, и осторожно провел рукой по затылку. Пальцы наткнулись на что-то твердое и влажное в спутанных волосах. Он поднес руку к глазам. На ладони размазалась тёмная, почти чёрная субстанция. Кровь. Уже запекшаяся.
Кто я?
Вопрос возник не в мыслях. Он был самой пустотой, зияющей на месте того, что должно было быть сознанием. Пустота эта была бездонной и холодной. Где-то там, в её глубинах, должны были быть лица, имена, голоса. Имя матери. Лицо отца. Тепло родного очага или лязг стали на тренировочном дворе. Но там не было ничего. Лишь гулкое, звенящее эхо отсутствия. Словно из его головы вычерпали всё содержимое, оставив одну лишь пустую оболочку.
Холодная змея паники скользнула по позвоночнику, заставляя сердце замереть. Умереть здесь, безымянным, в этом молчаливом лесу. Стать пищей для червей и падальщиков. Но тут же что-то другое, более древнее и жестокое, поднялось из глубин инстинктов. Не разум, не логика – животная воля к жизни. Паника – это слабость. Слабость – это смерть. Выжить. Любой ценой.
Собрав все силы, он перекатился на живот и медленно, опираясь на дрожащие руки, встал на колени. Затем на ноги. Мышцы, затекшие и сведенные судорогой, отозвались новой волной боли. Он стоял, покачиваясь, посреди бескрайнего моря древесных исполинов. Сосны и ели, старые, как сам мир, уходили стволами-колоннами в хмурое небо. Под ногами хрустел валежник и пружинил ковер из мха и опавшей хвои. Тишина была гнетущей, абсолютной. Казалось, сам мир затаил дыхание, наблюдая за ним.
Он заставил себя осмотреть. На нем была грубая льняная рубаха, перехваченная простым кожаным ремнем. Порты из той же ткани, заправленные в видавшие виды кожаные сапоги, потертые и пропитанные влагой. Одежда воина, но не знатного дружинника. Ополченца, простого воя.
Рука сама собой легла на пояс. Пальцы нащупали рукоять. Нож. Небольшой, с широким лезвием, рабочим, без изысков. Но сталь была хорошей, он почувствовал это по весу и балансу. Рядом, в маленьком кожаном мешочке, обнаружились кремень и кресало с сухим трутом внутри. Бесценное сокровище в этом сыром мире.
Больше ничего. Ни меча, ни щита, ни лука. Ни мешка с припасами. Он был один. Голый, безымянный человек посреди безразличного, враждебного леса, вооруженный лишь ножом, огнивом и дикой, первобытной волей к жизни, что горела в его пустых глазах. И это должно было стать его отправной точкой. Не в прошлое, которого не было, а в будущее, которое еще предстояло вырвать у этого леса зубами.
Глава 2: Шепот и Смешки
Сумерки не крались, а наваливались, густой и вязкой тьмой затапливая пространство между стволами. Вместе с темнотой пришёл новый холод – резкий, пронизывающий до самых костей. Тонкая льняная рубаха не спасала. Тело, ослабленное раной и голодом, начало бить крупная дрожь.
Он нашёл убежище – если можно было так назвать это место – под вывороченными корнями огромной, рухнувшей сосны. Сплетение мощных, покрытых землей корней образовывало некое подобие навеса, защищавшего от ветра, что завывал в кронах деревьев над головой. Здесь было сухо и пахло смолой. Он забился в самый дальний угол, поджав колени к груди, и сжал в руке рукоять ножа. Лезвие холодом касалось бедра. Этот кусок стали был единственным реальным, что у него осталось. Единственным другом.
Ночь полностью вступила в свои права. Лес, что днем казался лишь безмолвным и угрюмым, ожил. Но не так, как он мог ожидать.
Сначала послышались обычные звуки. Уханье филина, далекий и тоскливый вой волка, хруст ветки под чьими-то тяжёлыми лапами. Это было понятно и почти не страшно. Это были законы природы, честная игра хищников и жертв. Но потом началось другое.
И тут он услышал самый страшный звук. Глубокий, тяжелый, печальный вздох. Будто кто-то огромный, старый и безмерно уставший сокрушался о чём-то прямо над его головой. Этот вздох был пропитан такой древней тоской, что его собственная боль и страх показались мелочными и незначительными. Но прежде чем он успел осмыслить этот звук, из тьмы вырвалось нечто иное.
У самого его уха, так близко, что он почувствовал гнилостное, болотное дыхание, раздался шёпот. Это были не слова, а липкая, влажная мерзость звуков. Шипение, похожее на то, как горячий жир капает в воду, смешивалось с булькающим хлюпаньем и тихим, почти непристойным причмокиванием. Словно некто с беззубым ртом, полным слизи, пытался рассказать ему какую-то гадкую тайну. Запах тины, дохлой рыбы и прелого тряпья ударил в нос. Волосы на затылке не просто встали дыбом – они, казалось, заледенели от первобытного ужаса.
Он рванулся в сторону, выставив перед собой нож. Лезвие полоснуло по пустоте. Никого. Лишь плотный, тяжёлый мрак под корнями. Он замер, пытаясь унять бешено колотящееся сердце. Мгновение напряжённой, звенящей тишины.
И шёпот возобновился. Теперь справа. Потом слева. Потом снова за спиной. Кто-то – или что-то – невидимое и быстрое, как тень, кружило вокруг него, играя. Звуки стали отчётливее. Теперь он различал в них нечто, похожее на имитацию человеческой речи, искажённой и вывернутой наизнанку. Это было похоже на кощунственную пародию на колыбельную, спетую голосом гниющего мертвеца. Шёпот обещал что-то мерзкое, сулил тёплую гниль и сладкий распад, звал его с собой, под коряги, в топкую, засасывающую грязь.
К шёпоту присоединилось хихиканье. Визгливое, как у расшалившегося ребёнка, но с дребезжащими, старческими обертонами. Будто смеялась крошечная, сморщенная старушонка с душой злого дитя. Оно раздавалось то из-под камня, то с верхушки корня, то прямо у его ног. Смешки были полны не веселья, а злорадства. Они потешались над ним – большим, сильным, но абсолютно беспомощным куском мяса, который дрожал от страха в их доме.
Кикиморы.
Слово всплыло из чёрной пустоты его памяти, как труп из трясины. Оно не принесло с собой чётких образов, не было ни сказок, ни легенд. Лишь инстинктивное, нутряное знание. Это были они. Мелкие, кривые, пакостливые твари, сотканные из болотной грязи и детских кошмаров. Духи, что любят заманивать путников в топи, спутывать им волосы во сне и щекотать пятки до самой смерти. Они не были вселенским злом. Они были хуже. Они были злом бытовым, липким и персональным. И сейчас он был их игрушкой.
Он почувствовал, как что-то холодное и скользкое коснулось его лодыжки. Он сдавленно вскрикнул и отдёрнул ногу. Хихиканье взорвалось с новой силой, почти переходя в ликующий визг. Они пробовали его на прочность. Наслаждались его ужасом. Они растягивали его страх, как умелый палач растягивает мучения своей жертвы.
Что-то внутри него, то ли обрывок забытой мудрости, то ли чистый инстинкт загнанного зверя, подсказало ему, что делать. Не прося, не умоляя, а просто признавая чужую силу. Он понимал, что ярость и сталь здесь бесполезны. Против них нужно было не оружие, а знак.
Его рука медленно потянулась к камню рядом с собой. Он соскоблил ножом крошечный кусочек лишайника
Он стиснул зубы так, что заболели челюсти, и вжался в холодную, сырую землю. Он пытался стать частью этого мха, этого тлена, слиться с корнями и исчезнуть. Дыхание замерло в груди. Каждый удар сердца отдавался в ушах, как грохот боевого барабана, выдавая его присутствие. Холодный, липкий пот выступил на лбу и пополз по вискам, смешиваясь с грязью. Паника снова подняла свою уродливую голову, но теперь она была иной – не острой и пронзительной, а тупой и парализующей. Он был не просто в опасности. Он был игрушкой в чужих, невидимых руках. Незваный гость в доме, где хозяева были жестоки и безумны. Кусок мяса, который можно потыкать палкой, понюхать, а потом, когда надоест, оставить гнить.
Злобное хихиканье кикимор стало громче, ближе. Он почти физически ощущал их гнусное любопытство, их нетерпение. Сейчас они начнут по-настоящему. Сейчас полезут под рубаху холодные, склизкие пальцы, начнут вырывать волосы, пытаться выколоть глаза. Беспомощность была почти осязаемой, она душила, как петля.
И тут раздался звук, от которого замолкли даже кикиморы.
Это был вздох.
Не человеческий, не звериный. Он был таким глубоким и всеобъемлющим, что, казалось, сами деревья-исполины вокруг него содрогнулись, выдохнув скопившуюся за века усталость. Звук шёл не сверху, не сбоку – он был повсюду. Будто сам воздух, сама земля, сам лес скорбели о чём-то непостижимом. В этом вздохе слышался скрип древних ветвей, шелест миллионов опавших листьев, журчание подземных рек и тихий треск камней, раскалывающихся от времени. Это был вздох чего-то огромного, старого и бесконечно одинокого.
Древняя, как сам мир, тоска, заключённая в этом звуке, обрушилась на него, смывая его собственный мелкий, человеческий страх. Его боль от раны, его голод, его отчаяние – всё это вдруг показалось ничтожным, пылинкой на ветру по сравнению с этой вселенской печалью. На мгновение он забыл о кикиморах. Он поднял глаза, всматриваясь во мрак под корнями, но видел лишь тьму.
Однако он чувствовал.
Это было не зрение и не слух. Это было знание на уровне костей, на уровне крови. Он ощутил Присутствие. Не злобное, не доброе – иное. Громадное, безразличное, могущественное. Оно было в каждом корне, в каждом комке земли, в каждой капле росы. Это был сам Лес, который обратил на него своё незрячее внимание. Он почувствовал себя муравьём под взглядом великана. Великан мог его не заметить, а мог и раздавить, даже не поняв этого. И этот вздох был знаком: Лес заметил.
Кикиморы, притихшие от этого звука, теперь замерли в ожидании. Они ждали реакции Хозяина. Ждали его приговора.
И тут что-то внутри него – то ли обрывок веры предков, погребённый под руинами памяти, то ли первобытный инстинкт загнанного зверя, который пытается задобрить более сильного хищника – подсказало ему единственно верный путь. Не сражаться. Не бежать. Не молить.
А признать.
Признать чужую силу, чужой дом, своё ничтожество.
Его рука, дрожащая не от холода, а от благоговейного ужаса, медленно потянулась к камню рядом. Пальцы, липкие от пота и грязи, нащупали рукоять ножа. Он медленно, с усилием, соскоблил крошечный, почти невесомый кусочек седого лишайника, похожего на клочок бороды древнего старика.
Это было всё, что у него было. Всё его имущество, кроме оружия, которое здесь было бесполезно. Не жертва, достойная бога, а подаяние нищего. Пыль.
Он протянул руку и осторожно, с почтением, которого сам от себя не ожидал, положил эту серую крошку на плоский, холодный камень у входа в своё убежище. Он не произнёс ни слова. Все слова застряли в горле. Но его жест был красноречивее любой молитвы. Он говорил:
«Я здесь. Я никто. Это твой дом. Я не прошу защиты. Я не прошу милости. Я лишь признаю, что я здесь гость, пыль под твоими стопами. И это всё, что я могу тебе дать».
Не молитва, выученная у жрецов. Не жертва, принесённая для исполнения желания. Просто знак. Голый, отчаянный жест признания абсолютной власти этого места над его жизнью и смертью.
И в тот же миг, когда его пальцы оторвались от холодного камня, всё прекратилось.
Тишина, что наступила, была оглушительной. Она обрушилась на него, как волна, выбив из лёгких остатки воздуха. Мерзкий, липкий шёпот оборвался на полуслове, будто говорящему зажали рот. Противное, визгливое хихиканье кикимор смолкло так резко, словно кто-то невидимый пригрозил им пальцем, заставив рассыпаться и спрятаться по своим гнилым норам. Исчез запах тины и гнили.
Но самое главное – ушло Присутствие. Гнетущее, всеобъемлющее чувство, что за ним наблюдают, ослабло, отступило. Словно огромный великан, склонившийся над муравьём, выпрямился и потерял к нему интерес. Давящая мощь, от которой трещали кости, рассеялась, оставив после себя лишь обычную ночную тишину. Тишину, наполненную легальными звуками: шелестом ветра, скрипом старого дерева, далеким уханьем совы.
Лес не стал дружелюбнее, нет. Он не распахнул объятия. Он оставался таким же тёмным, холодным и безразличным. Деревья не стали выглядеть менее угрожающе, а мрак не стал менее плотным. Разница была в другом. Он перестал играть с ним. Он перестал проверять его на прочность. Он позволил ему быть.
Маленькая, ничтожная крошка лишайника всё ещё лежала на камне, едва видимая в темноте. Это была его плата. Не за безопасность, а за право на существование. Он заплатил за то, чтобы его оставили в покое. И Лес принял эту плату.
Изнеможение навалилось на него всей своей тяжестью, будто до этого его держал на ногах один лишь страх. Мышцы, бывшие стальными прутьями, обмякли. Адреналин, кипевший в крови, схлынул, оставив после себя тошнотворную слабость.
Он медленно, почти без сил, вполз обратно в своё укрытие под корнями. Он не смел забрать подношение, даже не смотрел в ту сторону. Он просто забился в самый дальний угол и, свернувшись калачом на холодной земле, завернулся плотнее в свою бесполезную, рваную рубаху. Она не грела, но создавала иллюзию барьера между его кожей и этим миром.
Он закрыл глаза, но не спал. Сон был недостижимой роскошью. Он просто лежал, прислушиваясь к новому главному звуку этой ночи – гулкому, но ровному биению собственного сердца. Тук-тук. Тук-тук. Это был звук жизни. Его жизни, которую он только что отстоял. Не силой, не оружием, не хитростью, а одним лишь жестом смирения.
Это была его первая ночь. И он её пережил.
Он усвоил первый и, возможно, самый главный урок этого мира.
Ты здесь не один.
И пока что ты здесь – никто.
Глава 3: Глина и Коренья
С первыми серыми лучами, что просочились сквозь еловый полог, он выбрался из своего ночного убежища. Тело ломило, каждый мускул кричал от холода и напряжения, но он был жив. Прошедшая ночь оставила на его душе ледяной отпечаток – глубинное, нутряное понимание, что в этом лесу физическая сила значит гораздо меньше, чем знание его неписаных законов.
Но законы плоти были неумолимы. Горло горело от жажды, а в пустом желудке поселился холодный, сосущий зверь голода.
Выживание. Это слово теперь было единственным, что имело смысл.
Первым делом – вода. Он пошёл наобум, выбирая направление, где склон, казалось, уходил вниз. Инстинкт подсказывал, что вода всегда ищет низину. Он шёл медленно, внимательно глядя под ноги, но ещё внимательнее прислушиваясь к лесу. Ночь научила его этому. Лес больше не был для него просто нагромождением деревьев. Это был живой организм, и он, безымянный человек, был лишь крохотной клеткой в нём.
Через час, который показался ему вечностью, его слух уловил едва различимое журчание. Он ускорил шаг, почти побежал, и вскоре вышел к небольшому ручью. Вода была кристально чистой, ледяной, она весело бежала по каменистому дну, переливаясь в редких лучах пробившегося сквозь кроны солнца. Он рухнул на колени, подставил ладони и жадно, захлёбываясь, пил. Каждый глоток был блаженством, смывавшим не только жажду, но и липкий ночной страх.
Напившись, он огляделся. Склон у ручья был крутым, сложенным из плотной, жирной глины, перемешанной с камнями. И тут родилась мысль. Не просто нора под корнями, а настоящий дом. Укрытие. Крепость. Землянка.
Мысль эта, простая и ясная, стала для него якорем. Она давала цель, вытесняя из головы гудящую пустоту и вопросы, на которые не было ответов. Кто он? Откуда? Что случилось? Всё это было неважно. Важно было выкопать нору, чтобы пережить следующую ночь.
Работа началась немедленно. Его единственным инструментом был нож. Он нашёл толстую, прочную палку, заострил её конец и начал рыхлить глинистую землю. Работа была чудовищно тяжёлой. Глина не поддавалась, палка ломалась, приходилось искать новую. Он рыл землю руками, сдирая кожу с пальцев до крови, вытаскивал камни, отбрасывал их в сторону.
Часы слились в сплошной, изнурительный труд. Пот заливал глаза, спина отказывалась разгибаться, мышцы горели огнём. Он работал как одержимый, не позволяя себе останавливаться. Он рыл не просто землю – он закапывал свой страх, свою растерянность, свою амнезию. Каждый ком глины, выброшенный из будущей землянки, был частью его прошлого, от которого он избавлялся.
Когда силы совсем оставили его, он сел, оперевшись спиной о ствол дерева, и посмотрел на дело своих рук. Это была всего лишь неглубокая выемка в склоне, жалкое подобие норы. Но это было его. Созданное его болью, его потом, его кровью.
Голод снова напомнил о себе. Он встал и побрёл вдоль ручья, внимательно всматриваясь в землю. Он не знал названий растений, но его тело, его инстинкты, казалось, знали. Рука сама тянулась к одним кореньям и обходила стороной другие, похожие, но чем-то неуловимо чужие. Он выкопал несколько крепких, белых корешков, похожих на дикую морковь, и съел их сырыми. Они были безвкусными, жёсткими, но они притупили голод.
К вечеру он вернулся к своей норе. Усталость была такой сильной, что он боялся не проснуться, если уснёт. Но сон не шёл. Он сидел у входа в своё недостроенное логово, смотрел на темнеющий лес и слушал. Сегодня он был готов. Он знал, что ночь принесёт с собой не только темноту.
И действительно, с наступлением сумерек снова начались шорохи и тихие смешки. Но они были дальше, не такими наглыми. Лес помнил его подношение. Он больше не был случайным пришельцем. Он был соседом. Странным, слабым, но соседом, который знал правила.
Этой ночью он не боялся. Он был слишком уставшим. Он просто слушал, как лес живёт своей тайной жизнью, и думал только об одном: завтра нужно копать глубже.
Глава 4: Дыхание Топи
Дни слились в однообразную рутину. Копать, искать коренья, пить ледяную воду из ручья, слушать ночные шорохи. Землянка медленно, мучительно углублялась в глинистый склон. Тело привыкло к боли, руки покрылись мозолями, а разум, занятый простыми задачами выживания, почти перестал метаться в поисках ускользающих воспоминаний. Он начал думать, что понял этот лес. Он ошибся.
Однажды, в поисках съедобных растений, он забрел дальше обычного. Привычный ельник сменился кривыми, чахлыми берёзками и ольхой. Под ногами захлюпала вода, воздух стал тяжелым, затхлым, запахло гниющей травой и тиной. Место было неприятным, и он уже собирался повернуть назад, когда услышал его.
Голос.
Он был тихим, почти на грани слышимости, но пронзал тишину, как тонкая игла. Слабый, жалобный. Женский. Голос, в котором дрожали слёзы и безнадёжность. Он звал на помощь.
«Помогите… кто-нибудь… я здесь…»
Он замер, как вкопанный. Сердце, до этого размеренно бившееся в груди, пропустило удар и зашлось в бешеной скачке. Человек. В этом бесконечном, молчаливом мире, населённом лишь духами и зверьми, был ещё один человек. Женщина. И она была в беде.
