Любовь с турецким акцентом

Размер шрифта:   13
Любовь с турецким акцентом

Глава 1

Не успела я сделать и пару шагов, как почувствовала его. Тёплый ласковый ветер заключил меня в свои объятья.

Я вдохнула глубоко, пытаясь остановить мгновение, пока бойкие и неугомонные туристы пытались обойти меня на узких ступеньках трапа самолёта.

Они ещё не поняли, что на отдыхе и нужно сбавить темп. Я же понизила свою активность моментально, стоило мне только сделать глоток воздуха этой удивительной страны.

Пройдя паспортный контроль, я караулила свой чемодан в компании пока ещё озабоченных людей. Скоро они расселятся по своим отелям, их тоже накроет комфорт и расслабленность курорта; вялость и неторопливость; способность уловить краткий миг счастья, так свойственную местным жителям.

Любила ли я Турцию? Да, бесконечно!

Проработав трансферным гидом прошлый сезон, в этом я решила повысить свою квалификацию.

Мне предстояло совершить потрясающий карьерный рывок из гида в аниматора. Я засмеялась этой шутливой мысли, выискивая мужчину с табличкой, на которой будет моё имя.

– Мехмет? – осторожно спросила я.

Мужчина кивнул и попросил показать ему приглашение.

Через несколько минут, я уже садилась в микроавтобус, готовый отвезти меня к новым горизонтам. Меня ждала Аланья с её великолепными пляжами и тёплым морем…

Войдя в отель, я оторопела от кричащей роскоши. Завороженная, я глазела по сторонам, пытаясь вместить в себя великолепие настоящей восточной сказки.

Золото, дорогие ткани, кованые светильники, деревянные изразцы – я не знала на чём остановить свой взгляд.

– София? – раздалось рядом.

Я повернула голову и увидела девушку с копной тёмных, коротко стриженых волос.

– Лейла, помощница господина Керема, – мило улыбаясь, произнесла она.

– Добрый день, рада вас видеть, Лейла, – на турецкий манер ответила я.

– Сейчас я познакомлю вас с господином Керемом. У него как раз небольшой перерыв между встречами. Оставьте чемодан на ресепшене, после я покажу вам номер, в котором вы будете жить.

– Отлично… Но меня несколько смущает обращение "господин", – честно сказала я.

Лейла растерялась, часто моргая, и ничего не отвечая.

– Мы же не в средневековье, – не унималась я. – Мне тоже придётся называть его господином?

Лейла в ответ только кивнула.

– А почему не сразу – хозяин?

Лейла окончательно онемела. Её веки совершили, наверное, миллион подёргиваний в минуту. Видя её замешательство, я сжалилась над бедной девушкой.

– Простите, Лейла, я буду делать всё, как вы скажете, – спокойно согласилась я.

– Хорошо, – медленно, растягивая каждую букву, ответила она.

Я знала, что обращение «бей» распространенно в Турции, но сама его не использовала. Конечно, в прошлый сезон я не общалась с отельерами, максимум – с работниками ресепшена, но мы всегда называли друг друга просто по имени.

Кабинет Керем-бея был рядом со стойкой регистрации.

– Здесь работаю я, – пояснила Лейла, когда мы вошли в приёмную, указав на стол с бумагами и компьютером.

– А святилище босса? – улыбнувшись, спросила я.

– Сюда, – Лейла указала на дверь, ведущую в кабинет начальника, и постучала.

– Войдите, – раздалось из-за двери.

Лейла сделала глубокий вдох и толкнула дверь. Мы вошли, и я увидела привлекательного мужчину слегка за тридцать. У него были каштановые волосы и медово-зелёные глаза.

Его белая рубашка выглядела так, словно её только что отутюжили. Булавка на галстуке сочеталась с запонками на манжетах.

Его взгляд был спокойным и каким-то отсутствующим. Он будто смотрел сквозь меня, ничего не выражая.

Я мысленно представила, как пресмыкаюсь перед ним и называю хозяином, чуть не прыснув от смеха.

– Можешь подождать за дверью, Лейла, – произнёс он и уставился на меня.

Помощница вышла, и мы остались одни. Мне было неловко, что мужчина сидит, а я стою. Дёрнув за спинку свободный стул, я подкатила его ближе и плюхнулась на него.

– Что вы делаете? Я не предлагал вам сесть, – надменным тоном произнёс Керем-бей.

– Вы считаете, что женщина должна стоять в присутствии мужчины? – с определённой долей наглости парировала я.

– Я считаю, что работники обязаны уважительно относиться к своему работодателю, – спокойно и безэмоционально произнёс он.

– Это значит пресмыкаться и терпеть неудобства? – решила уточнить я, мысленно ругая себя за несдержанность.

Одна половина меня кричала: «Встань и извинись, он дал тебе работу и зарплату, будь уважительной»; другая: «Сиди, не вставай, может, он сексист, не стоит с таким мириться».

Мы молча смотрели друг на друга и искры соперничества пронзали воздух между нами. Возможно, это была лишь иллюзия, но я всё же не уступила и не сдвинулась с места.

– Вы хорошо говорите по-турецки? – наконец прервал молчание Керем-бей, немного смягчив тон.

– Да, но английский надо подтянуть. Надеюсь, у меня получится, – стараясь выглядеть любезной, прокомментировала я.

– Вы работали прошлый сезон здесь же гидом и мне хочется верить, что с турецким у вас не будет проблем. Как сложится с английским, зависит только от вас. На фотографии вы выглядели более солидно. Работа точно вам по силам? – всё в том же спокойном тоне спросил Керем-бей.

Пристальный взгляд его пустых зелёных глаз напомнил мне сцену из фантастического фильма, где инопланетянин гипнотизировал человека, подчиняя его своей воле. Но я была не из робкого десятка и легко не сдавалась.

– Подождите, мы говорим об одной и той же работе – аниматором в отеле? Вы точно не на стройку меня берёте? Надеюсь, в мои обязанности не будет входить кладка кирпича или рытьё котлована? Ведь так? – я едва сдерживалась.

И тут случилось чудо. Лёгкая усмешка тронула красивые, с плавными изгибами губы Керема. Он кивнул в ответ. Я всё-таки смогла всколыхнуть застоявшееся эмоциональное болото этого господина.

– Лейла проведёт вам небольшую экскурсию и покажет, где вы будете жить, – всё в той же невозмутимой тональности сказал он и встал, рукой указывая на дверь.

Я заметила, что костяшки его пальцев стёрты до крови. Это сильно резонировало с его безупречным внешним видом.

Я не торопилась вставать, продолжая разглядывать своего работодателя. Он был достаточно высоким – метр восемьдесят, может чуть выше, в отменной физической форме…

– София! – резко произнёс он, выведя меня из состояния задумчивости.

– Простите, у меня был ночной перелёт, – промямлила я и встала.

– Лейла проводит вас, – добавил Керем-бей и снова сел.

– Хорошо, спасибо, – ответила я и вышла.

Лейла ждала меня возле ресепшена.

– Давай я помогу тебе с чемоданом. Ты, наверное, устала?– предположила она, перейдя на «ты».

Я кивнула.

– Сейчас я покажу тебе главный бассейн и мини-клуб – твоё основное место работы, – добавила Лейла, увлекая меня на улицу.

Мы остановились возле бассейна. Он был таким огромным, что я даже не могла определить взглядом его границ. Плитка бирюзового цвета подсвечивала воду, создавая зеркальный эффект, из-за чего вода казалась небесно-голубого цвета.

– Расскажи, пожалуйста, про Керема, – обратилась я к Лейле.

– Он хороший начальник, справедливый, – неохотно начала девушка.

– Он хозяин отеля или нет? Рассказывай, Лейла. Лучше я получу правдивую информацию от тебя, чем буду собирать сплетни. Согласна? – я была крайне настойчива.

Девушка посмотрела на моё умоляющее выражение лица и сдалась.

– Этот отель и другие, правда, они менее роскошные, принадлежат семье, в которой трое сыновей. Картал – старший сын, занимается связями с общественностью, активно ведёт соцсети. Когда увидишь его, сразу поймёшь, почему именно он этим занимается. Он, кстати, был сегодня в отеле, возможно, мы встретимся с ним. Рекламирует начало высокого сезона. Керем – средний сын, самый умный и деловой, заправляет бизнесом уже несколько лет при поддержке отца. Младший – Кемаль. По слухам, мечтал стать дизайнером то ли одежды, то ли обуви, но семья одобрила дизайн интерьера. В отелях он занимается внутренней отделкой и обстановкой.

– Спасибо, Лейла. Это очень ценная информация. Нужно понимать на кого работаешь, – поблагодарила я и пожала девушке руку.

– Можно я потрогаю твои волосы? – неожиданно спросила она.

– Конечно. Довольно много людей сомневаются, что они настоящие, – смеясь, ответила я.

Лейла провела рукой по моим волосам.

– Первый раз вижу такую красоту, – с восхищением произнесла она.

– Спасибо, – приложив руки к груди, поблагодарила я.

– Идём, вон Картал позирует на шезлонге. Полюбуемся на него, – встрепенувшись, произнесла Лейла.

Мы остановились в нескольких метрах от мужчины, который то садился в шезлонг, то вставал с него, позируя в камеру телефона. Я не то, что турков таких не видела, я мужчин таких никогда не видела за всю свою жизнь.

Он был словно гора. Высокий, статный, с чёрными волнистыми волосами до плеч.

Я настолько была поражена его красотой, что молча наблюдала за ним вместе с Лейлой. Он явно не страдал от отсутствия скромности.

– Словно великий султан из восточной сказки, – наконец, зачарованно отметила я.

– Да, – согласилась Лейла, пребывая в состоянии восхищения.

– Может, пойдём. Не хорошо, что мы стоим и пялимся на него.

– Он привык. Ему нет до нас никакого дела.

– Если он старший сын, то почему не возглавил бизнес?

– По слухам, отец не решился доверить ему управление компанией, считая его несколько легкомысленным и лишенным деловой хватки.

– Значит, семья Юксель не придерживается традиционных взглядов? – я с интересом посмотрела на Лейлу, отведя взгляд от восточного красавца.

– Думаю, здравомыслие – главная черта этой семьи. Они чтят традиции, находя компромисс между устоями общества и современным ведением дел. Как и многие бизнесмены в Турции.

– Ты, наверное, давно здесь работаешь? Знаешь все секреты.

– Шесть лет почти. Пойдём, пока я не сболтнула ещё чего-нибудь лишнего, – выдохнула Лейла.

– Спасибо! Очень тебе благодарна, – искренне заверила я свою собеседницу.

