С середины XIX века и до наших дней ученые пытаются доказать или опровергнуть реальность родства басков и иберов, пытаются определить этнические корни этих двух народов по археологическим, этнографическим и антропологическим данным.
"Баскско-иберийская проблема ныне является проблемой всемирного значения,"– писал В.Ф.Шишмарев в 1948 г.-"проблемы, встающие над баскским и другими его "доисторическими" собратьями теоретически настолько ценны и важны, что призрак их невольно смущает европейскую лингвистику, в особенности за последние два десятка лет в связи с политической ролью национального меньшинства» /1/
Давний интерес к баскам в западноевропейской науке обусловлен тем, что это единственный на территории Юго-Западной Европы народ, язык которого не относится к индоевропейской языковой семье. Этот интерес возрос, когда в корнях и строении баскского языка стали находить параллели с языками древних восточных цивилизаций Шумера и Аккада. /2/
Возникла гипотеза средиземноморского проиcхождения басков и сопоставления их с кавказскими народами, происхождение которых учeные выводят из Передней Азии, Месопотамии /грузины, мингрелы…/3/
С этого времени /XIXв./ в Европейской науке /в основном, в лингвистике/ появился особенный интерес к кавказским языкам и народам.
Однако, как пишет Г.А.Климов, "кавказское языкознание давно приобрело себе незавидную репутацию сфер множества необоснованных … генетических построений."/4/
По мнению Климова Г.А, Марра Н.Я., Дондуа К.Д., такое положение в кавказском языкознании связано с тем, что среди европейских ученых, занимающихся Кавказом, мало специалистов, действительно хорошо знающих кавказские языки.
"За весь XIX век едва было возможно насчитать двух-трех лингвистов, которые вполне владели кавказским материалом."/5/
Из совокупности ранних генетических построений такого рода здесь можно упомянуть мнение Ф.Боппа о принадлежности картвельского языка к числу индоевропейских /6/, положение Ф.Гоммеля об "алордийской" семье в составе множества древних языков Передней Азии, Средиземноморья и Кавказа;/7/ развитие идей кавказско-этрусского родства В.Томсеном и кавказско-эламского родства Р.Винклером, кавказско-урартскую гипотезу Ф.Ленормана и Э.Сейса./10/
Множество подобных построений было выдвинуто в первой половине XIX столетия. Сюда, в частности, относится широкое кавказско-семитическое построение А.Тромбетти/11/,известная картвельско-семитическая концепция Н.Я.Марра, мнение Р.Блейхштейнера о генетической связи кавказских языков с языком буришаски/13/,точка зрения Э.Форера и Ю.Месароша об отношениях родства между хаттским языком древней Анатолии и абхазо-адыгскими языками,/14/ мнение А.Пайзата о родстве нахско-дагестанских языков с урартийским, с одной стороны, и с сино-тибетскими – с другой/15/,самых различных сопоставлений кавказского материала в многочисленных публикациях К.Боуда,/16/ баскско-кавказско-енисейское построение О.Тоейра,/17/ мнение М.Церетели о шумеро-картвельском родстве,/18/ предположения И.М.Дъяконова о родстве хуррито-урартских и нахско-дагестанских языков./19/
Необходимо сказать несколько слов о ностратической гипотезе в той ее части, в которой она оперирует картвельским материалом. Согласно этой гипотезе, картвельские языки – отдаленные родственники индоевропейским, афразийским, дравидийским, уральским и алтайским языкам. /20/
Здесь упомянуты далеко не все гипотезы, которые сопоставляют кавказскую языковую семью с другими языковыми семьями. У меня нет возможности говорить о них подробно, так как это не входит в тему данной работы. Рамки моей работы позволяют осветить только проблему баскско-иберийского соотношения в трудах лингвистов, этнографов, археологов и антропологов некоторых стран Западной Европы, России и Грузии.
Большая часть материала по этой проблеме исключительно лингвистического характера, так как до сих пор ею занимались в основном лингвисты, только в последнее время появились работы в антропологической и этнографической области, в которых сравниваются баски и иберы, и отдельные упоминания у археологов, исследующих мегалитические культуры Передней Азии, Закавказья и Западной Европы.