Вся его осторожность, все уроки первой ночи, всё недоверие, впитанное с болотным воздухом, испарились в одно мгновение. Первобытный, почти забытый инстинкт – защитить, помочь, спасти – взял верх. Он рванулся на звук, не думая ни о чём, кроме этого слабого зова.
Голос доносился из-за густых, выше человеческого роста, зарослей камыша.
«Я здесь… нога… кажется, сломана… я не могу идти…» – стонал голос, и каждое слово было пропитано такой искренней болью, что у него самого свело зубы от сочувствия.
Он с разбегу врезался в стену камыша, ломая сухие стебли, продираясь вперёд. Ветки хлестали по лицу, но он не замечал. Он выскочил на небольшую, залитую обманчиво-ярким солнечным светом поляну. Она была покрыта бархатным, сочно-зелёным ковром из мха, таким манящим и ровным, что казалась идеальным местом для отдыха.
В самом центре поляны, метрах в десяти от него, виднелась тёмная копна волос, едва возвышавшаяся над травой. Женщина, очевидно, лежала или сидела, не в силах подняться.
«Сюда! Быстрее! Помоги мне!» – позвал голос, и теперь в нём слышалась нотка нетерпеливой надежды.
Не раздумывая, он шагнул на этот зелёный ковёр.
И тут же провалился. Холодная, маслянистая жижа сомкнулась вокруг его ноги, мгновенно поднявшись по щиколотку. Ледяной ужас сковал его. Трясина. Эта бархатная поляна была ловушкой. Зыбучим, голодным болотом.
Он сдавленно вскрикнул и с нечеловеческим усилием выдернул ногу из засасывающей хватки. Вонь гниющей органики ударила в нос. Он отшатнулся назад, на спасительную, твёрдую землю, тяжело дыша. Сердце колотилось где-то в горле.
Он снова посмотрел на поляну. Копна волос исчезла. Словно её и не было. Лишь ровная, неподвижная зелень.
Но голос не смолк. Теперь он звучал чуть левее, ближе к кромке леса.
«Ну же! Не бойся! Это только у края так… здесь твёрдо… просто иди по кочкам, вот сюда…»
И в этот момент пелена спала с его глаз. Он замер и начал видеть.
Голос был неестественно ровным и сладким. В нём больше не было дрожи или боли. Только вкрадчивая, липкая, как патока, мольба.
«Кочки», на которые указывал голос, едва заметно подрагивали, и от них, как от брошенного камня, расходились едва заметные круги по зелёной поверхности. Это были не кочки. Это были пузыри газа, поднимающиеся из гниющих глубин.
А главное – холод. От поляны несло холодом. Не просто осенней сыростью. А трупным, могильным, неживым холодом, который, казалось, проникал под кожу и замораживал кровь. Это было дыхание смерти.
«Иди ко мне… здесь тепло… и покой…» – прошептал голос.
И он изменился. Исчезли женские нотки. Голос стал низким, хриплым, булькающим, словно шёл из затопленного горла. Мужским. Но не принадлежащим человеку. Это было кваканье, смешанное со стоном утопленника.
Болотник.
Ещё одно слово, всплывшее из чёрной бездны памяти. Не просто слово – приговор. Древний, голодный дух трясины. Тварь, что имитирует голоса детей и женщин, заманивая путников в свои объятия, чтобы медленно, мучительно поглотить их, питаясь их страхом и угасающей жизнью. Он понял, что смотрит в лицо своей смерти. И эта смерть только что пыталась соблазнить его голосом ангела.
Зелёный ковёр мха слегка заколыхался, и на поверхности появились два больших пузыря. Они медленно поднялись и лопнули с тихим, влажным звуком. На их месте он на мгновение увидел глаза. Нечеловеческие, выпуклые, круглые, как у дохлой рыбы. Тусклые, без зрачков и без век. Они смотрели на него без злобы, без ненависти. Лишь с вековым, безразличным, терпеливым голодом существа, которое знало, что рано или поздно кто-нибудь обязательно попадётся.
Он не стал искушать судьбу. Не оглядываясь, он развернулся и бросился бежать. Он бежал, не разбирая дороги, ветки хлестали его по лицу, ноги путались в корнях. Он не слышал погони, но чувствовал на своей спине ледяное дыхание топи. Он бежал, пока не рухнул без сил на твёрдую, сухую землю родного ельника.
Лёжа на земле и хватая ртом воздух, он смотрел в высокое, равнодушное небо. Урок был усвоен. Урок, оплаченный смертельным риском. В этом лесу были не только равнодушные хозяева и мелкие шутники. Здесь обитало настоящее, голодное зло. И оно умело притворяться слабым и звать на помощь.
Он вернулся к своей землянке другим человеком. Недоверие к этому миру стало частью его крови. Он понял, что каждый шаг здесь – это игра со смертью. И чтобы выжить, нужно научиться отличать голоса живых от шёпота мёртвых.
Глава 5: Память Тела
Происшествие на болоте оставило глубокий след. Он стал осторожнее, недоверчивее, но вместе с тем и злее. Голод, прежде бывший лишь неприятной необходимостью, теперь превратился во врага. Коренья и редкие ягоды больше не насыщали. Ему нужно было мясо. Настоящая еда, дающая силу и тепло. Дичь. Но для охоты на что-то крупнее белки нужен был не только нож. Нужно было оружие.
Он сел у входа в свою землянку, тупо глядя на свои руки. Обычные руки, покрытые ссадинами и мозолями от рытья земли. Он попытался представить, как сделать лук, но в голове была всё та же гулкая пустота. Ни образов, ни знаний. Лишь отчаяние. Как натянуть тетиву, если не знаешь, из чего её сделать? Как выбрать правильное дерево для древка?
И тогда он просто перестал думать. Он отпустил свой мечущийся, бесполезный разум и позволил телу действовать.
Его взгляд упал на густые заросли крапивы у ручья. Руки сами потянулись к ним. Он, не задумываясь о боли, начал срывать толстые, волокнистые стебли. Ожоги покрыли его ладони, но он будто не замечал. Он нёс охапку крапивы к ручью, опускал в воду, прижимал камнями. Зачем? Он не знал. Просто чувствовал, что так надо.
Несколько дней он оставлял крапиву вымачиваться, а сам бродил по лесу, всматриваясь в деревья. Его взгляд, минуя сосны и ели, остановился на молодом, стройном орешнике. Пальцы сами потянулись к стволу, измерили его толщину, оценили упругость. Не разум – ладони приняли решение. Этому дереву суждено было стать луком.
Он срубил его ножом, очистил от веток и принёс в своё убежище. И снова магия безмолвного знания. Он начал осторожно состругивать кору, формируя изгиб. Нож в его руках двигался уверенно, срезая тонкие слои древесины именно там, где это было нужно, чтобы придать оружию силу и гибкость. Он не знал, почему делает так, но чувствовал: ошибка в одном движении – и дерево треснет при первом же натяжении.
Вернувшись к ручью, он вытащил вымоченную крапиву. Теперь она не жглась. И снова началось таинство. Его пальцы, ловкие и послушные, начали отделять длинные, прочные волокна от размякшей мякоти. Затем, собрав их в пучок, он принялся их сучить. Скручивать, сплетать, добавлять новые, пока в его руках не начала рождаться тонкая, но удивительно прочная верёвка. Тетива.
Пока сохла тетива и "отдыхало" дерево для лука, он взялся за стрелы. Нашёл несколько идеально прямых, как тростинка, молодых побегов. Очистил их. Но наконечник? У него не было ни железа, ни камня, который он мог бы обработать. Он долго сидел в задумчивости, вертя в руках гладкое древко. И снова пришло озарение, рождённое не мыслью, а ощущением. Огонь.
Он развёл костёр. И, терпеливо вращая, начал обжигать концы стрел, придавая им острую, клиновидную форму. Затем он закалил их, окуная в холодную воду ручья. Наконечники получились не такими смертоносными, как железные, но достаточно твёрдыми, чтобы пробить шкуру мелкого зверя.
Для оперения он использовал перья какой-то крупной птицы, найденные в лесу. Он расщепил их, привязал к древку тонкими крапивными волокнами, проклеивая смолой, собранной с сосны.
Когда всё было готово, он взял в руки готовый лук. Натянул тетиву. Оружие послушно изогнулось, заскрипев, как живое существо. Он вложил стрелу, оттянул тетиву к уху. В этот миг мир сузился до одной точки – ствола дерева в двадцати шагах от него. Его стойка была идеальной. Его дыхание замерло. Тело помнило. Тело знало.
Пальцы разжались.
Стрела с сухим, хищным шелестом сорвалась с тетивы и, пролетев по воздуху, с глухим стуком вонзилась в кору.
Он опустил лук, тяжело дыша. На его лице впервые за долгое время было не отчаяние или страх, а изумление. Он не помнил, кто он. Но он знал, что его руки помнят, как создавать смерть. Его тело было телом воина и ремесленника. И это было больше, чем ничего. Это было оружие. Это была надежда.
Глава 6: Следы Хозяина
Самодельный лук в его руках казался продолжением воли, но стрелы, пущенные дрожащей от голода рукой, слишком часто уходили мимо цели. Несколько раз ему удалось подстрелить белку да зазевавшегося рябчика, но этого было отчаянно мало. Мелкая дичь, опалённая на костре, лишь раззадоривала голод, не насыщая. Холод по ночам становился всё злее, и тонкая рубаха уже не спасала. Ему нужно было нечто большее. Настоящая добыча.
Однажды, обследуя территорию в поисках охотничьих троп, он наткнулся на них.
Следы.
Они были огромны. Каждый отпечаток лапы, вдавленный в сырую лесную почву, был размером с две его ладони. Глубокие, чёткие, они говорили о весе и мощи их обладателя. Он провёл пальцами по краю отпечатка. Земля здесь была спрессована так, будто на неё наступил не зверь, а великан. Он посмотрел вперёд, прослеживая путь этого существа. В нескольких шагах от следов стояла могучая сосна. Её кора была содрана широкими, глубокими полосами на высоте двух человеческих ростов. Пять параллельных борозд, оставленных когтями толщиной с его палец.
Медведь.
Но это слово было слишком простым, слишком обыденным для того, что он почувствовал. Это был не просто медведь. Судя по размерам следов и высоте задиров, это был исполин. Повелитель этого участка леса. Настоящий Хозяин. Тот самый, чей печальный вздох он слышал в первую ночь.
Его первой реакцией был животный, первобытный страх. Инстинкт вопил, заставляя кровь леденеть в жилах. Бежать. Прятаться. Забыть про эту тропу, обходить это место за версту. Этот зверь мог убить его одним ударом лапы, сломать, как сухую ветку, и даже не заметить этого. Это было воплощение дикой, необузданной силы, которой он, слабый и голодный человек, не мог противостоять.
Он уже почти поддался панике и собирался отступить в тень деревьев, но тут другая мысль, холодная и расчётливая, вонзилась в его сознание. Голодная мысль.
Шкура. Толстая, тёплая, способная защитить от любого мороза. Целая гора жира, который можно было перетопить и использовать как топливо для светильника и как ценнейшую пищу. И мясо. Огромное количество мяса, которого хватит на всю долгую, безжалостную зиму, что уже дышала ему в затылок.
Всё это было воплощено в одном этом звере. Его смерть была его жизнью. Его гибель была его спасением. Это был единственный шанс. Рискованный, почти самоубийственный, но единственный. Выбор был прост: умереть от голода и холода медленно и жалко или рискнуть всем в одной-единственной схватке и либо обрести будущее, либо принять быструю смерть.
Страх никуда не делся. Он клубком свернулся в животе. Но поверх него лёг слой холодной, отчаянной решимости.
Он больше не был просто выживающим. Он стал охотником.
Припав к земле, он начал внимательно изучать следы. Направление движения. Глубину отпечатков. То, как зверь ставил лапы. Он поднял голову, вглядываясь в лес, пытаясь угадать путь Хозяина. Он не будет нападать в открытую. Это было безумием. Он должен был использовать единственное преимущество, которое у него было перед этим гигантом. Разум. Хитрость.
Он встал и, стараясь ступать бесшумно, двинулся не по следам зверя, а параллельно им, прячась за деревьями. Он начал выслеживать Хозяина. Не для того, чтобы атаковать, а чтобы изучить. Понять его привычки, его тропы, его логово.
Игра началась. И ставка в ней была – жизнь. Его или зверя.
Глава 7: Битва в Овраге
Два дня он шёл по следу, как тень. Он не спал, лишь изредка проваливаясь в тревожную дрёму, и почти не ел, перебиваясь кореньями. Весь его мир сузился до медвежьих следов, запаха зверя на ветру и тихого треска веток впереди. Наконец, след привёл его к глубокому, заросшему буреломом оврагу. На противоположном склоне, под нависающей скалой, чернел зев пещеры – логово.
Прямая атака была бы самоубийством. План созрел в его голове, продиктованный отчаянием и остатками воинской хитрости. Он потратил целый день, обходя овраг и выбирая место. Узкая тропа, по которой зверь, очевидно, спускался к ручью на дне оврага. Здесь.
Он работал как одержимый, игнорируя боль в натруженных мышцах. Своим ножом и заострённой палкой он рыл яму прямо на тропе. Глубокую, в свой рост. Затем он натаскал сухих, крепких кольев, заострил их концы в огне и вбил в дно ямы, направив остриями вверх. Это была классическая «волчья яма», ловушка, которую его руки помнили, как делать. Закончив, он тщательно замаскировал её мхом и тонкими ветками, стараясь, чтобы это место выглядело неотличимым от остальной тропы.
План был прост: дождаться, когда зверь выйдет, и загнать его на ловушку.
Он не учёл одного. Хозяин Леса был не просто зверем.
Вечером исполин появился у входа в пещеру. Он был даже больше, чем представлял себе Александр. Огромная туша, покрытая бурой свалявшейся шерстью, перекатывалась на мощных лапах. Медведь поднял массивную голову, повёл носом, втягивая воздух. Его маленькие, умные глазки смотрели прямо в ту сторону, где за валуном притаился Александр. Зверь знал, что он здесь.
Но Хозяин не пошёл к ручью по привычной тропе. Вместо этого он с рёвом, от которого затряслись деревья, начал спускаться напрямик по крутому склону, ломая кусты и выкорчёвывая молодые деревца. Он шёл прямо на него. Не убегал. Атаковал.
Страх ледяными тисками сжал горло Александра. План рухнул. Он остался один на один с разъярённым монстром.
Бежать было поздно. Он вскочил на ноги, выхватил лук. Первая стрела с сухим щелчком отскочила от толстой шкуры на груди зверя. Вторая вонзилась в бок, но, казалось, лишь раззадорила его. Раненый зверь взревел, и в этом рёве было столько ярости, что у Александра заложило уши.
Медведь был уже в нескольких метрах. Александр отбросил бесполезный лук и схватил своё единственное тяжёлое оружие – копьё с обожжённым наконечником. Он выставил его перед собой, уперев тупой конец в землю, как делали воины, встречая атаку конницы.
Туша налетела на него, как таран. Наконечник копья с хрустом вошёл в грудь зверя, но древко не выдержало чудовищного веса и треснуло, разлетаясь в щепки. Удар лапы, сверкнув когтями, отбросил Александра в сторону, как тряпичную куклу. Он прокатился по земле, мир завертелся. Боль в плече была такой острой, что он чуть не потерял сознание.
Медведь, с обломком копья в груди, надвигался на него, ревя и пуская изо рта кровавую пену. Александр, превозмогая боль, вскочил. Шансов не было. Он метнулся в сторону, к краю оврага. Медведь, неуклюже развернувшись, бросился следом.
Это был его последний шанс. Он подбежал к тому месту, где выкопал яму.
«Давай! Иди сюда, тварь!» – закричал он, сам не узнавая своего хриплого голоса.
Зверь, ослеплённый яростью, не разбирая дороги, ринулся на него. Александр в последнее мгновение отпрыгнул в сторону. Передние лапы медведя проломили маскировку. Раздался оглушительный рёв боли и отчаяния. Огромное тело, потеряв опору, рухнуло вниз.
Глухой, влажный звук удара. Затем тишина.
Александр, шатаясь, подошёл к краю ямы. Внутри, на окровавленных, торчащих из земли кольях, корчился в агонии исполин. Один из кольев пробил ему брюхо насквозь. Зверь был ещё жив. Он поднял голову, и его маленькие глаза, полные невыносимой боли, посмотрели на человека. В них не было больше ярости. Только страдание.
Рука Александра сама потянулась к ножу. Это не было добиванием врага. Это был акт милосердия. Прервать мучения того, кто был настоящим Хозяином этого леса.
Он спрыгнул в яму, по щиколотку увязнув в крови и земле. Медведь не сопротивлялся, лишь смотрел. Александр, избегая его взгляда, нашёл место за ухом, где кожа была тоньше, и, собрав все силы, вонзил свой простой нож по самую рукоять.
Тело зверя вздрогнуло в последний раз и обмякло.
Он сидел в яме, в луже крови поверженного бога, весь покрытый грязью, потом и кровью. Победитель. С вывихнутым плечом, глубокими царапинами на боку, но живой. Он отнял жизнь у Хозяина Леса. И теперь эта жизнь принадлежала ему.
Глава 8: Клык и Шкура
Из ямы смерти пахло горячей кровью, палёной шерстью и кишками. Он с трудом выбрался наружу. Адреналин от схватки отступил, и на его место пришла тупая, всеобъемлющая боль. Плечо горело огнём, казалось, оно вот-вот оторвётся. Но времени на слабость не было. Лес уже учуял запах свежей крови. Скоро сюда сбегутся падальщики, от волков до мелких лесных духов, падких на чужую смерть. Нужно было работать быстро.
Перед ним стояла титаническая задача – вытащить и разделать тушу весом в несколько сотен килограммов. С помощью веток, использованных как рычаги, и остатков крапивной веревки, он, стеная от боли и напряжения, час за часом тащил мёртвого зверя из ямы. Когда огромное тело наконец оказалось на земле, он упал рядом, без сил, тяжело дыша.
Но работа была только в самом начале.
Разделка туши стала для него кровавым, почти ритуальным действом. Его нож, единственный инструмент, казался игрушечным по сравнению с размерами зверя. Он начал со шкуры. Делал глубокие, точные разрезы вокруг шеи и лап, как его учили руки, а не память. Затем, упираясь ногами в тушу, он начал стягивать тяжёлую, покрытую жиром шкуру. Работа была грязной, липкой и изнурительной. Под его руками обнажались бугры мышц, белые сухожилия и желтоватые пласты жира. Воздух наполнился густым, мясным запахом.
Закончив со шкурой, он приступил к самому зверю. Вспарывая брюхо, он старался не задеть кишечник, чтобы его содержимое не испортило мясо. Горячие, дымящиеся на холодном воздуху внутренности вывалились наружу. Он отделил печень, сердце и почки – самую ценную, богатую кровью еду – и отложил их в сторону.
Затем началось главное. Отделение мяса. Он резал огромные, тёмно-красные пласты с рёбер, со спины, срезал массивные куски с окороков. Руки по локоть были в крови. Лицо и одежда были забрызганы ею. Он работал в каком-то исступлении, забыв о боли и усталости. Это было не убийство, а жатва. Он собирал урожай своей победы.
Когда основные куски мяса были срезаны, он взялся за голову. Ему нужны были клыки. С помощью камня он с хрустом разбил челюсть и выломал четыре огромных, желтоватых клыка. Они были твёрдыми как камень и острыми на концах. Идеальное оружие. Он вырвал и длинные, чёрные когти, которые чуть не вспороли ему бок. Они тоже могли пригодиться.
