Тень храма
Песок скрипел под сапогами Амины, словно жаловался на ее вес. Солнце висело в зените, раскаляя все вокруг до состояния кипящего масла. Перед ней, насколько хватало глаз, простиралась лишь бесконечная, безжалостная пустыня.
Она достала из сумки флягу и сделала небольшой глоток, стараясь растянуть удовольствие. Вода уже давно стала теплой и почти безвкусной, но лучше так, чем ничего. Рядом, тяжело дыша, стоял Халид, ее верный проводник и знаток этих мест. Его смуглое лицо, покрытое глубокими морщинами, выражало смесь усталости и беспокойства.
– Далеко еще, Халид? – спросила Амина, вытирая пот со лба.
– Осталось немного, госпожа Амина, – ответил Халид, выплевывая на землю комок табака. – Но будьте осторожны. Это место… оно не любит чужаков.
– Ты это уже говорил, Халид, раз десять, – усмехнулась Амина. – И что же такого особенного в этих руинах? Просто еще один забытый город, погребенный под песками времени.
– Не просто город, госпожа. Легенды говорят, что это был… храм. Место, где поклонялись темным богам.
Амина закатила глаза.
– Темные боги? Халид, ты же образованный человек. Неужели веришь в эти сказки?
– Я видел вещи в этой пустыне, госпожа Амина, – голос Халида звучал серьезно. – Вещи, которые наука не может объяснить. Этот храм… он чувствует. Он ждет.
Амина ничего не ответила, предпочитая не спорить. Халид был суеверен, это факт. Но он также был лучшим проводником в этой местности, и его интуиции часто оказывались верными.
Они продолжили путь, углубляясь в сердце пустыни. Солнце нещадно палило, и миражи становились все более частыми. Амина то и дело ловила себя на том, что видит оазисы и города вдалеке, которые тут же исчезали, словно дым.
Наконец, на горизонте показалась гряда темных камней, едва выступающих из песка. Амина остановилась, прищурившись, чтобы лучше рассмотреть.
– Это оно? – спросила она.
Халид кивнул, не говоря ни слова. В его глазах читался явный страх.
Приблизившись, Амина смогла рассмотреть руины более детально. Это действительно был город, но не такой, как она себе представляла. Здесь не было величественных зданий и широких улиц. Только хаотичное нагромождение камней, словно кто-то в ярости разрушил все вокруг.
– Что здесь произошло? – прошептала Амина, пораженная масштабом разрушений.
– Говорят, боги разгневались, – ответил Халид. – Они обрушили свой гнев на этот город, уничтожив его до основания.
Амина скептически хмыкнула.
– Боги или все-таки землетрясение? Или, может быть, песчаная буря?
– Может быть, и то, и другое, госпожа, – уклончиво ответил Халид. – Но здесь есть что-то… нечистое. Я чувствую это.
Амина достала из сумки фотоаппарат и начала фотографировать руины. Она была археологом, и ее работа заключалась в том, чтобы изучать прошлое, а не верить в сказки. Но, тем не менее, в этом месте ощущалось что-то странное. Какая-то давящая, гнетущая атмосфера.
– Ладно, Халид, – сказала Амина, закончив фотографировать. – Пора приступать к работе. Нужно разбить лагерь и начать раскопки.
– Госпожа, я не уверен, что это хорошая идея, – возразил Халид. – Я чувствую, что мы потревожим то, что лучше оставить в покое.
– Халид, прекрати нести чепуху, – оборвала его Амина. – Мы ученые, а не охотники за привидениями. Нам нужно изучить эти руины, а не бежать от них сломя голову.
Халид вздохнул, понимая, что спорить бесполезно. Он молча начал помогать Амине разгружать припасы.
К вечеру они разбили небольшой лагерь у подножия руин. Амина включила генератор, и лагерь озарился ярким светом. Халид приготовил ужин – тушеную фасоль с рисом. Еда была простой, но после долгого дня в пустыне казалась невероятно вкусной.
– Итак, Халид, – сказала Амина, поужинав. – Что ты знаешь об этих… темных богах?
Халид нахмурился.
– Я знаю только то, что слышал от своих предков, госпожа. Они говорили, что это были жестокие и кровожадные существа. Они требовали жертв, и чем больше, тем лучше.
– Человеческие жертвы? – удивилась Амина.
– Да, госпожа. И не только человеческие. Говорят, они любили пить кровь детей.
Амина поежилась. Даже если это были всего лишь легенды, они звучали жутко.
– И как назывались эти боги?
– Их имена давно забыты, госпожа. Говорят, даже произносить их – опасно.
– Ну, а какие-нибудь символы, знаки? Что-нибудь, что могло бы их идентифицировать?
Халид задумался.
– Говорят, у них был символ – глаз. Глаз, смотрящий на тебя всегда.
Амина достала блокнот и карандаш и начала рисовать.
– Вот так?
Она нарисовала стилизованное изображение глаза.
Халид кивнул.
– Да, госпожа. Именно так.
Амина внимательно посмотрела на свой рисунок. Этот символ казался ей знакомым. Где-то она его уже видела. Но где?
– Ладно, Халид, – сказала Амина, откладывая блокнот. – Спасибо за информацию. Пора спать. Завтра нас ждет много работы.
– Спокойной ночи, госпожа, – ответил Халид. – И будьте осторожны.
Амина выключила генератор, и лагерь погрузился в темноту. Она залезла в спальный мешок и закрыла глаза. Но уснуть ей не удавалось. В голове крутились образы руин, символа глаза и жутких легенд о темных богах.
Наконец, ей удалось задремать. Но сон был неспокойным. Ей снились кошмары – разрушенные города, окровавленные алтари и темные фигуры, шепчущие что-то на непонятном языке.
Проснулась она от какого-то шороха. Сердце бешено колотилось в груди. Она прислушалась. Шорох повторился. Казалось, кто-то ходит вокруг лагеря.
Амина осторожно вылезла из спального мешка и взяла фонарик. Она включила его и направила луч света в темноту.
Никого.
– Халид? – позвала она.
Ответа не было.
Амина вышла из палатки и огляделась. Лунный свет освещал руины, придавая им еще более зловещий вид. Она снова направила луч фонарика в темноту.
И вдруг она увидела его.
Недалеко от лагеря стояла фигура. Высокая, худая, закутанная в темный плащ. Лица не было видно – его скрывала тень капюшона.
Амина замерла, не в силах пошевелиться. Кто это? Человек? Или что-то другое?
Фигура медленно повернула голову в ее сторону. И Амина почувствовала на себе взгляд. Тяжелый, пронизывающий, словно холодный нож.
Она попыталась закричать, но горло словно сдавило. Она не могла издать ни звука.
Фигура сделала шаг вперед. Затем еще один. Она приближалась.
Амина бросилась обратно в палатку, захлопнула ее и застегнула молнию. Она прижалась спиной к стенке палатки, дрожа от страха.
Фигура остановилась у палатки. Она стояла там, не двигаясь, словно ждала чего-то.
Амина слышала ее дыхание. Хриплое, неровное, словно дыхание умирающего.
Она закрыла глаза и начала молиться. Молиться всем богам, которых знала, чтобы эта кошмар закончилась.
Прошло несколько минут. Или, может быть, часов. Амина не знала. Время словно остановилось.
Наконец, она услышала, как фигура уходит. Шаги становились все тише и тише, пока совсем не стихли.
Амина еще долго сидела в палатке, не решаясь вылезти. Она боялась, что фигура вернется.
Только когда взошло солнце, она осмелилась выглянуть наружу.
Лагерь был пуст. Халида нигде не было.
Амина выбежала из палатки и начала звать его.
– Халид! Халид! Где ты?
Но в ответ была только тишина.
Она осмотрела лагерь. Все вещи были на месте. Кроме одного – исчез рюкзак Халида.
Амина поняла. Халид сбежал. Он испугался и бросил ее одну.
– Предатель! – прошипела Амина, полная ярости. – Я ему этого не прощу.
Но злость быстро сменилась отчаянием. Она осталась одна в пустыне, посреди руин, где, возможно, обитают темные боги.
Что ей делать?
Она подошла к краю руин и посмотрела вдаль. Впереди была лишь бескрайняя пустыня.
– Нет, – сказала Амина, твердым голосом. – Я не сдамся. Я докажу, что я сильнее страха. Я разгадаю тайну этого места.
Она вернулась в лагерь и начала собирать вещи. Она решила углубиться в руины и найти то, что заставило Халида бежать.
Она знала, что это опасно. Но она не могла отступить. Это было ее призвание.
Она перешагнула через порог палатки и шагнула в мир древних тайн. Мир, где, возможно, ее ждала смерть. Но она была готова встретить ее лицом к лицу.
Через час, собрав необходимое снаряжение и проверив запасы воды, Амина отправилась вглубь руин. Солнце пекло нещадно, но она не обращала на это внимания. В голове была лишь одна мысль – найти ответы. Ее шаги становились все увереннее, и в каждом из них звучал вызов древним богам, погубившим этот город.
Она шла по узким, извилистым улочкам, которые когда-то были полны жизни, а теперь лежали в руинах. Камни под ногами скользили, и каждый неверный шаг мог привести к падению в одну из многочисленных ям, оставшихся после разрушений. Временами ей приходилось перелезать через обломки стен и завалы, чтобы продвинуться дальше.
Амина внимательно осматривала каждый камень, каждый выступ, ища хоть какие-то следы, которые могли бы пролить свет на прошлое этого места. Она фотографировала руины, зарисовывала найденные символы и тщательно документировала все свои находки.
Вскоре она наткнулась на полуразрушенное здание, которое, судя по всему, когда-то было храмом. Об этом свидетельствовали остатки колонн, украшенных резьбой, и фрагменты фресок, изображавших сцены религиозных ритуалов.
Амина вошла внутрь храма и огляделась. В центре зала стоял алтарь, сложенный из больших, грубо обработанных камней. На алтаре виднелись следы засохшей крови.
Амина подошла к алтарю и коснулась его рукой. Она почувствовала холод, который пронизывал ее до костей.
– Здесь приносили жертвы, – прошептала она. – Человеческие жертвы.
Она отошла от алтаря и продолжила осматривать храм. В одной из стен она заметила небольшой проход, скрытый за обломками камней.
– Что это? – пробормотала она, отбрасывая камни в сторону.
Проход оказался входом в небольшую комнату. Амина вошла внутрь и осветила ее фонариком.
Комната была пуста. Только на стенах были нарисованы странные символы. Символы, похожие на те, что она видела во сне. Символы, связанные с темными богами.
Амина достала блокнот и карандаш и начала перерисовывать символы. Она знала, что эти символы – ключ к разгадке тайны этого места.
Закончив перерисовывать символы, Амина вышла из комнаты и продолжила исследовать руины. Она обследовала все здания, которые смогла найти, но больше ничего интересного не обнаружила.
К вечеру она вернулась в лагерь, уставшая и разочарованная. Но она не собиралась сдаваться. Она знала, что ответ где-то рядом. Нужно только продолжать искать.
Она приготовила себе ужин и села у костра, чтобы обдумать все, что узнала за день.
Символы, жертвы, темные боги… Все это складывалось в жуткую картину. Картину, которая заставляла ее кровь стынуть в жилах.
Она достала блокнот с перерисованными символами и начала их изучать. Она пыталась найти в них какой-то смысл, какую-то закономерность.
И вдруг ее осенило.
Один из символов был очень похож на созвездие. Созвездие, которое она знала очень хорошо. Созвездие Дракона.
– Дракон, – прошептала Амина. – Неужели это как-то связано?
Она начала искать информацию о созвездии Дракона в своей библиотеке на планшете. И вскоре она нашла кое-что интересное.
Оказывается, созвездие Дракона было связано с древними культами и мистическими обрядами. Его часто изображали в виде змеи или дракона, охраняющего сокровища или тайные знания.
– Значит, эти темные боги были связаны с драконом, – сказала Амина. – Но что это значит?
Она продолжала искать информацию, и вскоре она нашла упоминание о древнем культе, поклонявшемся дракону. Этот культ был известен своей жестокостью и кровожадностью. Они приносили человеческие жертвы своим богам и верили, что таким образом они получают силу и власть.
– Это оно, – прошептала Амина. – Я нашла их. Я нашла тех, кто поклонялся темным богам.
Но кто были эти боги? Что они хотели? И почему они уничтожили этот город?
На эти вопросы ей еще предстояло найти ответы. Но она была уверена, что она на правильном пути.
Внезапно, она услышала шорох. Она резко обернулась и увидела в темноте две светящиеся точки.
Глаза.
На нее смотрели чьи-то глаза. Глаза, полные ненависти и злобы.
Амина вскочила на ноги и схватила фонарик. Она направила луч света в темноту.
И увидела фигуру. Фигуру, одетую в темный плащ. Фигуру, которая смотрела на нее с ненавистью.
Это была та же фигура, что и ночью. Та, что напугала Халида и заставила его бежать.
– Кто ты? – закричала Амина, дрожащим голосом. – Что тебе нужно?
Фигура не ответила. Она просто стояла и смотрела на нее.
Амина почувствовала страх. Страх, который парализовал ее волю. Она не могла пошевелиться. Не могла издать ни звука.
Фигура сделала шаг вперед. Затем еще один. Она приближалась.
Амина закрыла глаза и приготовилась к худшему.
И вдруг, она услышала голос. Голос, звучащий в ее голове. Голос, полный силы и власти.
– Ты не должна здесь быть, – сказал голос. – Ты должна уйти.
Амина открыла глаза. Фигура все еще стояла перед ней. Но теперь она не чувствовала страха. Она чувствовала силу. Силу, которая исходила изнутри нее.
– Я не уйду, – сказала Амина. – Я должна узнать правду.
Фигура издала рычание, похожее на рычание дикого зверя. Она бросилась на Амину.
Амина увернулась от удара и отскочила в сторону. Она схватила камень и бросила его в фигуру.
Камень попал в цель. Фигура отшатнулась и упала на землю.
Амина подбежала к ней и сорвала с нее капюшон.
И увидела лицо. Лицо, обезображенное шрамами и татуировками. Лицо, полное ненависти и злобы.
– Кто ты? – снова спросила Амина.
Фигура промолчала. Она просто смотрела на нее.
Амина достала свой нож и приставила его к горлу фигуры.
– Говори, – сказала она. – Или я убью тебя.
Фигура усмехнулась.
– Ты не посмеешь, – сказала она.
– Посмею, – ответила Амина. – У меня нет выбора.
Она нажала на нож.
Фигура закричала.
– Ладно, ладно, – сказала она. – Я скажу тебе все, что ты хочешь знать.
Амина убрала нож от ее горла.
– Кто ты? – спросила она снова.
– Я – жрица. Жрица темных богов.
– Темные боги? – переспросила Амина. – Что это за боги?
– Это боги силы. Боги власти. Боги, которые даруют бессмертие.
– Бессмертие? – удивилась Амина.
– Да, – ответила жрица. – Если ты будешь служить им верно, они даруют тебе бессмертие.
– И что для этого нужно делать?
– Нужно приносить им жертвы. Человеческие жертвы.
Амина содрогнулась.
– Вы убивали людей?
– Да, – ответила жрица. – Мы убивали людей, чтобы умилостивить наших богов.
– И они даровали вам силу?
– Да, – ответила жрица. – Они даровали нам силу и власть. Но они забрали у нас все остальное.
– Что ты имеешь в виду?
– Они забрали у нас наши души, – ответила жрица. – Мы стали рабами тьмы. Мы потеряли все, что у нас было.
Амина посмотрела на нее с жалостью.
– И зачем вы это делали?
– Мы хотели власти, – ответила жрица. – Мы хотели быть богами.
– Но вы не стали богами, – сказала Амина. – Вы стали рабами.
Жрица заплакала.
– Я знаю, – сказала она. – Но уже слишком поздно. Я не могу ничего изменить.
– Ты ошибаешься, – сказала Амина. – Еще не поздно. Ты можешь все изменить.
– Что я могу сделать?
– Ты можешь рассказать мне все, что знаешь о темных богах, – ответила Амина. – Ты можешь помочь мне остановить их.
Жрица посмотрела на нее с сомнением.
– Я не знаю, смогу ли я это сделать.
– Ты должна попробовать, – сказала Амина. – Иначе все будет потеряно.
Жрица вздохнула.
– Ладно, – сказала она. – Я расскажу тебе все, что знаю.
Ночь сгустилась над руинами, звезды мерцали, словно осколки разбитого зеркала в черном полотне неба. Амина сидела у костра, напротив изможденной жрицы, которую звали Иштар. Пламя плясало на ее лице, высвечивая глубокие морщины, шрамы и безумный огонек в потускневших глазах.
– Итак, Иштар, – начала Амина, стараясь сохранить спокойствие в голосе. – Расскажи мне все. С чего все началось?
Иштар глубоко вздохнула, словно собираясь с силами для тяжелой исповеди.
– Все началось очень давно, – прохрипела она. – Задолго до того, как ты родилась. Наш народ жил в мире и процветании. Мы поклонялись древним богам земли и неба, чтили традиции предков. Но однажды… однажды пришли они.
– Кто они? – уточнила Амина.
– Служители. Служители древних, забытых богов. Они появились из ниоткуда, словно песок поднялся в вихре и принял человеческую форму. Они говорили о силе, о власти, о бессмертии. Они обещали нам все, что мы только могли пожелать.
– И вы поверили им?
Иштар горько усмехнулась.
– Мы были глупы. Мы были жадны. Мы поверили их лжи. Они показали нам символы, знаки, ритуалы, которые, как они утверждали, откроют нам врата в мир богов.
– И вы совершали эти ритуалы?
– Да. Сначала это были простые подношения – фрукты, зерно, животные. Но затем они захотели большего. Они потребовали кровь.
Амина почувствовала, как по спине пробежал холодок.
– Человеческую кровь?
Иштар кивнула, опустив глаза.
– Да. Они говорили, что кровь – это жизнь. И что чем больше крови мы прольем, тем больше силы получим от богов.
– И вы соглашались на это? – Амина не могла поверить в то, что слышит.
– Сначала мы сопротивлялись. Но служители были убедительны. Они говорили, что это необходимо для процветания нашего народа. Они говорили, что это жертва во имя высшей цели. И постепенно, под их влиянием, мы стали соглашаться.
– Кто был лидером этих служителей?
– Его звали Азраил, – ответила Иштар. – Он был самым убедительным и самым жестоким из них. Он обладал странной, завораживающей силой. Он мог убедить любого в чем угодно.
– И что произошло дальше? – Амина торопила ее.
– Дальше… дальше все покатилось в бездну. Мы стали совершать все больше и больше жертвоприношений. Мы убивали детей, стариков, воинов – всех, кто был неугоден служителям. Наш народ погряз в крови и страхе.
– А что насчет богов, которым вы поклонялись? Что это были за боги?
Иштар на мгновение замолчала, словно не решаясь произнести эти имена.
– Их имена лучше не произносить вслух, – прошептала она. – Они не любят, когда о них вспоминают.
– Я должна знать, – настаивала Амина. – Если я хочу остановить их, я должна знать, кто они.
Иштар глубоко вздохнула и посмотрела на Амину.
– Их называли Древними, – произнесла она дрожащим голосом. – Они существовали задолго до появления человечества. Они обитали в тьме, за пределами нашего мира. Они жаждали крови и власти.
– Какие у них были имена?
– У них было много имен, – ответила Иштар. – Но самые известные из них – Ктулху, Йог-Сотот, Ниарлатхотеп.
Амина похолодела. Она слышала эти имена раньше. В древних текстах, в мифах и легендах. Она всегда считала их вымышленными существами, плодом больного воображения. Но теперь… теперь она понимала, что они реальны.
– И что произошло, когда вы призвали этих богов?
– Когда мы совершили последний ритуал, врата открылись, – ответила Иштар. – И из тьмы явились они. Они были ужасны. Их тела были искажены и неестественны. Их глаза горели безумным огнем. Они источали злобу и ненависть.
– И что они сделали?
– Они поглотили наш народ. Они забрали наши души. Они превратили нас в своих рабов. Они заставили нас служить им вечно.