Мы мельком осмотрели мини-клуб, и Лейла показала мне двухэтажные домики, в которых жил персонал. В одном из них мне предстояло провести лето.

– Твоя соседка прилетела вчера, – сказала Лейла, подходя к увитому плющом бунгало. – Вам достался первый этаж – это здорово! Вы сможете завтракать или пить чай прямо на террасе.

– Нас разве не будут кормить в ресторане отеля? – удивлённо спросила я.

– Конечно, вы можете посещать ресторан. Но ваша главная задача – развлекать гостей. Когда тебе надоест всё время улыбаться и быть милой, даже во время еды, ты сможешь спокойно, в тишине выпить чая или кофе на террасе. Расслабиться и немного побыть собой, – ответила Лейла.

– Тогда нам действительно повезло, – согласилась я.

– Сначала надо будет убраться в мини-клубе, он весь пылью зарос. Через пару дней вы уже откроетесь. Кстати, завтра из Германии приезжают ваши соседи сверху – девушка и парень. Обычно в отеле очень много немцев. Отдыхайте пока, завтра увидимся, – уходя, попрощалась Лейла.

Я постояла ещё немного на нашей маленькой террасе и вошла внутрь. Окинув взглядом аскетичный номер, я завалилась на кровать. Моя соседка уставилась в телефон и никак на меня не реагировала.

– Привет! – довольно громко произнесла я. – Ты русская?

Девушка неохотно оторвалась от экрана телефона.

– Привет, привет. Я из Новосибирска, а ты откуда?

– Москва.

– Когда-нибудь работала в отеле или первый раз?

– В отеле – первый раз. В прошлом сезоне была трансферным гидом.

– Понятно. Думаешь, нам повезло?

– Думаю – да.

– Видела хозяина? Странный тип. Зашуганный какой-то.

– Есть такое, – согласилась я.

– Лейла сказала, что он проводит собеседование со всеми, кто устраивается на работу, даже с официантами.

– Ты считаешь, наша работа более престижная? – с удивлением спросила я. – Мне кажется никакой разницы.

– Наверное, ты права, но у нас всё же больше привилегий.

– И ответственности тоже. Скучно точно не будет.

– Можно попробовать влюбить в себя главного или какого-нибудь другого богатого турка, – закатив глаза, мечтательно ответила моя соседка.

Я рассмеялась.

– Как тебя зовут?

– Алина.

– Я бы не стала, Алина, делать ставку на мужчину. Лучше развиваться самой и чего-то добиться в этой жизни.

– Это уныло и напряжно, – поджав губы, ответила соседка.

– Для всех по-разному. Я София, если что. Ты пляж видела? Знаешь, как к нему пройти?

– Не ходила ещё. Есть выложенная камнем дорога, прямо от нашего бунгало, не заблудишься.

– Ты не пойдёшь со мной?

– Нее. Надо отдыхать, пока работы нет.

– Как хочешь, а я познакомлюсь с морем, – радостно сказала я и вышла на воздух…

А Керем Юксель сидел в своём кабинете и настойчиво пытался разобраться с деловыми бумагами на своём столе. Ничего не получалось. Мысли снова и снова возвращались к девушке с роскошными волосами.

– Лейла, – раздражённо позвал он.

– Слушаю, господин Керем, – услужливо пролепетала помощница.

– Как зовут девушку, что сегодня приехала работать аниматором?

– София.

– Конечно, София. Я забыл. Очень хорошее имя. Но, Лейла, какие восхитительные у неё волосы. Я ничего подобного в жизни не видел.

– Согласна, как у Рапунцель, – часто кивая, согласилась Лейла.

– Рапунцель? – у Керема было удивлённое выражение лица.

– Вы не знаете сказку о девушке с длинными волосами?

– Нет, – разведя руками, ответил начальник.

– Почитайте сказку или посмотрите мультик. С племянниками, например.

– Ты серьёзно?

– Абсолютно.

– Ладно, можешь идти, – Керем-бей недовольно махнул рукой.

– Хорошо, господин, как пожелаете, – Лейла, пятясь назад, вышла из кабинета.

– Рапунцель значит, – задумчиво произнёс мужчина. – Придётся потратить время на дурацкий мультик.

Он стиснул зубы, потому что не любил, когда кто-то или что-то будоражит его ум, отвлекает от дел.

От желания посмотреть мультик, где главная героиня похожа на реальную девушку, веяло чем-то романтичным. Но пока Керем-бей вряд ли это понимал…

Был конец апреля, на улице было тепло. Я без труда нашла пляж. Мелкий, золотистый песок искрился в лучах солнца. Людей было мало. Я заняла свободный шезлонг и рискнула распустить волосы.

«Пусть их треплет ветер» – решила я.

Мне нравилось ощущение единства с силами природы. Я кайфовала, чувствуя движения воздуха, наполненного влажным и густым запахом морем. С ним у меня была особая связь. Я физически ощущала спокойствие и расслабленность рядом с большой водой. Мои мысли улетучивались, и я словно погружалась в другую реальность.

Я почти заснула, но неожиданно кто-то коснулся моей руки. Я вздрогнула, прижав руку к туловищу.

Посмотрев вниз, я увидела кошку.

– Откуда ты здесь, милая? – ласково спросила я.

Кошка мяукнула в ответ и прыгнула мне на колени. Я стала гладить её, а она громко замурчала.

– Привет, – раздалось справа от меня.

Я повернула голову и увидела очень-очень красивого парня. Он сел рядом, на соседний шезлонг. Сегодня сто процентов был финал конкурса красоты среди турецких мужчин.

Я, как завороженная, не могла оторвать взгляд от этого восьмого чуда света. Иссиня-чёрные волосы парня блестели и были аккуратно уложены. Густым и длинным ресницам могла позавидовать любая девушка.

Мне всегда казалось, что у брюнетов могут быть только чёрные глаза, но у этого парня они были серо-голубыми. Такой притягательной внешности я в своей жизни ещё не встречала.

У меня округлились глаза и, видимо, непроизвольно открылся рот при виде такой неземной красоты. Меня словно околдовали.

Парень слегка улыбнулся, будто для него моя реакция не была неожиданной.

– Привет ещё раз. Говоришь по-турецки? – спросил он.

– Привет. Да, – промямлила я, тряхнув головой и невероятным усилием воли приказав себе выйти из состояния ступора.

– Отдыхаешь в отеле?

– Работаю.

Теперь пришёл черёд парня удивиться.

– Ты из России?

– Как ты догадался?

– Красивые девушки всегда из России, – парень не сводил с меня пристального взгляда.

– Я – София. А тебя, как зовут?

– Кемаль. Любишь кошек? – парень перевёл взгляд на пушистое существо, мирно лежашее у меня на коленях.

– Обожаю! – искренне ответила я.

– Похоже, это взаимно, – Кемаль опять посмотрел мне в глаза и погладил кошку.

– А ты тоже работаешь в отеле? – решилась спросить я.

Мой собеседник отвёл взгляд и нехотя произнёс:

– В каком-то роде.

Я не стала допытываться, хотя мне хотелось узнать больше.

– Хочешь прогуляться как-нибудь? – с лёгкостью спросил Кемаль.

– Я бы с удовольствием, но по контракту я не могу без разрешения покидать отель, – с ноткой разочарования ответила я.

– Но у тебя же должен быть выходной.

– Да, один раз в неделю. Но на практике это тоже рабочий день, просто оплачивается дополнительно.

– Я могу поговорить с Лейлой.

– Ты знаешь Лейлу? – удивилась я.

– Да, – просто ответил Кемаль.

– Мне так хочется увидеть крепость. Думаешь, это возможно? – я в напряжении посмотрела на своего собеседника.

– Конечно, ты можешь делать в свой выходной, что хочешь. К тому же, я, как обещал, уговорю Лейлу отпустить тебя. Ты купила местную сим-карту?

– Пока нет, – растерянно ответила я.

– Тогда я принесу тебе корпоративную.

– Правда? – мои брови поползли вверх.

– Никаких проблем.

– Кем же ты работаешь в отеле? Мне ужасно интересно, – решив всё-таки выяснить этот вопрос до конца, спросила я.

– Мальчиком для битья, – горько усмехнувшись, ответил Кемаль.

– Что это значит? Ты помощник господина Керема?

– Я его младший брат.

– Ха-ха, тогда я не удивлена твоей должности! – эмоционально выпалила я.

Мне казалось, что сейчас мы вместе посмеёмся над Керем-беем, обсудим его строгость и требовательность. Но я ошиблась. Турки всегда ставили семью на первое место и не позволяли кому-то плохо говорить об их близких. Это вызывало крайнее уважение. Просто я забыла об этом, пока зимовала на родине.

– Мой брат хороший человек, он взял на себя всю ответственность за семью. Ему не просто, приходится много работать, – с сочувствием сказал Кемаль.

– Конечно, – кивнула я, маскируя свой скепсис под натянутой улыбкой.

– В каком бунгало ты живёшь?

– В том, что возле забора, увитое плющом.

– Хорошо. Я зайду и принесу сим-карту. А сейчас мне надо идти, – Кемаль встал.

– Удачи и спасибо, – приложив руку к груди, произнесла я.

Сказочный принц ушёл, а я продолжала сидеть и гладить кошку.

– Он очень красивый. Правда? – обратилась я к кошке.

А она только жмурилась и мурчала в ответ. Я тяжело вздохнула от того, что не с кем было поделиться сегодняшними событиями.

Маме я сухо написала, что прекрасно устроилась и всем довольна.

«Наверное, мне стоит начать вести дневник!» – это спасительная мысль моментально подняла мне настроение.

Подышав морским воздухом ещё немного, я решила вернуться в номер. Извинившись перед кошкой, я переложила её на шезлонг и встала.

Потянувшись, я прокричала морю: «До встречи!» и побрела к домикам для персонала.

Подходя ближе к калитке, я заметила мужскую фигуру.

Через несколько шагов моё сердце забилось чаще. Керем-бей собственной персоной наслаждался морским видом.

Я хотела быстренько пройти мимо, но мой начальник заговорил со мной.

– Понравился пляж? – невзначай спросил он.

– Очень, – ответила я, силясь улыбнуться.

Моё тело свернулось в узел при виде этого мужчины. Я не понимала природы такого отношения к нему и дико злилась, что так реагирую.

– Удивительно, но при всей своей занятости, я всегда нахожу время полюбоваться пляжем и морем, – сказал он и пристально посмотрел на меня.