К вечеру работа была закончена. Он сидел у ручья, пытаясь отмыть с себя кровь и грязь. Рядом с ним лежала огромная, расстеленная на земле шкура, горы мяса, укрытые еловыми ветками, и его трофеи – клыки и когти. Он взял самый большой и толстый клык, который был размером с его ладонь. Примотал его обрывками кожаного ремня к прочной рукояти из ветки орешника. Получился нож. Не просто нож, а жестокий, первобытный инструмент для убийства, символ его победы над Хозяином Леса. Этот клык нёс в себе ярость и мощь поверженного бога.
Остаток ночи он провёл без сна. Не из-за страха – лесные духи обходили это место стороной, чуя запах великой смерти. Он сидел у маленького костра, жаря на палочке кусок медвежьей печени. Вкус был божественным. Горячее, сочащееся кровью мясо возвращало ему силы.
Следующие дни он был занят обработкой добычи. Мясо он резал на тонкие полосы и развешивал вялиться на ветру. Жир перетапливал в глиняном горшке, найденном у ручья, и сливал в самодельные мешочки из медвежьего желудка. Шкуру он очищал от остатков мяса и жира, натирал мозгом зверя, чтобы сделать её мягче, и растянул на раме для просушки.
Из части выделанной кожи и сухожилий он сшил себе новую одежду. Грубую, неуклюжую, но невероятно тёплую и прочную. Куртка-безрукавка, штаны. Он больше не был похож на оборванца. Теперь он выглядел как дикий лесной охотник, как часть этого первобытного мира.
Надев на себя новую одежду, поправив на поясе простой нож и свой новый, брутальный тесак из медвежьего клыка, он посмотрел на своё отражение в спокойной воде ручья. На него смотрел незнакомец. Обросший, со шрамами на лице, с диким, холодным взглядом в глазах. Человек, которого он не знал. Но этот человек выжил. И он был готов ко всему, что ещё мог подкинуть ему этот лес.
Глава 9: Дом в Земле
Победа над Хозяином Леса изменила всё. Теперь у Александра было то, что давало ему время – еда. Вяленое мясо, висевшее тёмными гирляндами на ветвях у его убежища, обещало сытость на недели, а может, и месяцы вперёд. Медвежий жир, разлитый в импровизированные сосуды, был залогом тепла и света. Он мог больше не тратить каждый световой час на отчаянные поиски кореньев и мелкой дичи. Он мог строить.
Работа над землянкой возобновилась с новой силой. Сытый и полный энергии, он работал теперь не как измученный раб, а как целеустремлённый хозяин. Заострённое копьё, сломанное в бою, превратилось в отличный рычаг, которым он выкорчёвывал камни. Плоская лопаточная кость медведя стала удобной лопатой для глины.
День за днём нора в склоне углублялась и расширялась. Вскоре это была уже не просто выемка, а настоящая комната, достаточно просторная, чтобы он мог выпрямиться в полный рост, и достаточно глубокая, чтобы стены из плотной глины надёжно защищали от пронизывающего ночного ветра. Он даже сумел проделать в потолке небольшое отверстие для дыма, укрепив его прутьями и обмазав глиной.
Когда основная работа была закончена, он взялся за обустройство. Изнутри он укрепил стены толстыми ветками, создав подобие каркаса. Пол он выровнял и утоптал, а затем застелил толстым слоем сухого мха, который принёс из глубины леса.
В центре комнаты он выложил из плоских камней очаг. Это было сердце его нового дома. Над ним, в дымовом отверстии, он приладил крюк из прочного сука, на котором теперь мог коптить мясо или вешать котелок.
В дальнем углу он соорудил лежанку. Сначала уложил толстый слой упругих еловых лап – лапника, который не только давал мягкость, но и отгонял своим смолистым запахом насекомых и мелких тварей. А сверху, как венец своего творения, он расстелил её – огромную, тяжёлую медвежью шкуру.
Он провёл рукой по густому, грубоватому меху. Шкура ещё пахла зверем, лесом и дымом, и этот запах был запахом его победы. Он лёг на неё. Тело утонуло в тепле и мягкости. После недель сна на холодной земле под голым небом это было почти нереальным блаженством.
Вечером он впервые зажёг огонь не снаружи, а внутри своего дома. Маленькие язычки пламени плясали на камнях очага, отбрасывая дрожащие тени на глиняные стены, и наполняя тесное пространство теплом и уютом. Дым послушно уходил в отверстие в потолке. Он сидел на медвежьей шкуре, поджав под себя ноги, и жевал полоску вяленого мяса, глядя на огонь.
За стенами его дома завывал ветер, лес жил своей таинственной, опасной жизнью, где-то там бродили голодные звери и злобные духи. Но здесь, в этом маленьком, вырытом его собственными руками мирке, было тепло, безопасно и пахло дымом.
Это было не просто убежище. Это был дом.
Впервые с момента своего пробуждения в этом мире он почувствовал нечто похожее на покой. Пустота в голове никуда не делась, но она больше не казалась такой оглушительной. Теперь её заглушал треск огня в очаге и ровное биение его собственного сердца. Он был один. Он был никем. Но у этого "никого" теперь был дом. И это меняло всё.
Глава 10: Разговор с Тишиной
Несколько дней он жил в состоянии почти забытого покоя. Дом давал чувство защищённости, а запасы еды – уверенность в завтрашнем дне. Он укрепил вход в землянку, соорудив из прутьев и шкуры подобие двери. Он даже смастерил простой светильник – глиняную плошку, наполненную медвежьим жиром, с фитилём из мха. Теперь его ночи были озарены не только пляшущим пламенем очага.
Но что-то не давало ему покоя.
Каждый раз, когда он ел сочное, вяленое мясо или зачерпывал ложкой тёплый жир, его терзало смутное, но настойчивое чувство. Он победил Хозяина. Он забрал его силу, его шкуру, его плоть. Но он победил не в честном бою, а хитростью. Он, пришелец, убил того, кто был этим лесом, кто был его частью на протяжении сотен зим.
И это чувство требовало ответа.
Однажды утром он отрезал самый большой и жирный кусок медвежатины, какой только смог найти. Наполнил до краёв свою лучшую глиняную плошку топлёным жиром. Аккуратно завернув всё это в большой лопух, он вышел из землянки и направился в самую глубь леса.
Он шёл не по тропе. Он шёл туда, куда вело его это необъяснимое чувство долга. Лес расступался перед ним, ветви, казалось, сами отгибались, пропуская его. Он вышел на небольшую, залитую солнцем поляну, какой никогда не видел раньше. В центре поляны лежал огромный, расколотый молнией валун, полностью покрытый седым, бархатным мхом. Камень был таким древним, что казался не частью горы, а живым существом, спящим под зелёным одеялом. От него исходило ощущение силы и глубокого, нечеловеческого покоя.
Это было то место.
Александр медленно подошёл к валуну. Он развернул свой дар и аккуратно положил кусок мяса на самую вершину камня. Рядом поставил плошку с жиром. Он сделал это без страха, без заискивания. Это был дар не из ужаса перед неведомым, как та крошка лишайника в первую ночь. Это был дар из уважения.
Он стоял перед камнем молча. У него не было слов, молитв или заговоров. Пустота в голове не могла предложить ему ни одной подходящей фразы. И он решил поговорить с тишиной.
«Я убил твоего зверя,» – сказал он вслух, и его голос прозвучал в лесной тишине непривычно громко и глухо. – «Я был слаб и голоден, а он был силён. Я забрал его шкуру, чтобы согреться, и его мясо, чтобы жить. Я не прошу прощения. Я лишь… отдаю часть. Как долг. Как знак того, что я помню, чью жизнь я взял, чтобы продлить свою».
Он замолчал, чувствуя себя глупо. Разговаривать с камнем… Но он продолжал стоять, глядя на свой дар, на тёмный кусок мяса и жёлтый жир под лучами солнца.
Ничего не произошло. Птицы не замолчали, ветер не стих. Но ему показалось, что весь лес вокруг, каждая травинка, каждый лист, затаил дыхание. На мгновение установилась такая абсолютная, звенящая тишина, что он мог слышать, как кровь стучит у него в висках.
А затем лес выдохнул.
Это был не звук. Это было ощущение. Лёгкое дуновение ветра, что шевельнуло волосы на его голове. Тихий шелест листьев, будто в знак согласия. Солнечный луч, упавший прямо на подношение.
Лес принял его дар. Лес понял его.
Александр низко, почти до земли, поклонился замшелому валуну и, не оглядываясь, пошёл прочь. Он не знал, кому принёс свой дар – духу леса, древнему богу или просто своей собственной совести. Но, возвращаясь в свой дом, он чувствовал себя легче.
Он больше не был просто пришельцем, вырвавшим себе право на жизнь. Он стал частью этого мира, заключив с ним свой безмолвный договор. Договор, скреплённый кровью и уважением.
Он был готов к тому, что ждало его впереди.
Глава 11: Крик из Степи
Покой был хрупким, как тонкий лёд на осенней луже. Александр наслаждался им несколько дней, привыкая к размеренной жизни хозяина своей маленькой лесной вотчины. Днём он укреплял землянку, заготавливал дрова на зиму, чинил одежду. Вечером сидел у огня, глядя, как тлеют угли, и слушал тишину леса, которая больше не казалась ему угрожающей. Он даже начал давать имена знакомым местам: Ручей, Медвежий Овраг, Камень-Дар. Это была попытка упорядочить свой мир, сделать его своим.
Он почти поверил, что так будет всегда.
Именно в один из таких тихих, мирных полдней он услышал его.
Сначала это было похоже на крик какой-то незнакомой птицы, пронзительный и высокий. Но звук повторился, и в нём не было ничего птичьего. Это был человеческий крик. Женский, захлёбывающийся, полный такого неподдельного ужаса и отчаяния, что у Александра похолодела спина.
Крик доносился издалека, с той стороны, где его лес редел, уступая место бескрайним, выжженным солнцем просторам степи. Той самой степи, которую он до сих пор инстинктивно избегал.
Он замер, прислушиваясь. Внутри него мгновенно разгорелась немая борьба.
Одна его часть, та, что научилась выживать в этом диком мире, вопила: «Прячься! Затаись! Это не твоё дело!». Этот голос был голосом инстинкта, голосом страха, который помог ему пережить первые дни. Он шептал ему, что у него есть дом, есть еда, есть безопасность, и глупо рисковать всем этим из-за чужой, неведомой беды. Люди – это опасность. Люди приносят с собой смерть и хаос. Он видел это на своей шкуре.
Но другая его часть, погребённая где-то очень глубоко под пластами амнезии, пробудилась от этого крика, как от удара в набат. Эта часть не знала страха. Она знала только гнев. Праведный, холодный гнев на несправедливость, на насилие, на жестокость сильного к слабому. Это было эхо его забытой жизни, эхо давно минувших битв, где он, возможно, стоял плечом к плечу с товарищами, защищая кого-то.
Крик повторился снова, теперь ближе, и за ним последовал другой звук, от которого кровь застыла в жилах – грубый, гортанный мужской смех. Смех охотника, который загнал добычу и теперь наслаждается её агонией.
Решение было принято в одно мгновение. Голос инстинкта замолчал, задавленный волей.
Он бросился в свою землянку. Надел тёплую медвежью безрукавку. Проверил, как сидит на поясе нож из клыка. Схватил свой самодельный лук и колчан с дюжиной обожжённых стрел. В его движениях не было суеты, только холодная, отточенная целеустремлённость.
Он не знал, кто там кричит. Он не знал, кто эти мужчины. Он даже не знал, сможет ли он чем-то помочь. Но он знал одно: он не мог сидеть здесь, в тепле и безопасности своего дома, и слушать, как где-то рядом мучают и убивают человека.
Его обретённый покой был разрушен. Он выходил из своего маленького, упорядоченного мира и шёл навстречу хаосу, который принесли с собой люди. Он шёл на крик.
Глава 12: Загнанная Пташка
Он двигался сквозь лес бесшумно, как рысь. Тело, закалённое неделями охоты и выживания, подчинялось идеально. Он переступал через корни, огибал кусты, не издав ни единого звука, не сломав ни единой ветки. Крики и смех становились всё ближе, направляя его, как маяк.
Наконец он достиг опушки. Лес здесь резко обрывался, уступая место бескрайнему, колышущемуся морю сухой степной травы. Александр залёг за густым кустом дикой смородины, его сердце гулко стучало в груди. Он осторожно раздвинул ветви.
Картина, что предстала его глазам, была уродливой и жестокой до тошноты.
По степи, спотыкаясь и падая, бежала девушка. Совсем юная, лет семнадцати, не больше. Её светлые, почти белые волосы растрепались и прилипли к потному лицу. Простая льняная рубаха была разорвана на плече, обнажая тонкую ключицу. Руки её были стянуты за спиной грубой веревкой. Она бежала в сторону спасительного леса, её единственной надежды, и каждый её шаг был наполнен отчаянием.
За ней, не спеша, ехали верхом двое мужчин. Кочевники. Узкие, насмешливые глаза, скуластые лица, обожжённые солнцем и ветром. Они были одеты в грубую кожу и вытертые меха, у сёдел их невысоких, коренастых лошадей висели кривые сабли.
Они не гнались за ней. Они играли.
Когда девушка начинала выдыхаться, один из них с гиканьем пускал коня в лёгкую рысь, нагонял её и легонько, но унизительно стегал по спине плёткой-камчой. Девушка вздрагивала, вскрикивала и снова бросалась бежать, подгоняемая болью и ужасом. Её мучители при этом громко, гортанно хохотали. Они были похожи на двух котов, забавляющихся с полуживой мышью перед тем, как её съесть. Они упивались её страхом, её бессилием, её унижением. В их действиях не было спешки, лишь ленивое, садистское предвкушение. Было очевидно, что ждёт её, как только они устанут от этой игры.
Герой смотрел на это, и внутри него не просто поднимался гнев. Нет. Просыпалось нечто иное, более холодное и страшное. Расчётливая, ледяная ярость хищника, увидевшего на своей территории шакалов, терзающих оленёнка. В этих двоих не было ничего человеческого. Это были вредители, гниль, которую нужно было вырезать, пока она не заразила всё вокруг.
Он не чувствовал жалости к девушке. Он не чувствовал ненависти к её мучителям. Все эмоции выгорели, оставив после себя лишь одно – абсолютную, непоколебимую уверенность в том, что должно произойти. Эти двое умрут. Сегодня. Здесь.
Он не стал дожидаться, пока они приблизятся. Отступив на несколько шагов вглубь леса, он беззвучно, как белка, вскарабкался на толстую, разлапистую ветвь старой ели, нависавшей прямо над тропой, куда неминуемо должна была выбежать девушка.
Он устроился на ветке, слившись с тенью хвои. Наложил на тетиву стрелу с обожжённым наконечником. Проверил, как лежит на поясе нож из медвежьего клыка. Его дыхание стало ровным, сердце замедлило свой бег. Он перестал быть человеком, которого терзали сомнения. Он стал оружием. Он стал приговором.
И он начал ждать.
Глава 13: Тень с Ветвей
Время растянулось, став вязким и тягучим. Александр, затаившийся на еловой ветви, превратился в часть дерева, в сгусток тени среди хвои. Он не двигался, почти не дышал, его слух и зрение обострились до предела. Он слышал каждый шорох травы, каждый вздох отчаяния девушки, каждый гортанный смешок её преследователей.
Наконец, девушка, издав последний рваный всхлип, достигла спасительной кромки леса. Она вбежала под сень деревьев, споткнулась о корень и упала на колени всего в паре десятков шагов от его дерева. Она больше не могла бежать. Силы оставили её.
Кочевники, посмеиваясь, спешились у опушки, оставив своих покорных лошадей щипать траву. Они были на своей земле, они были хозяевами положения и не видели никакой угрозы. Лес для них был лишь продолжением степи, местом, где их игра должна была достигнуть своего жестокого финала. Они вошли под полог деревьев, вальяжно, не торопясь, предвкушая лёгкую добычу. Один из них расстёгивал ремень на своих штанах.
Это был их последний шаг.
Девушка, лежащая на земле, перекатилась на спину и, отползая, смотрела на них глазами, полными чистого, животного ужаса.
«Ну что, пташка, добегалась?» – прошипел один из кочевников на ломаном, но вполне понятном языке, подходя к ней. Его напарник стоял чуть позади, лениво опершись на ствол дерева.
В этот самый момент в лесном полумраке что-то тихо и смертоносно прошелестело. Воздух пронзила тонкая, тёмная черта.
Кочевник, который говорил, дёрнулся так, словно его ударили молотом. Он схватился за горло, из которого теперь торчало оперение стрелы. Его глаза расширились от недоумения. Он попытался что-то сказать, но из его рта вырвался лишь булькающий хрип. Тонкая струйка тёмной крови побежала по его подбородку. Он посмотрел на своего напарника, будто спрашивая, что это было, сделал один неуверенный шаг и рухнул лицом во мох.
Второй кочевник застыл на мгновение в полном ступоре. Затем он выхватил свою кривую саблю, дико озираясь по сторонам, пытаясь разглядеть невидимого врага среди теней.
«Кто здесь?! Покажись, лесной шайтан!» – выкрикнул он.
Глава 14: Первая Человеческая Кровь
Время, до этого растянутое ожиданием, теперь сжалось в одно огненное мгновение. В тот миг, когда стрела вонзилась в горло первого кочевника, второй, стоявший чуть поодаль, на долю секунды замер, его лицо исказилось отупелым недоумением. Этого было достаточно.
Александр не стал ждать, пока тот опомнится. Он не был героем из сказаний, который вызывает врага на честный бой. Он был хищником, и он бил наверняка. Соскользнув с еловой ветки, он приземлился на землю почти беззвучно и одним прыжком сократил расстояние между собой и вторым врагом.
Кочевник, наконец осознав опасность, выхватил кривую саблю, разворачиваясь. В его глазах блеснул дикий, звериный страх, сменивший садистское предвкушение. Но он опоздал.
Александр не стал играть в фехтование. Он ринулся вперёд, подныривая под замах сабли. Его плечо врезалось в корпус кочевника с силой тарана. Удар выбил воздух из лёгких врага и сбил его с ног. Они оба рухнули на землю в спутанный, яростный клубок. Сабля, отлетев в сторону, бесполезно звякнула о камень.
Это была не битва. Это была грязная, первобытная свалка на земле.
Кочевник был силён и жилист. Он извивался под Александром, пытаясь дотянуться до его горла своими скрюченными пальцами, рыча от ярости и боли. Запах пота, страха и немытого тела ударил в нос. Александр придавил его своим весом, левой рукой отбивая его руки, а правой пытаясь нанести удар.
Нож из медвежьего клыка, зажатый в его ладони, стал продолжением его ярости. Он нанёс первый удар. Лезвие вошло в бок кочевника, под рёбра, с мерзким, влажным хрустом рвущейся плоти и хрящей. Кочевник взвыл, его тело выгнулось дугой. Горячая, липкая кровь хлынула на руку Александра, обжигая кожу. Это ощущение было до отвращения знакомым.
Но враг был ещё жив. Его глаза, выкатившиеся от боли, горели ненавистью. Он изловчился и вцепился зубами в предплечье Александра. Острая боль пронзила руку до самой кости. Александр глухо зарычал и, перехватив нож удобнее, ударил снова. И снова. Он не целился. Он просто бил, вкладывая в каждый удар всю свою холодную ярость, превращая тело под собой в кровавое месиво.