– Но почему они уничтожили этот город?
Иштар вздохнула.
– Они устали от нас, – ответила она. – Они использовали нас, чтобы открыть врата. А когда мы им больше не понадобились, они уничтожили нас. Они обрушили свой гнев на этот город, превратив его в руины.
– И что стало с Азраилом?
– Азраил… он стал одним из них, – ответила Иштар. – Он предал нас. Он отдал наши души темным богам. Он стал их верным слугой.
– Он еще жив?
– Да, – ответила Иштар. – Он все еще здесь. Он ждет.
– Чего он ждет?
– Он ждет, когда врата снова откроются, – ответила Иштар. – Он ждет, когда темные боги вернутся.
Амина нахмурилась.
– Но врата закрыты, – сказала она. – Механизм сломан.
– Он найдет способ, – ответила Иштар. – Он всегда находит способ. Он слишком долго служил темным богам, чтобы просто так сдаться.
– Мы должны его остановить, – сказала Амина. – Мы должны помешать ему открыть врата.
– Это невозможно, – ответила Иштар. – Он слишком силен. Он обладает силой древних богов.
– Мы должны попробовать, – настаивала Амина. – Если мы ничего не сделаем, темные боги вернутся, и они уничтожат наш мир.
Иштар посмотрела на Амину с сомнением.
– Ты действительно веришь, что можешь их остановить? – спросила она. – Ты всего лишь человек. Как ты можешь противостоять богам?
– Я не знаю, – ответила Амина. – Но я должна попробовать. Я не могу просто сидеть и смотреть, как мир гибнет.
Иштар замолчала. Она смотрела на Амину долгим, пристальным взглядом.
– Ладно, – сказала она наконец. – Я помогу тебе.
– Правда? – удивилась Амина.
– Да, – ответила Иштар. – Я хочу искупить свою вину. Я хочу помочь тебе остановить Азраила и темных богов.
– Я рада это слышать, – сказала Амина. – Тогда давай составим план.
– Какой план? – спросила Иштар.
– Мы должны найти Азраила, – ответила Амина. – Мы должны выяснить, что он планирует. И мы должны помешать ему открыть врата.
– Это опасно, – сказала Иштар. – Азраил очень силен. Он убьет нас.
– Мы должны быть осторожны, – ответила Амина. – Мы должны использовать все свои знания и умения, чтобы перехитрить его.
– И как мы его найдем? – спросила Иштар.
– Я думаю, он находится где-то в руинах, – ответила Амина. – Он ищет способ восстановить механизм.
– Тогда нам нужно обыскать все руины, – сказала Иштар. – Мы должны найти его раньше, чем он найдет способ открыть врата.
– Хорошо, – согласилась Амина. – Завтра утром мы начнем поиски.
Они замолчали, глядя на пламя костра. В воздухе висело напряжение. Обе понимали, что их ждет опасное и трудное испытание.
– Амина, – вдруг сказала Иштар.
– Да? – ответила Амина.
– Я должна тебе кое-что рассказать, – произнесла Иштар. – Кое-что, что может изменить все.
– Что ты имеешь в виду?
– Я знаю, как остановить Азраила, – ответила Иштар. – Но для этого потребуется жертва.
Амина нахмурилась.
– Какую жертву?
– Жертву жизни, – ответила Иштар. – Жертву, которую никто не хочет приносить.
– Что ты предлагаешь?
– Я предлагаю принести себя в жертву, – ответила Иштар. – Я знаю древний ритуал, который может навсегда закрыть врата. Но для этого нужна кровь избранного.
Амина посмотрела на Иштар с ужасом.
– Ты сумасшедшая! – воскликнула она. – Я не позволю тебе этого сделать!
– У нас нет другого выбора, – ответила Иштар. – Это единственный способ остановить темных богов.
– Должен быть другой способ! – настаивала Амина. – Я не верю, что это единственный выход.
– Я знаю этот ритуал, Амина, – ответила Иштар. – И я знаю, что он работает. Если мы хотим спасти мир, мы должны пойти на эту жертву.
Амина покачала головой.
– Нет, – сказала она. – Я не могу этого сделать. Я не могу позволить тебе умереть.
– Тогда мир погибнет, – ответила Иштар.
Амина замолчала. Она не знала, что делать. С одной стороны, она не хотела жертвовать жизнью Иштар. С другой стороны, она понимала, что это может быть единственный способ остановить темных богов.
– Я подумаю об этом, – сказала она наконец. – Я подумаю и приму решение.
– У нас нет времени на раздумья, – ответила Иштар. – Азраил может открыть врата в любой момент.
– Я знаю, – сказала Амина. – Но я все равно подумаю. Я не могу принять такое решение наспех.
Иштар вздохнула.
– Хорошо, – сказала она. – Я подожду. Но не долго.
Они замолчали. Амина смотрела на пламя костра, пытаясь принять решение. Она чувствовала, как на нее давит тяжесть ответственности. Она понимала, что от ее решения зависит судьба всего мира.
– Иштар, – вдруг сказала Амина.
– Да? – ответила Иштар.
– Расскажи мне об Азраиле, – попросила Амина. – Расскажи мне все, что ты о нем знаешь.
Иштар кивнула.
– Азраил был самым умным и самым сильным из нас, – начала она. – Он был лидером нашего народа. Все слушались его. Он был харизматичным и убедительным. Он мог убедить любого в чем угодно.
– Он всегда был таким? – спросила Амина.
– Нет, – ответила Иштар. – Раньше он был другим. Он был добрым и справедливым. Он заботился о своем народе. Но все изменилось, когда пришли служители.
– Они его испортили?
– Да, – ответила Иштар. – Они его совратили. Они пообещали ему власть и бессмертие. И он поверил им.
– И что он сделал?
– Он предал нас, – ответила Иштар. – Он отдал наши души темным богам. Он стал их верным слугой.
– Он раскаивается? – спросила Амина.
Иштар покачала головой.
– Нет, – ответила она. – Он верит, что поступил правильно. Он считает, что служит высшей цели.
– Значит, его нельзя переубедить?
– Нет, – ответила Иштар. – Он слишком сильно погряз во тьме. Он потерял свою душу.
– Тогда нам придется его остановить силой, – сказала Амина.
– Это невозможно, – ответила Иштар. – Он слишком силен.
– Мы должны попробовать, – настаивала Амина. – Мы не можем просто так сдаться.
– Я помогу тебе, – сказала Иштар. – Я расскажу тебе все его слабые места. Я помогу тебе его победить.
– Спасибо, – сказала Амина. – Я ценю твою помощь.
Они проговорили до самого утра. Иштар рассказывала Амине все, что знала об Азраиле – его сильные и слабые стороны, его привычки и пристрастия, его планы и намерения. Амина внимательно слушала, стараясь запомнить каждую деталь. Она понимала, что от этих знаний зависит их жизнь.
С восходом солнца они начали готовиться к походу. Они собрали все необходимые вещи – воду, еду, оружие и инструменты. Они были готовы к тому, что их ждет впереди.
– Ну что, Иштар, – сказала Амина, – ты готова?
– Я готова, – ответила Иштар. – Я готова искупить свою вину.
– Тогда пойдем, – сказала Амина. – Нам нужно найти Азраила и остановить его.
Они двинулись в путь, углубляясь в руины. Солнце палило нещадно, но они не обращали на это внимания. Они были полны решимости и готовы к любым испытаниям.
– Знаешь, Иштар, – сказала Амина, – мне кажется, что мы совершаем ошибку.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Иштар.
– Я думаю, что Азраил хочет, чтобы мы его нашли, – ответила Амина. – Я думаю, что он ведет нас в ловушку.
Иштар остановилась.
– Ты так думаешь? – спросила она.
– Да, – ответила Амина. – Слишком все просто получается. Слишком легко мы его ищем.
– Что же нам делать? – спросила Иштар.
– Мы должны изменить план, – ответила Амина. – Мы должны перестать его искать. Мы должны заставить его искать нас.
– И как мы это сделаем? – спросила Иштар.
– Мы должны найти то, что ему нужно, – ответила Амина. – Мы должны найти то, ради чего он все это делает.
– Ты имеешь в виду механизм? – спросила Иштар.
– Да, – ответила Амина. – Если мы найдем механизм, Азраил сам придет к нам.
– Это опасно, – сказала Иштар. – Он может нас убить.
– Да, – ответила Амина. – Но это наш единственный шанс. Если мы хотим его остановить, мы должны пойти на этот риск.
– Хорошо, – согласилась Иштар. – Я помогу тебе.
Они изменили свой план. Они перестали искать Азраила и начали искать механизм. Они обыскали все руины, перевернули каждый камень, заглянули в каждый угол. Они были полны решимости найти то, что им нужно.
После нескольких часов поисков они наткнулись на заброшенную пещеру. Вход в пещеру был скрыт за обломками камней.
– Это может быть здесь, – сказала Амина.
– Да, – ответила Иштар. – Я чувствую какую-то энергию. Что-то здесь есть.
Они вошли в пещеру. Внутри было темно и сыро. Они включили фонарики и начали осматриваться.
Пещера была небольшой. В центре ее стоял алтарь. На алтаре лежал предмет, накрытый тканью.
– Это он, – прошептала Иштар. – Я чувствую.
Амина подошла к алтарю и сняла ткань. Под ней лежал механизм. Механизм, состоящий из шестеренок, рычагов и трубок.
– Это он, – сказала Амина. – Это механизм, который открывает врата.
Внезапно, пещеру озарил яркий свет. Амина и Иштар обернулись и увидели Азраила. Он стоял у входа в пещеру и смотрел на них с ненавистью.
– Вы глупые женщины, – сказал он. – Вы думали, что сможете меня остановить?
– Мы должны были попробовать, – ответила Амина.
– Теперь вы заплатите за свою дерзость, – сказал Азраил.
Он поднял руки и начал читать заклинание. Пещера задрожала. Земля под ногами заколебалась.
– Бегите! – закричала Амина.
Они бросились к выходу из пещеры. Но Азраил преградил им путь. Он стоял перед ними, словно каменная стена.
– Вы не уйдете, – сказал он.
Он выпустил в них луч энергии. Амина и Иштар увернулись от удара.
– Нам нужно сражаться, – сказала Амина.
– Ты уверена? – спросила Иштар. – Он слишком силен.
– У нас нет выбора, – ответила Амина. – Если мы не будем сражаться, он убьет нас.
Они бросились на Азраила. Амина вооружилась ножом. Иштар – камнем.
Азраил рассмеялся.
– Вы думаете, что сможете меня победить? – сказал он. – Вы смешны.
Он начал читать заклинание. Его тело окуталось темной энергией.
– Нам конец, – прошептала Иштар.
Амина не слушала ее. Она была сосредоточена на Азраиле. Она видела его слабые места. Она знала, как его победить.
Она бросилась на него с ножом в руке. Она ударила его в живот.
Азраил закричал от боли. Он отшатнулся.
Иштар воспользовалась моментом и ударила его камнем по голове.
Азраил упал на землю.
– Это еще не конец, – сказал он, еле слышно.
Амина и Иштар посмотрели друг на друга. Они знали, что он прав. Это еще не конец.
Но они были готовы. Они были готовы к тому, что их ждет впереди. Они были готовы сражаться до конца.
Пещера, залитая полумраком, наполнилась эхом стонов Азраила. Удар ножа и камня, хоть и застал его врасплох, не убил его. Сила, которой он обладал, была слишком велика. Амина и Иштар понимали это, но не могли позволить себе отступить.
– Он не может долго сопротивляться, – прошептала Амина, стараясь скрыть дрожь в голосе. – Мы должны успеть.
Она склонилась над Азраилом, проверяя его пульс. Тот был слабым, но отчетливым. Его глаза, полные ненависти, уставились на Амину.
– Ты ничего не добьешься, – прохрипел он. – Вы не сможете остановить их.
– Мы должны попытаться, – ответила Амина, доставая из сумки веревку. – Иштар, помоги мне связать его.
Иштар кивнула и, прихрамывая, подошла к ним. Она держалась за бок, где, вероятно, Азраил успел нанести удар в ответ.
– Сначала нужно найти выход из этой пещеры, – сказала Иштар, переводя дыхание. – Если он придет в себя, нам не выжить.
– Ты права, – согласилась Амина. – Но сначала нужно обезопасить его. Мы не можем позволить ему сбежать.
Они связали Азраила крепко, используя все навыки, полученные годами в экспедициях. Затем, оставив его без сознания у алтаря, стали искать выход из пещеры.
– Здесь должно быть несколько выходов, – сказала Иштар, осматривая стены. – Служители всегда строили лабиринты, чтобы скрывать свои ритуалы.
Амина направила луч фонарика на стены. Пещера, казалось, была вырублена в камне неровно, со следами древних инструментов. Где-то здесь должен быть потайной ход.
– Смотри! – воскликнула Иштар, указывая на небольшой выступ в стене. – Там что-то есть!
Амина подошла к выступу и стала осматривать его. Она нащупала скрытую кнопку, замаскированную под часть каменной кладки. Нажав на нее, она услышала тихий щелчок. Часть стены отъехала в сторону, открывая темный проход.
– Отлично, – сказала Амина. – Пошли. Но будь осторожна.
Они вошли в проход, идущий вглубь руин. Проход был узким и низким, так что им приходилось идти, согнувшись. В воздухе стоял затхлый запах сырости и плесени.
– Куда он нас ведет? – спросила Иштар.
– Не знаю, – ответила Амина. – Но, думаю, это связано с механизмом.
Они шли по проходу, пока тот не привел их в огромный подземный зал. Зал был заполнен колоннами, украшенными резьбой, и статуями, изображавшими странных существ с крыльями и змеиными хвостами. В центре зала стоял большой алтарь, вокруг которого были разбросаны кости.
– Это… это жутко, – прошептала Иштар.
– Да, – согласилась Амина. – Здесь явно совершались ритуалы.
Они осмотрели зал, но ничего интересного не нашли. Затем они продолжили путь, идя по лабиринту коридоров и переходов. Коридоры были темными и извилистыми, и им приходилось постоянно следить за тем, чтобы не заблудиться.
– Как ты думаешь, долго нам еще идти? – спросила Иштар, тяжело дыша.
– Не знаю, – ответила Амина. – Но, думаю, мы близки к цели.
Внезапно они услышали шаги.
– Кто-то идет! – прошептала Иштар.
Они спрятались за колонной и стали ждать. Через несколько секунд показалась фигура. Это был Азраил. Он шел по коридору, опираясь на стену. Его лицо было бледным, а глаза горели яростью.
– Он жив! – прошептала Иштар.
– Да, – ответила Амина. – И он идет за нами.
Они тихонько выбрались из укрытия и пошли в другую сторону, стараясь не попадаться ему на глаза. Они шли по лабиринту, пока не наткнулись на дверь.
Дверь была сделана из камня и была закрыта на замок.
– Как нам ее открыть? – спросила Иштар.
Амина осмотрела дверь. Она заметила на ней сложный замок, состоящий из нескольких шестеренок и рычагов.
– Мне нужна помощь, – сказала Амина. – Этот замок очень сложный.
Иштар подошла к двери и стала помогать Амине. Они работали вместе, пытаясь открыть замок. Наконец, через несколько минут, им это удалось.
Дверь открылась. За ней был небольшой коридор, который привел их в еще один зал.
Зал был круглым и был украшен фресками, изображающими сцены из жизни древних богов. В центре зала стоял большой стол, на котором лежали различные предметы – кинжалы, кубки, амулеты.
– Это… это место для ритуалов, – прошептала Иштар.
– Да, – согласилась Амина. – Здесь они совершали свои черные дела.
Внезапно они услышали голос. Голос, который они узнали.
– Вы думали, что сможете убежать? – раздался голос Азраила. – Вы ошиблись.
Амина и Иштар обернулись и увидели Азраила. Он стоял у входа в зал и смотрел на них с ненавистью. Его глаза горели безумным огнем.
– Ты не уйдешь от нас, – сказала Амина.
– Я никуда не собираюсь, – ответил Азраил. – Я здесь, чтобы остановить вас.
– Ты не сможешь, – сказала Иштар. – Мы сильнее тебя.
– Вы ничего не знаете, – ответил Азраил. – Вы даже не представляете, какая сила во мне.
Он поднял руки и начал читать заклинание. В воздухе появилась темная энергия.
– Бегите! – закричала Амина.
Они бросились к двери. Но Азраил преградил им путь. Он стоял перед ними, словно каменная стена.
– Вы не уйдете, – сказал он.
Он выпустил в них луч энергии. Амина и Иштар увернулись от удара.
– Мы должны сражаться, – сказала Амина.
– Он слишком силен, – ответила Иштар.
– У нас нет другого выбора, – сказала Амина.
Они бросились на Азраила. Амина вооружилась ножом. Иштар – камнем.
Азраил рассмеялся.
– Вы думаете, что сможете меня победить? – сказал он. – Вы смешны.
Он начал читать заклинание. Его тело окуталось темной энергией.
– Нам конец, – прошептала Иштар.
Амина не слушала ее. Она была сосредоточена на Азраиле. Она видела его слабые места. Она знала, как его победить.
Она бросилась на него с ножом в руке. Она ударила его в живот.
Азраил закричал от боли. Он отшатнулся.
Иштар воспользовалась моментом и ударила его камнем по голове.
Азраил упал на землю.
– Это еще не конец, – сказал он еле слышно.
Амина и Иштар посмотрели друг на друга. Они знали, что он прав. Это еще не конец.
Но они были готовы. Они были готовы к тому, что их ждет впереди. Они были готовы сражаться до конца.
В течение нескольких минут они продолжали сражаться с Азраилом. Он был силен, но они были отважны.
– Мы должны его убить, – сказала Иштар, тяжело дыша.
– Я знаю, – ответила Амина. – Но как?
– Я знаю способ, – сказала Иштар. – Но он требует жертвы.
– Какую жертву? – спросила Амина.
– Жертву жизни, – ответила Иштар. – Я должна умереть, чтобы уничтожить Азраила.
Амина покачала головой.
– Нет, – сказала она. – Я не позволю тебе этого сделать.
– Это единственный способ, – настаивала Иштар. – Мы должны остановить его.
– Я не верю в это, – сказала Амина. – Должен быть другой способ.
– Нет, – сказала Иштар. – Другого способа нет.
Иштар достала кинжал. Она посмотрела на Амину, в ее глазах были слезы.
– Прощай, Амина, – сказала она.
Она повернула кинжал к себе.
– Нет! – закричала Амина.
Она бросилась к Иштар, чтобы остановить ее. Но было уже поздно.
Иштар вонзила кинжал себе в сердце.
Амина закричала от горя. Она упала на колени рядом с Иштар.
Азраил, воспользовавшись моментом, поднялся на ноги. Он посмотрел на них с презрением.
– Вы проиграли, – сказал он. – Теперь вы заплатите за свою дерзость.
Он подошел к ним и поднял руку.
– Нет! – закричала Амина.
Но было уже поздно.
Азраил ударил Амину в живот. Она упала на землю.
Азраил посмотрел на нее с презрением.
– Ты будешь страдать, – сказал он.
Он наклонился над Аминой и начал читать заклинание. Она почувствовала, как тьма окутывает ее сознание. Она увидела кошмары. Она услышала голоса, шепчущие ей ужасные вещи.
Внезапно, Азраил закричал от боли. Он отшатнулся.
Амина открыла глаза и увидела, что Азраил истекает кровью.
Рядом с ним стояла фигура. Фигура, окутанная темной энергией.
Это был… Азраил?
Да, это был Азраил. Но он был другим. Его глаза горели безумным огнем. Его тело было искажено и неестественно.
– Что ты сделал? – прохрипел Азраил.
– Я освободился, – ответил другой Азраил. – Я больше не твой раб.
– Ты предал меня!
– Нет, – ответил другой Азраил. – Я просто изменил свои планы.
Другой Азраил напал на первого. Они начали сражаться.
Амина попыталась подняться. Ей было очень больно.
Она посмотрела на Иштар. Она была мертва.