«Он, что реально делится со мной личными предпочтениями? Серьёзно?» – от таких мыслей я окончательно сдулась и даже не знала, что ответить.

– Ради чего вы приехали сюда? Каков истинный мотив? – Керем-бей упрямо хотел разговорить меня.

– Мне нужно подтянуть английский, я же уже говорила. Я решила, будет классно провести лето у моря и заодно попрактиковаться в языке, – выпалила я на одном дыхании.

– Достойный аргумент, тем более для молодой девушки, – растягивая слова и не сводя с меня своего фирменного гипнотического взгляда, произнёс Керем-бей.

Этот мужчина явно пришёл в этот мир, чтобы выводить меня из равновесия. Я не могла в открытую смотреть на него, у меня учащалось дыхание и пульс. Мне становилось жарко, не хватало воздуха. Но больше бесило другое – почему я так реагирую?

– Пардон, мне нужно идти. Надо ещё вещи разобрать, – промямлила я потухшим голосом.

– Я провожу, – сказал Керем, жестом уступая мне дорогу.

Мне хотелось заорать, чтобы он оставил меня в покое и исчез с радаров, но я не могла. Горло сдавила невидимая сила. Я просто кивнула и пошла в сторону бунгало.

Только я хотела попрощаться и, наконец-то, скрыться в номере от приставучего начальника, как на горизонте возник Кемаль.

– Я принёс сим-карту, как обещал, – с удивлением глядя на меня с Керемом, произнёс он.

– Супер! Спасибо! – воскликнула я, протягивая руку.

Керем нагло перехватил конверт и, открыв его, сфотографировал номер телефона к симке.

От такой наглости у меня кровь вскипела и прилила к лицу.

– Как вы смеете? Номер для личного пользования, – закричала я и выдернула конверт из его рук.

– Это корпоративная сим-карта, а у меня должны быть номера всех сотрудников отеля, – абсолютно невозмутимо произнёс Керем-бей.

– Можно было спросить для приличия, – брызгая ядом, прокричала я.

Мне хотелось укусить этого несносного господина, впиться зубами в его надменную физиономию.

Я тяжело дышала, пытаясь хоть как-то совладать с собой.

– Может, пойдём и поужинаем, София, – спросил Кемаль елейным тоном.

Было заметно, что ему не по себе от выходки брата.

– Да, конечно. Дай мне пару минут, я сейчас вернусь, – едва сдерживаясь, ответила я и шагнула на террасу своего номера.

Я была настолько зла и возмущена, что, раздвинув стеклянные двери, ведущие в комнату, обернулась и грозно прошипела:

– Надеюсь, твой брат, Кемаль, не будет сопровождать нас за ужином!

– Я хозяин этого отеля и волен делать в нём то, что захочу, – с усмешкой произнёс Керем-бей.

Мне пришлось влететь в комнату, словно ураган, чтобы не вступить в дальнейшую перепалку с этим господином.

Моей соседки не было. Я устало села на кровать и попыталась успокоиться. Я начала расчёсывать волосы, шепча про себя слова утешения.

Никто и никогда не вызывал во мне такую бурю чувств. Мне хотелось плакать от непонимания природы таких эмоций.

Зачем я сюда приехала? Я готова была разрыдаться, но по стеклу легонько постучали.

– Кто там? – спросила я.

– Кемаль. Я один. Можно войти?

Выпрямив спину и сделав глубокий вдох, я ответила:

– Да, заходи.

Кемаль вошёл внутрь.

– Всё хорошо? – участливо поинтересовался он, пытаясь взглядом уловить моё настроение.

– Всё отлично, не считая несносного и дикого Керем-бея! – выпалила я.

– Что происходит, София? Ты знакома с моим братом один день, а уже готова убить его. Между вами сверкали молнии, о Аллах!

– Почему он ведёт себя, как грубый и невоспитанный мужлан! Ты бы видел, как он проводил собеседование. Весь такой важный из себя! Что он о себе возомнил вообще?

Кемаль провёл рукой по волосам и усмехнулся.

– У Керема действительно не простой характер… Но тебе, однозначно, стоит реагировать на его выходки более спокойно. Ты же будешь работать здесь всё лето, и пересекаться с ним.

Я залюбовалась Кемалем и забыла про его несносного брата.

– Пойдём на ужин. Я ужасно голодная, – уже спокойно произнесла я.

– Конечно, – согласился Кемаль, несколько удивлённый моей быстрой сменой настроения.

Во время ужина я впитывала каждое слово, сказанное им. Он рассказал про то, как его отец когда-то построил первый отель и дальше развивал бизнес, много работая.

Кемаль лишь однажды упомянул среднего брата, восхищаясь тем, что тот всегда был рядом с отцом и вникал во все тонкости семейного дела.

Ужин затянулся, и я порядком устала. Меня начало клонить в сон. Кемаль любезно проводил меня и, вежливо попрощавшись, ушёл.

Я приняла душ и легла, хотя ещё не было и десяти. Ночной перелёт вымотал меня.

Моя соседка до сих пор не вернулась. В комнате было тихо. Я зажмурилась в попытке уснуть, но как только я это сделала, медово-зелёные глаза возникали передо мной.

– Проклятье! – выругалась я и притворно зарыдала.

Мне захотелось как-нибудь обозвать Керем-бея, чтобы полегчало. В голове крутились разные прозвища. И тут, меня осенило: «Болотный царь!!!»

Конечно, его пустые зелёные глаза, высокомерная манера общения, словно он пуп земли…

«Болотный царь!!! Ха-ха…»

Мне нравилось это прозвище. В удовлетворении я закрыла глаза и почти моментально заснула…

Кемаль вошёл в родительский дом и застал всю семью в гостиной.

– Добрый вечер! А где Керем и дети? Почему их нет с вами? – с удивлением спросил он, обращаясь к родственникам.

– Привет, брат. Они в детской, смотрят какой-то мультик, – ответил Картал.

– Керем смотрит мультик? Серьёзно? – брови младшего поползли вверх.

Никто ему не ответил, семья смотрела популярную телепередачу и была полностью поглощена происходящим на экране телевизора.

Кемаль развёл руками и пошёл в детскую. Потихоньку зайдя в комнату, он увидел весьма занятную сцену.

Взгляд Керема и всё его внимание было приковано к мультику про девушку с длинными волосами.

Племянникам было не интересно, и они строили замок из кубиков в углу комнаты.

– Керем. Керем! – позвал брата Кемаль, но тот даже не шелохнулся, уставившись в экран.

– Джан, давно он так сидит? – спросил Кемаль старшего из мальчиков.

– С самого начала, – хихикнув, ответил тот.

Кемаль в удивлении тряхнул головой и взъерошил волосы. Сев рядом с братом, он взял в руки пульт и нажал стоп.

– Что ты делаешь? Я хочу досмотреть! Отдай пульт сейчас же! – возмутился Керем.

– Если выслушаешь меня – отдам, – смеясь в голос, ответил Кемаль.

– Что ты можешь сказать мне? Я старше тебя и намного опытнее!

– Только не в отношениях с женщинами, брат. В них ты полный ноль!

– Зачем ты пришёл? Чтобы дразнить меня?

– Керем Юксель и любовь с первого взгляда! Ха-ха-ха! Это невероятно!

– Сейчас я готов применить силу, Кемаль Юксель! Отдай пульт и убирайся прочь!

– Я уйду, и пульт отдам, но напоследок выскажу одну очень умную мысль! Если ты и дальше будешь вести себя подобным образом с Софией, то только обозлишь её. Меняй тактику, брат. Почитай умные книжки, если сам не понимаешь! «Как завоевать женщину» – например!

Кемаль смеялся в голос, а Керем, стиснув зубы, едва сдерживался.

– Кто такая София? – спросил Джан.

– Девушка, укравшее сердце твоего дяди Керема! – сквозь смех ответил Кемаль.

– Она красивая?

– Очень и у неё такие же волосы, как у Рапунцель!

– Нет, я всё-таки прибью тебя, – сжав ладони в кулак, произнёс Керем.

– Не надо, брат! Вот пульт, возьми! Только не забудь ещё книгу почитать, про которую я тебе говорил!

Керем издал какой-то нечеловеческий звук.

– Ты Керем, а не Аслан! Помни об этом! – уже сбегая по ступенькам, выкрикнул Кемаль.

– Прячься, я уже иду! – раздалось из детской.

Кемаль сбежал вниз и втиснулся между отцом и матерью на диване, продолжая громко смеяться.

– Иди сюда, паршивец! Я тебя сейчас проучу! – выкрикнул Керем, преследуя брата.

Он схватил Кемаля за ноги и попытался вытащить на середину комнаты. Картал не мог остаться в стороне и вцепился в младшего сверху, наоборот удерживая его на диване. Кемаль неистово кричал на братьев, чтобы прекратили, иначе разорвут его напополам.

Мать не выдержала первой.

– О, Аллах, Аллах, почему ты не дал нам хотя бы одну девочку! Неужели за сорок лет я не заслужила спокойно посмотреть любимую передачу!

– Правда, надоели! Идите в детскую или на веранду! – поддержала невестка.

– Что ты молчишь, Озкан? Ты хотел три буквы «К», неразрывно связанных сыновей. Так усмири их, наконец! – всплеснув руками, обратилась жена к мужу.

Сделав глубокий вдох, Озкан-бей строго обратился к возмутителям спокойствия:

– Я не перестаю благодарить Аллаха, что дал мне таких замечательных сыновей. Но сейчас вам действительно лучше уйти и порезвиться где-нибудь в другом месте. Я не хочу опять спать в гостиной, потому что не встал на сторону любимой жены и не усмирил вас!

Братья притихли и вышли на веранду.

– Я принесу что-нибудь из холодильника, а вы пока устраивайтесь поудобнее, – обратился Кемаль к братьям.

– Чай завари, – скомандовал Керем.

– Может, чего-нибудь покрепче? Тогда расскажешь нам всю правду, братец, – парировал Кемаль.

– О чём вы говорите? – удивлённо спросил Картал.

– В отеле новый аниматор из России – София. Такая хрупкая, милая девушка. Очень красивая, с длинными светлыми волосами. Их цвет такой естественный, такой натуральный, что очень трудно устоять и не потрогать их, напоминает спелую пшеницу, – распевно ответил Кемаль, явно дразня среднего брата.

– Ты собирался принести еды и заварить чай, – выкрикнул Керем, махнув рукой.

– Сейчас-сейчас, один момент, – с ухмылкой произнёс младшенький.

– О чём это он? – озадаченно спросил Картал среднего брата.

– Сам не понимаю! Несёт какую-то чушь! – ответил Керем.