К сожалению, здесь не охвачен весь материал по изучаемой теме, так как он нам недоступен.
Но я постаралась по возможности осветить основные труды по данному вопросу, имеющиеся в московских библиотеках, тем более, что из-за специфичности и трудности темы материала не так много.
Основная же трудность заключается в том, что искомое родство существовало в XIX тысячелетиях до н.э. и сведений о той отдаленной эпохе у нас мало.
Еще А.Мейе, допуская вероятность родства, сомневался в возможности вскрыть его при современном уровне изучения материала/21/
Вторая сложность данного вопроса заключается в необходимости сопоставлять два народа, находящихся очень далеко друг от друга, что до сих пор и исторически и географически не давало возможности этнографам проводить какие-либо параллели между ними, исследовать их в сопоставлении.
В этнографической литературе подробно разработана методика узкорегионального изучения отдельных вопросов этнографического параллелизма, исследование же ряда более общих проблем требует особого подхода, создания новых методов.
В основном, именно на этой почве /методологической/ происходили разногласия и у лингвистов /Н.Марр, В.Гумбольдт, К.Уленбек, Г.Фогт и др/, о которых я расскажу в дальнейшем.
В этнографическом изучении этих двух народов была предпринята пока только одна единственная попытка сравнительного исследования, особенно ценная тем, что это первая работа в советской этнографии/1988г./, изучающая басков /22/, и единственная этнографическая работа, сопоставляющая басков и иберов.
К тому же в этой работе делается попытка определения методологических позиций, с которых можно было бы начать систематическое научное исследование баскско-иберийских этнографических параллелей.
Гипотеза баскско-иберийского родства долгое время казалась лишь легендой. Тем не менее она всегда привлекала внимание ученых. Повышенный интерес к ней в ряде случаев приводит к чрезмерной схематизации и упрощению ее решения. Несмотря на это при глубоком и серьезном совместном исследовании этой теории специалистами ряда областей возможно было бы реально и определенно доказать родство басков и иберов или опровергнуть его.
Для того, чтобы осветить исследование баскско-иберийского родства в научной литературе необходимо в начале показать на каком уровне находится сейчас изучение того и другого народов, тем более, что тема эта непосредственно связана с их этногенезом. Этим определяется построение плана данной статьи: вначале речь идет о состоянии изучения происхождения басков; затем об иберах кавказских и только потом о баскско-иберийской гипотезе, то есть их сопоставлении.
1. Состояние изучения басков.
Изучением басков занимаются не одну сотню лет.
В настоящее время в Испании и во Франции усиленно стимулируют научную и просветительскую деятельность, связанную с басками. Это вызвано очень сильным сокращением числа носителей баскского языка. Еще Н.Марр в 20-хгг. говорил о том, что встречал во Франции басков, стыдящихся говорить на родном языке. Сейчас баскийская национальная культура катастрофически исчезает. Под угрозой исчезновения язык, древность которого определяется пятью /если не более/ тысячелетиями, язык, который считается более древним, чем цивилизации Шумера и Аккада.
С начала ХХ века в разных странах создаются институты, кафедры и центры по баскологии. Чтобы не быть голословной приведу такие факты:
в 1918 г. была учреждена Академия баскского языка в Испании;
в 1948 г. баскское языкознание во Франции сосредоточилось на кафедре баскского языка при Бордосском университете. С этого времени стали создаваться кафедры и центры баскского языка в По, Сан-Себастьяне, Саламанке, Пампо, Деусто и др. городах.
В 1961 г. в Тулузском университете был введен курс баскского языка.
В 1965 г. основана кафедра- институт баскийского языкознания при "Духовном университете" Деуста /Бискайя/.
Баскийский язык в это время стали изучать в Памплоне, в Наваррском университете.
В Джорджтаунском университете /США/ введен курс "Введение в баскское языкознание".
В 1976 г. в Академии наук Грузинской ССР учреждено "Общество баскского языка и культуры".