Амина почувствовала, как ее охватывает отчаяние. Она знала, что это конец.
Но она не сдалась. Она должна была бороться до конца.
Она поднялась на ноги и пошла в бой.
Она схватила кинжал, который выпал из рук Иштар, и бросилась на другого Азраила.
Она ударила его в спину.
Он закричал от боли.
Но он не умер.
Он повернулся к ней и ударил ее.
Амина упала на землю.
Он подошел к ней и поднял руку.
– Теперь тебе конец, – сказал он.
Он начал читать заклинание.
Амина почувствовала, как тьма окутывает ее сознание. Она увидела кошмары. Она услышала голоса, шепчущие ей ужасные вещи.
Внезапно, он закричал от боли. Он отшатнулся.
Амина открыла глаза и увидела, что он истекает кровью.
Рядом с ним стояла фигура. Фигура, окутанная темной энергией.
Это был… Азраил?
Да, это был Азраил. Но он был другим. Его глаза горели безумным огнем. Его тело было искажено и неестественно.
– Что ты сделал? – прохрипел Азраил.
– Я освободился, – ответил другой Азраил. – Я больше не твой раб.
– Ты предал меня!
– Нет, – ответил другой Азраил. – Я просто изменил свои планы.
Другой Азраил напал на первого. Они начали сражаться.
Амина попыталась подняться. Ей было очень больно.
Она посмотрела на Иштар. Она была мертва.
Амина почувствовала, как ее охватывает отчаяние. Она знала, что это конец.
Но она не сдалась. Она должна была бороться до конца.
Она поднялась на ноги и пошла в бой.
Она схватила кинжал, который выпал из рук Иштар, и бросилась на другого Азраила.
Она ударила его в спину.
Он закричал от боли.
Но он не умер.
Он повернулся к ней и ударил ее.
Амина упала на землю.
Он подошел к ней и поднял руку.
– Теперь тебе конец, – сказал он.
Он начал читать заклинание.
Амина почувствовала, как тьма окутывает ее сознание. Она увидела кошмары. Она услышала голоса, шепчущие ей ужасные вещи.
Внезапно, она почувствовала боль. Сильную боль.
Она открыла глаза и увидела, что Азраил вонзил кинжал ей в сердце.
Она застонала.
– Все кончено, – прошептал Азраил. – Ты проиграла.
Амина попыталась сказать что-нибудь, но не смогла. Она задыхалась.
Она почувствовала, как ее сознание покидает ее.
Она увидела тьму.
И услышала голос.
– Ты должна жить, – сказал голос. – Ты должна продолжать бороться.
Амина открыла глаза.
Она была жива.
Она сидела в кресле. Рядом с ней стоял мужчина. Он был одет в белый халат.
– Где я? – спросила Амина.
– Ты в больнице, – ответил мужчина. – Ты попала в аварию.
– Азраил? – спросила Амина.
– Кто такой Азраил? – спросил мужчина.
– Это неважно, – сказала Амина. – Что произошло?
– Ты была ранена, – ответил мужчина. – Но ты выжила.
– Иштар? – спросила Амина.
Мужчина покачал головой.
– Я не знаю такой женщины.
Амина заплакала.
– Это все была ложь, – сказала она. – Это все было неправдой.
– Что именно?
– Азраил, темные боги, руины… Все это неправда.
– Я понимаю, – сказал мужчина. – Тебе снился кошмар.
– Да, – сказала Амина. – Это был кошмар.
Она посмотрела на мужчину. Он выглядел знакомым. Где-то она его видела.
– Кто ты? – спросила она.
– Я твой врач, – ответил мужчина.
Амина покачала головой.
– Нет, – сказала она. – Ты не мой врач.
Мужчина улыбнулся.
– Ты права, – сказал он. – Я не твой врач.
Он подошел к Амине и коснулся ее руки.
– Ты должна уйти, – сказал он. – Ты должна забыть все это.
– Забыть? – спросила Амина. – Но как?
– Ты должна просто закрыть глаза, – сказал мужчина. – И забыть.
Амина закрыла глаза.
Она услышала голос. Голос Азраила.
– Ты не сможешь убежать, – сказал он. – Ты всегда будешь моей.
Амина открыла глаза.
Она увидела Азраила. Он стоял перед ней.
– Я никогда не буду твоей, – сказала Амина.
Она схватила нож и бросилась на него.
Она вонзила нож ему в сердце.
Азраил закричал от боли. Он отшатнулся.
Он упал на землю.
Амина посмотрела на него. Он был мертв.
Она почувствовала облегчение. Она победила.
Она повернулась и пошла прочь.
Она шла по коридору. Она видела двери. Она знала, что каждая дверь ведет в другой мир.
Она открыла одну из дверей и вошла.
Она увидела тьму.
И услышала голос.
– Ты должна жить, – сказал голос. – Ты должна продолжать бороться.
Амина открыла глаза.
Она была жива.
Она сидела в кресле. Рядом с ней стоял мужчина. Он был одет в белый халат.
– Где я? – спросила Амина.
– Ты в больнице, – ответил мужчина. – Ты попала в аварию.
– Азраил? – спросила Амина.
– Кто такой Азраил? – спросил мужчина.
– Это неважно, – сказала Амина. – Что произошло?
– Ты была ранена, – ответил мужчина. – Но ты выжила.
– Иштар? – спросила Амина.
Мужчина покачал головой.
– Я не знаю такой женщины.
Амина заплакала.
– Это все была ложь, – сказала она. – Это все было неправдой.
– Что именно?
– Азраил, темные боги, руины… Все это неправда.
– Я понимаю, – сказал мужчина. – Тебе снился кошмар.
– Да, – сказала Амина. – Это был кошмар.
Она посмотрела на мужчину. Он выглядел знакомым. Где-то она его видела.
– Кто ты? – спросила она.
– Я твой врач, – ответил мужчина.
Амина покачала головой.
– Нет, – сказала она. – Ты не мой врач.
Мужчина улыбнулся.
– Ты права, – сказал он. – Я не твой врач.
Он подошел к Амине и коснулся ее руки.
– Ты должна уйти, – сказал он. – Ты должна забыть все это.
– Забыть? – спросила Амина. – Но как?
– Ты должна просто закрыть глаза, – сказал мужчина. – И забыть.
Амина закрыла глаза.
Она услышала голос. Голос Азраила.
– Ты не сможешь убежать, – сказал он. – Ты всегда будешь моей.
Амина открыла глаза.
Она увидела Азраила. Он стоял перед ней.
– Я никогда не буду твоей, – сказала Амина.
Она схватила нож и бросилась на него.
Она вонзила нож ему в сердце.
Азраил закричал от боли. Он отшатнулся.
Он упал на землю.
Амина посмотрела на него. Он был мертв.
Она почувствовала облегчение. Она победила.
Она повернулась и пошла прочь.
Она шла по коридору. Она видела двери. Она знала, что каждая дверь ведет в другой мир.
Она открыла одну из дверей и вошла.
Она увидела тьму.
И услышала голос.
– Ты должна жить…
Сражение в зале продолжалось. Два Азраила схлестнулись в смертельной схватке, клубясь в вихре темной энергии. Первый Азраил, тот, что сохранил человеческий облик, кричал от ярости, а второй, искаженный, рычал и изрыгал проклятия.
Амина, истекая кровью, с трудом держалась на ногах. Иштар была мертва, и от этой мысли в груди расцветала боль. Она понимала, что это и есть самая настоящая тьма – потерять все, что было дорого.
Она собрала остатки сил и попыталась подняться. Но резкая боль пронзила ее тело, и она снова рухнула на холодный камень.
Внезапно, второй Азраил, с диким ревом, сжал руки вокруг горла первого. Тот забился в конвульсиях, его глаза вылетели из орбит. Затем, с хрустом сломанной шеи, он затих.
Второй Азраил обернулся к Амине. Его лицо, искаженное нечеловеческой злобой, выражало триумф.
– Теперь ты моя, – прошипел он, шагая к ней.
Амина попыталась отползти, но силы покинули ее. Она знала, что это конец. Все ее усилия были напрасны. Она потерпела поражение.
И тут произошло то, что она никак не ожидала.
Второй Азраил остановился, его тело затряслось. Он заскрежетал зубами, будто боролся с чем-то невидимым.
– Нет… – прохрипел он. – Не сейчас…
В его глазах вспыхнул яркий свет, и он рухнул на колени.
– Я… я чувствую… – прошептал он, его голос менялся, становясь все более человечным. – Я… вспоминаю…
Амина, пораженная, не могла поверить своим глазам. Что-то происходило с этим существом. Что-то меняло его.
Второй Азраил поднял голову, его глаза больше не пылали безумием. В них читалась боль, страх и… раскаяние?
– Помоги мне, – прошептал он, протягивая к ней руку. – Помоги мне вспомнить… кто я есть…
Амина колебалась. Он был ее врагом. Он убил Иштар. Но в его голосе звучала такая мольба о помощи, что она не смогла остаться равнодушной.
Она медленно подползла к нему и коснулась его руки. Его кожа была холодной, как лед.
– Кто ты? – спросила она.
Он попытался ответить, но из его горла вырвался лишь стон.
– Азраил… был… я… но… не совсем… – прошептал он, с трудом подбирая слова. – Я… был пленником…
– Пленником? – переспросила Амина.
– Да… Темные… они… захватили… мою душу… использовали… меня…
В его глазах навернулись слезы.
– Я хочу… вернуться… Я хочу быть… собой…
Амина поняла, что ей нужно сделать. Она должна была помочь этому существу, этому полубогу, вспомнить, кто он есть на самом деле.
– Как я могу тебе помочь? – спросила она.
– Я… не знаю… – прошептал он. – Но… ты… ты должна…
Внезапно, он закричал от боли. Его тело затряслось, его глаза наполнились ужасом.
– Они… чувствуют… – прохрипел он. – Они… возвращаются…
Из темноты, словно тени, стали появляться силуэты. Тени, которые раньше были людьми, но теперь стали частью тьмы.
– Нам нужно уходить! – закричала Амина.
Она попыталась подняться, но силы покинули ее.
– Ты должна бежать! – крикнул Азраил, пытаясь встать. – Я задержу их!
– Нет! – закричала Амина. – Я не оставлю тебя!
Она попыталась помочь ему подняться, но тени уже окружили их.
– Уходи! – крикнул Азраил. – Спаси себя!
Он оттолкнул Амину и бросился на тени.
Амина, собрав последние силы, попыталась встать. Но боль была слишком сильной.
– Беги! – крикнул Азраил. – Пока не поздно!
Он начал сражаться с тенями, пытаясь удержать их. Но силы были не равны.
Амина, истекая кровью, не могла ничего сделать, кроме как наблюдать.
Внезапно, Азраил закричал.
Тьма поглотила его.
Он исчез.
Амина осталась одна.
Она поняла, что это конец.
Она закрыла глаза и отдалась тьме.
Но она ошиблась.
Ее не поглотила тьма.
Она открыла глаза и увидела свет.
Она сидела в кресле.
Рядом с ней был мужчина.
– Где я? – спросила Амина.
– Ты в больнице, – ответил мужчина. – Тебе очень повезло.
– Азраил? Иштар? – спросила она.
– Ты попала в аварию, – ответил мужчина. – Это было очень серьезно. Но ты выжила.
– Это все был кошмар? – спросила Амина.
– Да, – ответил мужчина. – Тебе приснился кошмар.
Амина вздохнула с облегчением.
– Я рада, – сказала она.
– Ты должна забыть это, – сказал мужчина. – Это все осталось в прошлом.
Амина кивнула.
– Я постараюсь, – сказала она.
Но она знала, что никогда не сможет забыть то, что видела. Она знала, что всегда будет помнить Иштар, Азраила и темных богов.
Она посмотрела на мужчину.
Он выглядел знакомым.
– Кто ты? – спросила она.
Мужчина улыбнулся.
– Я тот, кто заботится о тебе, – сказал он.
Амина покачала головой.
– Нет, – сказала она. – Ты не тот, кто заботится обо мне.
Мужчина улыбнулся.
– Ты права, – сказал он. – Я не тот, кто заботится о тебе.
Он подошел к ней и коснулся ее руки.
– Ты должна уйти, – сказал он. – Ты должна забыть все это.
Амина закрыла глаза.
Она услышала голос. Голос Азраила.
– Ты не сможешь убежать, – сказал он. – Ты всегда будешь моей.
Амина открыла глаза.
Она увидела Азраила.
Он стоял перед ней.
– Я никогда не буду твоей, – сказала Амина.
Она схватила кинжал, который был рядом с ней, и бросилась на него.
Она ударила его в сердце.
Азраил закричал от боли.
Он упал на землю.
Амина посмотрела на него.
Он был мертв.
Она почувствовала облегчение.
Она победила.
Амина тяжело дышала, оглядываясь вокруг. Больничный коридор плыл перед глазами, стены казались размытыми, словно акварельные краски, смешанные с водой. Она не понимала, где она и что происходит. Азраил… Иштар… пещера… все это всплывало в памяти обрывками, как кадры из старого, потрепанного фильма.
– Это не может быть правдой, – прошептала она, тряся головой. – Это всего лишь сон… кошмар.
Но боль, пульсирующая в груди, была слишком реальной. Боль от раны, нанесенной кинжалом. Боль от потери Иштар. Боль от осознания того, что тьма, которую она пыталась остановить, преследует ее даже в этом месте, в этом aparentemente безопасном больничном коридоре.
Мужчина, представившийся врачом, стоял рядом, с невозмутимым выражением лица. Его глаза, казалось, проникали в самую душу Амины, выискивая там слабые места.
– Вы должны успокоиться, – сказал он, его голос звучал мягко, почти гипнотически. – Вы в безопасности. Все закончилось.
– Нет, – ответила Амина, отталкиваясь от стены и пытаясь встать. – Ничего не закончилось. Он здесь… Азраил.
– Вы бредите, – сказал мужчина, пытаясь удержать ее. – Вы нуждаетесь в отдыхе.
Амина вырвалась из его хватки и бросилась бежать по коридору. Ей нужно было бежать, как можно дальше, как можно быстрее. Она чувствовала, что тьма преследует ее по пятам, и если она остановится, то будет поглощена ею навсегда.
Она бежала, не зная куда. Коридор, казалось, был бесконечным лабиринтом, с одинаковыми дверями, ведущими в никуда. Она задыхалась, боль в груди становилась невыносимой, но она не останавливалась. Ей нужно было найти выход, ей нужно было спастись.
Внезапно она увидела свет. В конце коридора была дверь, распахнутая настежь. Амина бросилась к ней, надеясь, что за ней ее ждет свобода.
Она выбежала из больницы и оказалась на улице. Городской пейзаж ослепил ее своим ярким светом. Машины проносились мимо, люди спешили по своим делам, не обращая на нее никакого внимания.
Амина остановилась, пытаясь сориентироваться. Где она? Что происходит? И самое главное – как ей остановить Азраила?
Она огляделась вокруг. Она находилась в центре города, окруженная высокими зданиями и рекламными щитами. Все казалось таким реальным, таким обыденным. Неужели все, что произошло в руинах, было всего лишь сном?
Но она знала, что это не так. Тьма, которую она чувствовала, была слишком реальной, чтобы быть всего лишь плодом ее воображения.
Она достала из кармана мобильный телефон и попыталась позвонить своим коллегам. Но связь отсутствовала. Телефон не ловил сеть.
– Проклятье! – выругалась Амина, бросая телефон на землю.
Она чувствовала себя беспомощной, потерянной и одинокой. Она знала, что должна что-то сделать, но не знала что.
Внезапно она услышала голос. Голос, который она узнала бы из тысячи.
– Ты не сможешь убежать, – сказал Азраил. – Ты всегда будешь моей.
Амина обернулась и увидела его. Он стоял на противоположной стороне улицы, в тени высокого здания. Его глаза, как всегда, горели безумным огнем.
– Как ты… – начала Амина, но не смогла договорить.
– Я везде, – ответил Азраил, улыбаясь. – Я всегда рядом. Ты не сможешь от меня спрятаться.
Амина почувствовала, как ее охватывает отчаяние. Она знала, что он прав. Она не сможет убежать. Азраил всегда будет ее преследовать.
– Чего ты хочешь? – спросила она, стараясь сохранить спокойствие в голосе.
– Я хочу, чтобы ты присоединилась ко мне, – ответил Азраил. – Я хочу, чтобы ты стала моей королевой.
– Никогда, – ответила Амина. – Я никогда не буду служить тьме.
Азраил рассмеялся.
– Ты ошибаешься, – сказал он. – Ты уже служишь тьме. Ты просто этого не осознаешь.
– Это неправда! – закричала Амина.
– Это правда, – ответил Азраил. – Посмотри на себя. Ты убивала, ты лгала, ты предавала. Ты такая же, как и я.
Амина замолчала. Его слова, казалось, проникали в ее душу, заставляя ее сомневаться в себе.
– Нет, – сказала она наконец. – Я не такая, как ты. Я борюсь с тьмой.
– Ты наивна, – ответил Азраил. – Тьму нельзя победить. Она всегда побеждает.
– Я не сдамся, – сказала Амина. – Я буду бороться до конца.
– Тогда ты умрешь, – ответил Азраил. – И твоя смерть ничего не изменит.
Он поднял руку и начал читать заклинание. В воздухе появилась темная энергия.
Амина почувствовала, как ее охватывает ужас. Она знала, что если он закончит заклинание, то она будет потеряна навсегда.
Но она не сдалась. Она собрала остатки своей воли и бросилась бежать.
Она бежала, не зная куда. Ей просто нужно было оторваться от Азраила, как можно дальше.
Она бежала по улицам города, пробираясь сквозь толпу людей. Она чувствовала, как темная энергия преследует ее по пятам.
Внезапно она увидела церковь. Она бросилась к ней, надеясь, что святое место сможет защитить ее от тьмы.
Она вошла в церковь и упала на колени перед алтарем. Она начала молиться, прося о помощи.
– Помогите мне, – шептала она. – Защитите меня от тьмы.
Внезапно она услышала голос.
– Я помогу тебе, – сказал голос.
Амина подняла голову и увидела священника. Он стоял рядом с ней и смотрел на нее с сочувствием.
– Что с тобой случилось? – спросил он.
Амина рассказала ему все. О руинах, о темных богах, об Азраиле.
Священник слушал ее внимательно, не перебивая. Когда она закончила, он сказал:
– Я верю тебе. Я знаю, что в мире существует тьма. И я знаю, что ее нужно победить.
– Но как? – спросила Амина. – Как я могу остановить Азраила?
– Я не знаю, – ответил священник. – Но я знаю, что ты не одна. Есть другие люди, которые борются с тьмой. Я могу тебе помочь их найти.
– Правда? – спросила Амина.
– Да, – ответил священник. – Пойдем со мной.
Он повел ее в подвал церкви. Там была тайная комната, заполненная книгами и артефактами.
– Это место – убежище для тех, кто борется с тьмой, – сказал священник. – Здесь ты можешь найти ответы на свои вопросы.
Он показал ей древние книги, в которых говорилось о темных богах и о том, как их остановить. Амина начала изучать эти книги, надеясь найти способ победить Азраила.
Прошло несколько дней. Амина изучала древние тексты, пытаясь найти слабое место Азраила. Она узнала о древних ритуалах, о забытых заклинаниях и о могущественных артефактах, способных противостоять тьме.
Священник помогал ей во всем, поддерживая ее и давая советы. Он верил в нее и знал, что она сможет остановить Азраила.
В один из дней Амина наткнулась на книгу, в которой говорилось о древнем амулете, способном защитить от тьмы. Амулет был спрятан в древнем храме, расположенном далеко в горах.
– Это может быть нашим шансом, – сказала Амина священнику. – Если мы найдем этот амулет, то сможем остановить Азраила.
– Я помогу тебе, – ответил священник. – Но путь к храму будет трудным и опасным.
– Я готова к этому, – сказала Амина. – Я должна остановить Азраила.
Они собрали все необходимое и отправились в путь. Они ехали на машине, затем шли пешком, пробираясь сквозь горы.