– Ты когда-нибудь влюблялся, брат? Скажи честно. В твоём возрасте у меня уже родился сын. Пора подумать о чём-то кроме работы, – не унимался старший.

Керем молчал.

– Знаешь, что первое ты должен сделать? Нанять управляющего отелем, чтобы развязать себе руки. Как ты собираешься ухаживать за девушкой, если постоянно на работе? – продолжил Картал.

Вернулся Кемаль и поддакнул старшему брату:

– Ты прав! Какая умная мысль! А ещё он должен прочитать книгу «Как завоевать женщину», а то ведёт себя, как болван! Мы тоже всегда готовы помочь советом. Слышишь, братец?

Керем стиснул зубы так, что желваки заходили под скулами. Он взял парочку оливок, что принёс Кемаль, и яростным тоном произнёс:

– Вы меня утомили, я поеду к себе!

– Как же он не любит нравоучений, – обратился Картал к младшему брату.

– Терпеть не может. Но ему никуда не деться, придётся прислушаться к мнению более опытных в вопросах любви членов семьи, – поддакнул Кемаль.

– И почему я не один сын? Как же вы мне надоели! – выпалил Керем и, бросив в каждого брата по оливке, выбежал с веранды…

Эта ночь была очень тихой. Керем вошёл в дом и первым делом открыл свой ноутбук. Он просмотрел резюме соискателей на должность управляющего отелем. Ни одно ему не понравилось. Тогда он позвонил отцу и попросил на следующий день приехать к нему.

Выйдя на балкон, он вцепился в перила, пытаясь внутренне успокоиться. С балкона открывался потрясающий вид на море, но было уже темно. О его близости напоминал лишь шум волн. Чарующий пряный запах растительности, подпитанный влажностью большой воды, висел в воздухе. Вдалеке пылал огнями город, маня в своё пекло.

Керем закрыл глаза и тихо прошептал:

– Разве бывает любовь с первого взгляда? Нет… Что за бред? Это не про меня…

Мужчина пытался убедить себя в том, во что честно верил. Просто он ещё не знал, что скоро его представления о любви потерпят полное фиаско…

Я проснулась и открыла глаза… Было ощущение раннего утра, вставать не хотелось.

Посмотрев на свою спящую мертвецким сном соседку, я подумала, что выглядела также, когда она вернулась домой.

На часах было около пяти утра. Я закрыла глаза и погрузилась в события вчерашнего дня. Первым, что всплыло в моей памяти, были медово-зелёные глаза Керем-бея. Этот тип преследовал меня даже в моих воспоминаниях.

С ужасом подумав, что мне придётся видеть его ежедневно, я переключилась на приятное – Кемаля. О, эти серые глаза и чёрные волосы. Мне хотелось мечтать о нём, но образ Болотного Царя безжалостно вытеснял все другие.

Мне пришлось подняться и найти блокнот, чтобы перенести свои мысли и чувства на бумагу.

Что могу сказать? Мне однозначно полегчало.

Я подошла к окну. Наш домик стоял боком к солнцу и его лучи не попадали прямо на террасу. Мне захотелось почувствовать тепло, впитать в себя солнечный свет.

На мне была пижама в виде топика и шортиков из невесомой, полностью прозрачной ткани.

Я полюбовалась на себя в зеркало, лукаво улыбнувшись своему отражению.

– Ну, кто может ходить здесь в пять утра?

– Да, никто. Иди и подыши воздухом, всего пару минут, – ответила я сама себе и вышла наружу.

Между дорожкой и террасой был маленький отрезок лужайки, поросший густой зелёной травой. Я встала на неё босиком и зажмурилась. Пропуская волосы между пальцев, я поднимала их навстречу солнцу, млея под его тёплыми лучами.

– Кхе-кхе, – раздалось рядом.

По звуку я поняла, что хмыкает явно мужчина и оцепенела до состояния ледяной статуи. У меня было ощущение, что сердце остановилось, а вместо крови густой холодный кисель. Медленно опустив руки вниз, я скрестила их на груди.

Сделав глубокий вдох, я резко открыла глаза.

Обалдеть! Кто бы сомневался!

Керем Юксель собственной персоной таращился на меня без малейшей тени смущения!

– Кхе-кхе, – опять хмыкнул он, проведя пальцем по своим красивым, с плавными изгибами, губам.

Теперь я не могла отвести от него глаз. Повисла пауза. Кто-то должен был проиграть эту дуэль взглядов, и это оказалась я.

Сейчас взгляд Керема не был пустым или отстранённым. Он смотрел страстно, с восхищением. В его медово-зелёных глазах отражались солнечные лучи, обдавая жаром меня.

Сердце начало стучать в бешеном ритме, заставляя кровь закипать.

Мои руки на груди сплелись в тугой узел, я была на грани срыва.

Сглотнув, со злостью всех униженных и оскорблённых женщин, я подняла глаза и выкрикнула:

– Что?.. Что?.. Что ты смотришь?

Заправив большие пальцы за ремень брюк, Керем молчал, продолжая пожирать меня взглядом.

Мне хотелось сказать или сделать что-нибудь гадкое по отношению к нему, но я не могла. В голове был такой сумбур, что невозможно было сконцентрироваться на каком-то действии.

Всё, что я могла сделать – это плюнуть под ноги, развернуться и уйти…

– Браво! Молодец! Теперь он полюбовался ещё и твоей задницей!!! – сказала я своему отражению в зеркале.

Мне было трудно успокоиться. Я чувствовала себя в костре инквизиции, привязанной к столбу. Невозможность изменить уже произошедшее бесило меня до чёртиков. И было не понятно, на кого я больше злюсь.

Керем – мужчина. Увидел меня в неглиже и, понятное дело, потерял дар речи от такой красоты. А я тоже хороша – отправилась погулять в прозрачной пижаме. Пусть и в пять утра. Вот идиотка!

В попытке потушить пожар, я приняла холодный душ, но это особо не помогло. Я надела футболку с шортами и пошла к морю.

Оно было тихим и спокойным с утра. Я с жадностью любовалась им, вдыхая влажный солёный воздух. Это помогло мне обрести хоть какое-то подобие равновесия.

Когда я вернулась, на столике террасы стоял кофейник и что-то под металлической крышкой для подачи блюд.

Я подняла её. Ещё тёплые круассаны источали невероятно манящий аромат свежей выпечки. В маленьких фарфоровых розетках был джем и сливочное масло.

– Вот это сюрприз! – вслух произнесла я и села завтракать.

Записку я заметила не сразу, а когда подливала себе кофе.

«Ты, как принцесса из сказки» – было написано в ней. Я улыбнулась.

Керем или Кемаль? Вот в чём вопрос! А может вообще кто-то незнакомый?

Восхищение льстит любой девушке, мне тоже было очень приятно.

– О, ты уже сходила в ресторан? – потянувшись в дверях, спросила меня соседка.

– Да, – соврала я.

Мне не хотелось сейчас вдаваться в подробности и что-то рассказывать. Я испытывала блаженство, как обещала Лейла. Была в моменте, ловя нотки наслаждения от мужского внимания, проявленного весьма интересным способом…

После завтрака мы с Алиной пошли в мини-клуб. Лейла уже ждала нас.

– Не расслабляемся, девочки, – с порога заявила она на английском. – Сегодня наводим порядок, завтра вы должны открыться.

– Мы будем здесь вдвоём? Кто будет распределять обязанности, Лейла? – спросила я.

– Сразу скажу, что главным будет Бурак. Он будет работать в отеле третий год. Классный парень, скучно вам точно не будет, – кивая головой, ответила она.

– Когда мы с ним познакомимся? – не унималась я.

– Всё завтра, не волнуйтесь. Сегодня главное – навести порядок.

– Лейла, мне надо выйти в магазин. Я же могу это сделать с твоего разрешения?

– Что-то забыла дома?

– Не смейся. Я очень люблю орехи. Как белка жить без них не могу.

– Хорошо, можете вечером прогуляться в ближайший супермаркет, он примерно в квартале от отеля.

– Супер! Хоть немного сменим обстановку, – лениво произнесла Алина.

– А вы уже устали? Вы ещё даже не начали работать, – удивлённо произнесла Лейла.

– Не слушай её, она совсем другое имела в виду. Что мы устали от безделья.

Я с укором посмотрела на свою соседку.

– Хорошо, тогда наводите порядок. Я пошла. Будут какие-то вопросы, вы знаете, где меня найти.

Лейла ушла, а мы принялись за работу. Во время уборки я думала о Кереме и о том, как встречусь с ним снова. Мне придётся изображать безразличие, зная, что он видел меня практически голой.

Ещё мне очень хотелось увидеть Кемаля. Что-то на тонком плане связывало нас. Меня тянуло к нему.

– Привет. Как дела? – словно угадав моё желание, спросил он, появившись в дверях мини-клуба.

– Всё отлично! – расплывшись в улыбке, ответила я.

– Давно здесь?

– Да уже пару часов точно.

– Я думаю, можно сделать перерыв. Прогуляемся к морю?

– С вашего разрешения, Кемаль-бей, вне всяких сомнений, – сделав реверанс, ответила я.

Кемаль засмеялся в голос.

– Как же с тобой весело! – сказал он.

– Что ты, я ещё даже не начинала веселиться, – игривым тоном произнесла я.

– Тогда пойдём!

Я поравнялась с Кемалем, и мы уже хотели выйти, когда Алина спросила с недоумением:

– Вы куда?

Мы говорили на турецком, и она ничего не поняла из нашего разговора.

– Перерыв, соседка. Можешь, сходить перекусить чего-нибудь, – ответила я на русском.

– Хорошо. А кто этот парень?

– Это младший брат господина Керема. Всё нормально. Мы прогуляемся немного.

– Хорошо, – Алина растерянно кивнула.

Мы пошли с Кемалем на пляж, и я весь путь ловила себя на мысли, что любуюсь им.

Мы разулись у калитки и Кемаль закатал брюки до колен.

– Бежим, – предложила я.

Кемаль в ответ кивнул, и мы рванули к морю.

Вода ещё была прохладной, но это не мешало нам резвиться. Мы то ловили волну, то убегали от неё. Словно маленькие дети, мы выискивали красивые камешки и бросали их в воду.

Мы сели на свободный шезлонг, чтобы немного отдышаться.

– Как ты вернёшься к работе в таком виде? – спросила я Кемаля, глядя на его местами промокшую рубашку и брюки. – Твой брат будет очень зол.

– Одежда быстро высохнет, а пока я не буду попадаться ему на глаза. Он сегодня занят, ждёт отца для какого-то важного разговора.