С середины 1976 года в Тбилисском университете читается курс баскского языка.
В 1982 г. в г.Арансасу были проведены первые Международные курсы баскского языка /15.V-22.VШ/,организованные Университетом страны Басков и Королевской академией баскского языка.
С начала ХХ века стали выходить периодические издания, посвященные баскской этимологии и языкознанию.
Среди них:
"Cuardernoc de etnologia y etnografia de Navarra" /выходит с 1969г./
"Revue internationalt des etuddddes basques'/выходил с 1907 по 1936г./
"Вulletin de Musee Basque' /с 1924 г./
В России, в настоящее время, статьи по баскологии выходят периодически /очень редко/ в сборнике "Iberica".
Тем не менее, несмотря на солидное количество организаций и изданий, посвященных исключительно баскологии, происхождение басков остается вопросом неясным.
Самым спорным является мнение о происхождении басков от иберов /пиренейских/.
По этому поводу в научной литературе существуют три точки зрения:
Первая производит басков от пиренейских иберов, которые изначально жили на Пиренейском полуострове до пришествия кельтов, а сами попали на Пиренеи из Северной Африки и по происхождению относятся к хамитической ветви. /23/
Вторая ведет происхождение басков от лигуров, которые /по этой теории/ населяли Пиренейский полуостров до прихода иберов.
Третья, возникшая совсем недавно, кажется наиболее обоснованной, гласит, что баски- единственные потомки доиберийского пласта населения Пиренейского полуострова, носители названия "иберов", которое закрепилось в топонимике полуострова и перешло к последующим хамитическим племенам, пришедшим из Африки и завоевавшим Пиренейский полуостров. /25/
На полуострове термин "иберы" зафиксирован с VI в. до н.э. Общепризнано, что он связан с наименованиями рек Iber-в Каталонии /совр.Эбро/ и на юге -совр.Рио-Тито. Кроме того, есть Ibari в Каталонии, Iberro в Наварре и т.д.
Доказано, что термин "ибер" баскского происхождения. В баскском ibar-"речная долина" и связанные с ним термины ibai-"река", ibon-"озеро".
В данном случае имело место изменение этнического содержания термина.
К тому же открытие ряда новых текстов, включая крупное приобретение 1948 года в Сигараллех, расположенного недалеко от Алькоя /надпись на свинцовом диске из 203 знаков, датированном IV в. до н.э./ показало наличие в типично-иберийском языке "отзвуков" баскского /ср. иб.ikbai – баск. ibai "река"/ и небаскский характер этого языка.
Этой точки зрения придерживаются К.К.Уленбек, Ж.Лакомб, Р.Лафон, А.Товар, Х.Каро Бароха, К.Боуда и др./26/
Как пишет Ю.В.Зыцарь, сейчас уже никто не придерживается точки зрения В.Гумбольдта на иберийско-хамитическое происхождение басков.
В 1932 г. появилась работа Зиглажа, в которой пересмотрено сопоставление баскского с хамитическими языками и очень убедительно доказывается их исключительность. В своей работе он приходит к выводу, что баскско-хамитическое родство недоказательно. /27/Это было признано Г.Бэром, А.Компьеном, К.К.Уленбеком.
Хамитическая версия баскского родства отпала и, таким образом, связь басков с иберийским населением Пиренейского полуострова нельзя назвать родственной.
Надо сказать, что в другой своей работе Ю.В.Зыцарь, выясняя причины сохранения басков в Римской Испании, пришел к выводу, что от одной из таких исходных и "глубинных" причин было отличие басков от большинства иберов. /28/
В настоящее время нет единой точки зрения на происхождение басков, самоназвание которых "эускайдор», название же баски они получили, вероятно, от баскийского племени васконов.
2.Проблема изучения кавказских иберов
Существуют различные теории о происхождении грузинского народа, ученые еще не пришли к единому решению этого вопроса. В разнообразных трактовках этой проблемы можно выделить несколько основных течений.
