Голубева Галина Михайловна
СБОРНИК
Для детей и подростков
I-часть
Приключения
королевской цапли
На помощь!
Однажды, королевская цапля, совсем не зная, что она королевская, иным словом, китоглав много времени проводил в одиночестве, прячась в зарослях тростника и папируса. И имел чудесный вид: длинные ноги с широко расставленными пальцами, чтобы бродить по болотистой местности, большую голову и клюв для ловли рыбы, как башмак и странный взгляд.
Среди тростника и папируса, на островке, в замирании, с прижатым к груди клювом, дремал тёмно-серый китоглав, когда в его длинную ногу, переплыв болотистую лужу, врезалась со всей скорости болотная крыса. От страха зверёк дрожал, обхватив лапами ногу китоглава.
– Ой-ё-ё-й! Помогите! Спасите! – оборачиваясь, просила о помощи болотная крыса.
Китоглав, приоткрыл глаз и, лениво произнёс:
– Полезай, ко мне в клюв.
– Ну, вот, и ты, меня хочешь съесть! – дрожа, пропищала болотная крыса, упав на болотную траву, от льнув от ноги китоглава.
– Ты, не поняла! Прячься, в мой клюв-башмак, – также, лениво, ответил китоглав, приоткрыв клюв.
Тут, болотная крыса, наконец, всё поняла и прошмыгнула, укрывшись в клюве-башмаке, странной птицы. Китоглав, прикрыл приоткрытый глаз и, продолжил оставаться в неизменной позе. Через секунду, появился -гривастый лев! Он прыгал с кочки на кочку, пробираясь сквозь тростник и папирус, в поисках убежавшей болотной крысы.
– Р-р-р-р-р-р! Куда, она подевалась? – стряхивая с лапы болотную воду, рычал лев и, всматривался в заросли. Затем, перепрыгнул на островок, где с закрытыми глазами, дремал китоглав.
–Уф-р-р-р!– проревел негромко лев, столкнувшись глазами с клювом китоглава. Дремавший китоглав, приоткрыл вначале один глаз, потом второй и, увидев, оранжевую гриву, и глаза льва напротив себя, ринулся бежать, прочь, с болота.
– Р-р-р! Стой, странная птица! Р-р-р! Не остановишься, тебя съем, вместо болотной крысы! Р-р-р!– рычал лев, почти, догнав китоглава. На ветках шумели зелёные мартышки, перескакивая с дерева на дерево. Но, тут, выбежало стадо чёрных носорогов! Они, мчались к реке, протаптывая дорогу, среди растительности. Китоглав оказался среди них, а лев, испугавшись, умчался прочь, оставив в покое странную птицу и, позабыв про болотную крысу. Где – льву, побороть стадо чёрных носорогов!
Стадо умчалось, а китоглав остановился и выпустил из клюва-башмака болотную крысу, при этом осмотрев себя, стал громко причитать:
– Слава, слава, великому, африканскому, китоглаву отцу! Ноги на месте, хвост цел, перья – целы, клюв на месте! О-о-о! Слава, слава, великому, китоглаву-отцу!
– Успокойся, китоглав! Лев, убежал! Носороги, тоже, убежали. Опасность миновала, китоглав! – старалась докричаться до китоглава болотная крыса. Только любопытные, зелёные мартышки наблюдали за ними, свесившись с веток, а из кустов показался окапи, жующий траву. Прожевав траву, он негромко, как бы покашливая, сказал:
– Привет, китоглаву и болотной крысе! Я видел, как лев удрал, испугавшись чёрных носорогов. Ты, герой, китоглав, спас болотного зверька.
– Я! Я! Отстаньте все от меня! Я, сейчас же иду к реке! Мне надо это пережить и подкрепиться! Меня, чуть не растоптали носороги! – пробормотал китоглав и зашагал к реке, по тропинке, протоптанной носорогами.
– Китоглав, погоди! Я хочу, сказать тебе, спасибо! Спасибо, что спас меня! Китоглав! – крикнула, вдогонку, болотная крыса. Но китоглав её не слышал.
– Он напуган, оставь его, – посоветовал окапи.
– Ну, уж нет! Я с ним, к реке! – ответила болотная крыса и побежала догонять китоглава.
– Раз так, то и я, с вами пойду, – прокашлял окапи и побрёл следом за китоглавом и болотной крысой. А, любопытные мартышки, исчезли среди зелени деревьев и лиан.
Тем временем китоглав, дошагал до реки, вошёл в неё, и сунул голову в воду. Неподалёку, от этого места, в грязи, валялись, те самые чёрные носороги, принимая грязевые ванны.
Следом, к берегу, прибежала болотная крыса, а за ней, не спеша, окапи.
– Видимо, ему совсем плохо, – сделал вывод окапи.
Болотная крыса бросилась в воду, подплыла к китоглаву и стала вокруг него кружить.
– Китогла-а-а-а-в! Ты, слышишь меня, дружище! Китогла-а-а-в!– пропищала болотная крыса. Но птица была неизменна и неподвижна!
– Что же нам делать?! Как помочь китоглаву?!– просвистел окапи с берега, в этот раз.
– Болотная крыса, ты, всю рыбу распугала. Плыви обратно, к берегу, – послышался совет водяного африканского паука, который поднялся на поверхность, чтобы сделать себе новый кислородный шар.
– Честно скажу, мы с окапи подумали, что ему совсем плохо, – подметила болотная крыса.
– Забудьте про то, что китоглаву плохо. Он просто охотиться на рыбу. А вы, что подумали? Китоглав, очень долго, может простоять, в неподвижном состоянии, пока не поймает рыбку. Это в его стиле. Он такой затворник! Часами может стоять в своих болотных зарослях тростника, не-под-ви-жно. И никого вокруг не слышать, – вновь, ответил водяной паук.
– Ах, вот ты, какой китоглав! Значит, сейчас, ты на нас, с болотной крысой, опустил голову в воду! Но, мы, то здесь, общаемся с тобой, а не с пустой рекой, китоглав! – прокашлял, удивлённый таким поведением птицы, окапи. А болотная крыса, тем временем, перестала плавать вокруг китоглава и перебралась на берег.
Неожиданно, неподвижный китоглав, поднял голову и клювобашмак с уловом из реки и, тут же, проглотил пойманный улов.
– Уф, хорошо поел, – довольно проговорил китоглав и направился к берегу, но приостановился, и стал смеяться, указывая крылом на окапи.
– Что! Что, такое? – пропищала болотная крыса, ничего не понимая. Затем обернулась, посмотреть, над чем так смеётся китоглав, а следом засмеялся и водяной паук.
– А, что смешного. Да, я обожаю опрятность! Ничего смешного, китоглав! Пока, мы, тут разговаривали, как выяснилось с рекой, а не китоглавом, я немного запылился. Да, запылился! – возмутился окапи, продолжая умываться, вылизывая глаза, а затем и уши, своим длинным языком.
– Ой, смотрите, как это он делает, чистюля! – смеялся китоглав, выходя из воды на берег.
– И, правда, смешно! Окапи, прекрати! У меня так не получится! До уха могу только лапой дотянуться, – пропищала болотная крыса.
– Смотри, болотная крыса, китоглав пришёл в себя, – заметил окапи, умывая длинным языком свой глаз, ещё раз.
Перестав смеяться, болотная крыса, подошла к китоглаву и, пожав ему перо на крыле, сказала:
– Китоглав, спасибо, за моё спасение!
– Не надо забывать, лев может, снова, объявиться. Да, и крокодилов, здесь, хватает. Будь, осторожна! Впрочем, как и я, должен быть осторожен, – как-бы пофилософствовал китоглав.
– Но, сейчас, хочу вернуться в заросли тростника и папируса, и отдохнуть в одиночестве. А, великий, мой африканский, китоглав отец, велел вам, счастливо оставаться! – и зашагал в сторону островка, что из тростника и папируса.
Окапи и болотная крыса посмотрели друг на друга и пожали плечами. Только, водяной паук, создав кислородный шар, исчез под водой.
Пальма
Рано утром, прискакала к влажным берегам Нила, африканская летяга. Прискакала и рассказала, зелёным верветкам, про имбирную пальму.
– Созрели плоды имбирной пальмы. Полетели смотреть, как расцвела пальма и пробовать её плоды с имбирным вкусом, – сказала летяга.
– Посмотри, сколько пальм с бананами и финиками, не чета, твоей имбирной,
– грубили мартышки.
– Нет! Вы, не понимаете! Это последняя на Земле ветвящаяся, имбирная пальма. Это чудо, что она, зацвела и созрели плоды в этом году, – говорила белка зелёным мартышкам.
– Пальма ветвится. Это, правда, стоит посмотреть, – послышался голос снизу.
Их разговор услышал, дремавший китоглав, и решил поддержать летягу.
– Кто это? Кто это сказал? – переспросила одна из мартышек.
– Это говорю я, китоглав, – отозвался китоглав, открыв глаза, и, устремив свой взгляд наверх, прямо на прыгающих по веткам, мартышек.
– Китоглав, но ты не мартышка, чтобы разбираться в пальмах, чтобы на неё смотреть, – раскритиковали китоглава мартышки.
–А вот, хочу, увидеть последнюю на Земле, имбирную пальму. И, пойду, и полечу! Показывай, летяга, дорогу! – настойчиво ответил китоглав мартышкам.
– Раз так и, мы пойдём, мы пойдём, – перебивали друг друга мартышки. Китоглав вышел из болотистой приречной местности и встретил окапи, который тёрся своей шеей о ствол дерева.
– Привет, китоглав! Ты, куда? К реке, рыбу ловить? – прокашлял окапи.
– Нет, окапи. Иду следом за летягой, пальму имбирную смотреть, единственную на всей Земле. Во! – ответил китоглав.
– Как последнюю? Постой китоглав, я с тобой! И, болотную крысу, надо взять с собой. Я, быстро поскачу за ней, расскажу. Мы, догоним вас, – перестав тереться о ствол дерева, окапи, тут же поскакал к реке, за болотной крысой. А, китоглав, продолжил, следовать за летягой и зелёными мартышками. И, когда, они пришли к пальме, то увидели, как посреди песка, возвышалась десятиметровая пальма с цветами и плодами.
– Мы, пришли! Смотрите, какая красавица! И, будет обидно, если она исчезнет навсегда, – сказала летяга, запрыгнув на пальму.
С высоты, заметив облако пыли, она произнесла:
– Кого это, к нам, принесло?
–А, вот и, мы! – запыхавшись, и доскакав до пальмы, ответил окапи, у которого на спине сидела болотная крыса. Спрыгнув со спины окапи, она подошла и приобняла пальму.
– Вот она, единственная, имбирная пальма! Мне окапи всё рассказал. Мартышки, немного посуетившись, взобрались следом за летягой, на пальму, и стали сбрасывать спелые плоды вниз. А чистюля окапи, вновь, стал умываться, вылизывая вначале глаза от пыли, затем уши, а следом свою, запылившуюся шкурку.
– Окапи, щепетильный опряшка! Не смеши, пожалуйста! – засмеялся китоглав.
– И, правда, как имбирный пряник. Попробуй, китоглав! – оторвав шелуху от плода и испробовав, пропищала болотная крыса, а затем, и окапи поддержал.
– Слава, великому, африканскому, китоглаву отцу! Хорошо, что мы с друзьями, пришли посмотреть на эту пальму, а не кто-то другой, – произнёс китоглав.
– Это, как китоглав? – спросила болотная крыса.
– Мартышки, все сюда! Слушайте, что я придумал. Мы, все возьмём по одному желтовато-коричневому плоду и отнесём к реке. И у реки, во влажных зарослях, оставим прорастать, – поделился китоглав с мартышками, летягой, окапи и болотной крысой.
– А ты, это классно, придумал китоглав! – согласилась летяга.
– Классно, классно, классно! – повторяли мартышки верветки. Затем, они подхватили плоды пальмы, и понеслись с ними, в обратный путь, чтобы оставить их прорастать, в прибрежных зарослях реки. Следом за ними окапи, болотная крыса, летяга и китоглав, который набил плодами свой башмакоклюв.
После того, как они определили плоды пальмы для прорастания, стали наблюдать, когда же, они, начнут расти. Шло время. В один из дней, болотная крыса, наконец, заметила ростки и, бросилась обрадовать китоглава и окапи, а заодно и зелёных мартышек!
– Всё случилось и получилось! Слава, великому, китоглаву отцу, – ответил дремавший китоглав, приоткрыв вначале один, а затем второй глаз.
– Пойдём, смотреть, наши пальмы, болотная крыса.
Направляясь, по протоптанной тропе бегемотами и носорогами, они, встретили окапи и позвали зелёных мартышек.
– Получилось! Теперь, она не единственная на Земле пальма! – радовались все. И мартышки, и окапи, и болотная крыса, и китоглав, и прискакавшая, позднее к ним в гости, летяга.