– Лейла сказала, что ты хотел стать дизайнером одежды или обуви. Это правда? – неожиданно спросила я.

Кемаль удивлённо посмотрел на меня.

– Почему ты спрашиваешь?

– Всегда поражалась тому, как турки ставят интересы семьи на первое место в ущерб собственным желаниям. Честно, даже не знаю, правильно ли это, – сказала я, не сводя пристального взгляда со своего собеседника.

– Главная ценность любого человека – это его близкие. Нет ничего плохого в том, чтобы служить семье. У Керема вообще нет времени на личную жизнь, он всегда на работе.

– Конечно, даже в пять утра, – с ехидством сказала я.

– Откуда ты знаешь? – удивился Кемаль.

– Видела сегодня утром.

– Керем иногда ночует в отеле. У него свой номер. Ты тоже рано встаёшь?

– Нет, наоборот, я люблю поспать. Просто вчера я легла рано и уже выспалась к пяти утра. А тут твой братец, как чёрт из табакерки! – я всплеснула руками.

– Что? Как ты сказала? – Кемаль засмеялся.

– Не важно, просто он почему-то раздражает меня, – выпалила я с недовольством.

Кемалю хотелось спросить, раздражает или всё-таки волнует, но он деликатно промолчал.

– Прими тот факт, что он твой начальник и всегда прав, – вместо своей главной мысли, произнёс он.

– Ни один человек в мире не бывает правым всегда, – гордая своим высказыванием, я сделала серьёзное выражение лица.

– Только не Керем! С ним бесполезно спорить! – пожав плечами, сказал Кемаль.

– А ты, во сколько приходишь на работу?

– Самое раннее – к девяти. Я обожаю поваляться в кровати с утра. А что?

– Просто спросила, – пытаясь выглядеть безразлично, ответила я, но поняла, что Кемаль никак не мог принести завтрак.

– Завтра приедет Бурак, он будет у вас главным. Так свободно, как сегодня, мы уже не погуляем, – вздохнув, произнёс Кемаль.

– Почему? – насторожилась я.

– Когда познакомишься с Бураком, поймёшь. Это не человек, а батарейка, – улыбнулся Кемаль.

– Ты намекаешь, что он выжмет из нас все соки?

– Да. Вам грозит что-то подобное. Ему, как и мне, двадцать восемь. Староват для аниматора, но Керем опять взял его на работу. Ему нет равных, – загадочно улыбнулся Кемаль.

– Тебе – двадцать восемь, а сколько тогда Керему? – спросила я.

– Почему тебя это интересует?

– Просто так. Разве работник не имеет права знать, сколько лет его начальнику?

– Керему – тридцать два.

– А старшему Карталу сколько?

– Тридцать восемь.

– Три брата-акробата, – задумчиво сказала я вслух.

– Почему акробата? – засмеялся Кемаль.

– Есть такой стишок для детей. Три брата акробата пошли погулять, и попали под дождь. Зонтик был только у одного, но они вернулись домой сухими. Один был, кстати, с котом, – многозначительно подняв палец вверх, сказала я.

– Этот стишок точно про нас, – опять засмеялся Кемаль. – Мы друг за друга горой.

Он был таким милым, добрым, очаровательным. Я не могла заставить себя отвести от него глаз. Но драйва, как с Керемом, не было. Сердце билось в привычном темпе, и я не горела в костре инквизиции от одного лишь взгляда.

– Чего мы сидим? Пошли, а то получим выговор за безделье, – вздохнув, сказала я.

– Да, пора, – согласился Кемаль.

Он проводил меня до дверей мини-клуба и ушёл по своим делам.

Только я вошла внутрь, как Алина обрадовала меня словами:

– Тебя искал главный. Спрашивал, куда ты ушла.

– Керем-бей? – я начала нервничать.

– Ага.

– И что ты сказала?

– Что ты пошла прогуляться.

– Надеюсь, ты не сказала, что я ушла с его братом.

– Конечно, сказала. Это же так и было.

– Потрясающе. Теперь жди неприятности, – произнесла я, и устало села на стул.

– Почему? – удивлённо спросила Алина.

– Потому что Керем-бей помешан на работе и контроле! – зло ответила я.

– Ты такая интересная. А что я должна была сказать?

– Прости, дело не в тебе. Ты всё сказала правильно. Проблема в Керем-бее. Вернее, в его эго. Ладно, давай убираться дальше. На нас ещё площадка на улице. Нам до семи нужно управиться, а то потом стемнеет, и мы не сможем найти магазин.

Алина кивнула, и мы приступили к уборке.

А Лейла встречала Озкан-бея, приехавшего в отель, чтобы поговорить с собственным сыном.

– Керем, зачем звал? – едва войдя в кабинет, спросил он.

– Что даже не пожелаешь мне хорошего дня? – Керем улыбнулся, вставая с кресла.

– Берегу твоё время. Ты же весь в заботах. Ладно, иди сюда, – старший Юксель раскинул руки.

Керем подошёл к отцу, и они обнялись.

– Ты заинтриговал меня своей просьбой о разговоре. Я уже расслабился, все заботы взвалив на тебя. Никогда не думал, что мне понравиться праздно проводить время, – потирая лоб, произнёс Озкан-бей.

– Моё решение сильно удивит тебя, отец… Я хочу нанять управляющего, – выдержав паузу, сказал Керем.

Озкан-бей задумался, пытаясь уловить настроение сына.

– Действительно… Весьма неожиданно для меня, – наконец произнёс он.

– Обещаю всё тщательно контролировать. Просто мне нужно больше свободного времени. Ты же не будешь против? – спросил Керем.

– Нет, но нужен достойный кандидат. Здесь есть над чем подумать. Ты знаешь, я неохотно верю в совпадения, но они часть нашей жизни. На днях Селим Йылдырым обращался ко мне с просьбой пристроить своего сына. Он работал управляющим в отелях более низкого уровня, а сейчас хотел бы подняться на ступень повыше. Я свяжусь с ним, если ты точно уверен в своём решении, – отец вдумчиво посмотрел на сына.

– Я уверен, это обдуманное решение… И ещё немного странная просьба, отец. Расскажи мне, пожалуйста, как ты первый раз увидел маму. Я слышал эту историю сто раз, но хочу ещё один из твоих уст, – произнёс Керем, крутя пальцами ручку.

– Ах вот откуда ветер дует, – засмеялся Озкан-бей.

– Так ты расскажешь или нет? – нетерпеливо спросил Керем.

– Знаешь, в чём твоя ошибка, сынок? Порой ты хочешь получить всё и сразу. Вспомни, как я учил тебя быть чуточку терпеливее. Жаждать чего-то – прекрасно. Желания меняют нашу жизнь. Главное, чтобы она менялась к лучшему, а не к худшему. В торопливое дело вмешивается черт. Ты и сам это знаешь, – спокойно ответил Озкан-бей.

– Спасибо, отец. Я прекрасно помню твои уроки, – сказал Керем, продолжая крутить ручку.

– Главное, чтобы ты не только их помнил, – Озкан-бей многозначительно посмотрел на сына. – А с мамой всё было как во сне. Я тогда был молод и горяч, даже более нетерпеливый, чем ты. Во мне горело желание разбогатеть, чего-то добиться в этой жизни. Я проверял стройку, когда сверху увидел Тангюль. Она шла с подругами по улице. Её волосы трепал ветер. Я тогда чуть не свалился вниз со стены.

– Это была любовь с первого взгляда?

– Никаких сомнений.

– Хм-м-м, – задумался Керем.

– Удачи тебе, сынок, – Озкан-бей поднялся со стула. – Я переговорю с Селимом и сообщу тебе новости.

– Хорошо. Спасибо, – Керем тоже встал проводить отца.

Когда тот ушёл, мужчина подошёл к окну. Оно выходило на дорогу, с которой шёл съезд к отелю. Перед входом красовалась огромных размеров арка с названием. Мечтать, разглядывая такой пейзаж, мог только очень практичный человек.

Керем был именно таким. Он вспомнил утреннюю сцену и желание, что вспыхнуло в нём.

– Это только начало, – произнёс он. – Я готов к любым испытаниям. Мне не привыкать…

Глава 2

Было ещё светло, когда мы с Алиной вышли из отеля в поисках магазина.

Алина надела топ с пайетками и короткую юбку, а я трикотажное платье.

До этого вечера я его ни разу не надевала и даже не догадывалась о весьма досадном побочном эффекте.

При движении ткань сокращалась, и длина юбки укорачивалась. Мне постоянно приходилось её одёргивать.

Сначала мы с Алиной посмеялись, потом это начало меня раздражать. Но возвращаться в отель уже не было смысла. Мы практически дошли до супермаркета, оставалось только перейти дорогу.

В ожидании зелёного человечка, мы остановились на пешеходном переходе.

Незнакомые парни прокричали нам непристойности из мимо проезжающей машины, а ехавшая следом остановилась. Дверь распахнулась и Керем Юксель с перекошенным лицом явился перед нами, уперев руки в бока.

– Вы чего здесь делаете? Совсем ненормальные? – зло спросил он.

– Нам в супермаркет надо, – ответила я, поправляя юбку.

– В отеле всё есть! Кто вас отпустил? Хотя сомневаюсь, что вы вообще разрешение спрашивали!

– У вас в отеле рабовладельческий строй, мистер Юксель? – состроив гримасу, парировала я.

– Я подъеду к магазину. У вас есть десять минут на покупки, – ухмыляясь, произнёс он и сел обратно в машину.

– Что он имел в виду? – взволнованно спросила меня Алина.

– Что отвезёт нас обратно, – вздохнув, ответила я.

– Тогда пошли быстрей. У нас только десять минут.

– Ещё чего. Подождёт, ничего с ним не случится.

Я неспешно прогуливалась по супермаркету, взглядом выискивая Керем-бея. Вся моя сущность кричала, что он где-то рядом. Десять минут давно прошли и он точно пришёл за нами.

Оказалось, Керем-бей ждал возле кассы. Всё с той же ухмылкой на губах. Когда нужно было оплатить покупки, он приложил свою карту, не спрашивая разрешения.

Я оторопела от такого поступка и даже как-то растерялась.

Мы вышли на улицу. Керем открыл заднюю дверь машины и жестом пригласил Алину сесть. Когда я следом хотела сесть за ней, он захлопнул дверь прямо перед моим носом.

– Сядешь впереди, – скомандовал он.

Во мне вспыхнуло желание поспорить, но негодующий взгляд Керем-бея быстро погасил его. Я подчинилась и села на переднее сиденье. Тут юбка моего платья совершила головокружительный трюк и задралась почти до самого паха.