Сведения по данному вопросу встречаются еще у древнегреческих ученых, высказывавших легендарную версию египетского происхождения грузин / Геродот,Vв. до н.э./,/29/, или считавших их первоначальной родиной Испанию /Мегасфен, Ш в. и др././30/
Согласно другой концепции, построенной на данных летописи "Обращение Грузии" считается, что грузины были переселены во времена Александра Македонского из страны «Ариан-Картли», название которой толкуется по-разному.
Так, грузинский историк М.Джанашвили считает ее среднеазиатской "Арианой, акад.С.Джанашия – страной "Гарри", объединяющей Митанию и Урарту./31/
Грузинский историк первой половины XIX века, почетный член Российской Академии наук Теймураз Багратиони разделяет положение Иосифа Флавия /Iв./ о тождестве грузин и библейских тубалов – племени реально существующем во II-I т. до н.э. в Малой Азии. /32/
Греческий историк Геродот сообщает много подробностей о жизни колхов, но нигде не упоминает об иберах. Интересно, что в его произведениях встречается племенное название «саспер», а территория этого племени приблизительно совпадает с территорией исторических иберов. С.Джанашия, проанализировав эти сведения, приходит к выводу, что "сасперы"-это те же иберы.
Надо сказать, что в Грузии миграционные представления поддерживались местной письменной традицией, отраженной в хронике "Жизнь Грузии". Согласно последней, кавказские народы сложились в итоге переселения Таргамоса /праправнука библейского праотца человечества Ноя/ и его рода из Северной Месопотамии в пределы Кавказского перешейка./33/ /Очевидна связь этой традиции с аналогичными текстами армянских источников/.Сходные известия сообщаются в истории Агвани Мовсеса Дасхураниди, производящей Агван т.е. современных удин, в конечном счете от Иафета./34/
Однако мысль о некавкзском происхождении многих кавказских племен разделяется и ведущими кавказоведами Запада.
Например, А.Тромбетти отмечал в 20-х гг.:"мы должны допустить вместе с Шухардтом и другими исследователями, что в области Кавказа сконцентрировались народы, которые ранее были распространены на значительно более широкой территории и что часть этих народов была впитана этими племенами"./35/
В грузинской исторической науке есть течение, последователи которого утверждают мысль об автохтонности на Кавказе носителей не только картвельского, но и других кавказских языков.
Наиболее решительно в пользу автохтонности высказывались С.Н.Джанашия/36/ и Г.А. Меликишвили. Последний, полемизируя с И.А.Джавахишвили пишет: "в настоящее время нас не может удовлетворить то решение этногенетических вопросов, которое имеется в трудах И.А. Джавахишвили, исключая проблему языкового родства с другими народами.
Вопрос происхождения грузинского народа у И.А.Джавахишвили сводится к вопросу о переселении грузинских племен с их первоначальной родины. Как грузинские, так и все другие кавказские /иберо-кавказские племена/ И.С.Джавахишвили рассматривал в качестве племен, переселившихся на Кавказ с юга некогда в доантичную эпоху…Однако в настоящее время такая постановка вопроса вряд ли оправдана чем-либо, археологические исследования с полной очевидностью выявляют непрерывность происходящего здесь с древнейших времен процесса развития местной самобытной культуры, что исключает/по крайней мере на таком отрезке времени, о котором мы можем судить по имеющимся у нас материалам, мысль о происшедшем здесь коренном изменении этнического состава населения"/37/
Подводя некоторые итоги, достигнутые наукой в изучении генезиса современного населения Кавказа к середине 60-х гг., авторитетный грузинский антрополог М.Абдушелишвили приходит к выводу, что краниологические материалы говорят о непрерывности населения как Грузии, так и Кавказа в целом./37ф/
Предположение об автохтонности носителей кавказских языков отстаивает и Ю.Д.Дешериев./37б/
Теперь перейдем к кавказскому термину "ибер".
Еще у писателей античности мы встречаем упоминание о Восточной Иберии /Геродот,Страбон,Аппиан и др./.
Как известно, греко-римские историки и вообще иностранные летописания признают на территории Восточной Грузии только государство иберов и упоминают только царей Иберии, тогда как картлийское государство иберов, названное "Картли" и "Сакартвело" им неизвестно.