Красное перо
С утра пораньше, Китоглав, ловил свою любимую рыбку-протоптерус. Вначале, высматривая рыбу в воде, а потом, ловко, подхватывал её своим клювом башмаком и заглатывал. А, болотная крыса, на берегу искала и выкапывала корешки растений, выискивала съедобную травку и, затем, это всё съедала.
Но, неожиданно, небо, окрасилось в розовый цвет и, отразилось в реке. Китоглав приподнял голову.
– Небо стало розовым. Это летит, утренняя заря, – произнёс китоглав. Болотная крыса, тоже, подняла голову к небу.
– Да, китоглав, это прилетели птицы утренней зари. Как они прекрасны! – как-бы повторила болотная крыса. После этих слов, все кто был на реке, из обитателей, подняли свои головы и наблюдали за пролетающими над ними птицами утренней зари.
– Они летят на озеро Натрон. Эти птицы называют себя фламинго, по кличке красное перо, – ответил один из обитателей реки, камышовый баклан. Тут, из кустов, вылетел белохохлый калао и, направился,следом за розовыми птицами:
– Друзья, а не посетить ли это озеро?! Прощайте, я решил, лечу за розовыми птицами, на озеро Натрон.
– Стой, калао! Не делай этого! Это, опасно! – прокричал камышовый баклан из зарослей.
Птицы пролетели мимо и, только, после этого, китоглав спросил:
– Чем, оно опасно?
– Да, в чём его опасность? – задала вопрос и болотная крыса.
Но, тут ответил, проплывающий крокодил:
– Все, кроме розовых птиц, там, на озере, превращаются в камни и никогда больше не оживают.
Тут, китоглав, ради осторожности вышел на берег, зная хитрого крокодила.
– Что же, это за такое озеро, что все, кроме розовых птиц, превращаются в неподвижные статуи?!– переспросил китоглав.
– Хотите, увидеть своими глазами, летите за мной, а болотная крыса, пусть плывёт на моей спине. Не бойся, китоглав, обещаю, не трону ни тебя, ни твоих друзей, – уверил всех хищник.
– Если такое дело, то и я поплыву с вами, – ответил, показавшийся из зарослей, камышовый баклан.
– Ну, хорошо, договорились, но, если хотя бы одно перо или кусочек меха упадёт с моих друзей, то я тебя под водой найду. Клянусь, своим африканским, китоглавом отцом! – предупредил китоглав.
– Китоглав, это не тот случай, чтобы всех обманывать, и мне не доверять. Ты поймёшь, когда доберёмся до страшного озера, – вновь, убеждал крокодил.
После этих слов, болотная крыса, перепрыгнула с берега крокодилу на спину, баклан отправился плыть следом, а вот не любитель покидать своего островка и дальних путешествий, особенно полётов, китоглав, всё – таки полетел.
– Ну, пусть, наш путь, будет добрым! О, великий, африканский, китоглав отец, я взлетел, я лечу! – приговаривал китоглав, взлетая, потому что давно этого не делал, сидя на своём островке, из тростника и папируса.
Озеро Натрон
Прибыв к озеру, они остановились и стали осматриваться. Рядом приземлился китоглав и сложил крылья.
– Это озеро Натрон. А вон, там, дальше, смотрите, смотрите! Фламинго, птица утренней зари! – воскликнул крокодил.
– И, от цвета фламинго, кажется всё розовым, – добавил камышовый баклан.
– Нет. Не кажется. Давайте, спустимся и пройдёмся по берегу, – пропищала болотная крыса.
– Давайте, спустимся и пройдём по берегу, – согласился китоглав.
– Но, друзья, предупреждаю, купаться в нём нельзя, и рыбу ловить тоже, – предупредил баклан.
–Н-да! Купаться в нём нельзя, а иначе, превратимся в камень, – добавил крокодил.
– Неужели, это озеро, так опасно? – произнесла болотная крыса.
– И вода в нём странного цвета. Озеро не голубого, а красного цвета, странное, значит, опасное, – сделал вывод китоглав.
Они, спустились к озеру и, направились вдоль берега. Туда, где было всё розовым от птиц утренней зари, на мелководье.
–А! Что это? – испугалась болотная крыса, и отпрыгнула подальше, заметив окаменевшую птицу.
– Вот, я же, говорил! Видите, что делают воды озера с обитателями. Эта птица, просто, не удачно приземлилась или упала в воды озера, – запричитал крокодил.
– А, вот, ещё и ещё, – заметил камышовый баклан.
– И, правда, становится страшновато. Но, мы, с вами всё – таки дойдём до птиц утренней зари и посмотрим, как они, здесь, живут, – вновь, сделал вывод китоглав.
– Да, дойдём, и посмотрим, – добавила болотная крыса.
На берегу попадались окаменевшие птицы. В этот момент, все вспомнили про калао, который улетел за фламинго, на озеро Натран.
– Как-то странно, что нигде не видно калао. Он давно, должен был сюда прилететь?!– осматриваясь, произнёс крокодил.
– Да, и встретится с нами. Вот, мы, уже здесь, на озере Натрон, стоим, напротив розовых птиц, а его почему-то нет?!– забеспокоился камышовый баклан.
Они дошли до места, где обитали фламинго и остановились. Затем увидели, как на странных бугорках-островках из соли, эти птицы, устраивали себе гнёзда, не боясь красных вод озера Натран.
– Вот, как, вы, живёте на озере, птицы утренней зари! – крикнул китоглав.
– Да, мы, фламинго обитаем именно так! Присоединяйтесь к нам! – пригласил кто-то из фламинго.
– Нет, спасибо! Мы, как-нибудь, здесь, – ответил крокодил.
– Фламинго, а почему на озере, кроме вас никто не обитает? – пропищала болотная крыса.
– Для детей » утренней зари», это прекрасное место, из-за повышенного баланса соли, потому, что хищники и другие птицы, нас не беспокоят,– вновь, ответил кто-то из огромного количества розовых птиц.
– Вот, теперь понятно, что стало причиной гибели птиц, и цвета воды в озере, – произнёс баклан.
– Нет, если, кто-то хочет, то может, здесь остаться, но я хочу, скорее покинуть это озеро, – произнёс китоглав.
– И я, тоже хочу, покинуть берег этого озера, – добавил крокодил.
– Да, мы, все его покинем, но прежде, давайте, найдём калао, – заметил баклан.
– Хорошо, предлагаю крокодилу и болотной крысе, отправится обратно, и ждать нас там, откуда мы спустились к озеру, а мы с бакланом, облетим озеро и поищем беднягу калао, – скомандовал китоглав, сделав первый взмах крыльями и, проголосив своё обращение, взлетел:
– Да, пусть, поможет нам, великий, африканский, китоглав отец!
– Ступайте крокодил, как велел китоглав, – прокричал баклан и, тоже взлетел, став кружить над озером.
Крокодил и болотная крыса, посмотрев в небо на китоглава и баклана, зашагали в обратном направлении.
– Пойдём, болотная крыса. Будем, ждать новостей, – сказал крокодил.
– Пойдём, – ответил зверёк, обходя стороной окаменевшую мумию птицы.
Китоглав и камышовый баклан облетели всё озеро. Ещё раз полюбовались с высоты на птиц утренней зари. Затем, встретившись, спросили друг у друга:
– Ну, как? Не видно, калао? – спросил китоглав.
– И, я ни встретил. Давай, последний раз, облетим всё вокруг, – предложил баклан.
– Ещё раз, вокруг озера, полетели! – прокричал китоглав.
Они облетели ещё раз озеро, всё осмотрели, но калао нигде не было.
Тем временем, крокодил и болотная крыса, поднимались вверх, по насыпи, удаляясь от красного озера. Услышав, непонятные звуки, крокодил и крыса, направились туда, откуда доносились странные звуки.
– Калао!!!– воскликнула болотная крыса.
– Китоглав и баклан полетели тебя искать, – сказал крокодил.
– Моё крыло! Оно превратилось в мумию и болит, – пропищал калао. Баклан предупреждал, а я! Что мне, теперь, делать? – досадовал калао.
– Ничего, не поделаешь. Придётся тебя, калао, переправить к людям, – сделал вывод крокодил.
– Другого выхода нет, – поддержала болотная крыса.
– Значит, зоопарк, – печально ответил калао.
– Да, значит, зоопарк, – повторила болотная крыса.
– А сейчас полезай ко мне на спину. Помоги ему, болотная крыса, – ответил крокодил, подставив спину.
Спустя некоторое время, вернулись китоглав и баклан, и поддержали идею, что калао надо переправить к людям. И, с этим они, отправились в обратный путь, домой. По дороге, китоглав предложил остановиться и передохнуть.
– Есть идея. Неподалёку, находится город. Я в клюве перенесу калао до лечебницы и оставлю его там. Конечно, прослежу, чтобы ему помогли. И, когда буду уверен, что с калао всё в порядке, вернусь, а вы, меня не ждите. Я, вас, догоню. Ну, как вам, предложение китоглава, – сказал китоглав.
– Мне предложение нравится, – ответил крокодил.
–И мне, – поддержал баклан.
– Калао нужна помощь людей. Без неё он пропадёт, – ответила болотная крыса.
– Что ответишь, калао? – спросил китоглав.
– Мне жаль, с вами прощаться! Но, я виноват сам. Надо было послушать баклана и быть осторожным. И, вот, результат. Но, в дикой природе, тоже пропаду, поэтому согласен на твоё предложение китоглав. Прощайте! Неси меня в лечебницу, к людям, – прощался калао со всеми.
Затем, когда стемнело, китоглав в своём клюве, перенёс калао в город, к людям и, постучал в двери лечебницы. Из дверей вышли, посмотрели по сторонам и забрали больную птицу. Китоглав, подсмотрел в окно, убедился, что с калао всё хорошо, и только, тогда, взмахнув крыльями, произнёс свою причиталку про китоглава отца, и взлетел.
Королевская цапля
Однажды, туда, где китоглав всегда любил ловить рыбу, прилетели египетские цапли, чтобы поохотиться на лягушек. Они, совсем не были похожими на китоглава: с короткими шеями, с ярким жёлто-оранжевым клювом, с рыжеватыми перьями на голове и груди. Прилетели и стали смеяться над китоглавом.
– Смотрите, цапли, наш родственничек, китоглав, королевская цапля. Совсем на нас не похож, на цапель. Клюв, словно башмак! И, через – чур, длинные ноги. Нет изящности в тебе китоглав, – подшучивали цапли над китоглавом.
Китоглав по своей обычности не замечал таких смешков и шуточек. Был занят! Но, отведав своих любимых рыб, ответил цаплям:
– Какое, вам, дело до моего изящества и красоты! А, если я, королевская цапля то, где моё королевство, цапли?! Где? Ответьте мне?
– Странный, какой-то китоглав! Он, даже, не знает, что, он королевская цапля?! Ты, королевская цапля, тебе видней! – прокричали цапли и улетели в другое место гонять лягушек.
– Китоглав призадумался, размышляя вслух:
– Если я, королевская цапля, то где-то, должно быть королевство! А полечу я, китоглав, и поищу его!
Затем, замахал крыльями и, произнёс:
– В добрый путь! О, великий, африканский, китоглав отец, – и взлетел, полетев искать своё королевство.
Тут, приплыл крокодил, а на берегу появилась болотная крыса.
Крокодил закричал вслед китоглаву:
– Китоглав! Вернись! Не слушал бы ты, глупых цапель! Но, китоглав, его не слышал.
– Крокодил, что делать? Жаль, китоглава! – услышав разговор цапель и китоглава, ответила болотная крыса. Вскоре прискакал чистюля окапи и, тоже не знал, как помочь, и вернуть китоглава.
– Нет изящества, красоты, королевская цапля! Да китоглав, как глянет на меня одним взглядом, в моих крокодильях жилах кровь замирает! Да он, не королевская, царская цапля! А королевства у него, вон – весь берег Нила! – высказался крокодил.
– Я согласна, как глянет, странным взглядом! Опустел берег Нила, без китоглава. А, когда-то, он спас меня ото льва. Ну, делать, что будем? – переспросила болотная крыса и пустила слезу.
– Как же мы, без китоглава? – добавил окапи.
– Если, отправлюсь я, то меня, поймают и поместят в зоопарк, – сделал вывод крокодил.
– Я, тоже, заметный, – ответил окапи.
Тут, приплыл камышовый баклан, и сказал:
– Хватит, пускать, вам, слезу! Слух дошёл, как цапли обидели китоглава. А, отправлюсь-ка, я искать китоглава. Полечу следом, и всё ему объясню, – обнадёжил всех баклан, затем взмахнул крыльями и, вновь, произнёс:
– Ну, как, перед полётом, говорил китоглав!
И, все, подхватили:
– Пусть, путь будет, добрым! О, великий, африканский, китоглав отец, я взлетел, я лечу!