Путь был трудным, но они не сдавались. Они знали, что от них зависит судьба всего мира.
Наконец они добрались до храма. Он был расположен на вершине горы и был окружен древними руинами.
– Мы почти пришли, – сказала Амина. – Но я чувствую, что нас ждет много опасностей.
– Мы будем осторожны, – ответил священник. – Мы справимся.
Они вошли в храм и начали исследовать его. Храм был полон ловушек и загадок. Но Амина и священник были опытными и умными, и они смогли преодолеть все препятствия.
Наконец они добрались до главного зала храма. В центре зала стоял пьедестал, на котором лежал амулет.
– Вот он! – воскликнула Амина. – Мы нашли его!
Она бросилась к пьедесталу, но вдруг услышала голос.
– Ты думала, что сможешь меня остановить? – сказал Азраил.
Амина обернулась и увидела его. Он стоял у входа в зал и смотрел на них с ненавистью.
– Ты всегда будешь проигрывать, – сказал Азраил.
– Нет, – ответила Амина. – Я буду бороться до конца.
– Тогда ты умрешь, – ответил Азраил.
Он поднял руку и начал читать заклинание. В воздухе появилась темная энергия.
Амина схватила амулет и надела его на шею. Она почувствовала, как ее тело наполняется силой.
– Я готова, – сказала Амина. – Я остановлю тебя, Азраил.
Она бросилась на Азраила. Он выпустил в нее луч энергии. Амина увернулась от удара и ударила Азраила амулетом.
Азраил закричал от боли. Он отшатнулся.
– Что ты сделала? – спросил он.
– Я забрала твою силу, – ответила Амина. – Теперь ты слаб.
Она продолжала атаковать Азраила, нанося ему удар за ударом. Азраил пытался защищаться, но он был слишком слаб.
Наконец Амина нанесла последний удар. Она вонзила амулет Азраилу в сердце.
Азраил закричал.
Тьма рассеялась.
Азраил упал на землю.
Он был мертв.
Амина посмотрела на него. Она почувствовала облегчение.
Она победила.
– Все кончено, – сказала она. – Ты проиграл.
Она повернулась и пошла прочь.
– Иштар? – спросила она.
Но в ответ была только тишина.
Амина заплакала.
Она потеряла своего друга.
Но она знала, что должна продолжать жить. Она должна была помнить Иштар и бороться за то, во что она верила.
Она вышла из храма и посмотрела на горы.
Солнце садилось.
Наступал новый день.
Амина знала, что ее ждет еще много испытаний. Но она была готова к ним.
Она была сильной.
Она была смелой.
Она была борцом.
Она пошла в сторону заката.
Ее ждало будущее.
Но прежде, чем она успела сделать и шагу, земля задрожала. Из-под развалин храма вырвался столб черного дыма. Амина обернулась и увидела, как из дыма формируется силуэт.
Силуэт Азраила.
– Ты думала, что все закончилось? – прозвучал его голос, зловещий и насмешливый. – Ты очень ошибаешься. Я всего лишь один из многих.
Из развалин появились другие фигуры, закутанные в черные балахоны. Они окружили Амину, их глаза пылали злым огнем.
– Мы ждали тебя, – прошептал один из них. – Мы покажем тебе истинную силу тьмы.
Амина сжала амулет в руке. Она чувствовала, как сила покидает ее. Она знала, что ей не победить.
Но она не сдавалась.
Она закричала и бросилась в бой.
Она сражалась храбро и отчаянно, но силы были неравны. Ее окружили со всех сторон, их удары были быстрыми и точными.
Она почувствовала острую боль в спине и упала на землю.
Она увидела, как Азраил подходит к ней. Его лицо выражало презрение.
– Ты проиграла, – сказал он. – Тьма всегда побеждает.
Он поднял кинжал и приготовился нанести последний удар.
Амина закрыла глаза и приготовилась к смерти.
Но удар не последовал.
Она открыла глаза и увидела, как Азраил лежит на земле, истекая кровью. Над ним стояла фигура.
Фигура Иштар.
– Как… – прохрипел Азраил.
– Я не умерла, – сказала Иштар. – Я вернулась, чтобы помочь тебе.
Иштар протянула Амине руку.
– Пойдем, – сказала она. – Мы должны уйти отсюда.
Амина взяла ее за руку и поднялась.
– Куда мы пойдем? – спросила она.
– Я знаю место, – ответила Иштар. – Место, где мы будем в безопасности.
Они побежали прочь из храма, преследуемые криками темных фигур.
Они бежали долго и не останавливались, пока не добрались до леса.
– Мы в безопасности, – сказала Иштар. – Здесь нас никто не найдет.
Они остановились и перевели дух.
– Как ты выжила? – спросила Амина. – Я видела, как ты умерла.
– Я не знаю, – ответила Иштар. – Я просто очнулась и почувствовала, что должна помочь тебе.
– Спасибо, – сказала Амина. – Ты спасла мне жизнь.
– Мы должны найти способ остановить этих тварей, – сказала Иштар. – Если мы не сделаем этого, то они поглотят весь мир.
– Я согласна, – ответила Амина. – Но что нам делать?
– Я кое-что придумала, – сказала Иштар. – Но это очень опасно.
– Я готова на все, – ответила Амина. – Что нам нужно сделать?
Иштар рассказала Амине свой план. Амина слушала ее внимательно, не перебивая.
Когда она закончила, Амина сказала:
– Это безумие. Но это может сработать.
– Мы должны попробовать, – сказала Иштар. – У нас нет другого выбора.
Они начали готовиться к выполнению плана. Они собирали травы, делали амулеты и изучали древние тексты.
Они были полны решимости.
Они должны были остановить тьму.
Иначе мир будет потерян.
Вскоре они были готовы.
Они отправились в путь.
Их ждала тьма.
Но они были готовы к ней.
Они были борцами.
И они не сдавались.
Темнота сгущалась вокруг Амины и Иштар, окутывая их в непроницаемый покров. Лес, казавшийся ранее убежищем, теперь дышал тревогой, словно живое существо, предчувствующее беду. Тишина давила, нарушаемая лишь хрустом веток под ногами и учащенным дыханием обеих женщин.
– Ты уверена, что это правильный путь? – спросила Амина, ее голос звучал глухо, потерявшись в густоте ночи.
Иштар, идущая впереди, остановилась, всматриваясь в непроглядную чащу. Ее лицо, освещенное лишь тусклым светом луны, пробивавшимся сквозь кроны деревьев, было сосредоточенным и серьезным.
– Я чувствую это место, – ответила она, ее голос звучал уверенно, несмотря на окружающую атмосферу. – Тьма здесь сильнее, чем где-либо еще. Это то, что нам нужно.
– Но что, если это ловушка? – возразила Амина, ее сомнения брали верх. – Они могли заманить нас сюда.
– Мы должны рискнуть, – ответила Иштар, поворачиваясь к Амине. – Если мы хотим остановить их, мы должны пойти туда, где они сильнее всего.
Амина вздохнула, понимая, что Иштар права. Отступать было некуда. Они зашли слишком далеко, чтобы сдаваться сейчас.
– Ладно, – сказала Амина, стараясь придать голосу уверенность. – Пошли.
Они продолжили путь, углубляясь в лес. Деревья становились все выше и гуще, сплетаясь своими ветвями над головами, словно создавая живой потолок. Земля под ногами стала влажной и скользкой, покрытой толстым слоем опавших листьев.
Внезапно Иштар остановилась, подняв руку в знак предостережения.
– Что случилось? – прошептала Амина.
– Я чувствую их, – ответила Иштар, ее глаза были прикованы к темной чаще. – Они близко.
Амина напряглась, чувствуя, как ее сердце бешено колотится в груди. Она достала из сумки амулет, подаренный ей священником, и сжала его в руке, ища утешения в его древней силе.
– Что нам делать? – спросила она.
– Мы должны подготовиться, – ответила Иштар. – Сейчас они на нашей территории.
Они отошли от тропинки и спрятались за большим деревом, укрываясь в его тени. Иштар достала из сумки несколько трав и начала смешивать их, бормоча под нос какие-то слова.
– Что ты делаешь? – спросила Амина.
– Я готовлю защиту, – ответила Иштар. – Это поможет нам скрыть нашу ауру и запутать их.
Она закончила смешивать травы и нанесла получившуюся мазь на свои руки и лицо. Затем она протянула мазь Амине.
– Нанеси это на себя, – сказала она. – Это защитит тебя.
Амина взяла мазь и нанесла ее на себя, чувствуя, как ее кожа покрывается холодом.
– Готово? – спросила Иштар.
Амина кивнула.
– Тогда слушай внимательно, – сказала Иштар. – То, что мы собираемся сделать, очень опасно. Мы должны быть осторожны и не делать ошибок.
Она объяснила Амине свой план, детально описывая каждый шаг. Амина слушала ее внимательно, стараясь запомнить все до мельчайших подробностей.
– Ты готова? – спросила Иштар, когда закончила объяснять.
Амина глубоко вздохнула, стараясь успокоить нервы.
– Я готова, – ответила она.
Иштар кивнула и вышла из-за дерева, направляясь вглубь леса. Амина последовала за ней, стараясь не отставать.
Они шли молча, стараясь не издавать ни звука. Вскоре они вышли на небольшую поляну, окруженную высокими деревьями. В центре поляны стоял древний каменный алтарь, покрытый мхом и лишайниками.
– Это оно, – прошептала Иштар. – Это место, где они поклоняются своим темным богам.
Амина посмотрела на алтарь, чувствуя, как ее охватывает ужас. В этом месте ощущалась некая зловещая сила, которая заставляла ее кровь стынуть в жилах.
– Что нам делать дальше? – спросила она.
– Мы должны подготовить ритуал, – ответила Иштар. – Ритуал, который откроет нам врата в их мир.
Амина посмотрела на Иштар с сомнением.
– Ты уверена, что это хорошая идея? – спросила она. – Что, если мы не сможем их контролировать?
– Мы должны рискнуть, – ответила Иштар. – Если мы хотим их остановить, мы должны пойти туда, где они сильнее всего.
Амина вздохнула, понимая, что Иштар права. Отступать было некуда.
– Ладно, – сказала Амина. – Что нам нужно делать?
Иштар начала объяснять Амине, какие ингредиенты им понадобятся для ритуала и как их использовать. Амина слушала ее внимательно, стараясь запомнить все до мельчайших подробностей.
Они начали готовиться к ритуалу, собирая необходимые ингредиенты и расставляя их вокруг алтаря. Они зажгли факелы, создавая вокруг алтаря круг света.
Когда все было готово, Иштар встала перед алтарем и начала читать древние заклинания на непонятном языке. Ее голос звучал громко и уверенно, наполняя поляну зловещей силой.
Амина стояла рядом с Иштар, держа в руках амулет, подаренный ей священником. Она чувствовала, как ее тело начинает дрожать, а голова кружиться.
Внезапно небо над поляной потемнело, и вокруг них стали появляться тени. Тени двигались хаотично, словно живые существа, пытающиеся прорваться в наш мир.
– Они приходят! – закричала Иштар. – Мы должны усилить ритуал!
Амина присоединилась к Иштар, начав читать древние заклинания вместе с ней. Их голоса слились воедино, создавая мощную волну энергии, которая стала отталкивать тени.
Но тени были слишком сильны. Они продолжали атаковать, пытаясь прорвать их защиту.
Внезапно один из факелов погас, и в круг света проникла тьма. Амина почувствовала, как ее тело сковывает холод, а разум затуманивается.
– Держись! – закричала Иштар. – Мы должны продержаться!
Амина собрала остатки своей воли и попыталась усилить заклинание. Но тьма была слишком сильна. Она чувствовала, как ее захватывает, лишая ее сил и надежды.
Внезапно она увидела перед собой Азраила. Он стоял в кругу света и смотрел на нее с презрением.
– Ты думала, что сможешь меня остановить? – спросил он, его голос звучал насмешливо. – Ты очень ошибалась.
Амина почувствовала, как ее охватывает отчаяние. Она знала, что проиграла.
– Ты будешь служить мне, – прошептал Азраил. – Ты будешь моей королевой.
Он протянул к ней руку.
Амина закрыла глаза и приготовилась к худшему.
Но вместо того, чтобы почувствовать прикосновение Азраила, она услышала громкий крик. Она открыла глаза и увидела, как Иштар бросилась на Азраила с кинжалом в руке.
– Нет! – закричала Амина.
Иштар вонзила кинжал Азраилу в сердце. Он закричал от боли и упал на землю.
– Беги! – закричала Иштар Амине. – Беги и не оглядывайся!
Амина не знала, что делать. Она хотела помочь Иштар, но понимала, что это бесполезно.
– Прощай! – закричала Иштар и исчезла в темноте.
Амина, повинуясь инстинкту самосохранения, бросилась бежать, не оглядываясь. Она бежала долго и не останавливалась, пока не добралась до безопасного места.
Она остановилась, чтобы перевести дух и оглядеться вокруг. Она была в лесу, одна, без друзей и союзников.
Она почувствовала, как ее охватывает отчаяние. Все ее усилия были напрасны. Она не смогла остановить темных богов.
Но она не сдавалась. Она знала, что должна продолжать бороться. Она должна была отомстить за смерть Иштар и остановить темных богов.
Она собрала остатки своей воли и начала думать, что ей делать дальше.
Внезапно она вспомнила о словах священника. Он говорил, что есть другие люди, которые борются с тьмой. Может быть, они смогут ей помочь.
Она достала из кармана мобильный телефон и попыталась позвонить священнику. Но связь по-прежнему отсутствовала.
– Проклятье! – выругалась Амина.
Она не знала, что делать. Ей нужно было найти союзников, но она не знала, где их искать.
Внезапно она услышала голос. Голос, который она узнала бы из тысячи.
– Ты не сможешь убежать, – сказал Азраил. – Ты всегда будешь моей.
Амина обернулась и увидела его. Он стоял в тени деревьев и смотрел на нее с презрением.
– Как ты… – начала Амина, но не смогла договорить.
– Я везде, – ответил Азраил. – Я всегда рядом. Ты не сможешь от меня спрятаться.
Амина почувствовала, как ее охватывает отчаяние. Она знала, что он прав. Она не сможет убежать.
– Чего ты хочешь? – спросила она.
– Я хочу, чтобы ты присоединилась ко мне, – ответил Азраил. – Я хочу, чтобы ты стала моей королевой.
– Никогда, – ответила Амина. – Я никогда не буду служить тьме.
Азраил рассмеялся.
– Ты ошибаешься, – сказал он. – Ты уже служишь тьме. Ты просто этого не осознаешь.
– Это неправда! – закричала Амина.
– Это правда, – ответил Азраил. – Посмотри на себя. Ты убивала, ты лгала, ты предавала. Ты такая же, как и я.
Амина замолчала. Она чувствовала, как ее охватывает ужас.
– Я не такая, как ты, – сказала она. – Я борюсь с тьмой.
– Ты наивна, – ответил Азраил. – Тьму нельзя победить. Она всегда побеждает.
– Я не сдамся, – сказала Амина. – Я буду бороться до конца.
– Тогда ты умрешь, – ответил Азраил. – И твоя смерть ничего не изменит.
Он поднял руку и начал читать заклинание.
Амина, понимая, что времени больше нет, достала из-за пазухи небольшой глиняный сосуд. Она держала его в руках, ощущая тепло, исходящее от него. Это был последний подарок Иштар – сосуд с «Пеплом Забвения».
– Ты не получишь меня! – выкрикнула Амина и разбила сосуд о землю.
Вокруг нее поднялось облако пепла, которое окутало ее и Азраила. Амина закрыла глаза, готовясь к неизвестности.
В этот момент в ее голове пронеслись обрывки воспоминаний: счастливые дни с родителями, первые раскопки, знакомство с Иштар, битвы в руинах. Все это, словно яркая вспышка, осветило ее сознание.
Когда пепел рассеялся, Амина открыла глаза. Она стояла посреди леса, но что-то изменилось. Все вокруг казалось другим, словно она смотрела на мир через мутное стекло. Азраила рядом не было.
– Где я? – прошептала Амина, оглядываясь вокруг. – Что произошло?
Она не помнила ничего. Ни руин, ни темных богов, ни Иштар, ни Азраила. Она не знала, кто она и что здесь делает.
Она посмотрела на свои руки. Они были в крови и грязи. Она достала из кармана свой мобильный телефон и включила его. На экране отображалось последнее фото: она и Иштар, улыбающиеся, стоящие на фоне заката.
– Кто это? – прошептала Амина, глядя на фото. – Почему я ее не помню?
В этот момент она почувствовала боль в груди. Она опустила взгляд и увидела, что на ее шее висит амулет. Амулет, который она не помнила, откуда у нее взялся.
Она сняла амулет и стала его рассматривать. Он был сделан из древнего металла и украшен странными символами.
Внезапно в ее голове вспыхнуло воспоминание. Она вспомнила священника, который подарил ей этот амулет. Она вспомнила его слова: «Этот амулет защитит тебя от тьмы».
– Тьма? – прошептала Амина. – Какая тьма?
В ее голове начали всплывать другие воспоминания. Воспоминания о темных богах, об Азраиле, об Иштар. Воспоминания о битвах, о потерях, о жертвах.
Она вспомнила все.
Амина упала на колени и заплакала. Она понимала, что произошло. Она использовала «Пепел Забвения», чтобы стереть из своей памяти все, что было связано с темными богами. Она пожертвовала своими воспоминаниями, чтобы спасти мир.
Но она также понимала, что это не конец. Темные боги все еще существуют. И рано или поздно они вернутся.
Она поднялась с колен и посмотрела на небо. Солнце уже вставало, рассеивая тьму.
– Я буду готова, – прошептала Амина. – Когда они вернутся, я буду готова.
Она направилась в сторону восходящего солнца, готовая к новым испытаниям. Она больше не помнила, кто она была раньше. Но она знала, кто она теперь.
Она была защитницей. Она была борцом. Она была надеждой.
И она не сдавалась.
Много лет спустя, в одном из университетов Каира, молодая археолог по имени Сара случайно наткнулась на старые записи экспедиции, пропавшей без вести в пустыне много лет назад. В записях говорилось о забытом городе, о темных богах и о женщине, которая пожертвовала собой, чтобы спасти мир.
Сара была заинтригована этой историей. Она почувствовала, что должна узнать больше. Она начала изучать древние тексты, искать подсказки и следы пропавшей экспедиции.
Вскоре она поняла, что все это не просто легенда. Что темные боги существуют на самом деле. И что они готовятся вернуться.
Сара знала, что должна что-то сделать. Она должна была остановить их.
Но она не знала, как.
Однажды, гуляя по улицам города, она увидела женщину. Женщину, которая показалась ей знакомой. Женщина стояла у витрины магазина и смотрела на амулет.
Амулет был сделан из древнего металла и украшен странными символами.
Сара подошла к женщине и заговорила с ней.
– Я знаю этот амулет, – сказала она. – Он принадлежал женщине, которая пожертвовала собой, чтобы спасти мир.
Женщина посмотрела на Сару с удивлением.
– Откуда ты знаешь? – спросила она.
Сара рассказала ей все, что знала. О руинах, о темных богах, об Иштар и об Амине.
Женщина слушала ее внимательно, не перебивая. Когда Сара закончила, женщина сказала:
– Я помню это.
Сара посмотрела на нее с надеждой.
– Ты помнишь все? – спросила она.
Женщина покачала головой.
– Я помню только обрывки, – ответила она. – Но я знаю, что должна бороться с тьмой.
Сара улыбнулась.
– Тогда пойдем, – сказала она. – У нас много дел.
Женщина взяла Сару за руку, и они направились в сторону заката.
Тьма снова поднимала голову.
Но мир не был беззащитен.
Надежда была жива.
И борьба продолжалась.