Последний удар пришёлся в основание шеи. Хрип, вырвавшийся из горла кочевника, оборвался булькающим всхлипом. Тело под ним вздрогнуло в последней агонии и обмякло.
Александр замер, тяжело дыша. Он всё ещё сидел верхом на трупе, его рука сжимала рукоять ножа, торчащего из шеи врага. Вокруг расплывалась тёмная лужа крови, пропитывая мох. Он медленно разжал зубы врага, впившиеся в его руку, и посмотрел на дело своих рук. Два трупа. Два мешка с мясом и костями, которые ещё минуту назад были людьми, дышали, смеялись.
Он ожидал почувствовать что-то. Ужас. Отвращение. Раскаяние. Триумф. Но внутри была лишь оглушительная тишина. Ледяное, почти безразличное спокойствие. Словно он не отнял две жизни, а просто выполнил необходимую, грязную работу. Как разделка туши медведя. Ничего личного. Просто выживание.
Он медленно поднялся на ноги. Его взгляд упал на девушку. Она всё ещё лежала на земле, сжавшись в комок, и смотрела на него глазами, полными такого же ужаса, с каким она смотрела на кочевников. Для неё он был не спасителем. Он был таким же чудовищем, только более эффективным.
Не говоря ни слова, он подошёл к ней, присел на корточки и своим окровавленным ножом одним движением перерезал верёвки, стягивавшие её запястья. Кожа под путами была красной и натёртой до крови.
Она была свободна. Но её взгляд говорил, что свобода в этом лесу, рядом с таким, как он, может быть страшнее любого рабства.
Глава 15: Зоряна
Освобождённые руки девушки безвольно упали на колени. Она не спешила вставать, лишь инстинктивно потёрла натёртые до крови запястья, не сводя с него взгляда. В её широко раскрытых, голубых как летнее небо глазах, плескался первобытный ужас. Он был направлен не только на два окровавленных тела, лежащих в нескольких шагах от неё, но и на него самого. На этого обросшего, одетого в звериные шкуры лесного человека, чьи руки и нож из звериного клыка были покрыты свежей кровью её мучителей. Он не выглядел как спаситель. Он выглядел как более свирепый хищник, отобравший добычу у других.
Александр молча вытер лезвие ножа о штаны убитого и вложил его в ножны на поясе. Он не пытался её успокоить. Он не знал нужных слов, да и не счёл бы их нужными. Тишина была нарушена лишь её тихими, прерывистыми всхлипами.
«Кто… кто ты?» – наконец выдавила она. Голос её дрожал.
Он проигнорировал вопрос. В его голове была лишь пустота на месте ответа. Вместо этого он задал свой, короткий и деловой:
«Сколько их ещё?»
Её вопрос был о личности. Его – о тактике. Это различие между ними было пропастью.
Она вздрогнула от его вопроса, будто он вывел её из оцепенения.
«Там…» – она махнула головой в сторону степи. – «Лагерь… недалеко. У трёх старых берёз. Их… их было семеро».
Она перевела взгляд с одного мертвеца на другого, её губы дрожали, когда она считала.
«Теперь… теперь пятеро».
Пятеро. Против одного. Александр мысленно взвесил шансы. Невелики. Но и оставлять их в степи, у самой границы своего леса, было бы безумием. Рано или поздно они найдут тела своих товарищей и начнут прочёсывать лес. Они придут за ним.
«Зачем вы здесь?» – спросил он, его голос был всё таким же ровным и бесстрастным.
Девушка, кажется, немного осмелела. Страх перед мёртвыми был не так силён, как страх остаться одной.
«Нас… ведут, – прошептала она. – Мы рабы. Двадцать человек. Дети… женщины… Двое мужчин, но они ранены. Нас везут в подарок. Хану Тогрулу… на его день рождения».
Она назвалась Зоряной. И чем больше она говорила, тем сильнее становился её голос, наполняясь отчаянием. Она сбивчиво рассказала, что их деревню сожгли, мужчин убили, а молодых и детей угнали в рабство. Они уже много дней шли по степи.
И тут её взгляд снова наполнился ужасом, но теперь он был направлен не на него, а в будущее. Она вцепилась в его рукав из грубой медвежьей шкуры.
«Умоляю, не оставляй меня здесь! Они убьют меня за побег! Не бросай!» – её голос сорвался на крик. Она, очевидно, решила, что он сейчас просто уйдёт, оставив её одну с трупами и неотвратимым возвращением в плен.
Александр посмотрел на её руку, вцепившуюся в его рукав, на её заплаканное, грязное лицо. Впервые за всё время он почувствовал что-то, кроме холодной ярости и расчёта. Раздражение. Эта девушка, её беда, её страх – всё это было проблемой. Его проблемой. Он спас её, и теперь он был за неё в ответе.
Он не хотел этой ответственности. Он хотел вернуться в свою тихую, безопасную землянку. Но он знал, что не сможет. Не потому что он был добрым. А потому что эти пятеро кочевников в степи были незавершённым делом. Угрозой, которую нужно было устранить.
А двадцать рабов… это было осложнение, о котором он пока не хотел думать.
«Вставай,» – коротко приказал он. – «Покажешь, где их лагерь».
Глава 16: План Кровавого Рассвета
«Сколько их ещё? Всех?» – повторил он, и его голос прозвучал глухо и требовательно. Он опустил глаза на два трупа, лежавшие в неестественных позах у его ног, на растекающиеся под ними тёмные лужи. Затем его взгляд переместился к лошадям, мирно щипавшим траву у опушки. Он думал не о мести или справедливости. Он думал как хищник.
Оставить всё как есть было нельзя. Это он понимал с ледяной ясностью. Лагерь кочевников, где бы он ни находился, рано или поздно хватится своих дозорных. Пошлют людей на поиски. Они найдут трупы. Найдут лошадей. И тогда начнется охота. Настоящая охота, с собаками и опытными следопытами. Они будут прочёсывать этот лес пядь за пядью. И они найдут его. Найдут его дом, его запасы. Уничтожат всё, что он с таким трудом создал. Его маленький, безопасный мир будет стёрт с лица земли.
Оставлять свидетелей – глупость, которая карается смертью.
Он снова посмотрел на девушку. Зоряна всё ещё сидела на земле, сжавшись в комок. Ужас в её глазах никуда не делся, но к нему примешивалось что-то ещё – отчаянная надежда на спасение и в то же время страх перед этим спасителем.
«Их… их пятеро осталось,» – прошептала она, её голос дрожал. – «Старший – Арслан, он злой… очень злой. Они сейчас пьют кумыс, отдыхают… Ждут ночи, чтобы двинуться дальше. Они… они ведут нас, как скот…»
Пятеро. Против одного. В открытом поле, в их лагере, это был верный смертный приговор. Но не в лесу. И не ночью.
Мысль родилась мгновенно, холодная и острая, как его нож. Не ждать, пока они придут за ним. Прийти к ним первым. Уничтожить гнездо, пока змеи в нём спят.
«Веди меня к ним,» – сказал он. Это был не вопрос. Это был приказ.
Зоряна вскинула на него испуганный взгляд. Её лицо побелело ещё сильнее. «Что? Нет! Они убьют нас! Нас обоих! Их пятеро, они воины! У них сабли, луки! Прошу, давай уйдём, спрячемся глубоко в лесу! Они не найдут нас!»
Она цеплялась за иллюзию безопасности, не понимая, что в этом мире нет мест, где можно спрятаться. Есть только те, кто охотится, и те, на кого охотятся. И он свой выбор уже сделал.
«Они найдут. Рано или поздно,» – отрезал он. – «И тогда мы умрём здесь, как загнанные в нору лисы. А твои… люди… умрут в рабстве. Я не буду прятаться. Мы нападём. На рассвете, когда их сон самый крепкий».
Зоряна смотрела на него, как на безумца. В её глазах плескался ужас, смешанный с непониманием. Она видела перед собой не спасителя, а такого же безжалостного убийцу, как и те, от кого она только что сбежала. Он предлагал ей вернуться прямо в пасть к волкам.
«Я… я не могу… я не пойду…» – залепетала она, качая головой.
Александр присел перед ней на корточки, так, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Он не кричал, не угрожал. Его голос был тихим, но в нём звенела сталь, от которой по спине пробегал мороз.
«Ты пойдёшь. Ты покажешь мне дорогу, покажешь, где они спят, где держат остальных. Ты поможешь мне. И тогда, возможно, вы все будете свободны. Если откажешься…» – он сделал паузу, позволяя тишине довершить угрозу. Он не закончил фразу, но Зоряна всё поняла. Поняла, что этот человек не оставит её в живых как свидетельницу, если она откажется. Он был таким же продуктом этого жестокого мира, как и кочевники. Просто сейчас его цели совпадали с её желанием выжить.
Слёзы медленно покатились по её щекам, оставляя грязные дорожки. Она смотрела в его холодные, пустые глаза и видела в них свою судьбу. Выбора у неё не было.
Она медленно, покорно кивнула.
План кровавого рассвета был принят.
Глава 17: Ночная Тень
Они спрятали тела и лошадей в густом кустарнике, тщательно заметая следы. Затем, под покровом сгущающихся сумерек, двинулись в степь. Зоряна шла впереди, дрожа от страха и холода, то и дело оглядываясь на молчаливую фигуру, следовавшую за ней. Александр двигался легко и бесшумно, его глаза сканировали темноту, а уши ловили каждый шорох. Он превратился в тень, в чистое воплощение угрозы.
Они остановились на гребне невысокого холма, с которого открывался вид на лагерь кочевников. Он располагался у подножия трёх старых, раскидистых берёз, как и говорила Зоряна. Горел небольшой костёр, освещая несколько связанных лошадей и тёмный клубок спящих тел – рабов. Пятеро кочевников сидели вокруг огня, лениво переговариваясь и передавая друг другу кожаный бурдюк с кумысом.
Александр залёг в высокой траве, наблюдая. Он изучал их распорядок, привычки, расположение. Он ждал. Время тянулось медленно, час за часом. Луна поднялась высоко в небо, заливая степь призрачным, серебристым светом. Кочевники, выпив всё, что было в бурдюке, начали расходиться по своим лежанкам из войлока. Один из них, самый молодой, остался на страже. Он сел, прислонившись спиной к дереву, положив рядом кривую саблю.
Началось долгое, мучительное ожидание. Александр лежал неподвижно, как камень, слившись с землёй. Зоряна, свернувшаяся калачиком рядом, дрожала, то ли от холода, то ли от ужаса перед тем, что должно было произойти.
Наконец, наступил тот самый час. Час перед рассветом, когда ночь самая тёмная и холодная, а сон самый глубокий. Часовой несколько раз кивнул носом, борясь со сном, но в итоге дремота одолела его. Его голова склонилась на грудь.
Это был сигнал.
«Жди здесь,» – прошептал Александр, и его шёпот был похож на шелест ветра. Он не стал ждать ответа.
Он не пополз. Он двигался иначе. Низко пригнувшись, используя каждую складку местности, каждую тень от редких кустов, он скользил вперёд. Его движения были плавными, кошачьими, отточенными до совершенства. Не осталось и следа от того неуклюжего, растерянного человека, что очнулся в лесу несколько недель назад. Это двигался убийца.
Он обошёл лагерь с подветренной стороны, чтобы лошади не учуяли его запаха. Подойдя к спящему часовому со спины, он замер, на мгновение превратившись в статую. Он слышал ровное дыхание врага, видел, как вздымается его грудь.
Действие заняло не больше секунды.
Левая рука, как змея, метнулась вперёд, плотной ладонью зажимая рот и нос часового, пресекая любой крик. Одновременно правая рука, державшая нож из медвежьего клыка, полоснула по горлу. Короткое, глубокое движение. От уха до уха.
Лезвие легко прошло сквозь кожу и мышцы, с лёгким хрустом перерезав хрящи гортани. Горячая, густая кровь хлынула на его руку, но он не ослабил хватку. Тело под его руками дёрнулось, забилось в беззвучной, страшной агонии. Ноги засучили по земле, поднимая пыль. Александр держал его, прижимая к земле, пока конвульсии не прекратились. Он ждал, пока последний вздох не вырвался из перерезанного горла влажным, булькающим звуком.
Он медленно, без спешки, опустил мёртвое тело на землю, аккуратно уложив его так, будто тот всё ещё спал, прислонившись к дереву. Вытер нож о войлочную одежду убитого.
Он выпрямился и оглядел спящий лагерь. Четыре живые тени у догорающего костра. Четыре жизни, которые он сейчас заберёт. Его тело помнило эту кровавую работу. И, к своему ужасу, он понимал, что какая-то тёмная часть его души наслаждается этой смертоносной эффективностью.
Глава 18: Имя в Огне Битвы
Небо на востоке начало светлеть, окрашиваясь из чёрного в тёмно-синий. Призрачный свет зари выхватывал из темноты спящие фигуры. Времени больше не было. Пора.
Герой не стал красться дальше. План изменился. Теперь, когда часовой был убран, а остальные спали, самым эффективным оружием была внезапность.
Он ринулся вперёд, пересекая открытое пространство между ним и костром за несколько беззвучных прыжков. Его целью был самый старший, Арслан, тот, кого Зоряна назвала самым злым. Он спал ближе всех к огню, раскинув руки.
Нож из клыка вошёл ему прямо в сердце, пробив рёбра с сухим треском. Александр навалился всем весом, не давая ему издать ни звука. Глаза Арслана широко распахнулись, в них отразился ужас и непонимание, затем зрачки расширились, и жизнь покинула его.
Но предсмертный хрип, вырвавшийся из горла главаря, разбудил остальных.
Двое кочевников вскочили на ноги, инстинктивно хватаясь за сабли. Третий, самый сонный, сел, протирая глаза. Он не успел понять, что происходит. герой, вырвав нож из груди Арслана, метнулся к нему и одним движением вспорол ему живот. Тот свалился обратно на свою кошму, зажимая руками вываливающиеся внутренности.
Двое оставшихся пришли в себя. С яростными криками они бросились на него с двух сторон.
Началась резня.
Это был не поединок. Это был яростный, смертельный танец в отблесках догорающего костра. Лезвия сабель свистели в воздухе. Герой уворачивался, парировал удары коротким ножом, отступал и снова атаковал. Он был как дикий зверь, зажатый в угол. Каждый его мускул был напряжён до предела. Он двигался на чистых инстинктах, на памяти своего тела.
Один из кочевников сделал широкий, свистящий замах, целясь ему в голову. Александр пригнулся, тело сработало на чистом инстинкте, пропуская смертоносную сталь в дюйме над макушкой. Он ощутил движение воздуха от пролетевшего лезвия. И в этот самый момент, в эту долю секунды, когда реальный мир замедлился, его сознание провалилось в прошлое.
Вместо сырого утреннего холода степи его кожу обожгло палящее, беспощадное солнце. Вместо запаха крови и страха в ноздри ударил густой, въедливый запах пота, пыли и раскалённого на солнце железа. Перед глазами был не лагерь кочевников, а пыльный, вытоптанный до состояния камня тренировочный плац, окружённый грубым деревянным тыном.
Он был моложе. Намного. Его тело было худее, но уже наливалось юношеской силой. В левой руке он сжимал рукоять тяжёлого, окованного железом круглого щита. Дерево было нагретым и липким от пота. В правой руке – затупленный тренировочный меч, тяжёлый и неуклюжий.
Напротив него стоял он. Гридень. Наставник. Огромный, как медведь, седоусый ветеран, чьё лицо было испещрено шрамами, как карта проигранных и выигранных битв. Его маленькие, выцветшие глазки смотрели насмешливо и зло.
«Ну, давай, щенок! Покажи, чему научился!» – проревел наставник, и его голос был похож на скрип камней.
Он бросился вперёд. Наставник не сдвинулся с места, лишь лениво выставил свой щит.
ДЗЯЯНННГ!
Оглушительный, вибрацией отдавшийся в зубах лязг меча о щит. Удар был сильным, но гридень даже не пошатнулся. Он лишь усмехнулся и в ответном движении, неуловимо быстром для его массивного тела, ударил ребром своего щита по его.
Удар был страшной силы. Щит в его руке отлетел в сторону, будто пушинка. Руку до самого плеча пронзила острая боль. Он остался стоять, открытый, беззащитный, с одним лишь мечом. Наставник не стал бить его. Он просто опустил своё оружие и уставился на него.
«Плохо, щенок!» – прогремел его голос, заставляя вздрогнуть. – «Ты открылся, как девка на сеновале! Проспал! Снова проспал атаку! Твой щит – это твоя жизнь, а ты бросаешь его, как ненужную тряпку! Щит выше! Ты оглох?!»
Он замер, тяжело дыша, чувствуя, как краска стыда заливает щёки. Он хотел что-то ответить, оправдаться, но слова застряли в горле.
«Я к кому обращаюсь?!» – ярость наставника, казалось, сотрясала сам воздух. – «Александр, щит выше!!!»
Александр.
Имя прогремело в его голове, как удар грома, как звук лопнувшей струны, как приказ, которому невозможно не подчиниться. Оно было его. Оно было ключом, который на одно мгновение приоткрыл запертую дверь в его прошлое.
Видение исчезло так же внезапно, как и появилось.
Он снова был в холодном рассвете, на коленях, с запахом крови в носу. Но теперь всё изменилось. Пустота в его голове больше не была абсолютной. В ней теперь звучало имя. Его имя.
Александр.
Имя ударило его, как удар молота по наковальне. Оно взорвалось в пустоте его черепа, заполнив её звуком и светом. Александр. Меня зовут Александр.
Эта мысль, это знание, обрушилось на него не как облегчение, а как удар хлыста. Оно принесло с собой не покой, а первобытную, очищающую ярость. Ярость на тех, кто отнял у него это имя, кто превратил его в безымянную тварь, выживающую в лесу.
Его глаза налились кровью. Он больше не защищался. Он атаковал.
Кочевник, промахнувшийся саблей, потерял равновесие. Александр, выпрямляясь, как пружина, нанёс короткий, страшный удар снизу вверх. Нож из клыка вошёл под подбородок врага, пробив язык и выходя в нёбо. Тот захрипел, заливаясь кровью, и рухнул.
Он был Александр. И он только что вернул себе имя. В огне и крови.
Глава 19: Последний из Отряда
Ярость, пришедшая вместе с обретённым именем, была подобна лесному пожару. Она сожгла страх, смыла усталость, оставив после себя лишь раскалённую добела решимость. Александр, едва переведя дух после убийства двоих врагов, развернулся к последнему.
Этот кочевник был другим. Он не застыл в ужасе, как его товарищи. В его узких, чёрных глазах не было паники. Только животная ненависть и отчаяние загнанного в угол волка. Он видел, как его соплеменников вырезали одного за другим, и понимал, что проиграл. Но он не собирался умирать легко.
С пронзительным, гортанным воплем, который был одновременно и боевым кличем, и предсмертным хрипом, он бросился на Александра. В его руке была не сабля. Был короткий, изогнутый кинжал, который он, очевидно, выхватил, пока Александр расправлялся с другими.
Александр встретил его атаку. Он ожидал удара в корпус или в горло, но кочевник оказался хитрее. Он метил ниже, целясь в незащищённые ноги. Александру пришлось отпрыгнуть назад, и в этот момент противник сократил дистанцию.