И баклан улетел, следом за китоглавом, королевской цаплей.
– Спасибо, баклан! Мы будем, ждать тебя, и китоглава! – наперебой, вслед баклану кричали и крокодил, и болотная крыса, и окапи, и все, кто там был, на берегу и в водах Нила!
Мара
Прилетев в большой город, китоглав опешил от такого шума и суеты! И, поэтому, приземлился на самое высокое здание, решив отдышаться.
– Я попал в мир шумного ужаса!!! Даже, закружилась голова. Ну, где же моё королевство? – задавался вопросом китоглав. Дождавшись темноты, китоглав, полетел дальше. Он летел всё дальше и дальше, пока не заприметил с высоты, обнесённый забором, с водоёмами и кустарниками, живописный парк. А самое главное, китоглав, рассмотрел с высоты, таких же птиц, как и он.
– Они похожи на меня! Неужели! Это, и есть, моё королевство!!! – воскликнул китоглав и ринулся вниз! Но, тут, подоспел камышовый баклан.
– Стой, китоглав! Не надо, спускаться, прямо к ним. Приземлимся в кустах, у забора, где много зелени и можно спрятаться, дружище, – попросил баклан.
–Ты? Откуда? Да, и зачем? Ну, хорошо, давай, приземлимся во-о-он там, – удивлённо ответил китоглав. И, птицы, приземлились.
– Послушай меня, баклан, я прилетел, чтобы отыскать своё королевство, – стал говорить китоглав.
– Нет, китоглав, я тебя разочарую. Нет твоего королевства здесь, настоящего. Твоё королевство среди нас, там, на Ниле, в свободной и дикой природе. И, хочу, тебе сказать, что все ждут твоего возвращения. И, даже, хищники. А здесь, ты, станешь раздавать поклоны и повторять движения за людьми, делая фотосессию себя любимого.
Берег Нила, вот, твоё королевство! Мать природа – королева, поэтому и, ты, королевский, потому что сильный, – говорил баклан.
– Подожди, баклан, кажется, я нашёл, свою королеву! – прошептал китоглав, устремив взгляд за забор.
– Что? Какая королева! Китоглав, ты, совсем с ума сошёл! Хм! А может, и нет,– заметив, такую же птицу, как китоглав, за забором, у водоёма, баклан умолк.
Тут, баклан, недолго думая, перелетел через забор, и оказался возле птицы.
– Здравствуйте, прекрасная, королевская цапля! Мой друг, китоглав, хотел бы с вами познакомиться. Он, там! Вон, видите, за забором торчит его башмакоклюв, – сходу выложил всё баклан.
– Здравствуй, баклан! Откуда, ты, здесь, взялся? Китоглав, говоришь, а почему он не среди нас, не в парке?! Люди хорошо о нас заботятся, – удивилась королевская цапля.
–Я и китоглав, мы из, из, из…, – из соседнего королевства. Поэтому, он не может показаться в парке, открыто, – заикаясь, придумал баклан.
– О! Из другого королевства! Интересно, очень, интересно! А, что бывают, какие-то королевства? Если, я королевская цапля, то совсем не значит, что у меня имеется королевство. Ну, пойдём баклан, познакомимся с твоим другом, из другого королевства. Честно, смешно! Королевство! – рассмеялась королевская цапля и подошла к забору, где находился китоглав.
– Здравствуйте! Вот, ваш друг, убедил меня, прийти и познакомится с вами. Как вас зовут, незнакомец из другого королевства? – сказала королевская цапля.
– Я, я из другого королевства! – прошептал китоглав про себя, а потом ответил:
– Я китоглав.
– И всё? Имя есть у тебя, просто китоглав? Меня люди зовут, Мара. Я, Мара, – ещё раз произнесла королевская цапля.
– А, я просто, китоглав, – ответил китоглав.
– Ну, просто китоглав, а расскажи про своё королевство. Какое оно, – попросила Мара.
– Очень красивое, зелёное! Только, оно не моё, там живут все, – стал рассказывать китоглав про своё королевство. Мара не выдержала и расплакалась.
– Простите, мне мои слёзы. Знаете, китоглав, я хотела бы улететь с вами и, чтобы ваш дом- стал моим, ваши друзья стали и моими друзьями, – растрогалась королевская цапля.
– Ну, китоглав, скажи, что, мы согласны! Ты, же этого, хотел. Давай! Забирай, свою королеву, и летим, – прошептал баклан китоглаву.
– Да, да, летим! О, спасибо, великому, африканскому, китоглаву отцу! Я, нашёл свою королеву, и возвращаюсь в своё любимое королевство! Туда, где меня любят и ждут! О, великий, африканский, китоглав, я счастлив! – воскликнул китоглав и взлетел.
– Быстрее, Мара, взлетай, ну! – торопил баклан. Затем, сделав ещё усилие, Мара взлетела, и направилась за китоглавом. Следом, двинулся, и баклан.
Королевство китоглава
Вскоре, королевские цапли, свили гнездо, на островке из папируса и тростника. Там, у них вылупились пару забавных птенцов. Заботливый китоглав не знал покоя, то рыбы наловит детям и жене, то воды в клюве башмаке принесёт, чтобы помыть и напоить детей.
– Смотрю, забот у тебя прибавилось, китоглав, как королеву свою нашёл, – встретив на тропе, протоптанной чёрными носорогами, говорил окапи.
– Да, дружище, окапи, ты знаешь, птенцы у меня вылупились. Бегу к реке, то рыбы наловить, то воды принесу птенцов напоить. Вот моё королевство, здесь! – отвечал заботливый китоглав, то окапи, то мартышкам, то болотной крысе, у которых тоже подрастало потомство.
Но, однажды, китоглав задремал возле птенцов, пока Мара его сменила, и ушла на реку, чтобы наловить рыбы. И в это время, каким-то случайным образом, в гнезде появилось, незнакомое яйцо!
– Китоглав, очнись! Это, как оказалось в гнезде? – сказала Мара.
– О! Мара, прости, задремал. Кто-то, его нам, подкинул, – не успел произнести китоглав, как из яйца показался птенец и затребовал еды.
– Ты посмотри, китоглав, какой мелкий, а наглый, – заметила Мара.
– Но, он же птенец, Мара. Ну, зачем, ты так. А родителей его, мы найдём, обещаю. Пусть, поест, такой кроха! – ответил китоглав.
– Ладно, китоглав сменю тебя, пойди, поищи его родителей, – ответила Мара.
– Уже, иду! – опустив ногу, и подняв с груди клюво-башмак, сказал китоглав, уходя с островка, направившись к тропинке, протоптанной чёрными носорогами.
Он обошёл всех своих друзей, но никто не смог ответить или подсказать, чей это мог быть птенец. И тут, вновь, распрыгались по веткам вервертки. Тогда, китоглав, решил и у них спросить.
– Но, верветки вроде не птицы. Откуда им знать, – размышлял вслух китоглав.
– Да, не птицы, но и, ты, не главарь у китов, китоглав. Что тебя интересует, просто спроси, – раздалось позади китоглава. Он обернулся и поднял голову вверх. Среди листвы, на ветке, повисла одна из верветок.
– К китам, точно не отношусь, но рыбу обожаю! А, спросить вот, что хотел. Сегодня, когда, я задремал, в гнездо с птенцами, кто-то подбросил яйцо, которое через мгновенье превратилось в маленького птенца. Ты не догадываешься, кто это мог сделать? – тогда, спросил китоглав.
– Нет. Не догадываюсь, но подожди здесь, не уходи. Хочу привести к тебе бородатку. Может она, тебе, подскажет? – предположила верветка.
– Спасибо, тебе, верветка за помощь, – ответил китоглав, упрыгавшей верветки.
Ждал китоглав, ждал. И вот, через какое-то время, прилетела к нему бородатка и уселась рядом.
– Здравствуй, китоглав! Поспешим, скорей к тебе! Как бы беды не вышло! Я хочу взглянуть на чудо-птенца, – промолвила птица-бородатка.
– Поспешим! Что, ты знаешь, бородатка об этом птенце, скажи! – перепугался китоглав, но поспешил к гнезду большими шагами, а бородатка последовала за ним. Когда, они были у гнезда, то увидели ещё не оперившегося подкидыша на соседней кочке, в тростнике.
– Мара, что произошло? – спросил китоглав.
– Я, китоглав, расскажу, тебе и Маре, что произошло, – ответила бородатка.
– Китоглав, я еле отбила наших детей. Он маленький, но у него есть зуб, которым, подкидыш хотел, заклевать, наших птенцов, – заплакала Мара, обняв птенцов.
–Успокойся, Мара! Такого, не может быть! – удивился китоглав.
–Может, китоглав. Это проделки моей родственницы, мёдоуказчицы. Она подбрасывает свои яйца в гнёзда, нам – бородаткам и дятлам. Но вот, как оно оказалось в твоём гнезде, для меня загадка, – стала рассказывать бородатка.
– Странная птица, – удивился китоглав.
– Дослушай, китоглав, прежде чем делать выводы. У вылупившегося птенца на клюве имеется зуб. Этот зуб вскоре выпадет, а до этого, птенец мёдоуказчика, станет этим зубом клевать птенцов, пока не заклюёт, чтобы приёмные родители растили только его. Поэтому, я так тебя торопила, посмотреть на подкидыша, чтобы убедиться, что это он, – договорила бородатка.
– Всё закончилось, птенцы не пострадали, уберегла. Спасибо, тебе бородатка, что рассказала и предупредила нас, – успокоилась Мара.
– Спасибо, тебе Мара, что птенцов уберегла. А, что же нам с этим подкидышем делать? Своим родителям он не нужен! И перевоспитать вряд ли получится, – размышлял вслух китоглав.
– Нет, не получится, китоглав. А, что, если подкинуть его пчеловодам. Я покажу! Там, ещё пастбище есть большое. Знаю, туда часто наведывается мёдоуказчица и медовед с ней. Она заманивает пением медоведа, а он разрушает улья. Медоведу мёд, а ей воск достаётся. Покажу, но, не ради их встречи, а ради того, чтобы пчеловоды, его умение находить мёд, применили с пользой, а пока, пусть, посидит у них в клетке, и никому вреда не нанесёт, – предложила бородатка.
– А, что, китоглав, бородатка дело говорит. Не переживай, справлюсь. Жалко его, хотя маленький такой, а столько неприятностей доставил, – согласилась Мара.
– Да, согласен. А, спину он, мне не проклюёт? – пошутил китоглав.
После этого, подкидыша разместили на спине китоглава, и он взлетел, направившись следом за бородаткой. Птенец мёдоуказчика был доставлен к пчеловодам. Его подобрали и разместили в клетке для птиц, как и предполагала бородатка, на перевоспитание!
А китоглав вернулся к своей семье, в своё королевство, на островок из папируса и тростника, что находится на одном из берегов Нила!
Цветочный луг
Филин и сорока
Жил-был весёлый цветочный луг. Радовался каждому солнечному деньку, каждой травинке и цветку! А вокруг луга стояла берёзовая роща из белых берёзок, словно хоровод смешливых девчонок с веснушками и косичками.
– Хи-хи, ха-ха! – смешили они цветочный луг.
А иногда и цветочный луг рассказывал белым берёзкам что-нибудь интересное о себе.
И вот, в один прекрасный день, в берёзовую рощу прилетел филин, потревоженный среди светлого дня. Тут же живность присмирела и притихла среди травы и ветвей.
– Здравствуй, цветочный луг! Здравствуй, берёзовая роща! Я здесь посижу, на берёзовом суку, и немного подремлю, – попросился филин.
– Что случилось, приключилось? Не было ещё такого, чтобы ночная птица средь светлого дня прилетала? – спросил цветочный луг.
– Соседний, хвойный лес, вырубили весь! А вместе с ним и моё дупло, -проохал филин.
Тут прилетела сорока – белобока и тоже уселась на берёзе, недалеко от филина.
– Филин! Что ты делаешь, здесь, в берёзовой роще, на суку? – спросила сорока.
–А это ты, сорока! Разве не видишь, отдыхаю, сижу на берёзовом суку, – ответил филин сороке.
– Ну раз не хочешь, не отвечай, – добавила она.
– Я немного подремлю, а потом полечу и подыщу себе новое дупло или гнездо. Наверняка, в берёзовой роще, такое есть, – ответил филин.
–Ах, ну да, сосновый лес срубили! Звери и птицы – кто куда! А ты значит, к нам, в берёзовую рощу. И станешь охотиться на меня? – донимала дотошная сорока.
– Сорока отстань, наконец! Обещаю, не охотиться на тебя, – вновь ответил филин, прикрыв глаза.
– Сорока, вот скажу, что тебе я, цветочный луг и берёзовая роща, – примем всех, кто к нам прибежит или прилетит. И будем им рады! – высказался цветочный луг.