А в отдаленной пустыне, затерянной во времени и песках, забытый храм ждал своего часа. Он тихо шептал древние имена, ожидая, когда его боги вернутся и поглотят мир во тьме. И только эхо древних ритуалов, затерянное в вечности, напоминало о тех, кто когда-то пытался остановить надвигающуюся тьму и о той, кто отдала все, чтобы у человечества был шанс на рассвет. Но кто знал, сколько еще потребуется жертв, чтобы этот рассвет наступил? Время покажет…
Цена рвения
Монастырь Святого Себастьяна стоял на самой границе цивилизованного мира, там, где скалистые хребты цеплялись за облака, а ветер выл, как неприкаянная душа. Его каменные стены, выцветшие от времени и непогоды, хранили в себе эхо молитв, стонов и отчаянных воплей. Здесь, вдали от мирских соблазнов и суеты, обитал брат Августин.
Его лицо, испещренное сетью тонких шрамов, говорило о годах аскезы и самоистязания. Высокий лоб, обрамленный редкими прядями темных волос, выражал суровую сосредоточенность. Глубоко посаженные глаза, цвета грозового неба, казались пронзительными, словно могли видеть сквозь завесу лжи и лицемерия. Он был худ и жилист, его тело – словно натянутая тетива лука, готовая к действию. Августин посвятил себя служению Господу, отринув все земные радости и удовольствия. Он видел мир в черно-белых тонах: с одной стороны – ослепительное сияние Божественной истины, с другой – непроглядная тьма ереси и греха.
Каждое утро Августина начиналось с молитвы. Он преклонял колени на холодном каменном полу своей кельи, и его голос, хриплый от недосыпания и постоянного напряжения, возносился к небесам. Он молился за спасение душ, за избавление от скверны, за процветание истинной веры. После молитвы он читал Священное Писание, выискивая в каждой строке подтверждение своей правоты. Он находил их везде – в словах пророков, в притчах Христа, в посланиях апостолов. Он был убежден, что Господь говорит с ним через страницы Библии, направляя его на путь истинный.
После чтения наступало время работы. Августин не гнушался никакой работы. Он убирал кельи, готовил еду, ухаживал за садом, переписывал книги. Он делал все это с одинаковым усердием и преданностью, считая, что каждая выполненная задача приближает его к Богу. Он не искал похвалы или признания, он просто делал то, что должен был делать.
Самым важным для Августина была духовная дисциплина. Он проводил долгие часы в молитвах и размышлениях, стараясь очистить свой разум от скверных мыслей и чувств. Он бичевал себя, чтобы усмирить плоть и укрепить дух. Он отказывался от еды и сна, чтобы приблизиться к Богу. Он считал, что только через страдание можно достичь истинного просветления.
Однажды, когда Августин стоял на коленях перед алтарем, он почувствовал, как его охватывает необычайное рвение. Он ощутил себя орудием в руках Господа, избранным для великой миссии. Он понял, что его долг – бороться с ересью и защищать истинную веру. Эта мысль овладела им целиком, не оставив места для сомнений или колебаний. Он знал, что ему предстоит пройти через множество испытаний, но он был готов ко всему. Он был готов отдать жизнь за свою веру.
В этот момент в монастырь прибыл инквизитор. Он был высокий, худой, с бледным лицом и пронзительным взглядом. Его звали брат Иероним. Он искал ревностных последователей, готовых служить Церкви и бороться с ересью. Августин сразу же понял, что это его шанс. Он подошел к Иерониму и преклонил перед ним колени.
– Отец Иероним, – произнес он дрожащим голосом, – я слышал о ваших деяниях. Я знаю, что вы боретесь с врагами Церкви. Я хочу служить вам. Я готов отдать жизнь за свою веру.
Иероним внимательно посмотрел на Августина. Он увидел в его глазах огонь веры и решимость.
– Как тебя зовут, брат? – спросил он.
– Августин, отец Иероним.
– Хорошо, Августин. Я вижу, что ты ревностный человек. Я нуждаюсь в таких, как ты. Церкви нужны воины, готовые бороться за истину. Ты готов?
– Да, отец Иероним. Я готов.
– Отлично. Тогда завтра утром ты отправишься со мной. У нас много работы.
Августин почувствовал прилив восторга. Он не мог поверить, что его мечта сбылась. Он был избран для великой миссии. Он будет бороться с ересью, защищать истинную веру, служить Богу. Он был готов ко всему.
На следующий день Августин покинул монастырь вместе с Иеронимом. Они отправились в путь на лошадях. Дорога была долгой и трудной. Они ехали через леса, горы, реки. Августин не жаловался. Он был счастлив, что служит Богу.
– Скажи мне, Августин, – спросил Иероним после нескольких дней пути, – что для тебя значит вера?
Августин задумался.
– Вера – это все для меня, отец Иероним, – ответил он. – Это моя жизнь, моя надежда, моя любовь. Я живу ради веры, я готов умереть за веру.
– Хорошие слова, Августин. Но вера – это не только слова, это еще и дела. Ты должен доказать свою веру своими поступками.
– Я готов, отец Иероним. Я сделаю все, что потребуется.
– Хорошо. Тогда слушай меня внимательно. Вскоре мы прибудем в город Эльдервуд. Там распространилась ересь. Люди поклоняются ложным богам, занимаются колдовством, совершают гнусные преступления. Наша задача – очистить этот город от скверны.
– Я готов, отец Иероним. Я помогу вам.
– Я знаю. Но ты должен понимать, что это будет нелегко. Еретики сильны и коварны. Они будут сопротивляться. Нам придется использовать силу.
– Я понимаю, отец Иероним.
– Ты готов применить силу, Августин? Ты готов пролить кровь?
Августин колебался. Он никогда раньше не убивал. Мысль о том, что ему придется отнимать жизни, пугала его.
– Я… я не знаю, отец Иероним, – пробормотал он.
Иероним остановил лошадь и посмотрел на Августина в упор.
– Послушай меня, Августин, – сказал он. – Если ты хочешь служить Богу, ты должен быть готов на все. Ты должен быть готов пролить кровь врагов Церкви. Ты должен быть готов пожертвовать своей жизнью ради веры. Если ты не готов на это, то ты не достоин служить Богу.
Августин почувствовал, как его охватывает стыд. Он понял, что Иероним прав. Если он хочет быть истинным служителем Бога, он должен быть готов на все.
– Я готов, отец Иероним, – сказал он твердым голосом. – Я готов пролить кровь. Я готов умереть.
Иероним удовлетворенно кивнул.
– Хорошо, Августин. Я знал, что ты не подведешь меня. Теперь ты настоящий воин Христов.
Они продолжили путь. Августин больше не колебался. Он был полон решимости. Он был готов к любой битве, к любой жертве. Он был готов служить Богу до конца.
Вскоре они прибыли в Эльдервуд. Это был грязный, унылый город, пропитанный запахом гнили и страха. Люди ходили по улицам с опущенными головами, избегая взгляда друг друга. Августин почувствовал, как его охватывает отвращение. Он понял, что в этом городе действительно поселилось зло.
Иероним и Августин остановились в местной гостинице. Иероним приказал Августину оставаться в номере и ждать его возвращения. Августин послушно выполнил приказ. Он сидел на кровати и молился. Он просил Бога дать ему сил и мужества, чтобы бороться с ересью.
Через несколько часов Иероним вернулся. Он был взволнован.
– Августин, – сказал он, – я узнал много нового. В этом городе действительно происходит что-то неладное. Люди пропадают без вести, дети болеют, урожай гибнет. Все указывают на одну женщину – Марианну. Говорят, она ведьма.
– Ведьма? – переспросил Августин.
– Да. Она живет в лесу, вдали от города. Говорят, она общается с темными силами. Нам нужно найти ее и допросить.
– Я готов, отец Иероним.
– Хорошо. Тогда собирайся. Мы отправляемся в лес.
Августин взял свой меч и последовал за Иеронимом. Они вышли из гостиницы и направились к лесу. Лес был темным и зловещим. Деревья стояли плотной стеной, не пропуская солнечный свет. Августин почувствовал, как его охватывает тревога. Ему казалось, что за ними кто-то наблюдает.
– Будь осторожен, Августин, – предупредил Иероним. – В этом лесу могут быть ловушки.
Они шли по лесу несколько часов. Наконец, они увидели небольшую хижину. Хижина была построена из веток и глины. Она выглядела заброшенной и убогой.
– Это ее дом, – сказал Иероним. – Марианна живет здесь.
Они подошли к хижине и постучали в дверь. Никто не ответил. Иероним толкнул дверь, и она открылась. Они вошли в хижину.
Внутри было темно и грязно. В углу стояла кровать, покрытая грязным одеялом. На столе лежали травы и коренья. На стене висели амулеты и талисманы.
– Здесь кто-нибудь есть? – крикнул Иероним.
В ответ – тишина.
Вдруг из-за кровати вышла женщина. Это была Марианна. Она была молода и красива. У нее были длинные черные волосы и зеленые глаза. Она смотрела на Иеронима и Августина с вызовом.
– Что вам нужно? – спросила она.
– Мы пришли, чтобы задать тебе несколько вопросов, – ответил Иероним.
– О чем?
– О колдовстве. Говорят, ты ведьма.
Марианна усмехнулась.
– Кто вам это сказал?
– Это не важно. Важно то, что ты занимаешься темными делами. Ты насылаешь порчу на людей, вызываешь болезни, губишь урожай.
– Это ложь! Я никогда не делала ничего плохого. Я помогаю людям. Я лечу их травами. Я забочусь о животных.
– Не лги нам, ведьма! Мы знаем правду. Ты служишь темным силам.
– Я не служу никаким темным силам! Я служу природе. Я верю в силу земли, в силу воды, в силу солнца.
– Это ересь! Ты поклоняешься ложным богам! Ты должна покаяться!
– Я не буду каяться. Я не сделала ничего плохого.
– Тогда мы заставим тебя!
Иероним сделал знак Августину. Августин выхватил свой меч и направил его на Марианну.
– У тебя есть последний шанс, ведьма, – сказал он. – Покажи раскаяние, и мы сохраним тебе жизнь.
Марианна посмотрела на Августина с презрением.
– Я не боюсь тебя, фанатик, – сказала она. – Я лучше умру, чем предам свою веру.
– Тогда умри!
Августин замахнулся мечом. Марианна закрыла глаза и приготовилась к смерти. Но меч не опустился. Августин остановил его в последний момент. Он не мог убить эту женщину. Он видел в ее глазах не злобу, а отчаяние. Он чувствовал, что она говорит правду. Она не ведьма. Она просто верит во что-то другое.
– Я не могу этого сделать, – сказал Августин, опуская меч.
– Что? – удивленно спросил Иероним. – Ты передумал?
– Да. Я не могу убить ее. Я не верю, что она виновна.
Иероним пришел в ярость.
– Ты предатель! – закричал он. – Ты предал Бога! Ты предал Церковь!
– Я не предал никого, – ответил Августин. – Я просто не могу убить невинного человека.
– Ты пожалеешь об этом! Я сам разберусь с этой ведьмой!
Иероним выхватил свой меч и бросился на Марианну. Августин попытался остановить его, но было слишком поздно. Иероним вонзил меч в грудь Марианны. Она упала на землю, заливаясь кровью.
Августин был в ужасе. Он не мог поверить, что Иероним убил ее.
– Ты чудовище! – закричал он. – Ты убил невинного человека!
– Я сделал то, что должен был сделать, – ответил Иероним. – Я очистил мир от скверны.
– Ты не очистил ничего! Ты просто убил женщину!
– Она была ведьмой!
– Она не была ведьмой! Она просто верила во что-то другое!
– Ты не понимаешь, Августин. Ересь – это зло. С ней нужно бороться всеми средствами.
– Я не хочу иметь с тобой ничего общего! Я ухожу!
Августин выбежал из хижины и направился в лес. Он бежал до тех пор, пока не выбился из сил. Он остановился и упал на землю. Он плакал. Он не знал, что делать. Он разочаровался в своей вере. Он больше не верил в Бога, который требует крови и жертв.
Он лежал на земле до тех пор, пока не стемнело. Затем он встал и пошел обратно в город. Он решил рассказать всем о том, что произошло. Он решил разоблачить Иеронима и его злодеяния. Он знал, что это опасно, но он не мог молчать. Он должен был рассказать правду.
Августин вернулся в Эльдервуд с чувством глубокого разочарования и отвращения. Иероним, его наставник, его образец для подражания, оказался чудовищем, скрывающимся под личиной святости. Марианна, которую он считал исчадием ада, оказалась невинной жертвой фанатизма и слепой веры. В душе Августина бушевала буря сомнений, и он не знал, как ему теперь жить дальше.
Он вернулся в гостиницу, где они с Иеронимом остановились. Войдя в номер, он обнаружил, что Иеронима там нет. Он не удивился. Зная жестокость и безжалостность своего бывшего наставника, он ожидал, что Иероним попытается замести следы, избавиться от свидетелей.
Августин сел на кровать, чувствуя себя совершенно разбитым. В его голове крутились обрывки воспоминаний о событиях, произошедших в хижине Марианны. Он снова и снова прокручивал в памяти ее взгляд, полный отчаяния и презрения, ее последние слова, которые он так и не расслышал, но которые, казалось, пронзили его насквозь. Он видел перед собой окровавленное тело, и его преследовал запах крови.
Внезапно в дверь постучали. Августин вздрогнул. Он не знал, кто это может быть. Иероним? Или кто-то еще, связанный с ним? Он медленно подошел к двери и приоткрыл ее.
На пороге стоял молодой человек. Он был одет в простую одежду, его лицо было бледным, а глаза – испуганными.
– Вам что-нибудь нужно? – спросил Августин.
– Вы… вы инквизитор? – заикаясь, спросил молодой человек.
– Да, – ответил Августин, не понимая, к чему это. – А что такое?
– Меня зовут Томас, – представился молодой человек. – Я… я видел, как вы вернулись из леса. Я знаю, что вы были с братом Иеронимом.
Августин насторожился.
– Что ты знаешь? – спросил он.
– Я… я видел, как вы вошли в хижину Марианны. Я видел, что произошло.
В этот момент Августин понял, что ему нужно действовать. Он должен был рассказать правду, пока еще не поздно.
– Заходи, – сказал он, пропуская Томаса в комнату. – Я должен тебе кое-что рассказать.
Томас вошел в комнату, оглядываясь по сторонам с опаской. Он казался очень напуганным.
– Садись, – сказал Августин, указывая на стул. – Я расскажу тебе все, что произошло.
Томас сел на стул, нервно теребя в руках край своей одежды. Августин сел напротив и начал свой рассказ. Он рассказал Томасу о том, как Иероним убил Марианну, о том, как он пытался остановить его, о том, как его вера рухнула. Он выплескивал наружу все свои сомнения и страхи, словно освобождаясь от гнетущего груза.
– …Я не могу больше так, – закончил Августин. – Я не могу молчать. Я должен рассказать всем правду об Иерониме.
Томас внимательно слушал его рассказ. Когда Августин закончил, он глубоко вздохнул.
– Я вам верю, – сказал Томас. – Я тоже знаю, что Марианна была не виновна. Она помогала людям, лечила их травами. Она была доброй женщиной.
– Значит, ты тоже это знаешь? – спросил Августин. – Почему ты молчал?
– Я боялся, – ответил Томас. – Я боялся Иеронима. Он могущественный человек. Он может сделать все, что угодно.
– Я понимаю, – кивнул Августин. – Но теперь нам нужно что-то делать. Мы должны остановить его.
– Как? – спросил Томас. – Он инквизитор. Ему верят все.
– Мы должны рассказать всем правду, – повторил Августин. – Мы должны рассказать о том, что он сделал.
– Это очень опасно, – предупредил Томас. – Он убьет нас.
– Возможно, – согласился Августин. – Но мы должны рискнуть. Мы не можем позволить ему и дальше безнаказанно убивать невинных людей.
– Что мы будем делать? – спросил Томас.
– Я не знаю, – ответил Августин. – Но мы должны придумать что-нибудь. Мы должны действовать быстро.
Они просидели в комнате еще несколько часов, обсуждая свои планы. Они пришли к выводу, что им нужно обратиться к властям города. Они должны рассказать им о преступлениях Иеронима и попросить о помощи.
– Я пойду с тобой, – сказал Томас. – Вместе нам будет легче.
– Спасибо, – ответил Августин. – Ты настоящий друг.
На следующее утро они отправились к городскому наместнику. Наместник был пожилым человеком с усталым видом. Он выслушал рассказ Августина и Томаса с большим вниманием.
– Я понимаю, о чем вы говорите, – сказал он. – Но я должен быть уверен в ваших словах. У вас есть доказательства?
– Я видел своими глазами, как Иероним убил Марианну, – сказал Августин. – Томас тоже видел.
– Этого недостаточно, – ответил наместник. – У меня нет оснований верить вам. Иероним – уважаемый человек. Он служит Церкви.
– Он убийца! – воскликнул Августин. – Он убил невинного человека!
– Я знаю, что он жесток, – сказал наместник. – Но он борется с ересью. Он делает то, что должен делать.
– Он делает это ради своей выгоды! – возразил Томас. – Он использует власть, чтобы творить зло!
Наместник вздохнул.
– Я не могу вам помочь, – сказал он. – Я не могу пойти против Иеронима.
Августин и Томас были в отчаянии. Они поняли, что власти им не помогут.
– Что же нам делать? – спросил Томас.
– Мы должны действовать сами, – ответил Августин. – Мы должны найти способ разоблачить Иеронима. Мы должны доказать всем, что он убийца.
– Как мы это сделаем? – спросил Томас. – У нас нет сил. У нас нет денег.
– Мы должны найти союзников, – сказал Августин. – Мы должны найти людей, которые тоже не согласны с Иеронимом.
Они начали искать союзников. Они ходили по городу, расспрашивая людей о Иерониме, о Марианне. Они рассказывали им правду.
Многие люди боялись их. Они не хотели иметь ничего общего с инквизицией. Они боялись гнева Иеронима.
Но некоторые люди верили им. Они тоже знали о жестокости Иеронима. Они тоже не соглашались с его методами.
Одной из таких людей была молодая женщина по имени Элизабет. Она была женой убитого Марианной крестьянина. Она была умна, смела и полна решимости отомстить за смерть мужа.
– Я помогу вам, – сказала Элизабет. – Я ненавижу Иеронима. Я хочу, чтобы он заплатил за то, что он сделал.
Элизабет познакомила Августина и Томаса со многими людьми, которые были недовольны Иеронимом. Они создали небольшую группу, которая собиралась тайно и обсуждала планы.
Они решили собрать доказательства против Иеронима. Они начали собирать показания свидетелей, собирать информацию о его прошлых деяниях, искать любые улики, которые могли бы доказать его вину.
Они знали, что это опасно. Иероним был могущественным человеком. Он мог узнать об их деятельности в любой момент и уничтожить их.
Но они не отступали. Они верили в свою правоту. Они хотели остановить злодеяния Иеронима.
Вскоре они узнали, что Иероним планирует новую расправу. Он собирался казнить еще одну женщину, обвиненную в ереси.
– Мы должны что-то сделать, – сказал Августин. – Мы должны помешать ему.
– Как? – спросил Томас.
– Мы должны спасти эту женщину, – ответила Элизабет.
Они разработали план. Они решили тайно проникнуть в тюрьму и освободить женщину.
Это было очень рискованно. Они знали, что их могут схватить и убить. Но они были готовы рискнуть.
В ночь перед казнью они проникли в тюрьму. Они нашли женщину в камере. Она была испугана, но полна решимости.
– Кто вы? – спросила она.
– Мы пришли, чтобы спасти тебя, – ответил Августин.
Они освободили женщину и вывели ее из тюрьмы. Они спрятали ее в безопасном месте.
На следующее утро Иероним узнал о побеге женщины. Он был в ярости. Он приказал своим людям найти преступников.
Люди Иеронима начали искать Августина, Томаса и Элизабет. Они обыскивали дома, допрашивали людей, устраивали облавы.
Августин, Томас и Элизабет скрывались. Они меняли местоположение, использовали разные уловки, чтобы избежать поимки.
Они понимали, что им нужно что-то делать, чтобы остановить Иеронима. Они не могли просто прятаться.
– Мы должны найти способ разоблачить его, – сказал Августин. – Мы должны показать всем, что он убийца.