Я безрезультатно пыталась сдвинуть её хоть немного в направлении колен, но всё было напрасно. Ткань упрямо возвращалась в исходную позицию. Мне ничего не оставалось, как изображать безразличие, уставившись в окно.

Краем глаза я наблюдала за Керемом и видела, что он разглядывает мои ноги.

– Разве водитель не должен смотреть вперёд? – я махнула рукой, указывая ему на дорогу.

– Да, но рядом есть кое-что поинтереснее, – ухмыляясь, признал он.

– Какая наглость! Сначала вы оплатили покупки, не спросив разрешения, а теперь рассматриваете меня чуть ли не под микроскопом! – выпалила я.

– Так и есть, – спокойно ответил Керем-бей.

Такого ответа я не ожидала. Меня бесил этот господин, но я не знала, что сказать или сделать в отместку. На моё счастье мы доехали очень быстро. Оттягивая юбку вниз, я вылезла из машины.

– Неужели нельзя было одеть что-нибудь поприличнее? – язвительно спросил Керем-бей.

– А вы, что мой личный стилист? – гневно ответила я вопросом на вопрос.

Наши взгляды встретились. Мне дико хотелось взять и размазать ухмылку по физиономии этого невыносимого мужчины. И это, видимо, отчётливо было отражено на моём лице.

– Я был бы только рад, – подойдя ко мне вплотную, наклонившись, прошептал Керем-бей.

– Ха-ха, ещё чего! Даже не мечтайте! – выпалила я.

Схватив Алину за руку, я потащила её за собой.

– Обернись и посмотри, что он делает, – обратилась я к Алине в дверях отеля.

– Смотрит нам вслед, – растерянно произнесла она. – Почему ты так разговариваешь с ним? Что между вами происходит?

– Он меня дико бесит. Прямо до чёртиков!

– Мне кажется он на тебя запал, – осторожно добавила Алина.

– Даже не хочу об этом думать! Пойдём скорее в номер. Я очень устала, – нетерпеливо сказала я.

– Я тоже, – согласилась Алина, и мы быстрым шагом пошли домой.

Заварив чай, мы пили его на нашей миниатюрной террасе с вкусняшками из супермаркета.

– В отеле действительно, чего только нет. Мы могли бы пойти в ресторан и покушать гораздо вкуснее. Главный был прав, нам совершенно незачем было тратиться на супермаркет, – сказала Алина.

– Мы и не потратились. Он же заплатил за нас. Ты уже забыла что ли? – удивлённо спросила я.

– А если бы мы его не встретили? Мне дополнительные траты не по карману. Больше никаких супермаркетов, – ответила Алина.

– Хорошо, как знаешь. Просто без орехов мне не обойтись. В прошлой жизни я точно была белкой!

– Знаешь, почему я приехала сюда?

– Приятно провести лето, поплавать, позагорать, подтянуть разговорный английский, – наивно произнесла я.

– София, всё намного плачевнее, мне нечем платить за учёбу. Я взяла академ со второго семестра, – с грустью констатировала Алина.

– О-о-о-о-о, не весело. Прости, я всех меряю по себе. Я-то закончила в прошлом году. Менеджер по туризму – звучит гордо. А по факту мне пришлось работать трансферным гидом прошлое лето. Но всё равно было интересно.

– Устроиться менеджером в отель вообще не реально?

– Без опыта и связей – из области фантастики. Пока позволяет возраст, будем аниматорами. Потом подадимся в отельные гиды. Наладим связи и карьера пойдёт в гору, – смеясь, сказала я.

– Ты уже обворожила главного. Я всё время забываю, как его зовут… Воспользуйся моментом, будет у тебя небывалый карьерный рывок, – заговорщически прошептала Алина.

– Это точно не про меня, – мотая головой, сказала я. – А почему ты говоришь шёпотом?

– Наверх к нам уже заселились. Надо быть осторожнее в выражениях. Я в отзывах читала, что аниматоры стучат друг на друга.

– Они немцы. Мне Лейла сказала. Так, что не волнуйся, по-русски они точно не понимают.

Алина задумалась, ничего не ответив.

– Между тобой и главным прямо фейерверк, искры так и сверкают, – она первой прервала молчание. – Он совсем тебе не нравится?

– Ну, ты и спросила! Мне сложно оценить своё отношение к нему, да я и не хочу. Он на восемь лет старше, к тому же слишком самоуверенный. Нет, он точно не мой вариант. А вот младшенький то, что надо, – загадочно улыбнулась я.

– Это тот, что заходил сегодня в мини-клуб?

– Ага.

– Слишком красив. И энергия у него мягкая, добрая. А главный – мужик. Очень уверенный и харизматичный. С ним, как за каменной стеной будешь.

– Невероятно, Алина. Разве девушка может так здраво рассуждать о мужчинах, как ты? Сколько тебе лет? – мои глаза чуть не вывалились из орбит.

– Двадцать два будет осенью. Ты бы тоже так смогла, если бы захотела. У тебя нет нужды принимать скоропалительных решений. Подумай, взвесь, присмотрись к обоим, – спокойно произнесла моя соседка.

– О-о-о-о-о, притормози, подруга. Я здесь только второй день – это первое. А второе – даже, если закрутить с Керемом или, как ты его называешь – главным, это всё быстро закончится и возможно разобьёт мне сердце.

– А с младшим не разобьёт? Со старшим хоть красивой жизнью поживёшь. Наверняка, он будет изысканно ухаживать.

– Учту твои наставления, соседка, – смеясь, прокомментировала я. – А сейчас пойдём спать. Завтра предстоит трудный день.

– Да, пошли, – зевнув, согласилась Алина.

Мы убрали со стола и легли.

Я чувствовала усталость, но уснуть не получалось. Слишком много впечатлений.

Как только смыкались мои веки, медово-зелёные глаза спорили с серыми. Мне пришлось встать и сделать запись в блокноте, но в этот раз мне не помогло.

Стоило мне закрыть глаза, как я видела Керем-бея нагло рассматривающего меня. Раздражение и злость подкатывали к самому горлу.

Схватив платье и ножницы, я вышла на террасу. Разрезая ткань, я чувствовала невероятное облегчение. Конечно, нужно было злиться на саму себя, но почему-то я делала это в отношении Керема. Мне было трудно признать тот факт, что я опять облажалась…

Восстановив баланс, я снова легла в кровать и тут же заснула…

Глава 3

А Керем Юксель не поехал домой, как собирался. Он поменял свои планы, что было совершенно ему не свойственно.

Последние два дня внесли некую сумятицу в его жизнь. Это удивляло и одновременно забавляло Керема. Большинство его мыслей были о светловолосой девушке, что с одной стороны немного злило его. С другой эта злость компенсировалась чувствами и эмоциями, которых он раньше не испытывал.

Конечно, монахом он не был, но и не встречал до этого девушки, что так сильно привлекла бы его, завладев разумом и чувствами.

Остановившись возле магазина для местных, он вышел из машины, выискивая взглядом хозяина.

– Керем? Серьёзно? Как же долго мы не виделись, братишка, – улыбаясь, произнёс молодой мужчина, буквально выбежавший из магазина.

– Омер, друг! Очень рад видеть тебя! – Керем раскинул руки, и мужчины обнялись.

– Какой счастливый случай привёл тебя, брат?

– Мне нужна твоя помощь, Омер. Хочу порадовать и удивить одного человека. Я знаю, что у тебя первоклассный товар. Выбери самое лучшее. Пускай твой помощник упакует красиво и пришлёт мне в отель. Договорились?

– О чём ты, брат? Всё сделаю в лучшем виде. Только прошу – давай хотя бы выпьем кофе или чаю, чего сам пожелаешь. Немного поговорим. Ты занятой человек и мы редко видимся. Удели немного времени своему давнему другу.

– Хорошо, Омер.

Мужчины прошли через магазин на задний двор, где отдельно стоял хозяйский дом. Они разулись и вошли внутрь.

– О, Керем, добро пожаловать. Какая приятная неожиданность. Давно ты не баловал нас своим визитом, – произнесла молодая женщина, встретившая мужчин на пороге.

– Рад видеть тебя, Севда. Мир вашему дому, – произнёс Керем, искренне улыбаясь.

– Проходите же, не стойте на пороге, – женщина провела мужчин в комнату.

– Дядя Керем! – радостно воскликнула девочка и бросилась ему на шею.

– Твоя дочь совсем взрослая, Омер! Когда она успела так вырасти? – смеясь, спросил Керем, кружа малышку по комнате.

– Тебе нужно чаще у нас бывать, брат. Ты уже забыл, какая Севда прекрасная хозяйка. Сегодня она, как чувствовала, что ты придешь, и приготовила на ужин кебаб.

– Мы же просто хотели выпить кофе или чай, – закатив глаза, сказал Керем, продолжая держать девочку на руках.

– Мелис, отцепись уже от дяди Керема и помоги маме на кухне, – строго произнёс Омер, пытаясь ослабить объятья между дочерью и другом.

– Я помогу маме, если дядя Керем познакомится с Симон, – заявила девочка, капризно надув губки.

– Как пожелаешь, Мелис. Всё, что хочешь, дорогая. А кто это – Симон? – выражая неподдельный интерес, спросил Керем.

– Это мой кролик. Он такой милый. Обещаешь познакомиться с ним? – спросила Мелис.

– Конечно. Мы только поговорим немного с папой, и я обязательно поздороваюсь с твоим другом, – с добротой глядя на девочку, ответил Керем.

Мелис устроил такой ответ, и она с радостью убежала на кухню к матери.

– Так для кого подарки, брат? Может, расскажешь? – смеясь, спросил Омер.

– Для одной принцессы, – смущаясь, ответил Керем.

– О-о-о-о-о, не миновала тебя чаша любви, брат. Поздравляю! – Омер захлопал в ладоши.

– Ещё рано поздравлять! Мы только познакомились! Не будем торопить события, друг, – Керем замотал головой и встал. – Я лучше пойду и познакомлюсь с кроликом. Чувствую – ужин затянется.

– Я не держу тебя, брат, – смеясь, сказал Омер. – Я очень рад, что ты навестил нас, но, если у тебя дела, можешь идти.

– Нет, друг, теперь я не уйду. А как же кебаб? Очень надеюсь, что кролик не имел к нему никакого отношения!

Омер расхохотался.

– Всё шутишь, брат?

– Уже не так часто, Омер. Я уважаемый и почтенный Керем-бей.