– Жаль, сосновый лес! Очень! И не важно, хищник это будет или нет! Цветочный луг, прав! Мы примем всех, – поддержала берёзовая роща.
– Ну, а сейчас, расскажи про себя цветочный луг, что-нибудь интересное, – попросили, наклонившись, белые берёзки.
– Угу, и я хочу послушать, – присоединился филин, приоткрыв глаз.
– Раз так, то и я послушаю про луг. Чего интересного про него слушать?! –
вновь застрекотала суетливая сорока.
– Каждый год, с приходом весны, здесь, на лугу просыпаются травы и цветы! Проходит время, наступает лето, одни цветы отцветают, другие зацветают. Вы думаете только травы и цветы? Нет! Среди трав можно отыскать душистые ягоды земляники! Иногда, сюда, приходят люди, кто за луговым букетом, а кто за лечебным цветком. В жаркий солнечный денёк, так и стрекочут кузнечики, снуют стрекозы, пчёлы, порхают бабочки, бегают ящерки, и прыгают среди травы лягушки! Душистый аромат травы витает в воздухе, вперемешку с цветочным, добавляя шлейф тёплых солнечных лучей. Летают журчалки, носятся пчёлы, бабочки, мотыльки. Веселятся, прыгая земляные блошки, иногда, прилетает жаворонок и поёт, поёт! А, если лёгкий ветерок, то слышно, как среди берёз и высохшей травы, разносится слабый приятный шелест. Так тишина луга наполняется виртуозной мелодией природы!
– А, ну да, ну да, шелест травы и листвы. И букеты из травы! Как заманчива трава! – застрекотала сорока.
– Сорока, не мешай! Ни капли воспитания! – сделал замечание филин.
– Вот, поэтому она и сорока! – добавили берёзки.
– Букеты не из травы, а из луговых цветов. Это прекрасные цветы! Люди собирают красивые букеты! Плетут из них и одуванчика венки. Да, сорока! Именно, из ромашек, васильков, колокольчиков, цикория! Да из зверобоя, пижмы, из тысячелистника, из иван-чая, гвоздики травянки, герани луговой – собирают букеты, – поправил сороку цветочный луг.
– Букеты получаются у людей красочные, яркие! А ещё расскажи, какие травы растут! – прошелестели белые берёзки хохотушки.
– Угу! Послушаем луг! – проохал филин, подморгнув.
Вам, правда, понравилось слушать про луговые травки и цветы? А вот некоторым сорокам вовсе не интересно, – расстроился цветочный луг.
– Это же сорока! Продолжай, мы слушаем, луг! – поддержали берёзки.
–Хотите, я на неё поохочусь! – проохал филин, расправляя крылья.
–Ах, вот твоё крепкое слово! Ты обещал на меня не охотиться! – застрекотала, испуганно, сорока и перепрыгнула на дальнюю ветку.
– Филин успокойся, не надо на сороку охотиться. Если захочет, сама улетит, не станет слушать. Сорока всегда такая, сорочит, строчит, сама не знает чего, – прошелестела берёзовая роща.
–Угу! Это она насорочила, не подумав, – только ответил филин.
– Знаете, друзья, испортила мне настроение, одна мадам, которая всё время стрекочет, поэтому просто назову, как эти травы зовутся. Вот они, какие растут, как клевер луговой, чертополох, буквица. Ну, конечно, горечавка, и лопух! Подорожник, куриное просо, росичка, дикое сорго, овсюг, тимофеевка, трясунка. Ну, конечно, и пастушья сумка и полынь. О, да, да! Я забыл про лебеду, осот, горошек душистый, тростник и метлицу, просто мятлик. А может, ещё про что забыл! В следующий раз, обязательно, припомню. Все эти травы и цветы, кроме всего полезные, лечебные, исцеляют болезни, поэтому их не только люди собирают, но и звери, птицы разные поедают.
– Вот, теперь, я буду знать, куда лететь и лечиться, если что! Спасибо, цветущий луг! Было интересно! Ну, а сейчас, полечу, поищу дупло или брошенное гнездо в берёзовой роще, – распрощался филин и улетел, ухнув в сторону сороки – белобоки. Тут поднялся ветерок, солнце спряталось за тучи, и пошёл летний дождик! Сорока пострекотала, пострекотала, да полетела новости узнавать!
Мышка
Сосновый лес вырубили, и многие звери прибежали, прилетели в берёзовую рощу. Так, однажды, рыжая охотница-лиса, узнав, что на цветущем лугу живёт мышка-малютка, приноровилась, исхитрилась и изловила её, решив пообедать. Но не тут-то было!
Мышка-малютка давно жила на лугу и была знакома с цветочным лугом и березовой рощей. Поэтому, заподозрив не ладное, цветочный луг, стал берёзовую рощу просить, чтобы та разбудила филина.
– Милая, берёзовая роща, подруга, моя! Прошу, отыщи филина! Попроси помощи! Надо мышку-малютку выручить у рыжей лисы! Прошу, отыщи филина! – очень просил цветочный луг.
– Вижу, вижу, беда! Лиса несёт мышку-малютку к себе в нору. Филин, филин, проснись, помоги! Спаси, мышку-малютку! – стала беспокойно шелестеть роща и бить ветками о дупло, где спал филин.
– Что! Что происходит? В роще ураган? – спросонья, заохал филин.
– Помоги, филин! Я и цветочный луг, просим тебя! – умоляла филина берёзовая роща.
– Лиса, несёт мышку-малютку к себе в нору. Съесть хочет, помоги, спаси! Просим! -шептали деревья.
Проснувшись, филин протёр глаза от удивления.
– Так и быть, помогу! – и взвился над рощей, чтобы отследить рыжую охотницу, а приметив, ринулся вниз, напугав лисицу так, что та сама выпустила мышь и убежала прочь. Мышка, вся дрожа, спряталась под лист папоротника, решив переждать опасность.
– Мышь-малютка, ты где? Твои, друзья, берёзовая роща и цветочный луг, попросили меня помочь тебе! Выходи, я отнесу тебя на луг! Да не бойся, я правду, говорю! Роща, берёзки подтвердите! – охал филин.
И, тогда роща, вновь, зашумела, листьями зашелестела! Вот только после этого мышка-малютка поверила и показалась из-за папоротника.
– Спасибо, филин, что спас меня от лисы! Но, где это видано, чтобы филин мышам помогал?!– поверив филину, удивлённо ответила мышь-малютка.
– Я сам себе не верю, что так поступаю и помогаю друзьям, – ответил филин.
– А-а-а, во-от, что – о- о! Ну, тогда неси меня на луг! – захохотала мышка, а следом, хохотушки белые берёзки. Филин перенёс мышку-малютку на цветочный луг. А луг, в свою очередь, стал благодарить филина за помощь!
– Ещё немного и я превращусь в травоядную птицу. И так на рыбу и сверчков перешёл, травки разные жую, лечусь. Ну, и дела! – ответил филин, и улетел досыпать в своё дупло.
На следующее утро, мышка-малютка, отыскала на цветочном лугу высокую траву и принялась строить гнездо. Чтобы гнездо получилось надёжным и мягким, она пропускала травинки и листики через свои зубки. Так получились тонкие волокна, а из них гнездо в форме шара. Оно было без входа и выхода. А, чтобы попасть внутрь или выйти из гнезда, мышке-малютке, словно, занавеску на окне, приходилось раздвигать травинки, лапками.
– Берёзовая роща, видно тебе! Смотри, мышка-малютка, построила для своих будущих малышей, дом-шар, – отозвался цветочный луг.
– Да, кое-что вижу. А где же окна? Выходит, дом будет без окон и дверей?! Это интересно! – добавила берёзовая роща.
– Мышка – малютка, привет! – отозвался луг эхом.
– Привет! – помахала ветвями берёзовая роща.
– Это, вы, мои, спасители и друзья! А, где же филин? Как прилетит, ему от меня привет! – отозвалась мышка, забравшись на высокую травинку.
Тут, неизвестно откуда, снова, прилетела сорока.
– Да, да, передавай филину привет, а завтра, послезавтра он на тебя поохотиться прилетит, – застрекотала сорока, посмотрев по сторонам, затем сорвалась с ветки и улетела.
– Опять за старое взялась! – ответил сердито эхом луг.
– Пусть летит, пустобрёха! Ну, её! – добавила берёзовая роща.
– Спасибо, друзья! – ответила мышка-малютка, и, спустившись с высокой травинки, взобралась в свой шаровидный домик, который также висел на высоких прочных стеблях тростника.
Бобры-ловкачи
Соседний лес вырубили. Но, осталась речушка, которая бежала через лес и огибала берёзовую рощу. Именно там, жили-были бобры ловкачи. Ловкачи, потому что ловко умели строить хатки для семьи. И вот, в один момент, речушка разлилась по всей округе, затопив, даже луг и берёзовую рощу!
– Ой, беда! Беда! – стрекотала сорока, перелетая с ветки на ветку.
– Не стрекочи, сорока! Полечу и узнаю в чём дело, – ответил, потревоженный филин. Он взвился над рощей и облетел всю местность, обнаружив бобров ловкачей, в соседнем посёлке. Там, ловкачи перегородили хатками речку, от одного до другого берега. И, речка не смогла удержать воды и, вышла из берегов, затопив водой всё поблизости. Люди приходили, чтобы посмотреть на огромную постройку бобров.
– Вот, бобры ловкачи! Какую хатку выстроили! Всю реку перегородили, – переговаривались люди между собой.
–Лес сосновый вырубили. Вот бобры и ринулись, вниз по реке, в соседние леса, решив устроить нам, людям, небольшой переполох, – сделал вывод, пожилой мужчина.
– Смотрите, смотрите, филин, средь бела дня! – крикнул чей-то мальчишка, в резиновых сапогах.
–Где? Где? – стали смотреть вверх люди, и спрашивать мальчика.
–Да, вот же! Смотрите, филин! – кричал мальчик, подняв вверх голову.
Филин, поняв, в чём дело, и заметив, что на него обратили внимание, поспешил улететь, чтобы скрыться в берёзовой роще.
– Здравствуй, роща! Здравствуй, цветочный луг! Я летал в соседний посёлок. Там, бобры ловкачи, умудрились построить огромную хатку и перегородить всю речку, поэтому вода вышла из берегов, – поведал филин.
– Бедняги! И куда, теперь, им деться?!– спросил цветочный луг.
–Жаль, сосновый лес! Жаль, бобров! – добавила берёзовая роща.
– Да, жаль! И дупло моё жаль и лес. Но бобры ловкачи, поверьте, не пропадут. Они переберутся в дальний лес, – добавил филин.
– И кто же им подскажет? И кто же им поможет? Кому нужны эти ловкачи со своими хатками! Никому! – снова, застрекотала, прилетевшая сорока.
– Угу! Ох, и поохочусь я сейчас! – произнёс, раздосадованный филин.
– Сорока! Она и есть пустобрёха! – высказалась берёзовая роща.
– Нет! Не надо на неё охоту устраивать! Мы сороке поручим, бобрам ловкачам, помочь. Полететь к ним и проводить в дальний лес, на дальнюю реку, – предложил цветочный луг.
– Мудрая мысль! Собирайся, сорока в дорогу! – поддержал филин цветочный луг.
– Какая охота? Какая дорога? – застрекотала сорока, перепрыгнув на нижнюю ветку.
– Сорока белобока, если не поможешь бобрам, я берёзовая роща и цветочный луг, навсегда попрощаемся с тобой. Навсегда, слышишь?!– сказала сороке берёзовая роща.
– Ой! Вот этого не надо делать! Пожалуйста, цветочный луг, берёзовая роща! – вновь, застрекотала сорока.
– Соглашайся, сорока, помочь бобрам ловкачам! – добавил филин.
– Ну, хорошо, хорошо! Я помогу! Но обещайте, что со мной не попрощаетесь, а филин не станет охотиться на меня, – добавила сорока.
– Обещаем! – произнесли филин, цветочный луг и берёзовая роща одновременно.
После такого разговора, сорока вспорхнула и полетела в соседний посёлок, чтобы помочь бобрам ловкачам!
Сорока улетела. А белые берёзки, филин и цветочный луг просто расхохотались!
Цветочный паук
Вот, однажды, бежала мышка-малютка по цветочному лугу и натолкнулась на паука-бокохода. Он сидел в траве, раскрыв свои объятья.
– Привет, паук-бокоход! Это ты меня так дружески встречаешь?! – спросила мышка-малютка.
–Тихо! Я поджидаю, здесь, добычу, а ты мне мешаешь, – ответил паук -бокоход.
– Постой, постой, паук! Разве, ты не наплёл для этого паутины? И почему ты какой – то странный? Не белый, как вчера, а стал зелёным? – снова, спросила мышка-малютка.