Они решили обратиться к архиепископу. Они знали, что архиепископ – уважаемый человек, который имеет большую власть. Если они смогут убедить его, он сможет остановить Иеронима.
Они отправились в столицу, где жил архиепископ. Они встретились с ним и рассказали ему все, что знали о Иерониме.
Архиепископ выслушал их с большим вниманием. Он долго молчал, обдумывая услышанное.
– Я верю вам, – сказал он наконец. – Я знаю Иеронима. Он слишком жесток. Я давно подозревал, что он творит что-то неладное.
– Что вы будете делать? – спросил Августин.
– Я прикажу провести расследование, – ответил архиепископ. – Я отправлю своих людей в Эльдервуд. Они должны будут собрать доказательства против Иеронима.
– Спасибо вам, – сказал Августин.
– Не за что, – ответил архиепископ. – Я должен защищать Церковь от таких людей, как Иероним.
Архиепископ отправил своих людей в Эльдервуд. Они начали расследование. Они собирали показания свидетелей, собирали улики.
Иероним узнал о расследовании. Он был в ярости. Он пытался помешать расследованию, но архиепископ был непреклонен.
Вскоре люди архиепископа собрали достаточно доказательств против Иеронима. Они представили их архиепископу.
Архиепископ приказал арестовать Иеронима. Иероним был арестован и доставлен в столицу.
Он был судим. Августин, Томас и Элизабет дали показания против него. Они рассказали о его преступлениях, о его жестокости, о его фанатизме.
Иероним пытался оправдаться. Он утверждал, что все делал во имя Бога, что он боролся с ересью, что он очищал мир от зла. Но его слова не убедили суд.
Иероним был признан виновным. Он был приговорен к смерти.
Иероним был казнен на костре. Его смерть стала концом его правления террора.
После казни Иеронима Августин почувствовал облегчение. Он был рад, что справедливость восторжествовала. Но он также чувствовал грусть. Он потерял свою веру, свою мечту. Он понял, что мир не черно-белый, что в нем есть много оттенков серого.
Томас и Элизабет остались в Эльдервуде. Они помогали людям, боролись за справедливость. Они стали героями.
Августин покинул Эльдервуд. Он отправился в другой город, где начал новую жизнь. Он больше не был инквизитором. Он стал простым человеком, который верил в добро, в справедливость, в сострадание. Он понимал, что даже в самых темных временах всегда есть надежда. Он нес в себе знание о том, что фанатизм может привести лишь к разрушению, а истинная вера требует не слепого подчинения, а глубокого понимания. Он принял этот урок и начал свой долгий путь к искуплению.
Однажды, когда Августин сидел в таверне, к нему подошел мужчина. Мужчина был одет в простую одежду, его лицо было покрыто шрамами.
– Вы Августин? – спросил мужчина.
– Да, – ответил Августин, насторожившись. – А что такое?
– Меня зовут Маркус, – представился мужчина. – Я слышал о ваших деяниях в Эльдервуде. Я знаю, что вы боролись с Иеронимом.
– Это было давно, – сказал Августин.
– Да, но я благодарен вам, – сказал Маркус. – Вы спасли много жизней.
– Я не спас никого, – ответил Августин. – Я только попытался исправить то, что сделал неправильно.
– Вы исправили многое, – возразил Маркус. – Вы показали нам, что даже в самые темные времена есть надежда.
– Я рад, что хоть кому-то помог, – сказал Августин. – Но я все еще чувствую вину за то, что произошло.
– Вы не должны винить себя, – сказал Маркус. – Вы сделали все, что могли.
– Я мог сделать больше, – возразил Августин. – Я должен был остановиться раньше.
– Вы учились, – сказал Маркус. – Вы стали лучше.
Августин посмотрел на Маркуса. Он увидел в его глазах понимание и сострадание.
– Спасибо, – сказал Августин. – Я думаю, вы правы.
– Я уверен, что да, – сказал Маркус. – Вы заслуживаете счастья.
Августин улыбнулся. Он понял, что Маркус прав. Он заслуживает счастья. Он должен двигаться дальше. Он должен жить дальше.
Он провел остаток своей жизни, помогая людям, защищая их от несправедливости. Он стал мудрым и сострадательным человеком. Он использовал свои знания и опыт, чтобы сделать мир лучше.
Он никогда не забывал о том, что произошло в Эльдервуде. Он помнил о Марианне, о Томасе, об Элизабет, о Иерониме. Он помнил о своей ошибке, о своей слепой вере.
Он учился на своих ошибках. Он стал лучше. Он нашел свой путь.
После суда над Иеронимом и его казни, Августин чувствовал себя потерянным. Он отказался от сана инквизитора, сбросил с себя тяжелый груз власти и ответственности, который оказался пропитан кровью и ложью. Он покинул Эльдервуд, город, где его вера подверглась сокрушительному испытанию, и отправился в путь, не имея ясной цели, кроме как уйти как можно дальше от своего прошлого.
Он скитался по дорогам, работая поденщиком, помогая крестьянам в поле, ремонтируя телеги, выполняя любую грязную работу, чтобы заработать себе на кусок хлеба и кров над головой. Он избегал церквей и монастырей, чувствуя, что его присутствие оскверняет святые места. Он старался не разговаривать с людьми, боясь, что его прошлое всплывет на поверхность и он будет осужден за свои деяния.
Но прошлое не отпускало его. Ночами его мучили кошмары, в которых он видел окровавленное лицо Марианны, слышал крики жертв Иеронима, ощущал на себе тяжелый взгляд архиепископа, который, несмотря на справедливо вынесенный приговор, не мог до конца развеять его сомнения. Он знал, что ему предстоит долгий и трудный путь к искуплению, и что этот путь он должен пройти в одиночку.
Однажды, работая на винограднике в небольшой деревушке, Августин услышал разговор двух крестьян.
– Говорят, в соседнем городе, Вальдемар, творится что-то неладное, – сказал один.
– Что случилось? – спросил другой.
– Там появился новый инквизитор, брат Корнелиус. Говорят, он еще хуже Иеронима.
– Не может быть! Неужели есть кто-то хуже этого изверга?
– Говорят, он охотится на ведьм и еретиков с особым рвением. Уже казнил несколько человек.
Августин почувствовал, как в его сердце что-то шевельнулось. Он не хотел вмешиваться, он хотел забыть о своем прошлом и начать новую жизнь, но мысль о том, что где-то творится несправедливость, не давала ему покоя.
Вечером, когда работа была закончена, Августин подошел к крестьянам.
– Простите, что вмешиваюсь, – сказал он. – Я слышал ваш разговор о Вальдемаре.
– И что с того? – спросил один из крестьян, подозрительно глядя на Августина.
– Я просто хотел узнать, что там происходит.
– А тебе какое дело? Ты же вроде не из местных.
– Я… я просто интересуюсь.
Крестьянин посмотрел на Августина с подозрением.
– Ладно, слушай. В Вальдемаре появился новый инквизитор, брат Корнелиус. Он очень жестокий человек. Он арестовывает всех, кто ему не нравится, и обвиняет их в ереси. Уже несколько человек казнил.
– И никто не пытается ему противостоять?
– Кто осмелится? Он же инквизитор! У него власть!
Августин задумался. Он понимал, что вмешиваться в дела инквизиции – это очень опасно, но он не мог просто стоять в стороне и смотреть, как творится несправедливость.
– Я думаю, я поеду в Вальдемар, – сказал он.
– Ты сумасшедший! – воскликнул крестьянин. – Ты хочешь умереть?
– Я не знаю, – ответил Августин. – Но я не могу просто так сидеть и ждать, пока кто-то еще пострадает.
На следующее утро Августин отправился в Вальдемар. Дорога была долгой и утомительной. Он шел пешком, питаясь тем, что удавалось найти по дороге. Он размышлял о том, что его ждет в Вальдемаре, и о том, как ему следует действовать.
Когда он прибыл в город, первое, что бросилось ему в глаза, – это гнетущая атмосфера страха. Люди ходили по улицам с опущенными головами, избегая взгляда друг друга. На каждом углу стояли стражники, одетые в черные одежды и вооруженные мечами. В центре города возвышался костер, еще не остывший после недавней казни.
Августин понимал, что ему нужно действовать осторожно. Он не мог просто так подойти к кому-нибудь и спросить о Корнелиусе. Его сразу же арестуют.
Он решил начать с малого. Он нашел местную таверну и заказал кружку пива. Он надеялся, что, посидев немного в таверне, он сможет узнать что-нибудь полезное.
В таверне было немноголюдно. За одним из столов сидели двое мужчин и тихо разговаривали. Августин прислушался к их разговору.
– Говорят, брат Корнелиус собирается арестовать старого аптекаря, – сказал один из мужчин.
– За что? – спросил другой.
– Говорят, он лечит людей травами. Корнелиус считает, что это колдовство.
Августин почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он вспомнил Марианну, которая тоже лечила людей травами и была казнена Иеронимом.
– Нужно что-то делать, – сказал один из мужчин. – Старый аптекарь никому не делал зла.
– Что мы можем сделать? – спросил другой. – Мы же не можем пойти против инквизитора.
– Может быть, мы сможем его предупредить? – предложил первый.
– Это опасно. Если Корнелиус узнает, что мы ему помогали, он нас тоже арестует.
Августин решил вмешаться в разговор.
– Простите, что вмешиваюсь, – сказал он. – Я слышал ваш разговор.
Мужчины посмотрели на Августина с подозрением.
– А тебе какое дело? – спросил один из них.
– Я… я просто хочу помочь.
– Ты тоже из местных?
– Нет, я приезжий.
– Тогда лучше не вмешивайся. Это не твое дело.
– Но я не могу просто так стоять и смотреть, как страдает невинный человек.
Мужчины переглянулись.
– Ладно, слушай, – сказал один из них. – Если ты действительно хочешь помочь, мы расскажем тебе, где живет аптекарь. Но ты должен быть осторожен. Корнелиус следит за всем городом.
– Спасибо, – сказал Августин. – Я буду осторожен.
Мужчины рассказали Августину, где живет аптекарь. Августин поблагодарил их и вышел из таверны.
Он направился к дому аптекаря. Дом был старым и обветшалым. Августин постучал в дверь.
Дверь открыл старик с добрым лицом и седыми волосами.
– Вам что-нибудь нужно? – спросил он.
– Я хочу вас предупредить, – сказал Августин. – Говорят, брат Корнелиус собирается вас арестовать.
Старик побледнел.
– За что? – спросил он.
– Говорят, вы лечите людей травами. Корнелиус считает, что это колдовство.
– Но это не колдовство! – воскликнул старик. – Я просто знаю целебные свойства трав. Я помогаю людям.
– Я знаю, – сказал Августин. – Но Корнелиуса это не волнует. Он просто хочет найти себе жертву.
– Что мне делать? – спросил старик.
– Вам нужно бежать, – ответил Августин. – Уходите из города.
– Куда я побегу? У меня нет денег. У меня нет родных.
– Я вам помогу, – сказал Августин. – Я провожу вас до соседнего города. Там вы сможете найти себе работу.
– Спасибо, – сказал старик. – Я не знаю, что бы я без вас делал.
Августин и старик начали собираться в дорогу. Они взяли с собой немного еды и воды. Они вышли из дома и направились к городским воротам.
Когда они подошли к воротам, их остановил стражник.
– Куда вы направляетесь? – спросил он.
– Мы просто хотим выйти из города, – ответил Августин.
– Покажите ваши документы.
Августин и старик показали свои документы. Стражник внимательно их изучил.
– Все в порядке, – сказал он. – Можете проходить.
Августин и старик вышли из города. Они шли по дороге несколько часов. Они устали и проголодались.
– Нам нужно остановиться и отдохнуть, – сказал Августин.
Они остановились у небольшого ручья и сели на траву. Они достали еду и воду и начали есть.
Вдруг они услышали топот копыт. К ним приближалась группа всадников.
Августин и старик испугались. Они знали, что это люди Корнелиуса.
Всадники подъехали к ним и окружили их.
– Кто вы такие? – спросил один из всадников.
– Мы просто путники, – ответил Августин.
– Куда вы направляетесь?
– Мы идем в соседний город.
– Зачем?
– Мы ищем работу.
– Врете! – закричал всадник. – Мы знаем, кто вы такие! Вы помогаете еретикам!
– Мы никому не помогаем! – возразил Августин.
– Хватит лгать! – закричал всадник. – Арестовать их!
Всадники схватили Августина и старика и связали им руки.
– Что вы делаете? – закричал Августин. – Мы не сделали ничего плохого!
– Вы предстанете перед судом! – ответил всадник.
Всадники повезли Августина и старика обратно в город.
Когда они прибыли в город, их отвели в тюрьму. Их посадили в разные камеры.
Августин сидел в своей камере и думал о том, что ему делать. Он знал, что его ждет суд и, скорее всего, казнь. Он понимал, что Корнелиус не пощадит его.
Вдруг дверь камеры открылась. В камеру вошел стражник.
– Августин, – сказал стражник. – Тебя вызывает брат Корнелиус.
Августин последовал за стражником. Они прошли по длинному коридору и вошли в большую комнату. В комнате сидел человек в черной одежде. Это был брат Корнелиус.
– Садись, – сказал Корнелиус, указывая на стул.
Августин сел на стул.
– Ты знаешь, почему ты здесь? – спросил Корнелиус.
– Я думаю, что да, – ответил Августин.
– Ты помогал еретику. Ты пытался спасти старого аптекаря от правосудия.
– Я не считаю, что он еретик. Я думаю, что он просто добрый человек, который помогает людям.
– Ты ошибаешься, – сказал Корнелиус. – Он занимается колдовством. Он служит темным силам.
– Я не верю в это.
– Это не имеет значения, веришь ты в это или нет, – сказал Корнелиус. – Важно то, что он нарушил закон. И ты помог ему в этом.
– Я не нарушил никакого закона. Я просто хотел помочь невинному человеку.
– Ты лжешь! – закричал Корнелиус. – Ты сам еретик! Ты против Церкви!
– Я не против Церкви, – ответил Августин. – Я просто считаю, что нужно быть милосердным.
– Милосердие – это слабость! – закричал Корнелиус. – Мы должны быть сильными! Мы должны уничтожать еретиков!
– Я не согласен с тобой, – сказал Августин. – Я думаю, что милосердие – это сила.
– Ты глупец! – закричал Корнелиус. – Ты ничего не понимаешь!
Корнелиус встал со своего кресла и подошел к Августину.
– Я дам тебе последний шанс, – сказал он. – Покажи раскаяние. Признай, что ты был не прав. И я сохраню тебе жизнь.
Августин посмотрел в глаза Корнелиусу. Он увидел в них фанатизм и жестокость.
– Я не буду раскаиваться, – сказал Августин. – Я верю в то, что делаю.
Корнелиус рассмеялся.
– Тогда ты умрешь! – закричал он.
Корнелиус сделал знак стражникам. Стражники схватили Августина и вывели его из комнаты.
Августина отвели обратно в камеру. Он знал, что его ждет смерть. Он понимал, что Корнелиус не пощадит его.
Он сел на пол и закрыл глаза. Он начал молиться. Он просил Бога простить ему его грехи.
Вдруг дверь камеры открылась. В камеру вошел стражник.
– Августин, – сказал стражник. – Тебя освобождают.
Августин был удивлен.
– Что? – спросил он.
– Тебя освобождают, – повторил стражник. – Брат Корнелиус передумал.
Августин не понимал, что происходит.
– Почему? – спросил он.
– Я не знаю, – ответил стражник. – Просто собирай свои вещи и уходи.
Августин встал с пола и собрал свои вещи. Он вышел из камеры и последовал за стражником.
Они прошли по длинному коридору и вышли на улицу.
– Уходи из города, – сказал стражник. – И больше никогда сюда не возвращайся.
Августин посмотрел на стражника. Он увидел в его глазах сочувствие.
– Спасибо, – сказал Августин.
Августин покинул город. Он шел по дороге, не зная, куда ему идти. Он был смущен и растерян.
Он не понимал, почему Корнелиус передумал. Почему он решил сохранить ему жизнь?
Вскоре он добрался до небольшого леса. Он вошел в лес и сел под дерево. Он задумался.
Он понял, что Корнелиус не просто так решил сохранить ему жизнь. Корнелиус хочет использовать его. Корнелиус хочет сделать его своим союзником.
Августин понимал, что ему нужно быть очень осторожным. Он не должен доверять Корнелиусу. Он должен выяснить, что Корнелиус задумал, и помешать ему.
Он встал и пошел дальше. Он не знал, что его ждет в будущем, но он был полон решимости бороться за справедливость. Он был готов отдать жизнь за свою веру.
Он знал, что его путь будет долгим и трудным, но он был готов пройти его до конца. Он верил, что в конце концов правда восторжествует.
Именно тогда Августин окончательно понял, что его искупление лежит не в бегстве от прошлого, а в активной борьбе с ним, в защите тех, кто не может защитить себя сам, в противостоянии тирании и несправедливости, даже если это стоит ему жизни. Этот путь был гораздо сложнее и опаснее, чем он мог себе представить, но он был готов к любым испытаниям. Его вера, хоть и претерпела страшные потрясения, возродилась в новом, более осознанном и зрелом виде. Теперь он верил не в слепое подчинение догмам, а в силу добра, милосердия и человечности. И с этой верой он шагнул навстречу своему будущему.
После чудесного освобождения Августин не сразу осознал, что произошло. Он блуждал по лесу, чувствуя себя одновременно живым и мертвым, спасенным и проклятым. Он не мог понять, почему Корнелиус, фанатичный и безжалостный, вдруг проявил милосердие, которого от него никто не ждал.
Через несколько дней, осмыслив произошедшее, он пришел к выводу, что Корнелиус не просто так отпустил его. Он решил, что его хотят использовать, сделать пешкой в какой-то грязной игре, о которой Августин пока не имел представления. Это предположение не добавляло ему оптимизма, но, по крайней мере, давало ему цель – узнать замысел Корнелиуса и помешать ему.
Августин вернулся в Вальдемар, но не стал открыто появляться в городе. Он укрылся в заброшенной хижине на окраине, откуда мог наблюдать за происходящим. Он знал, что Корнелиус наверняка следит за ним, поэтому старался быть максимально осторожным.
Несколько дней он провел в ожидании. Он наблюдал за стражниками, за горожанами, за самим Корнелиусом, который время от времени появлялся на улицах, окруженный свитой преданных ему людей. Августин не замечал ничего необычного, ничего, что могло бы пролить свет на мотивы Корнелиуса.
Однажды ночью, когда Августин сидел у костра, он услышал тихий стук в дверь хижины. Он насторожился, схватил нож и прислушался.
– Кто там? – спросил он.
– Это я, Томас, – ответил тихий голос.
Августин узнал голос Томаса, того самого молодого человека, который помог ему разоблачить Иеронима в Эльдервуде. Он открыл дверь.
– Томас! Что ты здесь делаешь? – спросил Августин, удивленно глядя на своего старого друга.
– Я слышал, что ты в Вальдемаре, – ответил Томас. – Я пришел, чтобы помочь тебе.
– Помочь мне? В чем?
– Я знаю, что Корнелиус не просто так отпустил тебя, – сказал Томас. – Он что-то задумал.
– И что же он задумал?
– Я не знаю точно, – ответил Томас. – Но я знаю, что он ведет какие-то темные дела.
– Какие темные дела?
– Я слышал, как он разговаривал со своими людьми о каких-то тайных собраниях, о каких-то заговорах. Я не знаю, что это значит, но это явно что-то нехорошее.
Августин задумался. Слова Томаса подтверждали его собственные подозрения. Корнелиус что-то скрывал, что-то замышлял, и Августин должен был это узнать.
– Ты можешь мне помочь? – спросил Августин.
– Я сделаю все, что в моих силах, – ответил Томас.
Вместе они разработали план. Томас должен был внедриться в окружение Корнелиуса и узнать, что он замышляет. Августин должен был оставаться в тени и ждать новостей от Томаса.