– Кто бы сомневался! Пойдём, мы с Мелис покажем, что кролик жив и здоров.

– Ещё один момент, Омер. Я должен как-то рассчитаться с тобой за покупки.

– О чём ты, брат? Как язык поворачивается у тебя спрашивать такое после того, что ты сделал для нашей семьи?

– Значит, денег не возьмёшь?

– Нет, – Омер стиснул зубы.

– Можно тогда я пришлю подарок для Мелис? – осторожно спросил Керем.

– Как пожелаешь, брат, – Омер похлопал друга по плечу.

Керем кивнул и мужчины вышли во двор, позвав Мелис. После знакомства с кроликом, было застолье.

Ужин сопровождала приятная и неспешная беседа, поэтому Керем уехал от друзей ближе к полуночи.

Он чувствовал усталость, но ему не терпелось выбрать подарок для Мелис.

Зайдя на сайт интернет-магазина глаза Керема округлились. Разнообразие подарков поражало воображение. Он с лёгкостью выбрал для Мелис кулон в виде единорога, но не остановился и продолжил покупки.

Когда, лёжа в постели, он закрыл глаза, белокурая фея явилась ему.

– Принцесса София, ты само совершенство, – уже в полудрёме прошептал Керем. – Ты не сможешь устоять перед таким внимательным мужчиной, как я… Это невозможно…

Глава 4

Я проснулась от резкого, раздражающего звука. Было такое впечатление, что кто-то бьёт в набат прямо у наших дверей.

Наспех одевшись, мы с Алиной вышли на террасу.

Незнакомый худощавый парень прыгал перед домом и неистово тряс настоящим, внушительных размеров колоколом.

– Это кошмар? Я всё ещё сплю? – спросила я соседку.

– Нет, детка, это реальность! – тяжело вздохнув, ответила Алина.

Парень помахал нам рукой и подошёл ближе.

– Доброе утро, я – Бурак! Ваш повелитель!

– Пусть это будет сон. Пожалуйста, – жалобно простонала я.

– Я страшный сон, дорогая! Меня нужно будет слушаться! – ответил Бурак и в его глазах заплясали дьявольские огоньки.

Когда вся команда была в сборе, Бурак толкнул речь:

– Друзья, первое, что вы должны понять – это главный принцип своего нахождения тут. Вы здесь работаете, а не отдыхаете! Каждое утро, прямо на этом же самом месте мы будем встречаться, и распределять обязанности на день. Вы должны быть исключительно вежливыми и предупредительными с гостями. Никаких тусовок и, тем более, алкоголя. Вы на работе!!! Покидать отель можно, но только обсудив это со мной. Выходной – один день в неделю. Но, если нужна ваша помощь, а вам очень нужны деньги, то хозяин отеля платит за подработку очень щедро и наличными. А сейчас познакомимся и распилим сегодняшний день!

Когда Бурак закончил речь, у меня свербило в глазах. Он вообще не мог спокойно стоять на месте и постоянно перемещался. Это был не парень – батарейка, а целая атомная станция.

Оказалось, что у нас весьма многонациональная компания. Нас было фифти-фифти – шесть девочек и шесть мальчиков. Две девушки, вроде из Прибалтики, сразу попросились в спортивные аниматоры. А в мини-клуб Бурак для начала распределил меня, Алину и ещё одну девушку.

Нашей напарницей стала Эмма из Германии, прекрасно владеющая своим родным языком, английским, голландским, итальянским, а также немного французским и польским. От её лингвистических способностей я сперва впала в уныние, но ненадолго. Следом меня охватила банальная зависть. Да, я могла объясниться на английском и неплохо выучила турецкий, но для большего мне не хватало усидчивости и мотивации. Было гораздо проще позавидовать и этот факт ужасно разозлил меня. Захотелось совершить какую-нибудь пакость, чтобы разрядиться.

Мы договорились с Эммой встретиться в мини-клубе после завтрака. Из-за всей этой утренней суеты, я не сразу заметила коробку на столе террасы. Она была с запиской.

«Восхитительный, нежный и сладкий лукум моей души» – прочитала я и поняла, что она без имени.

Почему я решила вчера, что круассаны и кофе были для меня? Может, для Алины? Или вообще для кого угодно. В домиках на отшибе жили работники отеля. Может, почитатель ошибся и оставил сладости не у того дома? Всё могло быть.

В данный момент я даже не могла обсудить это с Алиной – она первой заняла ванную. Я занесла коробочку в комнату, решив потом обговорить эту ситуацию с ней.

Наступали трудовые будни и мне было немного страшно. Я не привыкла сдаваться и верила, что справлюсь. Но то, что просто не будет, было понятно уже сейчас…

А утро в семейном доме Юксель началось с приставания жены к мужу.

– Озкан, для чего ты ездил вчера в отель, к Керему? – спросила Тангюль.

– Ты не поверишь, – отмахнулся муж.

Брови жены взлетели вверх, из-за чего лоб наморщился.

– Зачем ты решаешь за меня, дорогой? Не стоит этого делать, – недовольно произнесла она.

Муж молчал.

– Так ты расскажешь или нет? Мы, что до вечера будем завтракать? – не выдержала жена.

– До вечера не сможем. Надо следить за питанием, Тангюль. Нам не по двадцать лет. И не морщи лоб, тебе не идёт, – спокойно ответил Озкан-бей.

Тут на террасу вышел Кемаль. Поправляя волосы, он сел за стол.

– Милый, может ты расскажешь, что затеял Керем? Почему отец ездил к нему вчера в отель? – с долей нетерпения, спросила мать сына.

– Керем решил нанять управляющего, – сделав глоток кофе, ответил Кемаль.

– У нас же везде есть управляющие. В каком именно отеле он хочет сменить его?

– Он никого не хочет сменить, мама. Керем ищет управляющего вместо себя.

– Что!? Как это? – от неожиданности женщина даже привстала со стула.

– Сядь, дорогая. Это правильное решение. У Керема должно быть что-то в жизни, кроме работы, – подчеркнул Озкан-бей.

– Не верю собственным ушам! Керем решил взять управляющего! – женщина обхватила голову руками.

– Иногда любовь приходит неожиданно, – тихо произнёс Кемаль.

– Что ты сказал, сынок? Повтори, пожалуйста, – растерянно обратилась мать к сыну.

– Ничего важного, мамочка. Мне пора, я пойду, – Кемаль встал.

– Лёгкой работы, сынок.

– Спасибо.

Когда Кемаль ушёл, повисло молчание.

– Скажи ещё что-нибудь, – попросила жена мужа.

– Пока нечего сказать, дорогая. Сегодня после обеда я встречаюсь с Селимом. Возможно, его сын ещё не нашёл работу. Если это так, то Хамза станет управляющим отелем, – спокойным тоном ответил Озкан-бей.

– Вот это новости с утра! У Керема кто-то есть? Он тебе что-нибудь говорил?

– Мне он ничего не докладывал, ты же понимаешь. Только спрашивал, как мы с тобой встретились. Как я увидел тебя впервые и была ли эта любовь подобно молнии.

– Неожиданно, – задумчиво произнесла жена.

– Иногда любовь приходит неожиданно, – отец повторил слова младшего сына. – Главное понять, настоящая она или нет…

Глава 5

Я не ожидала, что в день открытия детей в мини-клубе будет так много. Хотя в майские выходные и не могло быть по-другому.

Мы разделились. Эмма и Алина играли с малышами на улице, а дети постарше рисовали под моим присмотром внутри здания.

Керем-бей появился в дверях мини-клуба неожиданно, всё с той же ухмылкой скептика на губах.

Как же она раздражала меня! Я стиснула зубы, пытаясь сохранять равновесие.

Официальный стиль в одежде поразительно подходил ему, словно он родился в деловом костюме. Брюки идеально сидели по фигуре, туфли начищены до блеска, а рубашка была такой белоснежной, что хотелось зажмуриться.

Я смотрела на него, как бык на тореадора… или наоборот… И тут меня осенило: вот она – разрядка! Идея была легкомысленной, но я ничего не могла с собой поделать.

Рядом со мной сидела русская девочка Алиса.

– Видишь в дверях дядю? – ласково спросила я. Девочка кивнула. – Он не просто так надел белую рубашку. Он очень хотел, чтобы дети оставили на ней следы своих ладошек на память. Ты хочешь это сделать?

Девочка опять кивнула. Оставалось только Керему войти. Ради этого я улыбнулась настолько мило и выразительно, что устоять было крайне сложно. Расчёт был верный! Бинго!

Керем вошёл и, по-хозяйски взяв стул, уселся на него рядом со мной.

– Привет. Как дела? – не сводя с меня взгляда, спросил он, вертя в руках солнцезащитные очки.

– Прекрасно, – натянуто улыбнувшись, ответила я.

Ритм моего сердца зашкаливал, но внешне я казалось невозмутимой. Мне очень хотелось в это верить.

Краем глаза я видела, как Алиса методично намазывает ладошки краской. Какой сообразительный ребёнок!

Пара секунд и она уже совсем близко…

– Стоп, не надо! – кричу я, но уже поздно.

Дело сделано! Отпечатки детских рук на белоснежной ткани рубашки уже не вытравить! Точное попадание прямо в цель!

Драматическая сцена. Акт первый.

Ноздри Керема раздуваются с периодичностью сто раз в минуту, рот открыт в немом, но душераздирающем крике. Я в лёгком ступоре и стараюсь не рассмеяться в голос. При этом моё эго кричит от восторга и удовольствия!

Акт второй.

Кульминация наступает неожиданно, потому что Керем начинает хохотать до слёз. Другие дети, видя такую реакцию, присоединяются к рисованию на белоснежном холсте в виде рубашки взрослого дяди. Керем совершенно не против. Вытирая слёзы от смеха, он вертится на стуле, подставляя под детские ладошки оставшиеся белые островки.

Акт третий.

С трудом перестав смеяться, Керем медленно встаёт со стула. Его, когда-то белоснежная рубашка, похожа на творение Малевича. Он идёт к выходу и на пороге оборачивается. Кажется, что он растерян и не до конца осознаёт произошедшее.

Я в ужасе смотрю на него, и совершенно не радужные перспективы возникают в моей голове. Он грозит мне пальцем с дьявольской ухмылкой на губах и уходит.

Занавес!!!

Когда Керем-бей вышел из мини-клуба, то понял, что ему нужно время для осмысления произошедшего. Он выглядел потерянным и не обращал внимание на удивлённые взгляды отдыхающих. Чётко он понимал лишь одно – ему нужно переодеться. Практически дойдя до главного корпуса, он увидел Бурака. Махнув рукой, он подозвал его.