Они сцепились вплотную. Это была уже не битва на расстоянии, а грязная, близкая борьба на выживание. Левая рука Александра мёртвой хваткой сжала запястье врага с кинжалом, останавливая смертоносное лезвие в сантиметрах от своего живота. Мышцы на их руках вздулись от чудовищного напряжения. Они стояли, рыча друг на друга, как два диких зверя, пытающихся повалить соперника.
Кочевник был ниже, но шире в плечах и удивительно силён. Он ударил Александра головой в лицо. В глазах потемнело, из носа хлынула кровь. Хватка на мгновение ослабла. Враг воспользовался этим. Он рванул руку с кинжалом, и хотя Александр успел среагировать и отвести удар от жизненно важных органов, лезвие всё равно чиркнуло по его боку, оставив длинный, горячий порез.
Боль была острой, как укус огня. Она отрезвила его, погасив остатки слепой ярости и вернув холодный расчёт. Он понял, что проигрывает.
Тогда он сделал то, чего враг не ожидал. Он перестал сопротивляться давлению и, наоборот, сам шагнул вперёд, вжимаясь в кочевника. Его левая рука, отпустив запястье врага, обхватила его за шею, а правая, с ножом из медвежьего клыка, нашла свою цель.
Он не стал бить в грудь или горло, защищённые руками и плечами противника. Он вонзил клык глубоко в мягкую плоть бедра кочевника. Снова и снова. Каждый удар был коротким, яростным и эффективным.
Кочевник взвыл от боли, его ноги подкосились. Он потерял опору. Александр, используя свой вес, повалил его на спину. Он не дал ему ни единого шанса. Прижав врага коленом к земле, он перехватил его руку с кинжалом и с хрустом вывернул её в противоестественную сторону.
Кинжал выпал из ослабевших пальцев.
Кочевник посмотрел на него снизу вверх. В его глазах больше не было ненависти, только боль и угасающая жизнь. Он что-то прохрипел на своём языке – проклятие или мольбу. Александру было всё равно.
Он приставил острие своего клыка к глазу врага.
«Моё имя – Александр,» – тихо, почти шёпотом, сказал он. Не для врага. Для себя.
И надавил.
Он встал, шатаясь от потери крови и адреналинового истощения. Вокруг него в первых лучах кровавого рассвета лежали пять мёртвых тел. Он стоял посреди бойни, тяжело дыша. Боль в боку была острой, но он почти не замечал её.
Он чувствовал другое. Как пустота в его голове наполняется. Не воспоминаниями, нет. Новой, твёрдой, выкованной в этой резне личностью. Он обрёл имя, и это имя обретало плоть. Оно было пропитано кровью, рождено в насилии, но оно было его.
Он был Александр. И он только что заплатил за это имя кровью – чужой и своей.
Глава 20: Кузница в Голове
Тишина, наступившая после короткой и жестокой бойни, была оглушительной. Её нарушали лишь его собственное тяжёлое дыхание да тихие, испуганные всхлипы, доносившиеся от тёмной кучи тел – рабов, сбившихся вместе от ужаса. Они всё видели. Видели, как один человек, будто лесной демон, вырезал их мучителей.
Александр, перевязав рану на боку полосой ткани, оторванной от рубахи убитого, медленно пошёл к ним. Они отшатнулись, когда он приблизился. В их глазах он был не освободителем, а новой, ещё более страшной угрозой.
Он не обратил на это внимания. Молча, одного за другим, он начал разрезать верёвки, сковывавшие их. Его нож из клыка легко перерезал грубые путы. Люди, не веря своему освобождению, тёрли затёкшие руки и ноги, боясь поднять на него глаза.
Разрезав путы на последнем человеке, мужчине с седой бородой и глазами воина, Александр выпрямился. Его взгляд упал на брошенное оружие кочевников. Кривые сабли из хорошей, тёмной стали, несколько луков и колчаны со стрелами. Он подобрал одну из сабель. Проверил её вес, баланс. Сталь была добротной, не чета его самоделкам. Но форма была чужой, неудобной для пешего боя в лесу.
Он провёл пальцем по холодному, гладкому лезвию кривой сабли. Сталь была качественной, упругой, без единой зазубрины. В ней чувствовалась чужая, враждебная сила. Но когда его подушечки пальцев ощутили тонкую грань заточки, его снова накрыло.
Вспышка была не такой яростной и ослепительной, как на тренировочном плацу. Она не ворвалась в сознание, а скорее мягко окутала его. Вместо палящего солнца и пыли его обволокло густым, плотным теплом и полумраком.
…Душное, тесное помещение, похожее на брюхо земляного дракона. Стены из грубого камня и земли были покрыты слоем чёрной копоти. Воздух был тяжёлым, его можно было почти жевать. Он был пропитан густым, всепроникающим запахом каменного угля, горелой окалины и ни с чем не сравнимым, острым и чистым запахом раскалённого добела металла.
Жар, идущий от огромного, ревущего в углу горна, был почти невыносим. Он волнами расходился по кузнице, заставляя воздух дрожать и плавиться. Пот катился градом по его лицу, спине, груди, но тут же испарялся, не успев долететь до пола.
В центре этого маленького ада стояла массивная наковальня, вросшая в огромный дубовый пень. Её поверхность была отполирована до зеркального блеска тысячами ударов.
А рядом с ней возвышалась фигура. Огромный, бородатый кузнец, чья рыжая борода была подпалена, а кожаная безрукавка на голое тело почернела от копоти. Его руки, покрытые шрамами и ожогами, были толще его, мальчишеских, ног. Мускулы на его плечах и спине перекатывались под кожей, как камни.
С низким рычанием кузнец сунул в самое сердце горна длинные щипцы. Алые, жёлтые, белые языки пламени жадно облизали металл. Он выхватил из огня ослепительно-белый, почти нереальный кусок железа, который, казалось, вобрал в себя свет самого солнца. На мгновение в кузне стало светло, как днём.
КЛАНК!
Раскалённый брусок лёг на наковальню.
«МОЛОТ!» – проревел кузнец, и его голос был подобен рёву его же горна, почти утонув в монотонном, глубоком вздохе мехов, которые кто-то качал за стеной.
И он, мальчишка – худой, жилистый, лет пятнадцати, – стоявший в стороне, сделал шаг вперёд. Это был он, Александр, но моложе. Он не был воином. Он был рабом этого жара и этого металла. Он подхватил с пола тяжёлый молот-кувалду. Оружие кузнеца, не воина. Рукоять была гладкой, отполированной его же потом.
Он вскинул молот. На мгновение замер, прицеливаясь. В этом не было места ошибке. Удар должен был прийтись точно туда, куда нужно было Мастеру.
БУУУУМ!
Он со всего маху обрушил его на ослепительно-белый металл. Удар! Звон, от которого, казалось, затрещали кости в ушах. Сноп ярких, оранжевых искр, похожих на разъярённых пчёл, брызнул во все стороны, обжигая кожу. Железо поддалось, сплющилось.
«ЕЩЁ!» – проревел Мастер, указывая щипцами.
БУУУУМ!
Ещё один удар. Руки гудели от отдачи, мышцы горели. Это была не битва. Это был ритм. Музыка. Он – молотобоец. Подмастерье. Тот, чья грубая сила превращает бесформенный кусок руды в клинок, топор или лемех. Тот, кто делает самую грязную, самую тяжёлую, но самую важную работу…
Видение растаяло так же мягко, как и появилось, оставив после себя лишь тихий гул в уяшах, фантомный запах горячего железа и покалывание от призрачных искр на коже.
Александр моргнул, возвращаясь в холодный рассвет степи. Он снова посмотрел на саблю в своей руке. И теперь он видел её насквозь. Он видел её структуру, её напряжение. Он знал её слабости и её силу.
И он знал, что сможет заставить эту сталь петь другую песню. Свою.
Он знал – не помнил, а именно знал нутром, на уровне инстинкта, – что с этим можно сделать. Он знал, что такое горн и как его сложить из камня и глины. Он знал, что такое закалка и отпуск металла. Он знал, как превратить эту кривую степную сталь в прямой, надёжный меч, в остриё топора или наконечник для копья.
Это знание было настоящим сокровищем, куда более ценным, чем само оружие. Оно давало ему власть над материей.
Он, Александр, был не только воином. Он был ещё и ремесленником. Возможно, простым подмастерьем, но этого было достаточно. Он сможет вооружить себя. И, возможно, не только себя.
Он обвёл взглядом два десятка освобождённых, но испуганных и беззащитных людей. Два крепких мужчины, несколько женщин, дети…
Новая, тяжёлая мысль легла ему на плечи. Теперь у него было не только имя. У него были люди. И он должен был решить, что с ними делать.
Глава 21: Двадцать Освобожденных
Рассвет полностью вступил в свои права, заливая степь холодным, безразличным светом. Он безжалостно освещал сцену бойни: пять растерзанных тел кочевников, брошенное оружие, тёмные пятна крови на примятой траве. И посреди всего этого стояли они – двадцать освобождённых душ, моргая на свету, словно новорождённые котята.
Александр стоял перед ними. Он только что дал им свободу, но эта свобода была страшнее рабства. Они были посреди бескрайней, чужой степи, без еды, без оружия, без дома. Их деревни, как они рассказали ему позже, были сожжены дотла. Им некуда было идти.
Они смотрели на него. И в их взглядах смешалось всё: остаточный ужас перед ним, убийцей; благоговение перед силой, что сокрушила их мучителей; и отчаянная, почти детская надежда. Они ждали, что он скажет им, что делать дальше. Они ждали приказа.
Среди них выделялись двое мужчин.
Один был высокий и угрюмый, с жёсткой щетиной на лице и глубоко посаженными глазами, в которых горел неугасимый огонь. Его тело, хоть и истощённое, хранило следы воинской выправки. Звали его Влас. Он смотрел на Александра с настороженным уважением, как воин на воина.
Второй, постарше, был коренастым и бородатым, с широкими, сильными плечами крестьянина. Звали его Радим. В его взгляде было меньше восхищения и больше беспокойства. Он крепко держал за руку маленькую девочку, свою дочь, и его взгляд был взглядом отца, который оценивает, можно ли доверять этому дикому лесному человеку жизнь своего ребёнка.
Они смотрели на него. И это были не просто взгляды. Это были нити судьбы, которые в этот миг сплетались вокруг него, привязывая к этому месту, к этим людям.
Женщины.
Их было около дюжины. Некоторые молодые, почти девочки, как спасённая им Зоряна. Она стояла чуть в стороне, её лицо, хоть и грязное, уже не было искажено животным ужасом. Теперь в нём читались страх, замешательство и что-то ещё – крупица восхищения, которую она сама ещё не осознавала. Рядом с ней стояла другая девушка, черноволосая, с резкими, хищными чертами лица. Её звали Лада. В отличие от Зоряны, она не плакала. Она смотрела на Александра с вызовом, оценивающе, будто взвешивая его силу, и её взгляд говорил, что она скорее умрёт, чем снова покорится.
Были женщины постарше. Вдовы. Их мужей и сыновей вырезали на их глазах. Их глаза были пусты, выжжены горем. Они машинально качали на руках младенцев или прижимали к себе детей постарше, но их взгляды были устремлены в никуда, в прошлое, которое уже не вернуть. Но даже в этой пустоте, когда они смотрели на Александра, что-то менялось. Появлялась тень. Тень вопроса. Тень возможности. Возможно, ещё не всё кончено.
Все они были измучены. Их одежда была разорвана, тела покрыты синяками и грязью, волосы спутаны. Они были свидетелями унижений, которых не должен видеть ни один человек. Вчера они были лишь живым товаром, безмолвной собственностью. Но сейчас, в холодном свете рассвета, глядя на своего молчаливого, покрытого кровью спасителя, они вспоминали, что они женщины. И в их глазах загорались робкие, едва заметные искорки жизни. Искры надежды. Или, может быть, искры страха перед новой, неведомой зависимостью.
И были дети.
Их было немного, может, пятеро или шестеро. Слишком маленькие, чтобы понимать, что произошло, но достаточно большие, чтобы чувствовать ужас. Маленький мальчик лет пяти, с белёсыми, как лён, волосами, прятался за спиной своей матери, выглядывая одним глазом и тут же прячась обратно. Две девочки-близняшки, держась за руки, стояли как вкопанные, их личики были серьёзными и недетскими. Они не плакали. Они просто смотрели. Они видели резню. Этот образ, выжженный в их памяти, останется с ними навсегда.
Самым страшным был взгляд маленькой девочки, которую крепко держал за руку Радим. Она не плакала, не пряталась. Она смотрела прямо на Александра. В её детских, ясных глазах не было ни страха, ни надежды. Там была лишь тихая, холодная констатация факта. Она видела, как умирают люди. Она видела, как убивает этот человек. И она принимала это как часть нового мира, в котором ей теперь предстояло жить.
Все они, от седобородого Власа до самого маленького ребёнка, цепляющегося за подол матери, были теперь его народом. Его бременем. Его ответственностью. Двадцать жизней, вырванных из пасти смерти, теперь висели на нём. Двадцать пар глаз ждали от него слова, которое определит их судьбу.
Все они ждали.
Александр почувствовал на своих плечах тяжесть их взглядов. Это было тяжелее, чем усталость после боя, тяжелее, чем боль от раны в боку. Это было бремя ответственности. Он не просил об этом. Он просто хотел выжить. Но, убив их хозяев, он, по неписаному закону этого жестокого мира, сам стал их хозяином. Или вождём. Или кем-то ещё, для кого у него не было названия.
Он мог бы просто уйти. Взять себе оружие, коня и сгинуть в своём лесу, оставив их здесь, на волю судьбы. Голос инстинкта, голос одиночки всё ещё шептал ему, что так будет проще. Безопаснее.
Но, глядя на эти двадцать пар глаз, устремлённых на него, он понял, что не сможет. Не потому, что был добр. А потому что обретённое им имя – Александр – требовало от него чего-то большего, чем просто спасения собственной шкуры. Он вспомнил ярость, которую испытал в бою. Ярость на тех, кто отнимает у людей дом и свободу. Бросить этих людей сейчас – значило предать эту ярость, предать своё новое имя.
Он шагнул вперёд. Люди невольно отшатнулись.
«Их лошади, их оружие – теперь наши,» – сказал он, его голос был твёрд и спокоен. – «Еды у них мало. Нужно уходить, пока другие не пришли по их следу».
«Куда мы пойдём?» – тихо спросил Радим, прижимая к себе дочь. – «Наши дома сожжены. Родных убили. Нам некуда возвращаться».
Александр посмотрел в сторону своего леса. Туда, где у него был дом. Тёплый, безопасный. Его одинокое убежище. Он сглотнул. Решение пришло само собой. Тяжёлое и необратимое.
«Вы пойдёте со мной,» – сказал он, сам удивляясь своей решимости. – «Там, в лесу, есть укрытие. Есть еда и вода. Там безопасно. Пока».
На его плечи легла ответственность за двадцать человеческих жизней. Его одиночество кончилось. И он ещё не знал, проклятие это или благословение
Глава 22: Заметая Следы
Свобода пахла кровью.
Когда первый шок и эйфория от освобождения прошли, на лагерь опустилась тяжёлая, гнетущая реальность. Пять трупов кочевников, лежащих в застывающих лужах собственной крови, были молчаливым напоминанием об угрозе. Это были не просто мертвецы. Это были улики. Улики, которые могли привести сюда их соплеменников.
Александр знал, что медлить нельзя.
«Влас, Радим,» – позвал он, и его голос прозвучал в утренней тишине неожиданно громко.
Двое мужчин вздрогнули и подошли. Влас, угрюмый воин, скрестил руки на груди, его взгляд был прямым и оценивающим. Радим, крестьянин, с тревогой оглядывался на свою дочь, оставшуюся с женщинами.
«Это нужно убрать,» – Александр кивнул на тела. – «Всё. Чтобы не осталось и следа. Будто их здесь никогда не было».
Мужчины переглянулись. Это была работа, от которой стыла кровь в жилах. Грязная, кощунственная. Но они понимали её необходимость. В глазах Власа блеснуло мрачное понимание – он знал законы войны. Радим тяжело вздохнул, но кивнул. Он знал законы выживания.
Началась тяжёлая, мрачная работа.
Они оттащили тела подальше от лагеря, в низину, где земля была мягче. Таскать мёртвые, обмякшие тела было тяжело и физически, и морально. Александр видел, как Радим морщится от отвращения, стараясь не касаться кожи мертвецов. Влас же, наоборот, делал это с какой-то затаённой, холодной яростью, будто мстил им даже после смерти.
Пока женщины, повинуясь жесту Александра, собирали разбросанные вещи и оружие, мужчины копали. У них не было лопат. Они использовали сабли кочевников, свои руки, плоские камни. Они рыли общую могилу, молча, изредка обмениваясь короткими, хриплыми фразами.
«Этот, старший… Я видел, как он ударил мальчишку,» – прохрипел Влас, с силой вонзая саблю в землю.
«А этот…» – тихо добавил Радим, – «…забрал последний кусок хлеба у моей дочери».
Это не были оправдания. Это было что-то другое. Они не просто закапывали врагов. Они хоронили свои унижения, свою боль, свой страх. Каждый ком земли, брошенный в яму, был прощанием с их рабством.
Когда яма была достаточно глубокой, они свалили в неё тела. Без почестей, без молитв. Просто как мусор. Сверху забросали их оружие, которое не представляло ценности, обрывки одежды, сёдла. Всё, что могло указать на то, что здесь был лагерь кочевников.
Пока они закапывали могилу, тщательно утрамбовывая землю, Александр занимался другим. Он разогрёб костёр, разбросал угли, стараясь сделать так, будто здесь его никогда и не было. Затем он прошёлся по всему лагерю, приминая траву, стирая следы, пытаясь вернуть этому месту его первозданный вид.
К полудню всё было кончено. На месте лагеря снова была просто степь. Лишь слегка взрыхлённая земля в низине выдавала место их жуткой работы. Но со временем ветер и дожди скроют и это.
Трое мужчин стояли, покрытые потом и грязью, тяжело дыша. Они молчали. Но это молчание было иным, чем прежде. Они вместе пролили кровь, хоть и чужую. Они вместе совершили тяжёлый, грязный, но необходимый труд. Они вместе похоронили своё прошлое.
Это первое общее дело сблизило их больше, чем любые слова. Они посмотрели друг на друга новыми глазами. Александр перестал быть для них лишь диким лесовиком. Влас и Радим – просто рабами. Они стали мужчинами одного племени. Маленького, новорожденного племени, скреплённого кровью и общей тайной.
«Пора,» – сказал Александр, глядя в сторону своего леса.
И они пошли за ним.
Глава 23: Дорога в Сердце Леса
Они покинули степь. Последний шаг с выжженной солнцем травы на мягкий, влажный мох под сенью деревьев был для двадцати освобождённых шагом в другой мир. Мир, который пугал их не меньше, чем бескрайние просторы, где их гнали, как скот.
Люди полей и деревень, они привыкли к открытому небу над головой, к знакомым очертаниям холмов и далёкому горизонту. Лес же был для них чужим, враждебным пространством. Он был домом для волков, медведей и, как говорили старики, для леших, кикимор и прочей нечисти, что не любит людей.
Они вошли в лес гуськом, сбившись в тесную, напуганную группу. Дети плакали, цепляясь за матерей. Женщины испуганно озирались, вздрагивая от каждого треска ветки, от каждого крика птицы. Даже Влас и Радим, воины, шли напряжённо, их руки не отпускали рукоятей отнятых у врагов сабель. Деревья-исполины, смыкая свои кроны над их головами, давили, создавая ощущение, что они вошли в брюхо гигантского зверя. Полумрак, тишина, густой запах прелой листвы и хвои – всё это было для них чужим и пугающим.