– Пауки-бокоходы не плетут паутины. Мы, пауки, с помощью паутины, можем, лишь, спускаться с высоких растений, вниз. И вот, смотри, в-о-о-н, под листом, на соседнем растении, висит мешочек, из клейковины, опутанный паутиной, так там паучиха отложила яйца и совсем скоро появятся наши дети паучки. И, наконец! Совсем не видно, я охочусь?! Я хочу – поесть! – ответил сердито паук, сменив свой цвет.
– Да-а-а! Какие вы, цветочные пауки, чудные! Паутины не плетут, но для добычи раскрывают дружественные объятья, меняют цвет. Весь такой не отразимый! Ну да, ладно, охоться дальше, паук-бокоход, – высказалась мышка – малютка, и убежала, засмеявшись.
А цветочный паук, вновь, устроил засаду, спрятавшись под листьями лугового цветка, сменив цвет, став, вдруг коричневым. Есть у них такая странность, менять окрас и подстраиваться под цвет растений или травы. Наконец, он дождался, чтобы бабочка присела на оранжевые цветки пижмы, после чего, паук быстро выскочил, из-под зелёных листьев, и только, затем схватил добычу своими лапками.
А, мышка-малютка, смеялась, рассказывая своим мышатам, как встретила паука, который совсем не плетёт паутины и любит, маскируясь, менять свой цвет, превращаясь в неузнаваемого.
– Паук без паутины! Паук без паутины! – дразнили мышата цветочного паука, если встречали его среди травы.
Закончилось лето. Дождь, то шёл, то затихал. А в один из осенних дней, поднялся сильный порывистый ветер. Мышка-малютка прибежала на луг, чтобы позвать своих детей домой.
– Дети, где вы?!Быстрее, все в дом! – твердила она, пересчитывая мышат, а они продолжали бегать вокруг мамы мышки малютки.
И, вдруг все увидели, как целая семья цветочных пауков, обхватила, тот самый мешочек, где были раньше маленькие паучки и полетели.
– Прощай, мышка-малютка! – пропищал паук, заметив семью мышки малютки, паутину которого подхватил ветер и понёс прочь с цветочного луга!
– Ой, ты куда? Как же так, цветочный паук?! Оказывается, цветочным паукам, паутина нужна, лишь, для перелёта и, чтобы опускаться с высоких растений! Вот оно как! – пропищала мышка-малютка, быстро, взобравшись на самый высокий стебелёк растения. Следом за ней, на соседние травинки, взобрались мышата, и стали прощаться с с удаляющимися от них цветочными пауками и самим цветочным пауком.
– Прощай, паук-бокоход! Прощайте, цветочные паучки! Счастливого пути вам! – пищали мышата. От ветра растения клонились вниз, и мышата еле на них держались. А когда, цветочные пауки исчезли из видимости, мышка-малютка и мышата спрятались в своём шаровидном домике. На самом деле, дети мышки-малютки достаточно подросли и, вскоре, тоже покинут родное гнездо!
В оба глаза!
Вскоре, возле берёзовой рощи послышался грохот.
– Какой грохот! Что это всё означает?! – нервничал цветочный луг.
– Ой, о-ё-ё-й, беда! К роще машины приехали, люди ходят, осмотр делают! – застрекотала сорока. Своим грохотом, машины потревожили филина. Он, тут же открыл глаза и прилетел к цветочному лугу.
– Нет! Не может быть, чтобы и рощу, и цветочный луг спилили и перекопали! В оба глаза буду за всеми следить, – проохал филин.
Внезапно поднялся ветер. И, пожелтевшие листья от берёз, стали кружить хороводы. Следом, пошёл мелкий, осенний дождь. Цветочный луг плакал, но из-за дождя, слёз его не было видно.
– Мы бессильны, филин! Если люди нас не защитят, то меня вырубят, а цветочный луг перекопают. А зверям и птицам придётся искать новое убежище, – плакала берёзовая роща, чьи слёзы, также, не было видно из-за капель дождя.
– Я с тобой, филин, буду следить в оба глаза! – застрекотала сорока.
– Полетим, сорока, посмотрим, что люди делают, у края берёзовой рощи.
– И, мы, с вами! И, мы, с вами! Пусть люди увидят нас, зверей, и может, поймут, что рощу нельзя вырубать! Это наш дом! – прибежала лисица, зайцы, олени, белки, ежи, мыши и стали перебивать друг друга. Следом, слетелись разные птицы и также стали перебивать друг друга.
–Тихо! Все, вы, правы, бежим, скачем и летим, прямо сейчас, на край рощи. Пусть люди посмотрят, сколько нас живёт в роще! – скомандовал филин.
И, тогда, все направились туда, откуда слышался грохот! Они выбежали на окраину берёзовой рощи и, тем самым напугали рабочих и всех, кто делал обход и что-то помечал на карте.
– Стойте! Заглушите, моторы! Приостановить работы! – скомандовал тут человек в костюмчике и очках.
– Что случилось? В чём дело?! – спросили у него все.
–А, вы посмотрите, посмотрите, вот туда! Своим шумом, мы потревожили зверей и птиц, – показал рукой на край рощи, мужчина в костюмчике и очках.
– И как нам, теперь, быть? – переспросили все у него.
– А никак! Стройка отменяется! – крикнул он, затем взял небольшой щит и краской на нём написал:
«Охраняемая природная зона!»
После этого, мужчина в очках, прикрепил щит к столбу и велел огородить территорию забором. А филин и сорока, не поверив людям, твердили:
– Днём и ночью, будем, следить в оба глаза!
Так и дежурили, ночью филин, днём сорока, наблюдая, как люди возводят вокруг рощи забор. А цветочный луг, поникнув от осени и переживаний, всё время спрашивал, то у сороки, то у филина:
– Меня, правда, не перекопают, а рощу не вырубят? Что сейчас, делают люди? – то и дело волновался цветочный луг.
– Люди заборы ставят вокруг рощи. Длинный забор, очень длинный, – проохал филин.
– Ой! Филин, смотри! Смотрите! В рощу зверей привезли и выпустили! – стрекотала сорока, летая над рощей, увидев новых зверей, которых привезли люди и выпустили на волю.
Следом, за дождём посыпал снег! Цветочный луг, белые берёзы и многие животные уснули до весны.
–До весны, берёзовая роща! До весны, филин и сорока! – попрощался цветочный луг.
–До скорой весны, цветочный луг! До весны, филин и сорока! – прощалась со всеми, засыпая, и берёзовая роща.
– Всем, до скорой весны! – проохал филин и улетел. Следом, отозвалась сорока, застрекотав:
– Как хорошо, что я договорилась с филином! И он не станет на меня охотиться! Всем, приятных снов и, скорой весны!
После чего, белобока вспорхнула, и умчалась стрекотать дальше!
Сказы
самурского граба
Старина Платан
Самурский граб жил, не тужил в Самурском лесу, в одной из его долин. Там, где вблизи протекала, зеленоглазая, река Самур. Граб восхищался редкой красотой Самурского леса, где он вырос и стал рослым, с раскидистой, пышной кроной!
– Доброго утра! – желал всему лесу доброго утра, граб, просыпаясь каждый раз. Затем, слегка потягиваясь, расправлял свои ветви, на которых красовались сережки с орешками.
–Как я рад, что родился в Самурском лесу, в этой долине, с рядом бегущей, зеленоглазой рекой! Вы, только посмотрите, то там, то тут, шумят высокие травы, а я расту по соседству с огромными, вековыми деревьями, чьи стволы обвиты редкими лианами. Среди них есть тонкие, а есть толстые лианы, такие, что можно на них качаться, разные, и даже колючие, по имени Сарсапарелль. Вековые деревья, обвитые большим количеством и видом лиан, не считая, таких, вьюнков, как хмель, лесной виноград и клематис, – образуют заповедный, труднопроходимый, лиановый лес! А, ещё, хочу выразить большое уважение своему соседу, старине Платану, которому уже около или более того, восемьсот лет! Да, да, вы не ослышались, восемьсот или того больше! -размышлял сам с собой рослый Граб, немного жестикулируя ветвями.
– Привет, старина Платан! Смотрю, ты, с каждым годом становишься шире и шире, и кроме лианы, твой ствол, никто не может обхватить! – обратился молодой, рослый Граб к Платану.
–А, это ты, озорной, Граб?! Как всегда, с утра пораньше, делаешь зарядку, размышляешь, и болтаешь с кем не попадя! Хочу заметить, да, с годами, мне удаётся расти не только ввысь, но и вширь, здешним туристам на радость. А, что?! Мне не в дикость, пусть хороводы вокруг меня поводят, мной подивятся! Я такой! Хе-хе, ха-ха! – подзадорил древний Платан.
– Старина Платан, ветерок, донёс до тебя, новость?! На днях, ветерок, среди листвы шумел, и новость нашептал про новое соседство с нами! На берегу зеленоглазой реки, возле долины, поселилась, маленькая Выдра.
–Что, рослый Граб?!Да, да, конечно! Могу больше тебе сказать, так, как давно живу на свете: так, уж, у них, у выдр, заведено в роду. В один прекрасный день, когда у заботливой мамы Выдры, дети подрастают, то сами решают, где будут обустраивать нору и справлять своё новоселье.
– Всё так, старина Платан. Ветерок прошуршал листве про соседство, а на днях, мне довелось встретиться с лесной Кошкой. Она поведала смешную историю про нашу соседку, маленькую Выдру и,нашего соседа, Оляпку.
–Смешная?!Расскажи, охотно, послушаю. Что же с нашей, маленькой соседкой, приключилось?!
Маленькая соседка
– Наша новая соседка, подыскала себе райское местечко на заповедном берегу реки Самур, по соседству с нами, Платан! А, когда пришло время подкрепиться, решила половить рыбки в зеленоглазой реке. Устроившись у самой воды, под большой корягой, она стала наблюдать за проплывающей, шустрой рыбкой, чтобы потом, в удобный момент, приловчиться и схватить её. И, только она собралась нырнуть, чтобы схватить шуструю рыбку, как перед самым её носом, из-под воды, выскользнула не рыба, а птица!!! Маленькая Выдра вздрогнула от неожиданности, протёрла глаза, а затем выбралась из-под коряги, на берег реки!
– Ух! Что это было, мне показалось, или у меня с утра пораньше, случился солнечный удар! – потерев глаза лапками, произнёс зверёк. Пока она протирала глаза и не верила им, чудная птица исчезла, а Выдра, повертев головой, никого больше не увидела.
– Ну, точно, у меня случился утренний, солнечный удар! – сделала вывод зверёк и, тут же нырнула, вглубь бегущей реки, чтобы продолжить ловить рыбу. И вот, только у неё получилось ухватить рыбу, как неожиданно, и непонятно откуда, перед ней, снова, возникла та птица! Но, сейчас, эта птица ходила по дну, а не выныривала из воды! Та самая!!! Выдра, от неожиданности, ослабила хватку, упустив свою очередную добычу, а затем вынырнула, и снова, стала протирать лапками глаза, не понимая, что же происходит?!
– Что со мной? Может, я больна?!Почему, с самого утра, мне всюду мерещится птица! Та самая или нет?!!! То, она выходит из воды, то она гуляет по дну! Так! Всё! Хватит заниматься ерундой, а надо заняться делом. Лучше пойду, вырою себе норку, да по глубже. И, тогда, солнечный удар сам собой пройдёт, – размышляла вслух маленькая Выдра.
И так, оставшись голодной, зверёк, принялась за работу. Маленькая Выдра, заранее выбрала под берегом реки укромное местечко, и поэтому, сейчас, она продолжила обустраивать свою норку, делая её глубже.
– Мяу-р-р-р! Привет, маленькая Выдра! Слышишь, меня? Я, лесная Кошка, что живёт в этом заповеднике. Вижу, роешь норку, обустраиваешься, – промурлыкала, растянуто лесная кошка, которая спрыгнула с одной из лиан, что обвивали деревья, и подошла к берегу реки, заметив новое соседство.
– Здравствуй, лесная Кошка! Конечно, я тебя слышу и вижу! Что тебя привело к реке? Разве, кошки, не бояться воды? – спросила маленькая Выдра, перестав рыть норку, показалась вся, а затем вытянув своё тельце, присела на задние лапки.
– Да, бояться, но не все. И, только, не лесная Кошка. Если захочу, могу, даже, в зимнюю стужу прыгнуть в ледяную воду и поймать рыбу, поэтому, сейчас, вышла из заповедного леса, посмотреть, может рыбкой удастся полакомиться, а, то всё птицы, да мыши! И, с новой соседкой познакомиться, то есть с тобой, а заодно, поздравить с новосельем! – снова промяукала лесная Кошка.
Пока они беседовали, из воды показалась, снова…та птица, быстро упорхнув.
– Вот – вот! Снова – она, эта птица! Ты, видела её, лесная Кошка?! – воскликнула маленькая Выдра.