– Это очень опасно, – сказал Августин. – Корнелиус не простит тебе, если узнает, что ты работаешь на меня.
– Я знаю, – ответил Томас. – Но я готов рискнуть. Я хочу помочь тебе остановить его.
Томас отправился в город и начал искать возможность сблизиться с людьми Корнелиуса. Он был умным и обаятельным человеком, и ему не составило труда завоевать их доверие. Вскоре он стал одним из приближенных Корнелиуса и получил доступ к важной информации.
Через несколько дней Томас вернулся к Августину с новостями.
– Я узнал, что Корнелиус планирует организовать массовые аресты в городе, – сказал Томас.
– Аресты? Кого он собирается арестовать? – спросил Августин.
– Всех, кто ему не нравится, – ответил Томас. – Он обвинит их в ереси и колдовстве и казнит на костре.
– Это ужасно! – воскликнул Августин. – Мы должны что-то сделать, чтобы остановить его.
– Я согласен, – сказал Томас. – Но что мы можем сделать? У нас нет сил, у нас нет власти.
– Мы должны обратиться к властям, – сказал Августин. – Мы должны рассказать им о планах Корнелиуса.
– Власти не поверят нам, – ответил Томас. – Корнелиус пользуется их доверием. Они считают его верным слугой Церкви.
– Тогда мы должны найти доказательства, – сказал Августин. – Мы должны найти что-то, что докажет, что Корнелиус – лжец и преступник.
– Это будет нелегко, – ответил Томас. – Корнелиус очень осторожен. Он не оставляет никаких следов.
– Мы должны попытаться, – сказал Августин. – У нас нет другого выбора.
Они снова разработали план. Томас должен был попытаться найти какие-либо документы или другие улики, которые могли бы доказать вину Корнелиуса. Августин должен был продолжать наблюдать за городом и искать другие способы остановить его.
Томас снова отправился в город, а Августин остался в хижине. Он чувствовал себя беспомощным и разочарованным. Он понимал, что их шансы на успех невелики, но он не мог сдаться. Он должен был сделать все возможное, чтобы остановить Корнелиуса и спасти невинных людей.
Вдруг он услышал шум за дверью хижины. Он схватил нож и приготовился к худшему.
Дверь распахнулась, и в хижину вошли двое стражников. Они были одеты в черные одежды и вооружены мечами.
– Августин, – сказал один из стражников. – Ты арестован.
– За что? – спросил Августин, стараясь сохранять спокойствие.
– За ересь и колдовство, – ответил стражник.
Августин понимал, что это ловушка. Корнелиус узнал о его планах и решил избавиться от него.
– Я не еретик и не колдун, – сказал Августин. – Вы ошибаетесь.
– Ты предстанешь перед судом, – ответил стражник. – Там все решится.
Стражники схватили Августина и вывели его из хижины. Они повезли его в тюрьму.
Когда Августина вели по улицам города, он увидел Томаса. Томас стоял на обочине дороги и смотрел на него с ужасом в глазах.
Августин понял, что Томас был разоблачен. Корнелиус узнал о его связи с Августином и арестовал его.
Августина бросили в темную и сырую камеру. Он сидел на полу и думал о том, что ему делать. Он понимал, что его ждет смерть. Корнелиус не пощадит его.
Он молился Богу, просил его о прощении за свои грехи и о помощи в этот трудный час. Он знал, что его судьба в руках Божьих.
Вдруг дверь камеры открылась. В камеру вошел Корнелиус.
– Августин, – сказал Корнелиус, глядя на него с презрением. – Ты думал, что сможешь меня остановить?
– Я пытался, – ответил Августин.
– Ты глупец, – сказал Корнелиус. – Ты не понимаешь, что я делаю. Я служу Богу. Я очищаю мир от зла.
– Ты убиваешь невинных людей, – ответил Августин. – Это не служение Богу.
– Они еретики и колдуны, – сказал Корнелиус. – Они заслуживают смерти.
– Ты лжешь, – ответил Августин. – Ты используешь свою власть, чтобы творить зло.
Корнелиус рассмеялся.
– Ты ничего не понимаешь, – сказал он. – Но скоро ты все поймешь. Завтра ты предстанешь перед судом. И ты будешь казнен.
– Я не боюсь смерти, – ответил Августин.
– Ты должен бояться, – сказал Корнелиус. – Потому что завтра ты отправишься в ад.
Корнелиус вышел из камеры и закрыл дверь. Августин остался один. Он снова начал молиться.
На следующее утро Августина вывели из камеры и повели на суд. На площади собралась толпа горожан. Они смотрели на него с ненавистью и презрением.
Августина поставили перед судом. Судьи были людьми Корнелиуса. Они были готовы вынести ему обвинительный приговор.
Корнелиус обвинил Августина в ереси и колдовстве. Он представил лжесвидетелей, которые подтвердили его слова.
Августин пытался защищаться, но никто не слушал его. Судьи уже вынесли свой приговор.
– Августин признан виновным в ереси и колдовстве, – объявил председательствующий судья. – Он приговорен к смерти через сожжение на костре.
Толпа закричала от восторга. Августина вывели на эшафот.
На площади был установлен костер. Августина привязали к столбу и окружили дровами.
Он смотрел на толпу. Он видел в их глазах ненависть и злобу. Он понимал, что они считают его врагом.
Вдруг он увидел в толпе Элизабет, ту самую женщину, которая помогала ему разоблачить Иеронима в Эльдервуде. Она смотрела на него с сочувствием и болью в глазах.
Августин понял, что не все потеряно. Он знал, что есть люди, которые верят в него, которые понимают, что он невиновен.
Корнелиус подошел к костру. Он был одет в свои лучшие одежды. Он выглядел довольным и счастливым.
– Августин, – сказал Корнелиус. – У тебя есть последний шанс. Покажи раскаяние. Признай, что ты был не прав. И я сохраню тебе жизнь.
Августин посмотрел на Корнелиуса. Он увидел в его глазах фанатизм и гордыню.
– Я не буду раскаиваться, – ответил Августин. – Я верю в то, что делаю.
– Тогда ты умрешь! – закричал Корнелиус.
Корнелиус дал знак. Стражники подожгли костер.
Огонь начал разгораться. Августин чувствовал жар. Он понимал, что скоро умрет.
Он закрыл глаза и начал молиться. Он просил Бога о прощении и о милосердии.
Вдруг он услышал шум. Толпа закричала от ужаса.
Августин открыл глаза. Он увидел, что на площадь ворвались вооруженные люди. Они нападали на стражников и освобождали Августина.
Он видел Томаса во главе этих людей. Томас был жив и здоров. Он сумел сбежать из тюрьмы и собрать союзников.
Люди Томаса освободили Августина и помогли ему сбежать с площади. Они скрылись в лесу.
Августин был спасен. Он был благодарен Томасу и его союзникам. Он понимал, что они рисковали своей жизнью ради него.
– Спасибо, Томас, – сказал Августин. – Я не знаю, что бы я без тебя делал.
– Я всегда буду помогать тебе, – ответил Томас. – Мы должны остановить Корнелиуса.
– Я согласен, – сказал Августин. – Мы должны показать всем, что он – лжец и преступник.
Они снова начали планировать свои действия. Они решили собрать армию и напасть на Вальдемар. Они хотели свергнуть Корнелиуса и установить в городе справедливое правление.
Они отправились в соседние деревни и начали вербовать людей. Многие крестьяне присоединились к ним. Они были недовольны правлением Корнелиуса и хотели перемен.
Вскоре Августин и Томас собрали большую армию. Они были готовы к битве.
Они напали на Вальдемар. Битва была жестокой и кровопролитной. Многие люди погибли.
Но в конце концов армия Августина и Томаса одержала победу. Стражники Корнелиуса были разбиты. Корнелиус был арестован.
Августин и Томас установили в Вальдемаре справедливое правление. Они освободили заключенных, отменили несправедливые законы и вернули людям свободу.
Корнелиус был судим и казнен. Его смерть стала концом его тирании.
Августин и Томас стали героями. Их имена помнили долгие годы.
Августин провел остаток своей жизни, помогая людям и защищая их от несправедливости. Он стал мудрым и справедливым правителем. Он никогда не забывал о том, что произошло в Вальдемаре. Он помнил о своих ошибках и старался не повторять их.
Он понимал, что мир полон зла и несправедливости, но он верил, что всегда есть надежда на лучшее. Он верил в силу добра и справедливости.
И с этой верой он жил до конца своих дней.
Победа над Корнелиусом принесла Августину не только славу и уважение, но и тяжелое бремя ответственности. Он стал правителем Вальдемара, города, который так долго страдал под гнетом тирании. Теперь от его решений зависела судьба тысяч людей, и он понимал, что любая ошибка может привести к новым бедам.
Он старался быть справедливым и мудрым правителем. Он отменил все несправедливые законы, восстановил разрушенное хозяйство, помог бедным и обездоленным. Он сделал все возможное, чтобы залечить раны, нанесенные Корнелиусом.
Но, несмотря на все его усилия, Вальдемар оставался городом, разделенным ненавистью и страхом. Люди не могли забыть прошлое, они помнили о тех, кто погиб от рук Корнелиуса, о тех, кто был оклеветан и предан. Недоверие и подозрительность отравляли жизнь города.
Августин понимал, что для того, чтобы построить настоящее будущее, необходимо преодолеть прошлое, залечить душевные раны и объединить людей. Но он не знал, как это сделать.
Однажды к нему пришла Элизабет, та самая женщина, которая помогала ему разоблачить Иеронима в Эльдервуде и которая была его верным союзником в борьбе с Корнелиусом.
– Августин, – сказала Элизабет. – Я вижу, что ты устал. Ты делаешь все возможное, чтобы помочь людям, но они не могут забыть прошлое.
– Я знаю, – ответил Августин. – Я не знаю, что мне делать.
– Я думаю, что ты должен простить тех, кто предал тебя, – сказала Элизабет.
– Простить? – переспросил Августин. – Как я могу простить тех, кто убивал невинных людей, кто лгал и клеветал на меня?
– Я понимаю, что это трудно, – ответила Элизабет. – Но если ты не простишь их, ты не сможешь двигаться дальше. Ненависть и злоба будут отравлять твою жизнь и жизнь города.
Августин задумался. Он понимал, что Элизабет права. Ненависть и злоба действительно отравляли его жизнь. Он не мог забыть о тех, кто причинил ему боль, о тех, кто пытался его уничтожить. Но он понимал, что если он хочет построить будущее для Вальдемара, он должен простить их.
– Я попробую, – сказал Августин. – Но я не уверен, что смогу.
– Я верю в тебя, – ответила Элизабет. – Я знаю, что ты сильный человек.
Августин начал размышлять о прощении. Он понимал, что это не просто акт воли, это процесс, который требует времени и усилий. Он должен был понять, почему люди предали его, что заставило их поступать так. Он должен был увидеть в них не только врагов, но и людей, которые тоже страдают и боятся.
Он начал встречаться с теми, кто был связан с Корнелиусом, с теми, кто служил ему и помогал ему. Он слушал их рассказы, пытался понять их мотивы. Он узнал, что многие из них боялись Корнелиуса, что они были вынуждены выполнять его приказы, чтобы спасти себя и свои семьи. Некоторые из них искренне верили в то, что Корнелиус делает благое дело, что он очищает мир от зла.
Августин понял, что не все они были виновны в тех преступлениях, которые совершил Корнелиус. Многие из них были просто жертвами обстоятельств, запуганными и обманутыми людьми.
Он решил простить их. Он объявил амнистию всем, кто служил Корнелиусу, кроме тех, кто совершил особо тяжкие преступления. Он дал им возможность начать новую жизнь, доказать свою преданность Вальдемару и его жителям.
Это решение вызвало недовольство у многих людей. Они считали, что Августин слишком мягок, что он должен наказать всех, кто был связан с Корнелиусом. Но Августин остался верен своему решению. Он верил, что прощение – это единственный путь к примирению и единству.
Со временем люди начали понимать, что Августин был прав. Они видели, как те, кто был прощен, искренне стараются искупить свою вину, как они помогают городу и его жителям. Недоверие и подозрительность начали уступать место пониманию и сочувствию.
В Вальдемаре начала зарождаться новая жизнь. Люди стали более открытыми и доброжелательными друг к другу. Они стали забывать прошлое и смотреть в будущее с надеждой.
Августин видел, как меняется город и его жители. Он понимал, что он сделал правильный выбор, что прощение – это действительно сила, которая может изменить мир.
Но однажды в Вальдемар приехал человек, который поставил под сомнение все достижения Августина. Это был брат Матфей, бывший сподвижник Корнелиуса, который сумел избежать наказания и скрыться.
Матфей был фанатиком, который искренне верил в правоту Корнелиуса. Он считал, что Августин предал истинную веру, что он стал слишком мягким и милосердным. Он прибыл в Вальдемар с целью вернуть город на путь истинный, восстановить старые порядки и наказать всех, кто отклонился от веры.
Матфей начал проповедовать в городе. Он говорил о грехе и покаянии, о необходимости бороться с ересью и колдовством. Он призывал людей вернуться к старым традициям, к строгой вере и послушанию.
Его проповеди нашли отклик в сердцах некоторых жителей Вальдемара. Многие из них были напуганы переменами, которые произошли в городе, они боялись потерять свою веру, они чувствовали себя потерянными и одинокими. Матфей давал им чувство уверенности и стабильности, он предлагал им простой и понятный путь.
Со временем вокруг Матфея образовалась группа последователей. Они начали распространять его идеи, агитировать людей и критиковать Августина. В Вальдемаре снова возникла напряженность, снова начали всплывать старые обиды и разногласия.
Августин понимал, что Матфей представляет серьезную угрозу для города. Он не хотел, чтобы Вальдемар снова погрузился в пучину ненависти и страха. Он должен был остановить Матфея, но он не знал, как это сделать.
Он не хотел прибегать к насилию, он не хотел повторять ошибки Корнелиуса. Он должен был найти другой способ, чтобы убедить людей в том, что Матфей лжет, что его идеи ведут к гибели.
Августин решил поговорить с Матфеем. Он пригласил его на встречу и попытался убедить его отказаться от своих идей.
– Матфей, – сказал Августин. – Я понимаю, что ты веришь в то, что делаешь. Но ты ошибаешься. Твои идеи ведут к ненависти и разделению.
– Я не ошибаюсь, – ответил Матфей. – Я служу Богу. Я хочу вернуть людей на путь истинный.
– Но ты делаешь это неправильно, – сказал Августин. – Ты не можешь навязать людям свою веру. Ты должен уважать их свободу выбора.
– Свобода выбора – это грех, – ответил Матфей. – Люди слабы и невежественны. Им нужен пастырь, который будет вести их.
– Я не согласен с тобой, – сказал Августин. – Я верю, что люди способны сами принимать решения. Они могут отличить добро от зла.
– Ты наивный, – ответил Матфей. – Ты не понимаешь, что мир полон зла. Только сильная вера может защитить нас от этого зла.
– Сильная вера не требует насилия, – сказал Августин. – Она требует любви и сострадания.
– Ты стал слишком мягким, – ответил Матфей. – Ты предал свою веру.
– Я не предал свою веру, – сказал Августин. – Я просто изменил свое представление о ней. Я понял, что настоящая вера – это не фанатизм и ненависть, а любовь и прощение.
Матфей покачал головой.
– Ты заблуждаешься, – сказал он. – Но я надеюсь, что ты одумаешься.
Матфей ушел, и Августин остался один. Он понимал, что его разговор с Матфеем ни к чему не привел. Матфей не собирался отказываться от своих идей. Он был убежден в своей правоте и готов был идти до конца.
Августин понимал, что ему придется бороться с Матфеем. Но он не знал, как это сделать, не прибегая к насилию. Он должен был найти способ убедить людей в том, что Матфей представляет опасность для Вальдемара.
Он решил обратиться к народу. Он собрал всех жителей города на площади и произнес речь.
– Жители Вальдемара, – сказал Августин. – Я знаю, что многие из вас обеспокоены тем, что происходит в городе. Я знаю, что Матфей пытается вернуть нас к прошлому, к временам ненависти и страха.
– Я понимаю ваши опасения, – продолжал Августин. – Я тоже боюсь. Но я верю, что мы можем справиться с этим. Я верю, что мы сильнее, чем Матфей и его последователи.
– Мы должны помнить о том, что мы пережили, – сказал Августин. – Мы должны помнить о тех, кто погиб от рук Корнелиуса. Мы не должны позволить Матфею повторить их ошибки.
– Мы должны остаться верными своим принципам, – сказал Августин. – Мы должны верить в любовь, в прощение, в справедливость. Мы должны бороться за свободу и равенство.
– Я знаю, что это нелегко, – сказал Августин. – Но я верю в вас. Я верю, что мы сможем построить будущее, в котором не будет места для ненависти и страха.
Речь Августина произвела сильное впечатление на жителей Вальдемара. Многие из них поняли, что Матфей действительно представляет опасность для города. Они решили поддержать Августина и бороться против Матфея.
В Вальдемаре началась борьба между сторонниками Августина и сторонниками Матфея. Но эта борьба не была насильственной. Люди спорили, доказывали свою правоту, убеждали друг друга. Они использовали слова, а не оружие.
Со временем сторонников Августина становилось все больше и больше. Люди начинали понимать, что Матфей лжет, что его идеи ведут к гибели. Они отказывались от его проповедей и возвращались к прежней жизни.
Матфей видел, как рушится его план. Он понимал, что он проигрывает. Он решил прибегнуть к крайним мерам.
Он собрал своих последователей и призвал их к восстанию. Он хотел свергнуть Августина и установить в Вальдемаре свою власть.
Но его последователи отказались от восстания. Они поняли, что Матфей сошел с ума, что его идеи безумны и опасны. Они покинули его и вернулись к своим семьям.
Матфей остался один. Он понял, что он потерпел поражение. Он был сломлен и раздавлен.
Он решил покинуть Вальдемар. Он ушел из города и больше никогда не возвращался.
Августин одержал победу над Матфеем. Он спас Вальдемар от новой тирании. Он доказал, что слова сильнее оружия, что любовь сильнее ненависти.
После этих событий Вальдемар стал настоящим символом надежды и свободы. Люди со всего мира приезжали в город, чтобы увидеть, как можно построить будущее без ненависти и страха.
Августин правил Вальдемаром до конца своей жизни. Он был мудрым и справедливым правителем, которого любили и уважали все жители города.
Когда он умер, Вальдемар погрузился в глубокий траур. Люди оплакивали своего правителя, своего друга, своего спасителя.
Но они знали, что Августин оставил им не только память о себе, но и пример того, как нужно жить, как нужно любить, как нужно бороться за справедливость. И они обещали ему, что они будут продолжать его дело, что они будут хранить Вальдемар как символ надежды и свободы.
Августин, бывший инквизитор, ставший правителем, а затем и символом, познал истинную цену веры и власти. Он понял, что фанатизм, будь то религиозный или политический, всегда приводит к гибели. Только любовь, прощение и свобода могут построить настоящее будущее. И этот урок он передал будущим поколениям. Его история стала легендой, напоминающей о том, что даже в самых темных временах всегда есть место для надежды. Даже самый ожесточенный человек может встать на путь искупления. И даже один человек, верящий в добро, может изменить мир.
Именно в этом и заключался его истинный триумф, триумф не силы и власти, а человечности и милосердия. Его имя навсегда осталось вписано в историю Вальдемара, как имя правителя, который сумел победить не только врагов внешних, но и врагов внутренних – ненависть, страх и невежество. И его история, передаваемая из поколения в поколение, продолжала вдохновлять людей на борьбу за светлое будущее, где каждый человек имеет право на свободу, справедливость и любовь.
Инопланетные существа: Падение звезды
Ночь висела над Шварцвальдом бархатным пологом, усыпанным бриллиантами. Луна, полная и величественная, заливала древний лес серебристым светом. Ее холодное сияние проникало сквозь плотные кроны деревьев, выхватывая из мрака причудливые тени, танцующие на земле. Деревья, высокие и могучие, шептали свои вековые тайны в чуть слышном шепоте ветра. Их корни, глубоко уходящие в землю, хранили в себе историю многих поколений, секреты, известные лишь земле и небесам. Ветер, проносившийся сквозь ветви, пел свою песнь, мелодию, знакомую лишь тем, кто готов был слушать.