Но для Александра это был путь домой.
Он шёл впереди, и в его походке не было ни страха, ни напряжения. Он не просто шёл по лесу – он был его частью. Его ноги сами находили невидимые тропы, его глаза видели то, что было скрыто от других: примятую траву, где прошёл олень, следы когтей на коре, помет лесной куницы. Он вдыхал знакомый запах сырой земли, и это был запах дома. Он чувствовал, как лес наблюдает за ним, но теперь это был не оценивающий взгляд, а скорее молчаливое приветствие.
На полпути к своему убежищу он резко остановился. Люди, следовавшие за ним, сбились в кучу, испуганно озираясь. Александр поднял руку, призывая к тишине. Он услышал то, чего здесь быть не должно – тихий, но отчётливый плач.
Оставив Власа и Радима с остальными, он бесшумно скользнул вперёд, к источнику звука. За густым кустом орешника, на поваленном дереве, сидела девушка и плакала, обхватив руками колени.
Зоряна.
Он оставил её несколько часов назад у опушки, приказав спрятаться и ждать, пока он не вернётся. Она, очевидно, не выдержала одиночества и страха и пошла по его следам, но быстро заблудилась.
Увидев его, она вскрикнула от неожиданности, а затем её лицо озарила неподдельная радость. Она бросилась к нему, спотыкаясь о корни.
«Я уж думала, вы не вернётесь! Думала, они вас…» – она осеклась, увидев кровь на его одежде и свежую рану на боку. Её радость сменилась ужасом. – «Вы ранены! А где…»
В этот момент из-за деревьев показалась остальная группа.
Увидев измученных, но живых людей, Зоряна замерла. Она узнала их. Это были те, кого она оставила в лагере, те, кого считала обречёнными. Женщины, дети, Влас, Радим… Радость узнавания смешалась с потрясением.
«Вы… вы живы!» – прошептала она.
Женщины бросились к ней, обнимая её, плача и смеясь одновременно. В этот момент гнетущая атмосфера страха на мгновение рассеялась. Они нашли ещё одну свою.
Вечером, когда они остановились на привал у ручья, начались рассказы.
Зоряна, запинаясь от волнения, рассказывала, как этот дикий лесной человек появился из ниоткуда и убил двух её мучителей, как тень, сорвавшаяся с ветвей. Она описывала его силу и безжалостность, и в её голосе страх смешивался с невольным восхищением.
Затем слово взял Влас. Он, не упуская мрачных деталей, поведал, как Александр в одиночку ворвался в спящий лагерь и вырезал остальных. Как он дрался с последним из них и, даже будучи раненым, сломал его. В его рассказе не было страха. Было суровое уважение воина к воину, который совершил невозможное.
Люди слушали, и их взгляды, обращённые на Александра, менялись. Он сидел чуть поодаль, молча потроша захваченного в силки зайца. В их глазах он переставал быть просто страшным дикарём. Он становился их защитником. Их героем. Фигурой почти мифической, рождённой этим самым лесом, чтобы спасти их.
Лес, который до этого пугал их, теперь казался им не таким враждебным. Если он мог породить такого защитника, возможно, он примет и их под свою сень.
Александр чувствовал эти взгляды. Они были тяжелее любой ноши. Он не просил ни славы, ни благодарности. Но они уже смотрели на него, как на своего вождя. И он понимал, что дорога в сердце леса теперь стала дорогой в сердце его нового, нежеланного народа.
Лес, который встречал его враждебным шёпотом в первую ночь, теперь молчал. Но это было не безразличное молчание. Это была тишина одобрения. Тишина признания. Он чувствовал это так же ясно, как чувствовал под ногами упругий мох. Когда они проходили мимо особенно тёмной чащи, где могли бы затаиться злые духи, ему казалось, что лёгкий ветерок отводит от них беду. Когда маленький ребёнок спотыкался о корень, ветка соседнего куста будто бы сама подхватывала его, не давая упасть.
Лес принял его поступок. Он убил тех, кто принёс в степь крик и насилие. И он вёл под его защиту спасённых. И Лес, древний и мудрый, одобрил это.
Александр остановился у ручья, который он так и звал – Ручей.
«Здесь отдохнём,» – сказал он. – «Вода чистая, можно пить».
Люди с облегчением рухнули на землю. Они жадно пили холодную, вкусную воду, омывали свои запылённые, усталые лица. Зоряна подошла к нему.
«Куда ты нас ведёшь?» – тихо спросила она. Страха в её голосе было уже меньше, но сквозь него пробивалось беспокойство. – «Здесь… так тихо. Страшно».
Александр посмотрел на неё, потом обвёл взглядом своих новых спутников – этих измученных, потерянных детей полей, оказавшихся в его лесном царстве.
«Это мой дом,» – просто ответил он. – «И теперь – ваш. Здесь вас никто не найдёт. Ни кочевники, ни… другие».
Он посмотрел в самую глубь леса, туда, где за оврагом, в склоне холма, была вырыта его нора. Его дом. Его одинокое убежище. Он вёл туда двадцать человек. И ещё не представлял, как они все там поместятся. Его сердце впервые за долгое время сжалось от чувства, похожего на тревогу.
Дорога в сердце леса была дорогой домой для него. Но станет ли этот дом крепостью или могилой для них всех, он не знал.
Глава 24: Один Очаг на Всех
Когда Александр наконец привёл их к своему жилищу, на лицах людей отразилось откровенное разочарование, смешанное с ужасом. Они, видимо, ожидали увидеть лесную заимку, скрытый сруб, что-то, хоть отдалённо напоминающее человеческое жилище.
Вместо этого они увидели дыру в земле.
Землянка, которая казалась Александру вершиной уюта и безопасности, для них была лишь норой, пригодной для зверя, но не для человека. Аккуратный вход, прикрытый плетёной дверью, очаг, источавший слабый запах дыма – всё это не могло скрыть главного. Это была крошечная подземная комната.
«Это… всё?» – сдавленно спросил Влас, с недоверием оглядывая скромное убежище. В его голосе не было упрёка, только голая, обескураженная констатация факта.
Александр ничего не ответил. Он просто откинул плетёную дверь и вошёл внутрь. За ним, как стадо овец, которое гонят в тёмный хлев, начали нерешительно заходить остальные.
Шок сменился тихой паникой.
Внутри землянка, казавшаяся просторной для одного, мгновенно превратилась в душный, тесный склеп. Двадцать один человек. Они стояли плечом к плечу, не в силах даже повернуться. Низкий потолок давил на голову. Единственный источник света, крошечный светильник с медвежьим жиром, выхватывал из полумрака испуганные, потные лица.
Воздух стал тяжёлым и спёртым в одно мгновение. Густая смесь запахов пота, грязной одежды, страха, немытых тел и специфического, кислого запаха маленьких детей заполнила всё пространство, забивая лёгкие.
Первая ночь стала настоящим испытанием.
Лечь было невозможно. Они сидели. На полу, на единственной лежанке из медвежьей шкуры, на которой теперь разместили самых маленьких детей, на корточках, прижавшись друг к другу. Теснота была невыносимой. Каждое движение соседа, каждый вздох отдавались по всему этому спрессованному человеческому месиву.
Кто-то тихо плакал в темноте – одна из женщин, потерявшая мужа. Её тихие, скорбные всхлипы действовали на нервы, заставляя остальных ёрзать и тяжело вздыхать. Один из младенцев, напуганный темнотой и теснотой, проснулся и залился пронзительным, требовательным криком. Его мать, пытаясь его успокоить, лишь усиливала общую суматоху.
Влас, сидевший у самого входа, тихо, но отчётливо ругался сквозь зубы. Радим, обнимая свою спящую дочь, смотрел на Александра тяжёлым, осуждающим взглядом. Женщины шептались, и в их шёпоте слышались страх и отчаяние.
Александр сидел в самом дальнем углу, в своём углу, который теперь перестал быть его. Он слушал эту какофонию человеческого горя и дискомфорта. Слышал урчание голодных животов – захваченной у кочевников еды на всех не хватило. Слышал покашливание, вздохи, скрежет зубов.
Он спас их от смерти. Но к какой жизни он их привёл? Эта нора не была спасением. Она была лишь отсрочкой. Временным укрытием, которое при малейшей проблеме – болезни, нехватке еды – могло стать для них общей могилой.
Он смотрел на тусклый огонёк своего жирника. Один очаг на всех. Один дом. Он вырвал этих людей из рабства, и теперь они были скованы новыми цепями – цепями общей беды, общей тесноты и общей неопределённости. И ключ от этих цепей был в его руках. Но он понятия не имел, к какой двери он подходит.
Глава 25: Расширяя Нору
Утро принесло не облегчение, а лишь более ясное осознание катастрофы. Когда измученные, невыспавшиеся люди выбрались из душной землянки на свежий воздух, они увидели свой новый мир при свете дня. И этот мир был диким лесом, а их дом – тесной норой. Отчаяние висело в воздухе, густое и осязаемое.
Александр не дал им утонуть в нём. Пока остальные приходили в себя, он уже действовал. Он собрал всё оружие, отнятое у кочевников. Несколько кривых сабель, кинжалы, наконечники копий.
«Влас! Радим!» – его голос прозвучал резко, обрывая гнетущую тишину.
Мужчины подошли. Остальные с любопытством и опаской наблюдали за ними.
«Так жить нельзя,» – Александр кивнул в сторону землянки. – «Это не дом, а могила. Будем копать».
Он протянул Власу тяжёлую кривую сабли. «Это – твоя кирка».
Затем повернулся к Радиму, вручив ему другую. «А это – твоя».
Влас взвесил саблю в руке. Его губы тронула кривая, мрачная усмешка. «Воевать этим – только позориться. А землю грызть – в самый раз». Он понял замысел.
Радим же посмотрел на оружие с сомнением. Он был пахарем, а не землекопом. Но, увидев стальную решимость в глазах Александра, он лишь вздохнул и крепче сжал рукоять.
Началась работа. Александр, как человек, знавший эту землю, выбрал место для расширения – вбок от основного входа, туда, где глина была мягче и содержала меньше камней. Он первым вонзил свою импровизированную кирку в стену склона. За ним последовали Влас и Радим.
Остальные люди наблюдали молча. Но недолго.
«Чего сидите? Ждёте, пока за вас всё сделают?» – рявкнул Влас на нескольких женщин, которые кучковались в стороне. Те вздрогнули, но одна из них, та самая черноволосая Лада, с вызовом посмотрела на него, потом на Александра. Она подошла и без слов взяла в руки короткий кочевнический кинжал. Она не умела копать, но могла оттаскивать землю.
Её пример оказался заразительным. Другие женщины, отбросив сомнения, присоединились. Они использовали куски коры, собственные подолы, просто ладони, чтобы выносить землю, которую выбивали мужчины. Дети, видя, что взрослые заняты делом, тоже включились в игру, таская мелкие камешки.
Работа закипела. Это был муравейник. Хаотичный, неорганизованный, но полный жизни и цели. Смех смешивался с руганью. Стоны усталости – с криками одобрения, когда из земли удавалось вывернуть особенно большой камень.
Александр руководил всем этим. Его обрывочные знания из кузницы и воинской жизни внезапно оказались бесценными. Он показывал, как лучше бить, чтобы не сломать саблю, как укреплять своды тонкими стволами молодых деревьев, чтобы землянка не обвалилась им на головы.
К вечеру они не просто расширили старую нору. Они прорыли начало нового, бокового туннеля, который в будущем должен был стать отдельной «комнатой». Это было жалкое подобие того, что требовалось, но это было начало.
Вечером, сидя у костра, они были измотаны, покрыты грязью с ног до головы, но в их глазах больше не было безнадёжного отчаяния. Была усталость. Была боль в натруженных мышцах. Но была и цель. Они строили свой дом. Не один человек, а все вместе.
Александр сидел чуть поодаль, наблюдая за ними. Он слушал их разговоры, споры о том, как лучше копать завтра. Он смотрел, как Радим показывает сыну Власа, как правильно плести корзину из ивовых прутьев для выноса земли. Смотрел, как Зоряна и Лада, забыв о соперничестве, вместе делят скудный ужин.
Одинокая нора в лесу начинала превращаться в подземное убежище. И он, сам того не желая, становился сердцем этого муравейника. Вождём своего подземного племени.
Глава 25.5: Нора становится Домом
К вечеру, когда первые звезды пронзили темнеющий купол неба, работа прекратилась. Двадцать три измученных человека собрались вокруг костра. Это был их первый совместный очаг. Воздух был наполнен запахом пота, земли и жареного на углях мяса – то немногое, что осталось от припасов кочевников и что Александр разделил на всех поровну.
Физическая усталость смыла дневное отчаяние. Люди, целый день работавшие плечом к плечу, начали разговаривать. Не шепотом, как напуганные мыши, а вполголоса, как уставшие, но равные люди.
Первым заговорил Радим. Крестьянин, чьи руки привыкли к рукояти плуга, а не сабли.
«Радим я,» – сказал он, глядя в огонь. – «Из села Вербники, что у самого Порубежья. Жили мы, не тужили. А потом пришла весть – князь наш, Всеволод, со своим братом за престол сцепился. Всю дружину с собой увёл. Оставил нам с десяток воев для защиты…» Он горько усмехнулся. «Когда кочевники пришли, этих воев и след простыл. Нас брали, как кур в курятнике. Жену мою убили, когда заступиться пыталась. Осталась вот, Аленка…» Он прижал к себе дочку, которая уже спала у него на коленях.
Его рассказ, простой и страшный, развязал языки другим.
Заговорил Влас. Его голос был хриплым и злым.
«А я был одним из тех самых воев,» – процедил он, и все посмотрели на него с интересом. – «Не сбежал я. Мы бой приняли. Десятеро против сотни. Нас предали. Купец один, чтоб добро своё спасти, показал им брод через реку, нам в тыл зашли. Порубили всех. Меня, раненого, в колодки заковали. Думал, сдохну от злости». Он сплюнул в костёр.
Свою историю рассказала одна из женщин, Милава, вдова средних лет. Она была знахаркой в своей деревне. Её взяли в плен, потому что кочевники верили, что женщина, умеющая лечить, может и порчу навести, и ценили таких рабынь за их страх.
Так, один за другим, они рассказывали. Знахарка, крестьянин, ткачиха. Истории были разными, но суть одна – война князей наверху обернулась адом для простых людей внизу. Набеги, грабежи, смерть, рабство. Русь, о которой они говорили, казалась землёй, пожираемой хаосом.
Александр слушал молча, и с каждой историей его собственные обрывочные воспоминания – тренировочный плац, кузница – становились более чёткими, вплетаясь в общую канву этого разорённого мира.
В этой атмосфере общей беды и рождающегося товарищества он стал центром внимания, особенно для двух молодых женщин.
Зоряна, первая спасённая им, сидела ближе всех. Она больше не смотрела на него с ужасом. Теперь в её взгляде читалась почти собачья преданность. Когда он потянулся за веткой, чтобы поправить угли, она, опередив его, сама нашла нужную и протянула ему, опустив глаза. Когда он закашлялся от дыма, она тут же поднесла ему флягу с водой. Это были маленькие, почти незаметные жесты служения и благодарности. Она видела в нём не просто спасителя, а полубога, сошедшего с небес этого страшного леса.
Совсем иначе вела себя Лада, черноволосая охотница. Она сидела напротив, поджав под себя ноги, и не сводила с него своих тёмных, дерзких глаз. В её взгляде не было благоговения. Было любопытство хищника к хищнику. Она не прислуживала. Она бросала вызов. Когда он рассказывал Власу, как лучше выследить оленя, она вставила своё веское слово, поправив его. Когда он показывал, как лучше заточить кинжал, она забрала у него оружие и показала свой, более эффективный способ, которому её научил отец. Она не пыталась ему понравиться. Она демонстрировала, что она ему ровня. Что она такая же – дикая, сильная и способная выжить.
И эти два взгляда – один полный поклонения, другой полного равенства – заставили Александра почувствовать себя неуютно. Он, привыкший к одиночеству, внезапно оказался в центре человеческих эмоций, желаний и ожиданий.
Нора, которую они расширяли днём, вечером, у огня, тоже расширялась, наполняясь историями, судьбами и едва зарождающимися чувствами. Она переставала быть просто убежищем. Она становилась домом. И он, сам того не осознавая, становился его хозяином.
Глава 26: Подарок, что не Пришёл
За сотни вёрст от лесной землянки, там, где выжженная солнцем степь простиралась до самого горизонта, воздух дрожал от жара, криков и запаха жареного мяса. Великий хан Тогрул праздновал свой сорок пятый день рождения.
Его становище раскинулось на многие сотни шагов. Десятки богато украшенных юрт стояли кругами, как ряды грибов после дождя. В центре, у огромного ханского шатра из белого войлока, горели костры. На вертелах, шипя и сочась жиром, жарились целые бараны и молодые жеребята. В огромных котлах кипела шурпа.
Гости – вожди вассальных кланов, знатные воины, богатые торговцы – сидели на коврах и подушках, пили хмельной кумыс из расписных пиал и громко славили хана. Их жёны, разодетые в яркие шелка и увешанные золотом и серебром, перешёптывались в стороне.
Сам Тогрул, грузный, но всё ещё могучий мужчина с жёстким, властным лицом и редкой бородой, восседал на резном деревянном троне, покрытом медвежьей шкурой. Он принимал дары. Ему дарили скакунов арабской крови, чьи ноги были тоньше девичьего запястья. Несли мечи из дамасской стали, чей узор был похож на речную воду. Подносили рулоны китайского шёлка, которые были так легки, что их мог унести ветер.
Хан принимал всё с благосклонной, но немного скучающей улыбкой. Он ждал. Ждал главного подарка.
Подарок этот был обещан ему от младшего, но дерзкого хана Ботая, чьи земли примыкали к лесам русичей. Ботай, чтобы выслужиться, поклялся пригнать к дню рождения Тогрула особый дар: два десятка отборных славянских рабов. Не просто пленных, а молодых, здоровых, светловолосых и голубоглазых «лесных людей», которые так ценились на невольничьих рынках далёкого Юга. Это был не просто дар. Это был символ власти, символ того, что степь побеждает лес, а воля ханов – непокорность русичей.
Но солнце уже клонилось к закату, тени становились длиннее, а каравана Ботая всё не было.
«Где Ботай со своими воинами?» – лениво поинтересовался Тогрул у своего советника, старика с хитрыми, как у лисы, глазами.
«В пути, о великий,» – поклонился тот. – «Степь велика. Возможно, задержались у колодца или дали отдых конюхам».
Тогрул хмыкнул, но его настроение начало портиться. Гости заметили это. Смех стал тише, разговоры – сдержаннее. Все знали о вспыльчивом нраве хана и его нелюбви к тем, кто не держит слова.
Они видели, как он то и дело бросает взгляд на восток, откуда должен был прийти караван. Как его пальцы нервно теребят рукоять плети. Улыбка сползла с его лица, оставив лишь жёсткую, недовольную гримасу.
Перешёптывания пошли по рядам.
«Ботай осмелился оскорбить хана…»
«Говорят, его воины слишком много пьют. Могли сбиться с пути…»
«А может, на них напали волки? Или лесные шайтаны?»