– Конечно, видела! Но не пробовала, – промяукала лесная Кошка.
– Так, это не солнечный удар, и я не сошла с ума! Я, действительно, видела этими глазами, гуляющую по дну реки птицу?! – вновь, воскликнула маленькая Выдра.
– Мяу-р-р-р! Она ещё и по дну реки гуляет! Мяу-р-р-р! Ну, тогда, мне её не поймать. Я умею плавать, а гулять, по дну реки, нет, – расстроилась лесная Кошка.
– Так, зачем, кого – то есть. Давай, дружить с ней! Эй, птица! Ты, где подводная птица, отзовись! – стала звать, и бегать по заповедному берегу реки, маленькая Выдра.
И тут, подводная птица, вынырнула прямо из воды на берег, перед самыми их носами.
– Эй, вы! Это вы, меня звали, Выдра и лесная Кошка?!– немного зависнув в воздухе, взмахивая крыльями, а затем приземлившись, рядом с Выдрой, произнесла птица.
– Да, да! Я, с самого утра, думала, что со мной случился солнечный удар, когда увидела, сначала выходящую из воды птицу, а затем гуляющую по дну реки, – ответила Выдра.
–Ах, вот, какая ты, смешная! Я, корм добываю на дне реки, а не гуляю! Эх, вы! – рассмеялась птица, а следом лесная Кошка, а затем, и маленькая Выдра.
–Я, птица-Оляпка, из семейства – воробьиных: живу, только у реки, – смеясь, добавил Оляпка.
–Оляпка, а ты сможешь, перейти реку по дну? Вот, если перейдёшь, даю кошачью лапу, никогда не стану охотиться на тебя! – решила поспорить лесная Кошка.
–Запросто! – не хвастаясь, ответил воробей Оляпка.
Тут, Оляпка, вошёл в воду быстрой реки, и, через некоторое время, показался на другом берегу, потом взлетел, перелетел реку, и оказался уже рядом с Выдрой и лесной Кошкой.
Лесная Кошка и Выдра переглянулись и, снова, засмеялись.
– Ну, и ну! Вот так, птица Оляпка! Ну, и воробей! М-р-р-р-р! – промяукала лесная Кошка.
–А, с утра, я решила, что больна! Но, теперь, точно уверена, что моя болезнь – ерунда!!! – ответил юркий зверёк и, нырнув в воду, через мгновенье появился с рыбой в зубах.
– Н-да! Для тебя, лесная Кошка! Ну, раз ты любишь рыбу, но не умеешь гулять по дну реки! – заметила маленькая Выдра. Тут, Оляпка и лесная Кошка, рассмеялись.
– Мяу-р-р-р! Спасибо! С вами хорошо, весело, но мне надо кормить моих, лесных котят, поэтому прощаюсь с тобой Оляпка, и с тобой маленькая Выдра. Ещё свидимся! – попрощавшись, Кошка схватила рыбину в зубы, запрыгнув, при этом, на ветку одного из ближайших деревьев, затем исчезла в лианах Самурского леса.
– Пока, лесная Кошка! Здоровья, твоим лесным котятам! – попрощались с ней Оляпка и маленькая Выдра.
–Ну, а теперь, нырнём, погуляем по дну реки, Оляпка – воробей! – предложила маленькая Выдра и нырнула в реку.
– Нырнём!!! – ответил Оляпка – воробей, нырнув следом. Так Выдра и Оляпка воробей стали друзьями!
–Хе-хе, ха-ха! Правда, смешная история! – ответил старина Платан.
–Сегодня, очень хороший выдался день, старина Платан! Такой, солнечный! -подметил рослый Граб.
–А, ты, знаешь, что я, сейчас, вижу ?!К нам, из дали, приближается облако танцующих цветов. Что бы это значило?!
– На нас надвигается, облако из танцующих цветов?!Посмотри, старина Платан, облако зависло над рекой! Так или иначе, скоро, мы, узнаем об этом танцующем облаке всё!
–Да, узнаем! Соседи, нам, расскажут.
Словно птицы!
Хороший, солнечный выдался день! Из Самурского леса доносилось щебетанье и пенье разных птиц. Животные Самурского заповедника мелькали то там, то тут, кто-то выглядывал из-за лиан, кто-то скакал, кто-то плескался в реке, кто-то просто нырял, а может, кто – то маскировался и охотился, высматривая очередную добычу.
От лёгкого ветерка, макушки Самурского леса слегка колыхались, и только, река неспеша, бежала, омывая берега, на которых обитали редкие или исчезающие животные, либо птицы. Особенно редкими птицами была прославлена зеленоглазая река Самур!
Итак, старина Платан и рослый Граб, были правы, в этот солнечный день, плыла маленькая Выдра по зеленоглазой реке, вверх брюшком, уткнувшись носом, в самое небо. Она засмотрелась на небо, слегка задремав, прикрыла глаза и не заметила, как небо, над зеленоглазой рекой Самур, превратилось в облако из красивых цветов. Цветы, то махали лепестками, то замирали.
Пребывая в таком состоянии, маленькая Выдра приоткрыла, сначала один глаз, потом другой, затем перевернувшись со спины на брюшко, тихо произнесла, подняв голову вверх:
– Нет…обмана зрения! Точно нет, я не сплю, значит, это явь – цветы в самом деле порхают и летают!
Неожиданно, из долины вернулся, и стал кружить над речкой, Оляпка:
– Маленькая Выдра, посмотри, Бабочки сбились с курса, и прилетели к нам в заповедник!
И, только, тогда маленькая Выдра воскликнула:
– Ах! Какие цветы! Вот тебе, и цветы! Порхают и летают! Это явь! Это не сон! Что, что?! Перелётные Бабочки!!!Откуда они?!
Затем, Оляпка, приземлился на берег. Маленькая Выдра выбралась из воды, и они стали наблюдать, как облако из порхающих цветов, медленно, стало опускаться на деревья Самурского леса, превратив его и берег реки, в цветущий сад!
– Эй, порхающие цветы! Вы, откуда взялись? – спросила Выдра.
Тогда, одна из Бабочек, опустилась на берег, к Оляпке и Выдре, и ответила:
– Здравствуй, маленькая Выдра, здравствуй, Оляпка! Наша стая из порхающих цветов, так ты, нас назвала, сбилась с курса. Мы встретили в пути стаю птиц, и решили лететь за ними и, вот, оказались здесь! Но на самом деле, мы, не порхающие цветы, а всего лишь обычные Бабочки, которые немного сбились с пути.
В этот момент, из Самурского лианового леса, появилась лесная Кошка со своими подрастающими, озорными котятами.
Мур-мяу! Привет, друзья! Вы, видели, видели чудеса! Цветы летают! Такого в Самурском заповеднике никому не приходилось видеть! Огромное облако из цветов растворилось, где – то совсем рядом, – промяукала Кошка.
– И мы, тоже видели, летящее цветочное облако, когда залезли на высокую сосну, обвитую лианами. Точно, облако! – мурлыкали котята наперебой.
– То облако, точно, где-то, здесь! Мур – мяу! Его надо поискать! – ещё раз промяукала лесная Кошка, обращаясь к котятам.
С дерева к ним на речной песок слетели ещё Бабочки и стали пищать:
– Мы, Бабочки, а не цветочное облако! Вовсе, нас, не надо искать! Обернись, лесная Кошка, посмотри на берег и, ближайшие деревья, что позади тебя. Посмотри, сколько нас! Мы, сбились с пути. Помогите, нам, пожалуйста!
– Как же, вам, помочь? – спросил Оляпка, а следом промяукали котята.
Тут, Бабочки вспорхнули с деревьев, и стали кружить в красивом танце.
– Помогите нам, порхающим цветам, пожалуйста, отыщите поляну с чертополохом и крапивой, – попросили еще раз, наших друзей, порхающие цветы.
– Мур –рр -рр! И всё?! Вам, нужен чертополох и крапива!? – воскликнула лесная Кошка.
– Да, да! Поляна с чертополохом и крапивой. На той поляне, поселимся, там -останемся и поселимся, на листьях чертополоха и крапивы. И, на тех же растениях, появится наше потомство. Это будут наши гусенички, а затем, гусенички превратятся в молодых, красивых Бабочек. Они подрастут и, снова, отправятся в путь. Обратно, на Родину! В тёплые края, к нашему, родовому дереву, – пропищали, танцующие бабочки.
– Молодые Бабочки! Всего – то чертополох и крапива! Мне кажется, Оляпка – воробей, только, ты сумеешь помочь, порхающим цветам, – сделала вывод маленькая Выдра, обратившись к воробью.
– А слетаю, за советом, к старине Платану. Он точно должен знать, где находится, в нашем заповеднике, поляна с чертополохом и крапивой. Потом, всё проверю и вернусь. Ждите меня с хорошими новостями! – после чего вспорхнул и полетел к старине Платану, что рос неподалёку, в долине, по соседству с зеленоглазой рекой.
Бабочки, тем временем, решили закружиться в танце прямо над рекой.
– Этот танец, порхающих цветов, для вас, друзья! – пропищали перелетные Бабочки, закружив в танце.
Тем временем, Оляпка полетел к старине Платану, и рассказал о случившемся.
– Ах, вот, оказывается, что это за необычное облако, которое залетело к нам, в заповедник! – ответил старина Платан.
–Никогда не слышал о перелётных Бабочках, – ответил и рослый Граб.
–Так, мы сможем им помочь?!Ты, очень давно живешь на свете и в Самурском заповеднике, о многом наслышан, знаешь, старина Платан, поэтому и обратился к тебе, чтобы впустую не тратить время, – ответил воробей-Оляпка.
–Буду рад, если помогу. Да, вспоминаю, была такая поляна с чертополохом и крапивой. Направлю тебя, слетай, проверь, так ли это?!-ответил старина Платан. Затем, припомнив местность, направил, Оляпку, чтобы тот слетал и всё проверил.
– Спасибо, старина Платан, за помощь! – вспорхнув, ответил Оляпка.
–Ты, был прав, рослый Граб. От соседей, всё узнали! Хе-хе, ха-ха! И, очень, рад был им помочь! – заметил старина Платан.
– Они танцуют, отсюда виден их танец над рекой! – восхитился рослый Граб.
–Как же это прекрасно! Я тоже вижу, как они кружат в танце! – добавил старина Платан.
Прошло некоторое время, старина Платан узрел парящего Оляпку.
–Летит! Значит, нашёл! Ух, ты, значит, я не ошибся! Есть такая поляна! И, это так здорово, рослый Граб! Я ещё могу, кому-то помочь! – обрадовался старина Платан.
–Ты, древний и мудрый и, ты, молодец, старина Платан! – ответил рослый Граб.
Итак, Оляпка-воробей, вернулся и сказал, паря в воздухе:
–Нашёл, нашёл! Старина Платан вспомнил и подсказал направление! Спасибо, ему за помощь! Ну, а теперь, летите за мной! Все, за мной! Я нашёл в Самурском заповеднике поляну из чертополоха и крапивы!
На минуту, Бабочки замерли в своём танце, а затем цветочное облако стало мало-помалу удаляться, следуя за Оляпкой-воробьём.
–Ура! Бабочки и их потомство будут спасены! Оляпка, ты, молодец! Мур-мяу! -промурлыкала Кошка, смотря им вслед.
– Ну, вот, порхающие цветы, улетают! Грустно, без их танцев, – погрустнели котята.
– Как я рада, что Оляпке удалось отыскать поляну с крапивой и чертополохом! Мур – мяу, – успокоила лесная Кошка.
– Ведь, совсем скоро, у них появится молодое потомство! Много порхающих цветов! – добавила маленькая Выдра, глядя им вслед.
– Они вернутся, и снова, станцуют свой танец, а сейчас, дети, нам пора домой. Мур – мяу, – промяукала лесная Кошка, направляясь со своими котятами в сторону лианового леса.
Маленький зверёк, оставшись один, ещё долго стоял на берегу реки Самур и вспоминал танец перелетных Бабочек.
Прошло время. У порхающих цветов подросло потомство, и, когда бабочки подросли и окрепли, они снова отправились в обратный путь, к своему родовому дереву, в тёплые края! А наши, друзья, сказали бы про них так:
– До нового свидания, перелётные птицы, танцующие бабочки!
Переполох
Жил и добрел, уже, старина Платан – вширь, а рядом, по соседству, рос молодой, озорной Граб. В один прекрасный день, Платан, неожиданно, вытянулся и прислушался, обратившись к рослому Грабу:
–Мне показалось, или среди птичьего гомона, до меня донёсся крик болотного Луня?!Никак, Лунь объявился?!Хе-хе-хе!
–Нет, не слышал. Может, тебе почудилось, старина Платан?!-ответил рослый Граб.
– Может, послышалось, – медленно и задумчиво, – ответил Платан.