Так же как Западная Грузия в разные времена была известна под разными названиями /Эгриси, Колхида, Лазика, Абхазия/, и Восточная Грузия до распространения термина "Картли" называлась Иберией. Это связано с господством того или иного племени. Иначе говоря, до установления господства племени картов в Восточной Грузии господствовало племя иберов.
Ш. Дзидзигури пишет, что название "карты" и "иберы" не синонимы, а названия разных племен./38/ Н.Я.Марр пишет более точно:"… выясняется, что под иверами в местном этнографическом значении этого термина надлежало бы понимать не восточных грузин, а западных, точнее средних, то есть второй за приморскими лазами ряд грузинских племен, примыкавших непосредственно к лазам и распложенных по внутренней полосе Кавказа кривою линиею от Спара до Свании/Сванетии/, следовательно со включением доброй половины, если не всей Мингрелии. Значительную часть этого… Иверского края восточные грузины, картвелы, успели претворить в себя по языку, приобщив ее всю к картвельской христианской культуре…"/39/
А вот предположение И. Джавахишвили: "в долине /имеется в виду Восточная Грузия, помимо других, должны находиться три главных племени: кахи, картлийцы и иберы, по племенному названию которых в I в. до н.э. именовалась вся страна. Мы знаем, что иберы или имеретины принадлежали к менгрело-лазской ветви, но в дальнейшем…какое-то, проникшее из Картли племя заставило их усвоить свой язык. Конечно, иберы или имеретины должны были жить среди мегрелов и картов. Как раз этому иберийскому племени принадлежало преимущество в I в. до н.э. и после оно дало свое название всей стране; возможно только, что эти иберы в то время не были картизированы."/40/
Происхождение же племенного названия "иберы" породило многочисленные гипотезы.
Одна из них – о непосредственной связи иберов Пиренейских и иберов кавказских.
Сократ: "эти иберы, живущие у Понтийского моря, произошли от испанских иберов."/41/
Вторая – о происхождении термина "ибер"– от названия племени тибаранов или тибаренов.
табар-тибар-тобар /отждествляется с hiber-hiberian//42/
Ш. Дзидзигури связывает с этими наименованиями этнонимы – библейский тубал-тобел и табал ассирийских надписей.
Флавий: "Тобел дал начало /племени/ тобелов, которые сейчас называются иберами."/43/
Третья точка зрения выводит происхождение кавказского этнонима "ибер" от названия малоазийского племени сасперов- саберов.
"Мост, который соединяет историческую Иберию-Картли с древнейшим Востоком, освещается литературными источниками…Следует заметить, что Картли, Мцхето-Армазское царство было всего лишь новым политическим образованием того народа, который хорошо известен грекам в VI-V вв. до н.э., под именем саспер-саберов и южные границы которого были еще очень удалены от его родины. Большое значение для грузинской нации имеет то обстоятельство, что еще в первой половине Vв. из четырех величайших племен/персы, мидийцы ,сасперы, колхи/,проживающих на основной территории Передней Азии… два народа- колхи и сасперы были картвельского происхождения…"-считает С.С.Джанашия./44/
Тут Джанашия смешивает картов и иберов.
Есть еще одно толкование происхождения термина "ибер", данное впервые М.Броссе.
М.Броссе считает, что этот термин появился от армянского /вер/, означающего "над",сверху", откуда /вирк/,– так называют армяне грузин,– что означает "верхний", в смысле -северные жители, по отношению к армянам. От той же основы М.Броссе производит также название стран: греч,или позднее Iviria и лат.Iberia//45/
Следующая точка зрения на происхождение термина "ибер" упоминается Л.М.Меликсет-Бековым:
" некоторые старинные словотолки находили в имени Иверия или Иберия память распространения рода человеческого по разным местам мира, особено "перехода" племен из Вавилона в Персию, а оттуда в Европу. Этимологию его склонны производить от еврейского слова habar, означающего "пойти", перейти"-откуда hebri в форме hebrai- "пришедший из-за","ту-сторонец"."46/