С каждым часом напряжение росло. Пир терял свою весёлость, превращаясь в мучительное ожидание. Подарок, что не пришёл, стал важнее всех тех сокровищ, что уже лежали у ног Тогрула. Это стало делом чести.
Когда последние лучи солнца утонули в степной пыли, а на небе зажглись первые звёзды, хан поднялся.
«Хватит!» – проревел он, и пир мгновенно затих. – «Этот щенок Ботай решил, что его слово ничего не стоит! Он заплатит за это оскорбление!»
Он махнул рукой начальнику своей личной гвардии.
«Собери отряд. И шамана Октая с собой возьмите. Отправляйтесь на рассвете. Найдите мне этих дармоедов. И если они не везут мой подарок, то пусть привезут мне голову Ботая!»
Ярость великого хана была страшнее степного пожара. И эта ярость, рождённая неявкой маленького каравана, уже искала выхода. Круги по воде, пущенные рукой Александра на далёкой лесной опушке, только начинали расходиться. И они обещали превратиться в шторм.
Глава 27: Соколиный Взор Шамана
Отряд покинул стойбище хана Тогрула с первыми признаками рассвета. Это был не просто карательный отряд. Это были лучшие из лучших. Десяток отборных воинов из личной гвардии хана, одетых в чешуйчатую кожаную броню, вооружённых композитными луками и острыми саблями. Возглавлял их Батый – суровый и молчаливый следопыт, который, как говорили, мог прочитать следы на камне и услышать шёпот травы.
Но главной силой этого отряда был не он.
Вместе с ними ехал Октай, великий шаман степи. Он не был похож на воина. Сухой, жилистый старик с лицом, похожим на печёное яблоко, и глазами, которые, казалось, видели не то, что было перед ними, а что-то за гранью этого мира. Он не носил оружия, лишь свой бубен, испещрённый таинственными знаками, и посох, увенчанный черепом волка.
Они скакали весь день, и к вечеру достигли земель хана Ботая. Его стойбище было охвачено страхом. Сам Ботай, бледный и трясущийся, пал ниц перед посланниками Тогрула.
«Я отправил их! Клянусь духами предков!» – лепетал он. – «Семерых лучших воинов! Они вышли много дней назад! Они уже сами должны были вернуться!»
Батый, следопыт, осмотрел следы. Он подтвердил – караван действительно ушёл в сторону земель Тогрула, по торговому пути. Но дальше их след терялся. Будто они растворились в степном мареве.
И тогда пришёл черёд Октая.
Когда луна поднялась над степью, шаман приказал развести костёр из особого, дымного кустарника – полыни. Он снял с себя верхнюю одежду, оставшись в одних штанах. Его морщинистое тело было покрыто татуировками – змеями, волками, спиралями.
Он начал свой камлание.
Сначала он просто бил в бубен. Глухие, размеренные удары отзывались в ночной тишине, заставляя сердца воинов биться в унисон. Затем он запел. Это была не песня, а гортанный, воющий речитатив на древнем языке духов. Он обращался к ветру, к земле, к небу. Он просил их показать ему то, что скрыто от глаз смертных.
Его тело начало раскачиваться, глаза закатились, изо рта пошла пена. Он входил в транс. Удары бубна становились всё чаще, всё яростнее. И вдруг он замер. Бросил бубен на землю. Его тело выгнулось дугой, и из его горла вырвался резкий, пронзительный крик.
Но это был не крик человека. Это был клекот сокола.
Воины в ужасе отшатнулись. Они видели, как дух шамана покидает его тело. А над их головами, из ниоткуда, возникла тень. Огромный степной сокол закружил над костром, сделал прощальный круг и, взмахнув могучими крыльями, устремился на восток.
Октай, теперь уже птица, летел над ночной степью. Мир под ним был картой, сотканной из теней и лунного света. Он видел всё: стада сайгаков, спящие у костра караваны, волчью стаю на охоте. Он летел, ведомый вопросом своего хана: где дар?
Его соколиный взор пронзал тьму. Он облетел торговый путь, но не нашёл ни следа. И тогда некая сила, некая интуиция духа, потянула его на север, к тёмной, зубчатой полосе на горизонте. К Великому Лесу.
Он поднялся выше, под самые звёзды, и начал осматривать границу, где степь встречалась с лесом. Долгое время он не видел ничего, кроме бесконечной череды деревьев. Но потом, когда его зрение уже начало уставать, он заметил её.
Деталь. Незначительная, почти невидимая для человеческого глаза, но не для него.
На самой опушке, у старой, разлапистой ели, была сломана ветка. Не старый сухой сук, отломившийся от ветра. Нет. Это была живая, толстая ветка, и она была сломана недавно, о чём говорил свежий, светлый излом. И сломана она была не молнией и не медведем. Слишком ровный, неестественный излом. Её сломал вес человека.
Это была ничтожная улика. Почти ничего. Но для Октая это было всё. Он развернулся и полетел обратно, неся в своём соколином сознании образ этой сломанной ветки. Он нашёл след. Первый, но самый важный.
Глава 28: Сломанная Ветка
Тело шамана Октая безвольно лежало у догорающего костра, холодное и неподвижное, как у мертвеца. Воины сидели поодаль, не смея приблизиться или издать звук, терпеливо ожидая возвращения духа своего предводителя.
Спустя час, который показался им вечностью, над лагерем снова пронёсся соколиный клекот. Тень метнулась вниз. Тело старика на земле содрогнулось, выгнулось дугой, и он сел, сделав глубокий, хриплый вздох. В его глаза возвращалась жизнь, но они всё ещё смотрели куда-то за грань видимого мира.
«Туда,» – прохрипел он, не приходя в себя до конца, и указал костлявым пальцем на север, в сторону тёмной полосы леса. – «На опушку. Где старая ель раскинула свои лапы, как ведьма».
Батый, следопыт, подошёл и почтительно склонил голову.
«Что ты видел, о великий?»
«След,» – ответил Октай, его голос крепчал с каждой секундой. – «Сломанная ветка. Там что-то было. Что-то, что не хотело, чтобы его видели со степи».
Этого было достаточно. Приказ был отдан. Отряд, оставив хана Ботая трястись от страха в своей юрте, на рассвете двинулся на север. Они скакали не быстро, Батый ехал впереди, внимательно изучая землю, а Октай, закутанный в свой плащ, дремал в седле, восстанавливая силы после ночного путешествия духа.
К полудню они достигли места, указанного шаманом. Огромная, древняя ель действительно раскинула свои нижние ветви, словно когтистые лапы, почти касаясь земли. Найти её было нетрудно.
Батый спешился и, как ищейка, начал обследовать землю.
«Здесь были лошади,» – констатировал он через некоторое время, указывая на едва заметные примятости в траве. – «Две. Стояли долго».
Он пошёл дальше, его взгляд был прикован к земле.
«И люди. Двое. Вошли в лес».
Затем он поднял голову и посмотрел на ель. Его опытный глаз сразу нашёл то, что увидел Октай.
«А вот и она,» – сказал он, указывая на сломанную ветку. – «Точно. Сломана недавно. И не зверем. Кто-то лазил на дерево. Прятался».
Картина начала складываться, мрачная и тревожная. Две лошади. Двое воинов, вошедших в лес. И кто-то третий, прятавшийся на дереве в засаде.
«Идем внутрь,» – приказал Батый.
Они спешились, оставив пару воинов охранять коней. Осторожно, выставив вперёд сабли, отряд углубился под сень леса. Здесь было сумрачно и тихо. Степные воины, привыкшие к простору, чувствовали себя неуютно. Деревья, казалось, давили на них, а тишина была гнетущей.
Они нашли то, что искали, довольно быстро. Батый, чьи глаза видели то, что скрыто от других, указал на тёмные пятна на мху.
«Кровь,» – коротко бросил он. – «Старая, уже почти чёрная. Здесь был бой».
Он пошёл дальше по едва заметным следам борьбы. Примятая трава, сломанные кусты. И вот он остановился снова, указывая на два места, где земля была чуть рыхлее, чем вокруг.
«Их закопали,» – вынес он вердикт. – «Двоих. Здесь».
Один из воинов начал ковырять землю саблей, и вскоре лезвие наткнулось на что-то мягкое. Запах разложения, хоть и слабый, ударил в нос.
Всё стало ясно. Их воинов заманили в ловушку и убили.
«Но кто?» – прорычал один из кез`иков. – «Разбойники? Или эти лесные свиньи-русичи?»
Октай, до этого молчавший, подошёл к месту, где была пролита кровь. Он закрыл глаза и простёр над землёй свои сухие, морщинистые руки. Он не читал заклинаний, он слушал. Слушал память этого места.
«Здесь был один,» – прошептал он через мгновение, и его глаза распахнулись. В них плескался холод. – «Один. И он был силён. Он пахнет зверем и лесом. Дух этого места… он на его стороне».
Воины переглянулись. Сражаться с разбойниками или даже с отрядом русичей было одно. Но сражаться с тем, кого защищает сам дух леса – совсем другое.
«Что будем делать, Батый?» – спросил один из воинов.
Следопыт посмотрел на шамана, потом в тёмную, безмолвную глубь леса.
«Хан приказал найти караван или его убийц. Караван мёртв. Теперь ищем убийцу. Прочесать лес!»
Они двинулись вглубь. Но это был уже не их мир. И они очень скоро это почувствовали.
Глава 29: Морок Хозяина Леса
Батый отдал приказ, и отряд, подчиняясь железной дисциплине, двинулся вглубь леса. Они шли цепью, прочёсывая чащу, их глаза внимательно сканировали каждый куст, каждую тень. Батый шёл впереди, его взгляд был прикован к земле, он искал малейший след – сломанную ветку, примятый мох, оброненную нитку. Октай-шаман шёл чуть позади, его посох с волчьим черепом тихо постукивал о землю. Он смотрел не на землю, а в воздух, в пространство между деревьями, пытаясь уловить движение духов, эхо чужой воли.
Поначалу всё шло как обычно. Лес был просто лесом – тёмным, тихим, но материальным. Но чем глубже они заходили, тем сильнее становилось странное, давящее ощущение. Воздух, казалось, сгустился, тишина стала почти осязаемой, а тени под деревьями – неестественно глубокими.
Вмешался Он.
Леший, Хозяин этого леса, не любил чужаков. Он терпел Александра, потому что тот показал уважение, принёс дар и жил в гармонии с его владениями. Но эти – пахнущие железом, конским потом и чужой, степной волей – были для него занозой, инородным телом. Он не хотел нападать. Это было шумно, грязно, оставляло следы. Он решил просто выпроводить их.
Первым это почувствовал Батый. Тропа, по которой он, казалось, уверенно шёл, вдруг исчезла. Просто растворилась, будто её никогда и не было. Он остановился, растерянно оглядываясь. Деревья вокруг выглядели одинаково, как братья-близнецы. Он повернул назад, но путь, которым они пришли, тоже пропал, сменившись непроходимым буреломом.
«Стойте!» – приказал он. Отряд замер.
Затем начали обманывать звуки. Справа им послышался треск сучьев, и они развернулись, готовые к бою, но там была лишь тишина. Слева раздался тихий человеческий кашель – они ринулись туда, но нашли лишь поросший мхом валун. Им казалось, что кто-то ходит вокруг них, дышит им в затылок, но каждый раз, когда они оборачивались, там была лишь пустота.
Лес играл с ними. Он водил их по кругу, показывал им ложные пути, обманывал их слух и зрение. Это был морок. Могущественное колдовство, сотканное из тумана, теней и самого воздуха.
«Это шайтан этого места!» – прорычал один из воинов, нервно сжимая рукоять сабли.
Они снова вернулись к опушке, к старой ели, чувствуя себя растерянными и униженными. Батый снова посмотрел на сломанную ветку, свою единственную улику. Но теперь она выглядела иначе. Излом казался не таким ровным, а рядом, на стволе, появились свежие, глубокие царапины, которых, он был уверен, раньше не было.
«Медведь,» – сказал он сам себе, но в его голосе не было уверенности. – «Это просто следы медведя». Лес подменял реальность, стирая улики у них на глазах.
И тут заговорил Октай. Он стоял, закрыв глаза и опершись на свой посох.
«Здесь есть сила,» – прошептал он, и его слова были едва слышны. – «Древняя. Сильнее меня. Она не враждебна. Она просто… не хочет, чтобы мы были здесь. Она плетёт завесу. Она меняет то, что мы видим».
Октай поднял свой бубен и ударил в него. Один раз. Глухой, мощный звук прокатился по лесу, пытаясь разорвать пелену морока. В ответ лес вздохнул. Тяжело и недовольно. На мгновение деревья вокруг будто качнулись, тени сместились. Воины увидели, как на мгновение завеса спала, и впереди проступила еле заметная тропинка, ведущая вглубь.
Но лишь на мгновение. Потом всё снова стало прежним.
Октай покачнулся. Изо рта у него пошла кровь.
«Я не могу…» – выдохнул он, утирая губы тыльной стороной ладони. – «Пробиться сквозь её защиту. Эта воля… она едина с этим местом. Бороться с ней – это всё равно что пытаться вычерпать море. Он или она… не пустит нас дальше».
Батый посмотрел вглубь леса, который снова стал непроницаемой стеной. Он был воином, а не колдуном. Он верил своим глазам и ушам, но сейчас они его обманывали. Он верил силе своего шамана, но сейчас эта сила оказалась бессильна.
Он был вынужден признать поражение.
«Уходим,» – бросил он, и в его голосе слышалось глухое раздражение. – «Расскажем хану, что мы видели. Пусть он сам решает, стоит ли начинать войну с лесом».
Глава 30: Ястреб Возвращается с Пустыми Когтями
Отряд возвращался в стойбище хана Тогрула униженным. Они ехали молча, и даже степной ветер, казалось, насмехался над ними, бросая в лицо пригоршни пыли. Воины, привыкшие побеждать силой и сталью, столкнулись с чем-то, чего не могли ни понять, ни одолеть. Они потерпели поражение не от вражеского меча, а от самого леса, который просто не захотел их впускать.
Батый, лучший следопыт хана, ехал с каменным лицом, но в его душе кипело бессильное раздражение. Его мастерство оказалось бесполезным против морока. Октай-шаман выглядел постаревшим на десять лет. Его поход в мир духов и столкновение с неведомой силой истощили его. Он всю дорогу бормотал что-то себе под нос о «древнем хозяине» и «стене, сотканной из воли».
Их возвращение не осталось незамеченным. Хан Тогрул, ждавший их с нетерпением, вышел из своего шатра, едва они спешились. Его взгляд был острым и требовательным.
«Ну?» – бросил он, не удостоив их приветствием.
Батый склонил голову. «О, великий хан. Мы нашли место, где пропали твои люди. Их убили и закопали».
«Кто?!» – в голосе Тогрула зазвенела сталь.
«Мы не знаем,» – честно ответил следопыт. – «Лес скрыл следы. Он не пустил нас дальше».
Хан перевёл свой гневный взгляд на шамана. «Октай? Ты, чьи духи видят сквозь землю? Ты тоже ничего не увидел?»
Октай поднял на хана свои усталые глаза. «Я видел, великий. Я видел волю, что правит тем лесом. Она могущественна. Она не захотела нас впускать. Пытаться пройти силой – значит навлечь на себя гнев, который мы не сможем выдержать. Это не просто лес. Это царство».
Тогрул слушал, и его лицо темнело с каждым словом. Он не понимал всех этих разговоров о духах и воле, но он понимал одно: его лучших воинов унизили, его приказ не выполнен, а убийцы его людей остались безнаказанными. Его ястребы вернулись с пустыми когтями.
Честь хана была оскорблена.
Его ярость, не найдя выхода в сторону таинственного лесного врага, обрушилась на того, кто был ближе и понятнее. На хана Ботая.
«Этот щенок!» – прорычал Тогрул, ударив кулаком по столбу, поддерживающему навес шатра. – «Это он во всём виноват! Не смог уберечь мой подарок! Не смог обеспечить безопасность пути! Он заплатит за свою никчёмность!»
Он повернулся к своему советнику.
«Отправить гонцов к Ботаю! Пусть знают, что ярость великого хана безгранична! За своё оскорбление и за потерянных воинов он заплатит мне двойную дань! Конями, скотом, шкурами! И пусть пришлёт мне свою старшую дочь в наложницы в знак покорности!»
Приказ был отдан. Хан Тогрул выместил свой гнев, временно забыв о таинственном лесе. Пусть мелкий вассал платит за всё.
А в далёкой лесной землянке Александр и его новый народ продолжали строить свой дом, не зная, что буря пронеслась мимо. Они не знали, что могущественный шаман видел их след, что лучший следопыта хана стоял в нескольких верстах от их убежища. Они не знали, что древний Хозяин Леса, их невидимый сосед, встал на их защиту.
Угроза для них временно отступила. Но где-то далеко, в бескрайней степи, уже было посеяно зерно большого конфликта. Имя хана Тогрула, его оскорблённая честь, унижение хана Ботая – всё это сплеталось в тугой узел, который рано или поздно должен был развязаться войной. И эпицентром этой войны была маленькая, никому не известная община в сердце древнего леса.
Глава 31: Новый День, Новые Заботы
Рассвет над подземной деревней наступал не так, как в остальном мире. Сначала сквозь дымовые отверстия землянок начинал просачиваться бледный, серый свет. Затем из леса доносились первые птичьи голоса. И лишь потом, с первыми лучами солнца, которые пробивались сквозь густые еловые лапы, жизнь в поселении начинала просыпаться.
Это уже не было беспорядочным, паническим пробуждением, как в первые дни. Хаос постепенно уступал место порядку, рождённому необходимостью.
Александр выходил из своей – теперь уже не только своей – землянки первым. Он стоял на утреннем холоде, вдыхая свежий, смолистый воздух, и смотрел, как его новый народ выбирается из-под земли. В его взгляде уже не было растерянности. Была тяжесть ответственности и ясное понимание того, что нужно делать.
Мужчины и юноши собирались вокруг него. Их было немного, всего около десятка тех, кто мог держать оружие или тяжёлый инструмент. Они ждали его слова.
«Радим,» – Александр обращался к коренастому крестьянину, чьи глаза светились спокойной уверенностью. – «Ты и твои. Сегодня – на охоту. Проверьте силки, что мы вчера ставили у дальнего ручья. Мяса нужно много. Дети должны есть».
Радим молча кивал. Он был не лучшим воином, но лес он начинал чувствовать, как свою пашню. Он собирал свою небольшую группу – двоих юношей и ту самую диковатую охотницу Ладу, которая владела луком не хуже любого мужчины. Они проверяли самодельные луки, стрелы, копья и уходили в лес, как бесшумные тени. Охотничий отряд.
«Влас,» – Александр поворачивался к угрюмому воину. – «Твои люди – на стройку. Продолжаем рыть жилую землянку. Нам нужно место для женщин и детей до первых заморозков. Камень, глина, брёвна – всё, что найдете. Ты главный».
Влас, чья ярость в бою сменялась в мирное время мрачной деловитостью, лишь коротко кивал. Под его руководством собиралась самая большая группа мужчин. Их оружием на сегодня были не мечи, а ломы из кольев, сабли-кирки и собственные руки. Строительная группа.
Когда мужчины расходились, из землянок появлялись женщины. Их жизнь тоже обрела свой ритм. У большого общего костра уже хлопотала Зоряна. Она больше не была той запуганной девочкой, спасённой на опушке. Горе и ответственность сделали её взрослее. Теперь она была хозяйкой. Она следила за огнём, распределяла скудные запасы еды на утреннюю похлёбку. Под её присмотром женщины занимались своими делами.