–Но, ты, не расстраивайся, не расстраивайся. Вот, увидишь! Он прилетит и, что-нибудь натворит, – высказался молодой Граб.
– С приходом весны, множество птиц возвращается. Мне нравиться наблюдать, как они летят, кружат над рекой, заповедником. Это так завораживает, – добавил, старина Платан.
Эх, завораживает! – ответил рослый Граб, жестикулируя ветвями.
И вот, с приходом весны, на Самуре, случился переполох! Огромное множество перелетных птиц вернулись в Самурский заповедник, и стали обустраивать свои гнёзда. Вот и, Каравайки, обладатели: тёмно-каштанового оперения, длинного дугообразного клюва, направленного вниз, и высоких ног, вернулись обратно. Они разбрелись по парам, выбирая местечки для гнёзд. Выбирали местечки так, чтобы было поудобней, и подальше от других птиц. И, поэтому, одна из семей Караваек стала вить себе гнездо в глубине зарослей камыша!
– Гррр – гррр! Мне нравится это местечко. Тихо и спокойно, – осматривая высокий от воды островок из зарослей камыша, гыркал на своём Каравайка.
– Гррр-гррр! Мне тоже, здесь, нравится, – ответила вторая половинка.
И, стали старательно, и аккуратно, складывать веточки, найденный мох и сухую траву, внутри своего гнёздышка.
А вот, гусь Пискулька, этой весной, снова остался – бессемейным. Он, то бродил среди молодых пар, то щипал зелёную травку по берегу реки, или плавал в реке, иногда, издавая звуки:
– Клик-клик- или -Тье-тье-.
– Привет, Пискулька! Гррр – гррр! Что-то, ты, припозднился, дружище, в этом году! Мы с Гр, и гнездо свили, и яйца отложили! – увидев с берега соседа, плескающегося в реке, обрадовался Каравайка.
– Рад, снова, увидеть тебя, друг Каравайка! Передавай, Гр, привет! А я, снова, бессемейный Гусь. Может, на будущий год повезёт! – ответил Пискулька.
Пока Каравайка и Пискулька общались, промелькнула тень болотного Луня, которая выскользнула из леса и, там же исчезла.
– Мне показалось, или снова, болотный Лунь объявился?! Тье – Тье, – засомневался Пискулька, заметив тень.
– Ну, тогда, я поспешу, не могу оставлять Гр одну, надолго, – ответил Каравайка, и не спеша, зашагал в сторону зарослей островка, где у Караваек было гнездо.
Пискулька не ошибся. Лунь, и впрямь объявился, и выглядывал добычу, сидя в лесу, на самой высокой сосне.
– Моё око зорко, и коготь цепок! Они думают, хорошо спрятали в гнёздах яйца, но моё око зорко, коготь цепок, а хвост по ветру! К тому же, их много, а я, редок! И, если стащу одно яйцо, их при этом, не станет меньше! – размышлял Лунь.
И, вот однажды, перед самым дождём, жуки собрались в кучки, и стали кружить, недалеко от гнезда Каравайки. А, Каравайки, обожали жуков!!!
– Гр, пойдём, половим жуков. Ведь, они совсем рядом! – предложил Гр Каравайка.
– Ты, прав, совсем рядом. Ну, если, только, поймаю одного и обратно, – согласилась Гр. И, Гр с Каравайкой не заметили, как оставили гнездо без присмотра.
А, тем временем, болотный Лунь, зоркое око, цепкий коготь, хвост по ветру, гонялся за лягушонком, которого приметил недалеко от того места, где было гнездо у Караваек.
– Ах, ты, стой! Скользкий лягушонок! – причитал Лунь, промахнувшись, во второй и третий раз, размахивая крыльями. И тут, заметив своим оком гнездо Караваек, Лунь приостановился, оставив в покое лягушонка, осмотрелся ещё раз вокруг.
– О! Гнездо Караваек! А, где же сами Каравайки? -тихо произнёс Лунь
и, ринулся вперёд, подлетел к гнезду, схватил яйцо, и был таков, удирая и набирая высоту.
Заметив Луня, над рекой, среди птиц, начался переполох:
–Посмотрите, Лунь! Следите за гнёздами, Лунь объявился! Смотрите, у него в цепких когтях яйцо!
Заслышав птичий переполох, Пискулька, бросив щипать зелёную травку, поднял голову вверх, и тоже увидел Луня, который летел с островка его друзей, Караваек, и в его цепких когтях было зеленовато-голубое яйцо.
– Болотный Лунь! Украл яйцо у Караваек! Стой, мерзавец! – бросился Пискулька, запарив в воздухе.
Догнав Луня, он попытался отобрать у него яйцо Караваек.
– Лунь, верни яйцо обратно Каравайкам! Верни, говорю тебе! – кликал гусь, подлитая, то с одной стороны к Луню, то с другой.
– Пискулька, тебе-то какая разница, чьё это яйцо! Ты всё равно, у нас, бессемейный! – отвечал Лунь.
– Лунь, верни яйцо! Я сам его высижу! Ты, не один такой редкий! В какую, ты, книгу записан? Серую, зелёную? Ну, да, да, да – в красную! Это не значит, что тебе можно таскать у Караваек яйца из гнезда! – разозлился гусь и, ещё раз, попытался выхватить яйцо у Луня.
– Ах, так! Тогда, держи заступник! – и, ослабив когти, отпустил яйцо, которое падало прямо в реку Самур.
– Клик-клик! Ой, разобьётся! Не успею! – причитал гусь Пискулька, пустившись следом, за падающим яйцом Караваек. Птице никак не удавалось его подхватить, и яйцо Караваек, долетев и, плюхнувшись прямо в реку, неспеша, опустилось на дно, пропав в иле реки.
– Что делать? Что делать? Клик-клик! – переживал Пискулька с другими птицами, что вернулись весной на Самур и стали свидетелями происшествия.
Но, тут на птичий переполох, прилетел сам Оляпка – воробей и спросил:
– Соседи, что за переполох у вас случился? Почему все так шумят и чем напуганы и расстроены?
– Снова Лунь объявился, на гнёзда птичьи покушается. Луня прогнали, а вот яйцо Караваек в реку упало. Как достать, отыскать не знаю, – ответил печально Пискулька.
– Поспешу! Здесь, неподалёку живёт маленькая Выдра. Надо её попросить. Она обязательно поможет! Я мигом полечу, и приведу маленькую Выдру сюда, к вам, – ответил Оляпка.
– Ой-ё-ё-й! Какое горе! Скорее поспешим, Оляпка, – ответила маленькая Выдра, когда узнала о происшествии на реке Самур. И поспешили на помощь соседям! Летели и плыли! А, добравшись, не стали медлить! Маленькая Выдра нырнула на дно реки, там, где со слов пернатых обитателей видели, как и куда упало яйцо Караваек. Ей пришлось перетормошить почти весь ил, прежде чем она обнаружила яйцо Караваек. После чего, маленькая Выдра, обхватив его передними лапами, вернулась на берег.
–О-о-о! Яйцо нашлось! Какая, молодец, маленькая Выдра! – перешёптывались пернатые обитатели берега и реки Самур.
А затем, вместе с Пискулькой и Оляпкой,они не заметно, вернули яйцо обратно в гнездо. Да так, что молодая семья Караваек, и не успела обнаружить пропажи. Но стоило яйцу оказаться в гнезде, как из него стал проклёвываться первый птенец! Затем второй! Потом третий!
– Ой, смотрите! Птенцы, проклюнулись! – с восторгом произнёс Оляпка-воробей.
– Тье – тье! Эй, Каравайки! Вы, где? – запричитал бессемейный гусь Пискулька.
– Гррр-гррр! Кто посмел, влезть в наше гнездо! – послышалось грозное Каравайкино гррканье с не торопливыми шагами.
– Ваши птенцы вылупились, наконец! – ответила маленькая Выдра, показавшимся из-за зарослей, родителям Каравайкам.
– Это я, гусь Пискулька! Не признали меня?! А это, мои друзья, познакомьтесь с Оляпкой-воробьём и маленькой Выдрой, – представил Пискулька своих друзей Каравайке и Гр.
– Но, что вы, здесь, делаете гусь Пискулька? Гррр-гррр, – спросила Гр.
– Мы смотрим, как один за другим вылуплялись, ваши дети, маленькие Каравайки! Какие они хорошие!!! – ответила маленькая Выдра, обняв всех троих.
– Да, да соседи Каравайки! Разве, вы, не заприметили полёт болотного Луня, зоркое око, цепкий коготь, хвост по ветру, над вашим гнездом?! Не услышав, привычного тихого: грр – грр, мы поспешили сюда. Мало ли что?! – засмеявшись, ответил перелётный гусь Пискулька своим друзьям и соседям Каравайкам!
– Гр, мы могли лишиться с тобой птенцов! – досадовал Каравайка.
– Ух, уж, эти вкусные жуки! Главное все птенцы целы и невредимы! Спасибо, тебе, гусь Пискулька! И тебе, маленькая Выдра, и тебе Оляпка! Гррр-гррр! – поблагодарила всех Гр.
Интересно, старина Платан и рослый Граб, уже в курсе всего произошедшего?!-переглянулись между собой Оляпка и маленькая Выдра.
Но тут, на мгновенье все замерли, так как прогремел гром, и заморосил тёплый дождь! И тогда, наши друзья, попрощавшись, поспешили по своим домам – укрытиям, кто – куда!
А древний, старина Платан и рослый Граб, вместе с Самурским лесом, радовались тёплому дождю, и скорее всего, ничего не подозревали о случившемся.
Дружеская помощь!
Лето подошло к концу. Птицы собирались в стаи и обсуждали предстоящий перелёт.
– Внесите меня в список! Я тоже полечу! – выкрикивал гусь Пискулька, пробиваясь сквозь гусей.
–Тебя внесли в список, не переживай. Запомни, летишь в правом клине, замыкающим. Время отлёта пока не установлено, – прокликал в ответ старейшина гусь.
–Спасибо, старина! В таком случае, ещё успею попрощаться с друзьями! – прокликал в ответ гусь Пискулька, и стал пробираться в обратную сторону, сквозь стаю гусей.
Семейство Караваек тоже не отставали и готовились к отлёту. А именно сейчас, они не спеша, вышагивая длинными ногами, вместе с подросшими детьми, шли прощаться с бессемейным гусём Пискулькой.
– Привет, Каравайки! Я к вам, попрощаться до следующей весны! Наш старейшина уже и списки подготовил. Осталось только уточнить время отлёта, – обрадовался гусь Пискулька, встретив по дороге семейство Караваек.
– Здравствуй, гусь Пискулька! Вот и мы, всей семьёй, идём к тебе, тоже попрощаться и пожелать удачного перелёта.
– Подождите, гусь Пискулька, ма, па Каравайки! А, как же Оляпка-воробей и маленькая Выдра?! – прогыркал один из детей Караваек.
– Да, да! И с лесной Кошкой тоже надо попрощаться! – подхватил другой.
– Да, и вправду, как-то неудобно получается. А пойдёмте все вместе, прямо сейчас и попрощаемся! – задумчиво прогыркал Каравайка.
Но не успели они проделать пару шагов, как раздался выстрел.
–Что это? – перепугано, спросили Каравайкины, повзрослевшие за лето, дети.
И все увидели, как вниз падают два гуся. Затем послышался ещё один выстрел. Птицы Самурского заповедника вновь переполошились и давай разлетаться в разные стороны кто – куда, издавая птичьи крики!
– Это, браконьеры! Они подстрелили пару Клин и Клио. Как же так! Как же так! – досадовал гусь Пискулька.
Тут показались Оляпка-воробей и лесная Кошка.
– Мур-мяу! Беда, беда! – промяукала лесная Кошка.
– Браконьеры разрушили дом маленькой Выдры и увезли её с собой! – спешил сказать друзьям Оляпка-воробей.
– Что нам, делать? – прогыркала Гр.
– Мур – мяу! Я кажется, знаю! Нам сможет помочь лесник, – промяукала лесная Кошка.
– Обратимся к нему. Поспешим, друзья! – прокликал гусь Пискулька.
– Гр с детьми, вы отправляетесь домой, и не спорь со мной Гр, а мы, все пойдём к избушке лесника, – прогыркал Каравайка. Так и поступили.
–Будь осторожен, Каравайка!– только и ответила Гр.
Но каково было удивление, когда они пришли к избушке лесника и увидели там – браконьеров! Они, взломав дверь, перевернули всю избушку, наведя там беспорядок!
– А, где лесник? Его там нет! – прогыркал Каравайка, выглядывая из-за деревьев лианового леса.
– Смотрите, браконьеры, перевернули всю его избушку, – ответил Оляпка-воробей.
– Мур-мяу! Что же нам делать? Как отыскать лесника? – промяукала лесная Кошка.
Тут появился ещё один браконьер. На левом плече у него висело ружьё, а в правой руке он держал раненную в крыло Клио.