В глубине леса, в чаще, где солнечный свет редко достигал земли, обитали дикие звери, волки, лисы, олени. Они вели свою ночную жизнь, охотясь, прячась, выживая в суровых условиях. Каждый шорох, каждый звук, был для них сигналом, предупреждением об опасности или предзнаменованием добычи. Лес был их домом, их убежищем, их источником жизни.
Внезапно, небеса разорвались огненной полосой. Звезда – не просто упавшая, а прорвавшаяся сквозь небесную ткань – рухнула вниз, оставив за собой шлейф дыма и запаха серы. Невероятный грохот, эхом разнесся по всему лесу, разбудив всех его обитателей. Животные в панике разбежались, спрятавшись в свои норы и берлоги. Птицы, сорвавшись со своих насестов, заметались в страхе. Даже самые смелые звери, те, кто не боялся ночи, вздрогнули от этого звука, предвещавшего нечто неведомое.
Удар пришелся в самое сердце леса, в гущу старых дубов, где, по слухам, водились духи и обитали тени. Место падения – светлая поляна, до этого момента залитая лунным светом – осветилась неестественным, пульсирующим сиянием. Обломки, покрытые незнакомыми символами, разбросало вокруг, словно кто-то гигантской рукой раскидал странные, светящиеся игрушки. Тишина, сменившая грохот, была гнетущей, словно лес затаил дыхание, ожидая неведомого. Листья, опавшие с деревьев, словно застыли в воздухе, ожидая развития событий.
Первым к месту катастрофы прибыл молодой охотник, Ганс. Его дом находился недалеко от леса, и он был одним из тех, кто лучше всего знал его тропы и секреты. Ганс был высоким, крепким парнем с карими глазами и густыми, темными волосами. Он вырос в Шварцвальде, и лес был его вторым домом. Он знал повадки животных, умел читать следы, слышать шепот ветра. Он был сыном охотника, и охота была его призванием.
Он услышал взрыв, когда сидел у камина, заканчивая ужин. Взрыв был настолько сильным, что дрогнули стены его хижины. И, подгоняемый любопытством, Ганс выскочил на улицу и ринулся в лес. Он взял с собой свой старый охотничий нож и фонарь, освещавший путь.
Чем ближе он подходил к месту падения, тем сильнее ощущал странную атмосферу, царящую в лесу. Животные, обычно беззаботно бегавшие по лесу, разбежались, и вокруг стояла неестественная тишина. Деревья, казалось, склонили свои ветви, будто в знак уважения к чему-то невиданному. Воздух был пропитан запахом серы и чего-то еще, незнакомого, странного и пугающего.
Ганс шел быстро, стараясь не терять времени. Он пересекал небольшие ручейки, перепрыгивал через поваленные деревья, обходил кустарники. Его сердце колотилось от волнения и страха. В его голове роились разные мысли, но больше всего его занимало любопытство. Что же случилось? Что вызвало такой взрыв?
Наконец, он вышел на поляну. Глаза его расширились от увиденного. Перед ним лежало нечто – искореженный, футуристический аппарат, явно неземного происхождения. Металл, из которого он был сделан, отливал странным, серебристым блеском, отражая свет луны. Рядом с аппаратом лежали странные существа. Они были небольшими, с непропорционально большими головами, покрытые мерцающими чешуйками, с глазами, напоминающими полированные камни, и с тонкими, почти прозрачными руками. Они были совсем не похожи на то, что он знал, на людей, на зверей, на все, что он видел в своей жизни.
Они лежали неподвижно, словно статуи, но из их тел исходило слабое, пульсирующее свечение. Ганс замер, потрясенный, не зная, что ему делать. Его разум отказывался верить в увиденное. Он стоял, окаменев, впитывая в себя эту невероятную картину.
Ветер шелестел листвой, унося его страх, а неведомое – манящее и пугающее – затаилось в глубине леса.
Вдруг один из существ шевельнулся. Он медленно приоткрыл глаза, и Ганс увидел в них отблеск далеких звезд. Существо попыталось что-то сказать, но из его горла вырвался лишь слабый хрип. Затем оно снова замерло.
Ганс, наконец, очнулся от оцепенения. Он сделал шаг вперед, осторожно приблизившись к существу.
– Эй… – тихо произнес он. – Вы… в порядке?
Ответа не последовало. Ганс наклонился над существом, пытаясь рассмотреть его получше. Он заметил, что чешуйки, покрывавшие его тело, были необыкновенно гладкими и прохладными на ощупь. Его кожа была тонкой, как пергамент, и сквозь нее просвечивали странные узоры.
Он попытался понять, что случилось. Он не мог поверить своим глазам. Он был уверен, что это какой-то сон, кошмар, который вот-вот закончится. Но все было реально.
Он осмотрел остатки космического корабля. Он был сильно поврежден, искорежен, с выбитыми окнами и согнутыми деталями. Он выглядел так, словно упал с огромной высоты.
Он заметил, что вокруг корабля валяются какие-то странные предметы: куски металла, светящиеся шары, непонятные приборы. Он не понимал их назначения, но чувствовал, что они очень важны.
Ганс оглянулся. Вокруг никого не было. Он был один, один наедине с этой загадкой, с этими странными существами, с этим инопланетным кораблем, упавшим в самом сердце Шварцвальда.
– Что же мне делать? – прошептал он, обращаясь к самому себе.
В этот момент из темноты появилась фигура. Это был старик, которого Ганс знал. Это был Хейнрих, старый отшельник, живший в лесу много лет. Он был известен своими знаниями трав и секретами леса.
– Ганс? – спросил Хейнрих, его голос был хриплым. – Что ты тут делаешь?
– Хейнрих? – Ганс был удивлен. – Я… я не знаю. Я услышал взрыв и пришел сюда.
Хейнрих подошел ближе и посмотрел на место падения. Его глаза расширились от удивления.
– Что это? – спросил он, указывая на инопланетный корабль.
– Я не знаю, – повторил Ганс. – Я никогда такого не видел.
– Это… – Хейнрих запнулся. – Это не отсюда. Это… не наше.
– Ты знаешь, что это такое? – спросил Ганс.
– Я знаю только одно, – ответил Хейнрих. – Это опасно.
– Опасно? Почему? – спросил Ганс.
– Потому что мы не знаем, что это такое, – ответил Хейнрих. – И мы не знаем, что эти существа хотят.
– Но они выглядят… беззащитными, – сказал Ганс. – Они лежат без движения.
– Беззащитными? – Хейнрих усмехнулся. – Не стоит судить по внешности. Неизвестное всегда таит в себе опасность.
– Может быть, им нужна помощь? – спросил Ганс.
– Может быть, – ответил Хейнрих. – Но сначала нам нужно понять, что это такое.
– Что же нам делать? – спросил Ганс.
– Нам нужно наблюдать, – ответил Хейнрих. – Нам нужно узнать больше. И нам нужно быть осторожными. Очень осторожными.
Они стояли молча, вглядываясь в темноту. Луна продолжала светить, освещая поляну, словно подготавливая сцену для чего-то невероятного.
– Пойдем, – наконец сказал Хейнрих. – Не будем привлекать к себе внимания. Пока что.
Они развернулись и медленно пошли обратно в лес. Ганс оглянулся на место падения. Он чувствовал, что его жизнь изменится навсегда.
– Хейнрих, – спросил Ганс, когда они шли по лесу. – Ты веришь в сказки?
– Сказки? – переспросил Хейнрих. – Конечно. Все верят в сказки.
– Но что, если сказки – это правда? – спросил Ганс.
Хейнрих остановился и посмотрел на Ганса.
– Что ты имеешь в виду? – спросил он.
– Я имею в виду… что, если все эти существа, о которых мы слышим, – эльфы, гномы, ведьмы, – они существуют на самом деле? – спросил Ганс. – Что, если они живут в лесу?
Хейнрих помолчал.
– Не знаю, – сказал он. – Возможно. В этом лесу может быть все.
– Я чувствую, – сказал Ганс. – Я чувствую, что это как-то связано с этими существами, с кораблём… со всем этим.
– Возможно, – повторил Хейнрих. – Но сейчас нам нужно сосредоточиться на том, что перед нами. А это – опасность.
Они продолжили свой путь, молча. Ганс думал о том, что он увидел. Он думал о странных существах, о корабле, об опасности, которую, по словам Хейнриха, это таило.
Когда они вышли из леса, Ганс вернулся домой. Он лег в постель, но не мог заснуть. В его голове роились мысли. Он думал о том, что произошло, о том, что его ждет впереди. Он понимал, что его жизнь больше никогда не будет прежней.
На следующий день, как только солнце начало подниматься над горизонтом, Ганс снова отправился в лес. Он не мог оставаться дома. Он должен был вернуться на поляну, к инопланетным существам. Он должен был узнать больше.
Он взял с собой немного воды и хлеба. Он не знал, что ему понадобится, но решил, что лучше перестраховаться.
Когда он пришел на поляну, он увидел, что существа все еще лежали неподвижно. Корабль по-прежнему был поврежден.
– Эй? – позвал Ганс. – Есть кто-нибудь?
Он подождал немного, но ответа не последовало.
Он подошел ближе к одному из существ. Он снова посмотрел на его лицо, на его большие глаза.
– Я не понимаю, – прошептал он. – Что с вами случилось?
Вдруг существо, к которому он обратился, медленно открыло глаза. Оно посмотрело на Ганса.
– Где… мы? – хриплым голосом прошептало существо.
– Ты… ты говоришь? – спросил Ганс, пораженный.
– Да, – ответило существо. – Но… мне плохо.
– Ты… ты с корабля? – спросил Ганс.
– Да, – ответило существо. – Мы… потерпели крушение.
– Вы… вы откуда? – спросил Ганс.
– С… другой планеты, – ответило существо. – Далеко… очень далеко.
– Тебе нужна помощь? – спросил Ганс.
– Да, – ответило существо. – Нам… нужна помощь.
– Что я могу сделать? – спросил Ганс.
Существо посмотрело на него.
– Ты… ты человек? – спросило оно.
– Да, – ответил Ганс.
– Ты… добрый? – спросило существо.
– Я… не знаю, – ответил Ганс. – Я постараюсь.
Существо кивнуло.
– Нам… нужна вода, – сказало оно. – И… еда.
– Конечно, – сказал Ганс. – Я принес.
Он достал воду и хлеб, которые принес с собой.
Существо осторожно взяло воду и хлеб.
– Спасибо, – сказало оно.
– Не за что, – сказал Ганс. – Ты… ты можешь мне рассказать, что случилось?
Существо сделало усилие и начало рассказывать свою историю.
– Мы… путешествовали, – сказало оно. – Мы… изучали космос. Мы… собирали данные.
– Космос? – спросил Ганс.
– Да, – ответило существо. – Мы… исследовали… вселенную.
– Но что случилось? – спросил Ганс. – Почему вы упали?
– Мы… попали… в аварию, – сказало существо. – На нас… напали.
– Напали? – переспросил Ганс. – Кто?
Существо покачало головой.
– Мы… не знаем, – сказало оно. – Но… они… были… страшными.
– Страшными? – повторил Ганс. – Как?
Существо попыталось что-то сказать, но у него не получилось. Вместо этого оно указало на небо.
– Они… там, – сказало оно. – Они… в космосе.
Ганс посмотрел на небо. Оно было чистым и безоблачным. Он ничего не видел.
– Что же нам делать? – спросил Ганс.
Существо снова указало на корабль.
– Нам… нужно… починить, – сказало оно. – Нам… нужно… улететь.
– Я могу помочь, – сказал Ганс. – Я могу принести инструменты.
Существо кивнуло.
– Спасибо, – сказало оно.
– Что нужно делать? – спросил Ганс.
– Все, что сможешь, – сказало существо. – Любая помощь… будет… полезна.
– Я сделаю все, что смогу, – сказал Ганс.
И с этого дня началась его работа. Он приносил инструменты, помогал разбирать обломки корабля, приносил воду и еду. Он проводил дни, помогая этим странным существам. Он узнавал больше о них, об их мире, об их проблемах. И он понимал, что его жизнь навсегда изменилась.
– Ты знаешь, – сказал Ганс одному из существ, которое казалось ему самым дружелюбным, – мне кажется, я видел в лесу… гномов.
Существо, которое звали Зик, приподняло брови, которые были необычно заострены.
– Гномов? – повторил Зик. – Здесь?
– Да, – кивнул Ганс. – Я видел их у костра, они вроде как… совещались.
– Гномы… – Зик надолго задумался, его большие глаза устремились в никуда. – Они… они редко выходят из своих гор. Что-то странное происходит в этом мире…
– А что это за мир? – спросил Ганс. – Расскажи мне о нем.
Зик вздохнул.
– Наш мир… он очень старый, – начал Зик. – Гораздо старше вашего. Мы прошли через многое. Мы видели рождение звезд и их смерть. Мы знаем, что такое порядок и хаос. Мы – наблюдатели.
– Наблюдатели? – Ганс не понимал.
– Мы изучаем вселенную, – пояснил Зик. – Мы видим, как рождаются и умирают цивилизации. Мы видим, как добро борется со злом. Мы видим… сказки.
– Сказки? – повторил Ганс.
– Да, – кивнул Зик. – Ваши сказки… ваши мифы… ваши легенды… Они – отражение реальности. Они – истории, которые рассказывают сами себя.
– Я не понимаю, – признался Ганс.
– Вы еще поймете, – улыбнулся Зик. – Всему свое время.
– Так что это за существа? – спросил Ганс, указывая на обломки корабля.
– Мы – путешественники, – ответил Зик. – Мы – те, кто ищет истину. Мы – те, кто ищет ответы на вопросы, которые никто не задает.
– А что случилось? – спросил Ганс. – Как вы упали?
В этот момент к ним подошел еще один из инопланетян, который представился как Лира.
– Мы… мы были атакованы, – сказала Лира, ее голос был более мягким, чем у Зика. – Неизвестной силой. Мы не знаем, кто они. Мы не знаем, чего они хотят.
– Но почему вы именно здесь? – спросил Ганс.
– Мы… мы искали убежище, – ответил Зик. – Мы надеялись, что этот мир поможет нам.
– Этот мир? – Ганс огляделся вокруг. – Что вы имеете в виду?
– Ваш мир… он особенный, – сказала Лира. – В нем… много магии. Много силы. Много историй.
– Магии? – Ганс рассмеялся. – Я знаю только лес, зверей, охоту…
– И это тоже магия, – сказал Зик. – Все вокруг – магия. Надо только уметь ее видеть.
– Но как нам починить корабль? – спросил Ганс.
– Мы не знаем, – ответила Лира. – Мы не знаем, что нам делать.
– Но я слышал, что гномы… они умеют работать с металлом, – сказал Ганс. – И, может быть, ведьмы… помогут с энергией.
Зик и Лира переглянулись.
– Это… возможно, – сказал Зик. – Но мы не знаем… как с ними связаться.
– Я знаю, – сказал Ганс. – Я попробую.
И с этого дня Ганс начал не только помогать инопланетянам, но и искать помощи у существ из сказок, пытаясь найти путь, чтобы спасти новых знакомых. В лесу начиналась новая, удивительная эпоха.
Спустя несколько дней в лесу стало неспокойно. Животные, обычно безмятежные, метались в панике. Птицы перестали петь, а ночные звери затаились в своих норах. Листья на деревьях, казалось, пожухли раньше времени, а воздух наполнился странным, давящим ощущением, словно кто-то невидимый пристально наблюдал за происходящим. Неспокойствие передавалось даже Гансу, который привык к лесу, как к родному дому. Он чувствовал перемены, ощущал неладное, словно само сердце леса затаило дыхание.
Ганс, несмотря на первоначальный страх, продолжал регулярно навещать место падения. Он приносил воду, еду, которую удавалось найти, – в основном ягоды, которых в лесу было в избытке. Он видел, как тяжело приходилось инопланетным существам. Их тела были хрупкими, их движения медленными и неуклюжими. После аварии им было сложно даже просто передвигаться по поляне.
Он заметил, что пришельцы, медленно, но верно, приходили в себя. Их глаза все больше загорались интеллектом, и они все чаще пытались общаться. Они учились понимать его, а он – их. Он начал понимать, что им нужно не только вода и еда. Им нужна была помощь, чтобы выбраться из беды.
Их движения были отрывистыми, механическими, словно они еще не привыкли к земному тяготению, но в их взгляде читалась какая-то… боль. Боль от потери, от неизвестности, от того, что они оказались так далеко от дома, на незнакомой планете, в совершенно чужом мире. Ганс чувствовал эту боль, он видел ее в их глазах, и это заставляло его помогать им.
Он заметил, что один из них, самый высокий, который казался ему лидером, время от времени пытался что-то сказать, шевеля губами и указывая на небо. Он рисовал пальцем в воздухе странные символы, показывая что-то, что было понятно только ему самому. Ганс пытался понять, о чем он говорит, но это было сложно. Его знание языка инопланетян было пока ограниченным, но он все равно чувствовал, что они нуждаются в помощи.
– Ты уверен, что это безопасно? – Хейнрих, старый отшельник, которого Ганс встретил в первую ночь, теперь все чаще присоединялся к нему, чтобы понаблюдать за происходящим. – Мне это все очень не нравится.
– Не знаю, – ответил Ганс, – Но они… они безобидны. По крайней мере, пока.
– Неизвестное всегда таит в себе опасность, – напомнил Хейнрих. – Ты не должен забывать об этом. Лес полон тайн, Ганс. И не все из них добрые.
– Я знаю, – ответил Ганс. – Но я чувствую, что они нуждаются в помощи. И я не могу просто стоять в стороне.
– Ты всегда был добрым, – пробормотал Хейнрих. – Иногда это может быть опасно.
– Я буду осторожен, – пообещал Ганс.
Хейнрих лишь покачал головой.
– Смотри, – сказал он, указывая на инопланетян. – Они что-то делают.
Ганс посмотрел туда, куда указывал Хейнрих. Инопланетяне стояли вокруг своего корабля и что-то делали с его обломками. Они использовали какие-то странные инструменты, которые казались неземными. Их движения были слаженными, словно они работали как единое целое.
– Что они делают? – спросил Ганс.
– Пытаются починить корабль, – ответил Хейнрих. – Или, по крайней мере, пытаются понять, что с ним случилось.
– Думаешь, у них получится? – спросил Ганс.
– Не знаю, – ответил Хейнрих. – Но, похоже, они очень упорны.
В этот момент один из инопланетян, тот, которого Ганс теперь знал как Зика, подошел к ним.
– Человек, – произнес Зик на своем ломанном языке. – Помощь… нужна.
– Конечно, – ответил Ганс. – Что нужно?
– Инструменты… нужны, – сказал Зик. – И… материалы.
– Какие инструменты? – спросил Ганс. – Какие материалы?
Зик указал на обломки корабля.
– Все, что можешь… найти, – сказал он. – Все… поможет.
– Хорошо, – ответил Ганс. – Я постараюсь.
И Ганс начал искать инструменты и материалы, которые могли бы помочь инопланетянам. Он обследовал весь лес, собирал все, что могло быть полезным. Он находил куски металла, странные камни, необычные растения. Он работал вместе с инопланетянами, помогая им восстанавливать корабль.
Он увидел, как они, используя свои технологии, пытаются соединить разорванные куски металла, как они сканируют поврежденные участки корабля. Он видел, как они работают с необыкновенной точностью и аккуратностью.
Однажды ночью, когда Ганс сидел у костра, пытаясь согреться, он услышал странный шепот, доносившийся из леса. Шепот был тихим, едва слышным, но он проникал в его сознание. Это был шепот, который, казалось, исходил от самого леса, от его деревьев, от его корней, от его тайн. Он позвал его.
Он поделился своими опасениями с Хейнрихом.
– Хейнрих, ты слышишь это? – спросил он.