Те, что помоложе и посильнее, занимались обработкой шкур, захваченных у кочевников. Они скоблили их, разминали, готовя материал для тёплой одежды. Женщины постарше сидели чуть поодаль, занимаясь починкой одежды или присматривая за детьми. Детвора, уже не такая напуганная, носилась между деревьями, их смех смешивался с треском костра и стуком топоров.
Это был муравейник. Каждый знал свою задачу. Каждый вносил свой вклад в общее выживание. Это ещё не было процветающим селением. Это было гнездо, отчаянно цепляющееся за жизнь, скрытое под землёй и сенью древнего леса. Но в этом утреннем движении, в этом распределении ролей, в этом гуле голосов и стуке инструментов, уже не было хаоса.
Был зародыш порядка.
Александр стоял посреди всего этого, наблюдая. Он был центром этого мира, точкой, из которой расходились все приказы. Он не выбирал эту роль. Но теперь, когда она была у него, он исполнял её с холодной, методичной эффективностью. Потому что от этого зависела не только его жизнь, но и жизнь всех этих людей, которые смотрели на него с надеждой и верой. Их новый день, полный новых забот, начался.
Глава 32: Голоса у Костра
Вечер опускался на лесное поселение. Воздух, днём наполненный стуком топоров и гулом голосов, теперь стал тихим. Единственным звуком был весёлый треск большого костра, вокруг которого собралась вся община. Ужин был скудным – похлёбка из кореньев с мелкими кусочками зайчатины, – но горячим. И общим.
После долгого дня тяжелой работы люди сидели, вытянув гудящие ноги к огню. Молчали. Каждый думал о своём – о потерянном доме, об убитых родных, о туманном будущем. Тяжёлая, гнетущая тишина висела между ними.
Александр, сидевший на поваленном бревне, чувствовал эту тишину. Она была как стена, разделяющая их. Они были вместе, но каждый был одинок в своём горе. Он понял, что так продолжаться не может. Чтобы выжить, им нужно стать не просто группой людей, а народом, племенем. А для этого нужно было разрушить эту стену молчания.
«Мы делим один очаг и одну судьбу,» – сказал он, и его голос прозвучал в тишине на удивление спокойно. – «Но мы не знаем друг друга. Мы – тени из прошлого. Расскажите, кто вы. Откуда. Чтобы мы знали, кто сидит рядом с нами у огня».
Сначала все молчали, не решаясь начать. Тогда он кивнул Радиму. Тот, уже рассказавший свою историю, лишь тяжело вздохнул и кивнул в ответ, поддерживая вождя. Влас зло сверкнул глазами, но тоже промолчал.
И тогда тишину нарушил тихий женский голос. Это была Лада, дикая охотница. Она сидела, обхватив колени, и смотрела на пламя.
«Меня зовут Лада,» – сказала она ровно, без дрожи. – «Мой отец был охотником. Не в деревне, а в лесу. У нас был свой дом, вдали от всех. Он учил меня ходить по лесу так, чтобы птица не вспорхнула с ветки, и стрелять белке в глаз. Он говорил, что лес честнее людей». Она помолчала. «Кочевники наткнулись на наш дом случайно. Отец бился, как медведь. Убил двоих. Но их было слишком много. Я видела, как он умер. Они взяли меня, потому что я умею стрелять. Хотели сделать из меня загонщика на охоте…» Она замолчала, и в её тёмных глазах на мгновение блеснул огонь ненависти.
Её рассказ, полный дикой гордости и боли, словно открыл шлюзы.
Заговорила женщина, которою звали Мироной. Она оказалась гончаром. «А я из Городища. Лепила горшки да плошки всю жизнь. Лучшие во всей округе. Когда разбойники пришли, меня не тронули. Сказали, такой мастер им живой нужен. Буду им, значит, кубки для браги лепить». Она горько усмехнулась.
Женщина по имени Весняна, молодая вдова, рассказала, что она была ткачихой. Её забрали, чтобы она ткала для жён кочевников богатые узоры. Её рассказ был тихим, полным слёз, но она говорила, и это было важно.
Каждый рассказ был осколком разбитого мира. Кузнец, который должен был ковать врагам оружие. Пастух, у которого отняли всё стадо. Мать, чьего сына-первенца убили у неё на глазах. Они говорили о своих домах, о своих семьях, о своих ремёслах. О той жизни, которой у них больше не было.
Они говорили, и стена молчания рушилась. Они переставали быть просто безымянными рабами. Они снова становились людьми – Радимом-пахарем, Власом-воином, Ладой-охотницей, Мироной-гончаром.
Александр слушал каждую историю. Он был их исповедником. Он впитывал их боль, их гнев, их горе. И чувствовал, как нити их судеб сплетаются с его собственной. Взгляды, которые они бросали на него, менялись. В них больше не было только страха или слепого обожания. В них появлялось доверие. Они доверяли ему не только свои жизни, но и свои истории, своё прошлое.
В тот вечер у костра родилось нечто новое. Не просто община. А племя. Племя сломленных, но не сдавшихся людей, объединённых общей бедой и одним вождём, у которого не было прошлого, но который теперь нёс на своих плечах прошлое их всех.
Глава 33: Незваная Гостья
Дни в подземном поселении текли, наполненные тяжелой работой, а ночи – тихими разговорами у костра. Община постепенно превращалась в единый организм. Но этому организму не хватало души. Не хватало того, кто мог бы говорить не только с людьми, но и с лесом.
Она пришла на рассвете.
Утро было холодным и туманным. Белая, плотная мгла окутывала деревья, заглушая все звуки и превращая знакомый лес в призрачное, незнакомое место. Дозорные, Влас и один из юношей, напряжённо всматривались в туман, когда увидели её.
Фигура медленно проступала сквозь белую пелену. Она шла со стороны самой чащи, оттуда, куда боялись заходить даже самые смелые охотники. Это была не заблудившаяся крестьянка и не измученная беженка.
Женщина была высокой и статной, её движения были плавными и уверенными. Она несла себя с таким врождённым достоинством, что казалась княгиней, случайно забредшей в этот дикий мир. Её длинные, иссиня-чёрные, как вороново крыло, волосы были заплетены в сложную косу, в которую были вплетены веточки вереска. Но самым поразительным были её глаза. Огромные, пронзительные, цвета молодого мха. В них не было ни страха, ни удивления. Только глубокое, древнее знание.
Одета она была просто, в длинное тёмно-зелёное платье из грубого льна, но оно сидело на ней, как царское облачение. В руке она держала длинный, гладкий посох из рябины, испещрённый вырезанными на нём рунами.
Влас выставил вперёд копьё.
«Стой! Кто ты и как сюда попала?» – его голос прозвучал хрипло и угрожающе, но женщина даже не вздрогнула.
Она остановилась и окинула его своим спокойным, изучающим взглядом, от которого воину стало не по себе.
«Меня зовут Агния,» – сказала она, и её голос был низким и мелодичным, как журчание лесного ручья. – «Я иду туда, куда ведут меня боги. И они привели меня сюда. Мне нужен тот, кого вы зовёте своим вождём».
Её привели к Александру. Он как раз выходил из своей землянки, щурясь от утреннего света. Увидев незнакомку, он замер. Он почувствовал силу, исходящую от неё. Это была не физическая сила воина. Это была иная, тихая, но могущественная энергия, похожая на ту, что он ощущал у Камня-Дара.
Они стояли друг против друга посреди поляны: мужчина, одетый в звериные шкуры, пахнущий лесом и сталью, и женщина в простом платье, пахнущая травами и тайной. Вождь мира людей и посланница мира духов.
«Как ты нашла это место?» – спросил Александр. Вопрос был не праздным. Если она смогла, смогут и другие. Враги.
Агния улыбнулась уголком губ, и от этой улыбки в её зелёных глазах зажглись смешливые искорки.
«Я не искала. Меня вёл шёпот. Лес позвал меня, а боги указали путь,» – просто ответила она. – «Я иду туда, где старое умирает, а новое ещё не родилось. Где нужна помощь тем, кто забыл, и тем, кто ещё не научился».
Она обвела взглядом поселение: дымящиеся очаги, вырытые в земле норы, людей, с опаской выглядывающих из своих укрытий.
«Вы живёте здесь, как кроты, в его доме,» – продолжила она, и её голос стал серьёзным. – «Вы берёте его плоть, пьёте его кровь, рубите его кости. Вы думаете, он будет долго это терпеть? Ваш вождь принёс ему дар, и это дало вам отсрочку. Но даров мало. С Хозяином этого места нужен договор. Иначе он отторгнет вас, как занозу».
Её слова поразили Александра. Она знала о его подношении. Она знала о его безмолвном разговоре с лесом.
«Кто ты такая?» – снова спросил он, но уже с другим чувством. Не с подозрением, а с зарождающимся уважением.
«Я – ведунья,» – ответила Агния. – «Та, что знает травы и видит духов. Та, что говорит с богами и читает знаки. И я пришла сюда, чтобы помочь вашему новому племени не сгинуть в первую же зиму. Если, конечно, вы примете мою помощь».
Она вонзила свой рябиновый посох в землю. И в тот же миг утренняя мгла вокруг них, до этого плотная и непроницаемая, начала рассеиваться, будто повинуясь её безмолвному приказу. Солнечный свет хлынул на поляну.
Незваная гостья пришла. И всем стало ясно, что с её приходом жизнь в их маленьком мире уже никогда не будет прежней.
Глава 34: Слово Ведуньи
Поначалу люди отнеслись к Агнии с настороженностью. В этом жестоком мире любое новое лицо было потенциальной угрозой. Женщины шептались за её спиной, мужчины хмуро поглядывали на её рябиновый посох, а дети и вовсе оббегали её стороной, будто она была лесной кикиморой. Но её спокойствие и уверенность быстро изменили это отношение.
Её ценность проявилась в мелочах, из которых и состоит жизнь.
На следующий день после её прихода один из юношей, рубивший дрова, неловко взмахнул топором и рассёк себе ногу до кости. Рана была глубокой, кровь хлестала, не останавливаясь. Женщины ахали, пытаясь зажать рану грязными тряпками, а Влас уже мрачно рассуждал о том, что ногу придётся отнимать, иначе пойдёт заражение.
Агния подошла, молча отстранила всех и опустилась на колени перед раненым. Она не читала громких заклинаний. Она просто положила свою прохладную ладонь на горячую кожу юноши, чуть выше раны, и что-то тихо зашептала. Её шёпот был похож на шелест листвы. Затем она ушла в лес и через полчаса вернулась с пучком каких-то невзрачных листьев и кореньев. Она разжевала их в кашицу, смешала со слюной и плотно наложила на рану, перевязав чистой полоской льна, которую достала из своей сумки. Кровь почти сразу перестала течь. А через три дня юноша уже прихрамывал по лагерю, а рана, вместо того чтобы гноиться, затянулась чистой розовой кожей.
После этого к ней потянулись другие. Она заговаривала детские лихорадки, от которых не спасали ни обтирания, ни отвары. Она поила женщин травяными настоями, которые возвращали им силы и успокаивали нервы. Она знала, какой гриб можно есть, а какой несёт смерть, какой корень лечит, а какой калечит. Она, казалось, говорила с лесом на его собственном языке, и он открывал ей свои тайны.
Но главный её разговор состоялся с Александром, несколько дней спустя, когда они остались наедине у Камня-Дара. Александр пришёл туда снова, чтобы оставить подношение – печень подстреленного оленя. Агния, казалось, ждала его там.
«Ты приносишь ему дары, как будто он голодный старик,» – сказала она, глядя на камень. Её голос был спокоен, но в нём слышался упрёк.
«Я показываю уважение,» – ответил Александр.
«Уважение – это хорошо. Но вы здесь не гости, вы поселились в его теле,» – Агния обвела рукой лес. – «Вы роете его плоть, создавая свои норы. Вы рубите его волосы-деревья. Вы убиваете его детей-зверей. И с каждым днём вас становится всё больше. Один дар не покроет этого. Лес – не торговец, с которым можно расплатиться за товар».
«Что ты предлагаешь?» – спросил Александр, чувствуя, что она говорит о вещах, которые он и сам смутно ощущал.
«Хозяин этого места – древняя сила. Ему не нужно твоё мясо. Ему нужно твоё слово,» – сказала она, и её зелёные глаза, казалось, заглянули ему прямо в душу. – «Дар – это просьба. Договор – это клятва. Вы должны заключить с ним договор. Поклясться, что будете жить по его законам. Не брать больше, чем нужно. За каждое срубленное дерево сажать два новых. Уважать его духов, и добрых, и злых. Стать не наростом на его теле, а его частью. Его защитниками».
Она взяла свой посох.
«Вы пришли сюда, спасаясь от хаоса людей. Но принесли этот хаос с собой в мир духов. И этот мир начинает раздражаться. Его терпение не безгранично. Скоро он начнёт отторгать вас. Болезнями, неудачами на охоте, падающими на ваши дома деревьями. И никакие дары не помогут».
Александр смотрел на неё, потом на древний валун, потом на раскинувшийся вокруг лес. Он понимал, что она права. Их выживание зависело не только от крепких стен и запасов еды. Оно зависело от воли той невидимой силы, в чьём доме они поселились.
«Что для этого нужно?» – спросил он.
«Для этого нужна твоя воля, вождь,» – ответила Агния. – «И моя помощь. Тебе придётся говорить с ним. Не как проситель. А как равный, предлагающий союз. И будь готов, что он тоже потребует свою цену».
Глава 35: Три Женщины
С появлением Агнии мир Александра, до этого состоявший из простых и ясных понятий – голод и сытость, опасность и безопасность, – приобрёл новые, сложные измерения. И центром этих измерений стали три женщины, три разные силы, что отныне окружали его.
Зоряна. Была сердцем его нового дома, его тихой гаванью в этом мире крови и глины. Она не носила оружия, если не считать маленького ножа для резки овощей, и не пыталась говорить с духами. Её магия была иной – магией порядка и заботы. Её владениями были гудящий очаг, булькающий котелок и сырые, тёмные землянки, которые она, вместе с другими женщинами, упрямо превращала из грязных нор в подобие человеческого жилища.
Её дни были наполнены не великими свершениями, а тысячей мелких, но жизненно важных дел. Она знала всё и про всех. Знала, что у маленькой Алёнки, дочери Радима, снова болит живот, и заваривала для неё мятный отвар. Знала, что у Мироны ноют к ночи кости, и всегда оставляла ему место поближе к огню. Она следила, чтобы каждый, от самого маленького ребёнка до самого сильного воина, получил свою долю еды, пусть и скудную, и её справедливая рука пресекала любые споры ещё в зародыше. Женщины слушались её безропотно, не потому что боялись, а потому что чувствовали в этой хрупкой девушке твёрдый стержень хозяйки. Для всех она была светом и теплом их общего очага.
Но вся глубина её тихой силы раскрывалась, когда Александр возвращался в лагерь.
Он мог прийти после долгой охоты, уставший, промокший, пахнущий лесом и звериной кровью. Или после изнурительного дня на строительстве, весь в глине и поту, с сорванными в кровь руками. Люди встречали его с уважением и трепетом, расступаясь, чтобы дать дорогу вождю. И только Зоряна выходила ему навстречу.
Она не бросалась к нему с объятиями или громкими приветствиями. Её действия были тихими, отточенными и полными безмолвной заботы. Она подходила, молча брала из его рук тяжёлый лук или саблю-кирку и уносила их на место. Затем она подводила его к огню, усаживала на его постоянное место на поваленном бревне, и в её руках, будто из ниоткуда, появлялась дымящаяся миска с горячей похлёбкой и кусок вяленого мяса.
И пока он ел, жадно и быстро, она опускалась на колени рядом. Её тонкие пальцы, привыкшие к работе, осторожно, но настойчиво начинали осматривать его. Она касалась его плеч, рук, искала новые царапины от веток, ссадины от камней, укусы насекомых. Каждый свежий порез она тут же промывала чистой водой и смазывала мазью из медвежьего жира и каких-то трав, рецепт которой ей показала Агния.
Если рана была серьёзнее, как тот порез на боку после схватки с кочевниками, её забота становилась почти ритуальной. Каждый вечер, прежде чем лечь спать, она заставляла его сесть, снимала его повязку, аккуратно промывала рану тёплым отваром ромашки и накладывала свежие листья подорожника. Её прикосновения были лёгкими, почти невесомыми, но в них было больше исцеляющей силы, чем в любом зелье. Он, привыкший к боли и огрубевший душой, поначалу дёргался от этих нежных касаний, но потом смирился и принимал их как должное.
Её привязанность была тихой, как лесное озеро, но глубокой и всеобъемлющей. Она ничего не просила взамен. Она просто служила ему. В её глазах он был не просто вождём. Он был её спасителем, вырвавшим её из пасти смерти. Он был её мужчиной, хотя между ними ещё не было той близости, что связывает мужа и жену. Он был её единственным якорем, её единственной скалой в этом разрушенном до основания мире. И она держалась за него со всей силой своей тихой, преданной души.
Её сила была в этой заботе, в этом порядке, который она упрямо наводила посреди хаоса. Для людей она была Хозяйкой. А для него, сама того не ведая, она становилась Домом.
Лада. Была его тенью. Его острым клинком. Его вторым дыханием в бою. Она была полной противоположностью Зоряны, и её забота проявлялась совсем иначе.
Она никогда не встречала его у костра с миской похлёбки. Напротив, она презирала женские дела, считая их уделом слабых. Её место было не у очага, а в лесу. Она уходила на охоту вместе с мужчинами, и её черные, туго заплетённые косы мелькали среди деревьев так же часто, как и спутанная грива Александра. Часто случалось так, что именно она, а не Радим или другие мужчины, возвращалась с добычей, перекинутой через плечо – косулей или парой жирных глухарей. Её лук пел не реже и не менее метко, чем лук самого Александра.
Её "ухаживания" были не в нежных прикосновениях, а в делах.
Когда Александр уходил на дальнюю разведку, он не всегда брал с собой кого-то из мужчин – они были нужны на стройке. Но Лада часто следовала за ним, не спрашивая разрешения. Он мог идти несколько часов, а потом, остановившись на привал, вдруг замечал её. Она сидела на ветке дерева в двадцати шагах от него, молчаливая, как рысь, с луком наготове. Она не навязывалась, она просто была рядом, прикрывая его спину, о которой он сам мог и не позаботиться.
Их охота была смертоносным танцем. Они понимали друг друга без слов. Когда Александр выслеживал крупного зверя, ему не нужно было ничего говорить. Одного взгляда, одного едва заметного жеста было достаточно. Лада тут же исчезала в чаще, чтобы через полчаса появиться с другой стороны, отрезая добыче путь к отступлению. Она гнала зверя прямо на его копьё. А когда он, уставший после погони, разделывал тушу, она не помогала ему. Она становилась на стражу. Забравшись на ближайший холм или дерево, она превращалась в дозорного, её тёмные, хищные глаза внимательно сканировали чащу, выискивая волков или других падальщиков, привлечённых запахом крови. Она охраняла его уязвимость.
Между ними не было нежности. Было грубое, первобытное товарищество двух хищников. Их касания были случайными и деловыми: когда он помогал ей взобраться на скалу, или когда она, вытаскивая у него из плеча занозу, делала это быстро и почти грубо, не заботясь о его боли. Их разговоры были короткими, рублеными, всегда по делу: "След свежий", "Ветер сменился", "Там, за оврагом, солончак".