– Хорош будет навар из гуся! Пострелял удачно! Из этого сварим похлёбку, а эту пока определим сюда, – договорил и запер Клио в переносную клетку.
– Лесника не будет до завтрашнего вечера. Нам надо успеть исчезнуть до его приезда. Всё понял?! Так, что далеко не заходи, особенно в лиановый лес, -пояснил, вышедший из избушке лесника другой браконьер.
–Так это Клио! Она ранена в крыло, но жива! – воскликнул гусь Пискулька.
– Поступим так, друзья: лесная Кошка и Каравайка останутся и постараются задержать браконьеров, а мы с гусём Пискулькой отыщем болотного Луня, зоркое око, цепкий коготь, хвост по ветру, – решил Оляпка-воробей.
– Как мы, сможем их задержать, Оляпка? – прогыркал Каравайка.
– И мур-мяу, как Лунь, сможет нам помочь, не понятно?! Сомневаюсь! Не станет, Лунь нам помогать, – сделала вывод лесная Кошка.
– Тихо! Нас заметят! Гусь Пискулька летим к болотному Луню через лес, чтобы нас не рассекретили, – предложил Оляпка.
–Принимается! – только и ответил гусь Пискулька.
Затем Оляпка-воробей вспорхнул, а следом за ним и гусь Пискулька. Неуклюжий Пискулька, то и дело задевал лианы, что обвивали сосны и ели.
Наконец показался Лунь! Он восседал, как всегда, высматривая добычу, на высоком дереве. Заметив гуся Пискульку и Оляпку, он слетел на нижнюю ветку.
– Батюшки, мои, кого я вижу?! Кто ко мне пожаловал?! – воскликнул болотный Лунь.
–Здравствуй, Лунь! Нам нужна твоя помощь! – ответил гусь Пискулька.
– А, что и бессемейному гусю, тоже понадобилась моя помощь? – съязвил Лунь.
– Ну, знаешь, что Лунь, зоркое око, цепкий коготь, хвост по ветру, когда браконьеры тебя подстрелят, тогда некого будет вписывать, такого, как ты редкого в редкую Красную книгу, -заступился Оляпка-воробей.
Что, что ты болтаешь, Оляпка, меня хотят подстрелить?! Я же редкий! Кто осмелиться?! – запричитал Лунь.
– Помоги, нам, Лунь. Поднимись высоко в небо! Отыщи лесника! И, тогда, никого не подстрелят! – ответил гусь Пискулька.
Ах, вот, что это был за грохот! Пуля! Пуля браконьера! Где? За что? Кого? Ужас какой! И это происходит в нашем, Самурском заповеднике! Ребята, что же вы сразу не сказали! Мы же все лесные братья! Знаю, видел, ещё утром лесник направился в посёлок. Но, думаю, что смогу его найти с высоты. Ждите, я мигом! – сказал и взвился высоко в небо. Затем приспустился и подал знак, чтобы Оляпка и гусь Пискулька летели вперёд, за ним.
Через некоторое время, они увидели, что машина лесника заглохла посреди лесной дороги, что вела в посёлок и, он, ругаясь, ожидал, подмоги. Но, тут, вместо помощи из посёлка, прямо под самым его носом приземлились болотный Лунь, Оляпка-воробей и гусь Пискулька. Они взмахивали крыльями и, что-то ему старались объяснить, каждый по-своему.
– Ого-го! Таково в моей практике ещё не было! Чтобы такие разные птицы били тревогу сообща! Одним словом, лесное братство! Видимо, без меня, что-то произошло серьёзное, – в раздумье, произнёс вслух лесник.
Тут из рации послышался голос, а через минуту показалась машина и помощники из двух человек.
– Привет, ребята! Долго же вас не было! Но, мне, к сожаленью, придётся вернуться. Вот, пока я вас дожидался, что-то стряслось. Что, пока не пойму. Вот, видите, пернатая братва, так и танцует передо мной. Как будто сказать что-то хотят, – ответил лесник двоим помощникам.
– Может браконьеры объявились. У нас в посёлке пересуды идут, фото прислали, в администрации повесили. По этому вопросу нас и хотят собрать и предупредить, – поведали помощники.
–Не, так не пойдёт дело! Давай, мы тебя, обратно, хотя бы до избушке, твоей дотащим, – ответил один из помощников.
–Заодно посмотрим, все ли в порядке, – добавил второй, что был поменьше ростом.
–Хорошо, давайте! Тогда, я за руль своей машины! – ответил лесник.
Лесник сел в кабину, а помощники, тем временем, подцепив его машину тросом потащили обратно.
Тем временем, браконьеры, ничего не подозревая, собирались потихоньку в дорогу. Вынесли из дома лесника свои трофеи. Среди трофея была ещё одна клетка, в которой сидела маленькая Выдра, как и гусыня Клио.
– Маленькая Выдра! Она у браконьеров! Это они разрушили её дом! – прогыркал Каравайка.
– Смотри, лесная Кошка! Вот, удача! Лови её! Тащи, сеть! – сказал один из браконьеров, заметив лесную Кошку за деревьями.
– Какие сети, ружьё! – и скрылся в доме лесника.
– Быстрее, уйдёт! – прокричал другой.
– Мур-мяу, мы Каравайка, должны с тобой их задержать до приезда лесника! И, кажется, нас заметили! Ну, тогда, держитесь! – промяукала и, тут же, в прыжке, набросилась на браконьера. Она вцепилась браконьеру прямо в лицо! От такой неожиданности, браконьер, упал и закричал. А тем временем, Каравайка обошёл, неторопливыми шагами избушку лесника, и вцепился клювом в ствол ружья, другого браконьера. Он целился в лесную Кошку! Ружьё выстрелило, но мимо! Лесной Кошке повезло, она вовремя отскочила в сторону, запрыгнув на ветку дерева, которое густо обвивали лианы, а браконьер, хватаясь за расцарапанное лицо, поспешил в избушку лесника.
–Ну, вот и поохотились на лесную Кошку! Ты, со своим ружьём, чуть меня не застрелил! – запричитал он.
–Да, я хотел помочь! Я не в тебя стрелял! – оправдывался другой браконьер, последовав за расцарапанным лесной Кошкой, раненным.
И вот, наконец, послышался, приближающийся шум машины. Это был лесник и помощники из посёлка! Лесник с помощниками выскочили из своих машин и поспешили на задержание браконьеров.
–Вы, арестованы! Сдавайтесь! – крикнул лесник, вбегая в избушку, направив ружьё на одного из браконьеров.
Тут следом, подоспели и болотный Лунь, и гусь Пискулька, и Оляпка-воробей.
–Ух, успели! Как вы, здесь, Каравайка, лесная Кошка? – спросил Оляпка-воробей.
–Ох! Гр-ррр! Помощь подоспела вовремя, – показавшись из-за угла избушки, прогыркал Каравайка, расправляя крылья.
– Мур-мяу, там, в машине, маленькая Выдра, ей надо помочь, – промяукала лесная Кошка, спрыгнув с дерева.
Браконьеров, конечно же задержали, связали, поместили в машину помощников лесника, и теперь, отправят в администрацию посёлка.
–Ну, ребят, спасибо, вам! Подсобили, так подсобили! Один бы не справился! – пожимая руки помощникам, провожая, сказал лесник, на прощанье. Затем передал им подстреленного гуся Клина, как одно из доказательств.
После их отъезда, лесник, присев на крыльцо избушки, снова обратил внимание, на странную компанию и всё понял!
– Ох, про вас, думаете, забыл. А вы, молодцы! Ну, что, пойдём, выпустим пленников, – сделал вывод лесник. Он открыл одну клетку и помог выбраться маленькой Выдре, а затем гусыне Клио.
– Спасибо, Оляпка, спасибо всем! Как я рада вас видеть! – обнимая всех, благодарила маленькая Выдра.
Тем временем, лесник стал осматривать крыло гусыни Клио.
– Да, придётся тебе зимовать у меня. Крыло повреждено, и ты не сможешь улететь, – вынес решение лесник птице.
– Кли-кли! Спасибо вам, друзья, за спасение. И тебе, гусь Пискулька! Буду ждать тебя! – ответила гусыня Клио.
– Клио, я обязательно, вернусь ранней весной! Твоё крыло заживёт, не сомневайся, – воскликнул гусь Пискулька.
– Теперь, ты брат, не бессемейный! И у тебя есть пара, гусь Пискулька, – поддержал болотный Лунь, зоркое око, цепкий коготь, хвост по ветру.
– Без Луня, друзья, мы бы не отыскали лесника! Спасибо ему! – поблагодарил Оляпка.
Тут заслышался гусиный клик.
– Мне пора, друзья, Клио! До весны, прощайте! – и, вспорхнув, полетел догонять гусиную стаю. Все взглядом проводили гуся Пискульку в путь!
–Ну, ребятки, всё хорошо, а теперь, мне надо успеть, показать птицу ветеринару, – и, посадив Клио в корзину, прикрыв дверь в избушку, и направился по лесной тропинке, сквозь лиановый лес, что был коротким путём до посёлка, чтобы успеть до темна.
На этом история заканчивается. Каравайка вернулся к себе, и стал рассказывать своей семье обо всем случившемся, при этом, тоже, готовясь к перелёту. Лесная Кошка вернулась к своим, повзрослевшим, за лето котятам, маленькая Выдра решила вырыть новую норку, а затем понырять и поплавать с Оляпкой в зеленоглазой реке Самур, что течёт через Самурский заповедник.
Сказка о братьях – островах
Однажды, в Тихом океане, возник над водной гладью, из верхушек потухших вулканов, архипелаг из пятнадцати островов – братьев! Среди них, был Гуам. Он отважно разместился на верхушках сразу двух подводных вулканов, когда-то, выросших из-под вод океана! Неподалёку, по соседству, с Гуамом, разбросил свои объятья и остров Рота, ещё один брат, заросший диким лесом.
– Доброе утро, Гуам!– пробудившись ото сна, пропел ветром Рота.
– Привет, братья! Рота, привет! – эхом ответил Гуам.
– Слышно тебе, Гуам, как просыпается мой лес!? – пропел, вновь, ветром Рота.
– Слышу, брат. А ты слышишь, как просыпаются птицы на моём острове. Жаль, что ты, Рота и братья, соседние острова, не можете увидеть красивых птиц! Слышите, всплеск воды на реке Угум! Это шустрый рыболов, цветной зимородок, ловит рыбу. А вот с макушки на макушку перелетают и Марианские, фруктовые голуби. Жаль, что эти птицы обитают и вьют гнёзда лишь, здесь, на моём острове. Но когда-нибудь, и вы, братья, увидите фруктовых голубей, и узнаете их по зелёным крыльям, по ярко-розовому пятнышку на голове, голубой грудке и фиолетово – оранжевым пёрышкам на животе. Они вечно снуют среди густой листвы и обожают фрукты, а ещё больше – фикус,– рассказывал остров.
– Красивые птицы! Жаль, что они живут только на острове Гуам, – эхом отвечали братья острова.
– Вот, вот, братья! Солнце всходит! Смотрите, как финихи парят над лесом и вот-вот спрячутся на день, и будут спать, в густых, зелёных зарослях, до самых сумерек, – отозвался остров эхом.
– Вот, Рота и на твоём острове, водится диковина редкая. Финихи, кажется, их называют летающими лисами? – спросил один из ближайших братьев островов.
– Да, это летающая лиса. И вот, странность какая, почему обитает у меня и нигде больше?! А, редкий зимородок и Марианские фруктовые голуби, только, на острове Гуам и тоже нигде больше, хотя мы, пятнадцать братьев, расположились все рядом. Кто разгадает эту загадку? Я точно нет,– размышлял с утра пораньше, остров Рота.
– С утра, слишком много загадок. Тебе не кажется Рота?!– эхом ответил Гуам.
– Много, брат, Гуам! Но, сегодня будет спокойно и в лесу и в океане,– пропел ветром Рота.
– Хочешь, угадаю! Это потому что птица Ага молчит?! Да, я угадал?– эхом спросил Гуам.
– Угадал. Молчит и не предвещает ничего плохого. Сегодня день обещает быть хорошим,– пропел, вновь, ветром Рота.
– Да, ну вас со своими, птицами Агами! Проснитесь, наконец, Рота, Гуам! Солнце взошло и на островах деревья зацвели пламенно-красными цветами! Вот, что нас, объединяет, братьев южной островной дуги, это цветение деревьев красными цветами. Такого чуда, в океане, больше не отыскать!– воскликнул один из дальних братьев островов.
– Да, вы помолчите, наконец!– очнулся слегка, дремавший вулкан, чья макушка, от времени, мхом и лесом поросла.– Хочу слушать пение птиц, а не вас! Хуже птицы Аги!– запыхтел и громыхнул, слегка, старый вулкан.