– Здравствуй. Как идут дела? – поинтересовался Керем-бей.

– Здравствуйте, всё отлично… Что-то нехорошее произошло? – ошарашено спросил Бурак.

– Я участвовал в играх, всё нормально. У меня к тебе просьба, Бурак. Примерно часа через два смени Софию в мини-клубе. Пусть она придёт ко мне в офис. Есть разговор, – потирая подбородок, сказал Керем-бей.

– Конечно, как пожелаете, – вежливо произнёс Бурак уходящему начальнику.

Войдя в главное здание, Керем-бей прошёл в свой кабинет, игнорируя недоумевающие взгляды персонала.

– Дай мне ключ от номера, Лейла, – велел он, едва зайдя внутрь.

– О, Аллах, Аллах! Что случилось? – растерялась помощница, вскочив со стула.

– Всё хорошо. Просто дай мне ключ! – теряя терпение, выдавил Керем-бей.

Лейла открыла верхний ящик своего стола и достала ключ. Начальник буквально выхватил его у неё из рук и, резко развернувшись, вышел из кабинета.

– Мог бы и сам достать! Будто не знает, где ключ лежит, – обиженно вслед произнесла девушка, буквально рухнув обратно на стул.

А Керем-бей вошёл в номер и уставился в зеркало на самого себя. Он провёл рукой по волосам и сделал глубокий вдох.

– Теперь я хотя бы знаю, что она не равнодушна ко мне, – вслух произнёс он, улыбнувшись.

Приняв душ, Керем надел чистую рубашку, только голубого цвета. Он полностью пришёл в себя, уже набросав в своей голове примерный план действий. Только одно его смущало. С такой девушкой, как София, развитие ситуации могло пойти совершенно по-другому сценарию.

Керем привык, что ему беспрекословно подчиняются. Но София упорно не желала этого делать. Её непокорность возбуждала, волнуя разум и тело…

Когда Бурак вошёл в мини-клуб, я сразу почувствовала неладное.

– Керем-бей хочет что-то обсудить с тобой. Иди, я подменю тебя, – сказал он.

Я продолжала искать фрагменты пазла, который мы собирали с детьми, никак не реагируя.

– София, ты слышала, что я сказал? – Бурак повысил голос.

– Я не могу! Я боюсь его, – жалобно простонала я, уставившись на Бурака.

– Ты чем-то разозлила его? Зачем? Ещё и мне достанется из-за тебя, – теребя ворот футболки, с волнением произнёс Бурак. – Вставай и иди! Учись отвечать за свои поступки.

Я поняла, что мне придётся пойти, и никто мне не поможет. По дороге к главному зданию меня слегка потряхивало, но отступать было не в моих правилах. Можно было, конечно, бросить всё прямо сейчас и, собрав вещи, вернуться домой. Но для побега нужно было дойти до точки кипения. Пока она явно не наступила.

Я вошла в приёмную, Лейлы не было. Несколько раз, глубоко вздохнув, я постучала.

– Войдите, – услышала я и опустила дверную ручку.

Керем-бей сидел в своём кресле, во главе длинного, покрытого тёмным лаком, деревянного стола.

Он встал навстречу мне. Я, как бедная овечка, в нерешительности смотрела на него.

Выглядел он спокойно и, как мне показалось, излишне самоуверенно.

Подойдя ко мне ближе, он выдвинул стул и рукой предложил мне сесть, что я послушно выполнила. Следом он выдвинул ещё один стул, на который сел сам.

Пожирая меня взглядом Керем-бей молчал. Между нами было не более метра. Трудно было уловить, о чём он сейчас думает, да мне и не особо хотелось. Я тоже молчала, разглядывая пол, гадая, каким будет его гнев.

– Что, так и будешь молчать? – наконец спросил Керем-бей.

– О, мы уже перешли на «ты»? – стараясь выглядеть более уверенно и где-то даже нагло, ответила я, подняв глаза на своего начальника.

– Думаю, пока мы тет-а-тет, это позволительно.

– Мы не друзья и совершенно не знаем друг друга. Считаю это лишним.

– Значит, напасть на меня и испортить рубашку ты лишним не посчитала? – в тоне Керем-бея явно читалась издёвка. – Ты хоть представляешь, сколько она стоит?

– Никто на вас не нападал! Что за бред? Дети – непосредственные существа. Трудно угадать, что они сделают в следующую минуту, – стараясь унять дрожь в голосе, ответила я.

– Чем ты занимаешься в мини-клубе, София?

– Я играю с детьми и присматриваю за ними. Что за странный вопрос?

– Ты же присматриваешь за детьми, чтобы они не наделали глупостей, правильно?

Я кивнула.

– Тогда, как так получилось, что они разрисовали меня? Ответь же, я жду. Может, кто-то подсказал им так сделать? – сейчас в тоне Керем-бея звучала тихая угроза.

Мне стало неловко. Нужно было оправдаться каким-то образом, но как?

– Ничего такого не было. Я обещала детям раздать белые футболки, они уже нацелились рисовать. А тут вы в белой рубашке, – пожимая плечами, отмахнулась я.

– То есть, виновата рубашка? – Керем-бей продолжал сверлить меня взглядом.

– Да, – кивнула я.

– Превосходно! У тебя потрясающая логика, София. Допустим, я тебе поверил. Но, кто тогда должен возместить мне стоимость испорченной вещи? За детей и их поведение на тот момент отвечала ты, – самоуверенно произнёс Керем-бей.

Он просвечивал меня своими медово-зелёными глазами, будто выжигая "позор" у меня на лбу.

– Вы можете вычесть стоимость из моей зарплаты, – изображая безразличие, сказала я.

– Так ты признаёшь свою вину? – чуть наклонившись ко мне, спросил Керем-бей.

– Конечно, нет. Но вы же сами сказали, что кто-то должен возместить вам ущерб за испорченную вещь. Пусть это буду я.

Это было странно, но мне даже чем-то нравилась эта игра в кошки-мышки. Я смело посмотрела Керем-бею в лицо.

Он ухмылялся, поджав губы.

– Тогда ты всё лето будешь работать бесплатно, – смакуя каждое слово, проговорил он.

– Хорошо! – выпалила я и встала. – Я сразу поняла, что у вас в отеле рабовладельческий строй.

– Мы можем уладить этот вопрос другим способом, – вкрадчиво сказал Керем-бей и тоже встал.

Он был так близко, что я чувствовала его запах. Морской бриз, хвоя, цитрус, возможно сандал. Я непроизвольно потянулась к нему.

– Каким, например? – осторожно спросила я.

– Мои друзья ждут меня сегодня вечером в гости. Я не хочу идти один. Ты могла бы составить мне компанию, – елейным тоном ответил Керем-бей.

– И мы в расчёте?

– Да.

– Хорошо. Во сколько?

– В семь, у входа. Я предупрежу Бурака.

– Тогда до вечера, – сказала я и подошла к двери.

– Только не надевай вчерашнее платье, пожалуйста, – смеясь, бросил мне вслед Керем-бей.

– Именно его и надену!

– Как пожелаешь! – услышала я вдогонку…

Выйдя на воздух, я не могла поверить в то, что согласилась. Обмахивая себя руками, я пыталась снизить градус напряжения.

«Что происходит? Неужели меня тянет к нему?» – в растерянности спрашивала я саму себя.

Я начинала злиться от того, что Керем имеет определённую власть над моими решениями.

«А если я влюблюсь в него?» – от этой мысли мне стало дурно.

Романтические отношения с мужчиной, который явно любит подчинять и контролировать, не входили в мои планы.

Но отступать было некуда, я уже согласилась.

«Буду недотрогой. Один вечер как-нибудь перетерплю» – решила я и приказала себе успокоиться.

Главное – держать дистанцию и не сближаться…

Глава 6

Я лукаво улыбнулась, глядя на своё отражение в зеркале. Платье макси свободного кроя полностью скрывало мою фигуру. Волосы собраны в тугой хвост.

«Керем-бею даже нечем будет полюбоваться» – эта мысль веселила меня.

Довольная собой я выпорхнула из дома и пошла к главному входу.

А Керем, после разговора с Софией, позвонил Омеру и предупредил о своём визите. Затем поехал в ювелирный. Интернет-заказ с подарком для Мелис должны были доставить только через пару дней, а приходить с пустыми руками было не в его стиле.

– Мне нужен кулон для девочки, в подарок. Покажите, что у вас есть, – попросил он продавца в магазине.

Это было ошибкой. Кошки, черепахи, божьи коровки, лисички, жуки и прочие представители фауны поражали многообразием выбора. Керем в растерянности не знал, что предпочесть, когда заметил необычную подвеску. Силуэт девушки в анфас словно оживал при взгляде на него. Она вглядывалась куда-то вдаль, чего-то ждала. Её длинные волосы развевал ветер. Работа была очень тонкой, филигранно выполненной. Было в очертаниях фигуры девушки что-то знакомое для Керема.

Заметив его интерес, продавец сказал:

– Это авторская работа, в единственном экземпляре. Но она скорее для дамы сердца.

– Я возьму её, – не колеблясь, произнёс Керем.

– Тогда в подарок девочке возьмите вот это, – предложил продавец, показывая кулон в виде сердца, с отпечатками маленьких ступней, выполненных из фианита.

– Хорошо, – согласился Керем.

Уже сев в машину, он положил руки на руль, опустив на них голову.

– Я схожу с ума, – вслух произнёс он, с лёгкой усмешкой. – Её образ преследует меня повсюду. Даже не верится, что это происходит со мной…

Когда я вышла на стоянку перед отелем, Керем уже ждал возле машины. Увидев меня в платье до пят, он невольно улыбнулся.

– Нравится? – подойдя, спросила я.

– Что именно? – делая вид, что не понимает о чём речь, ответил вопросом Керем.

– Платье нравится?

– Да. Очень красивое, но без фантазии!

Я засмеялась. Керем открыл дверь машины и рукой пригласил меня сесть. Я заметила, что он тоже переоделся. Футболка поло, джинсы, кроссовки. Любая одежда украшала этого мужчину или он её? Я была в замешательстве.

– Что? – словно прочитав мои мысли, спросил Керем, заняв водительское сиденье.

– Ничего. Всё отлично, господин, – елейным тоном произнесла я.

– Послушай, сейчас мы поедем к моим друзьям. Мы будем общаться за пределами работы, поэтому обращайся ко мне и к ним только на "ты". Никаких «господин» и «мистер»!

– Как скажете, повелитель, – с придыханием сказала я, мастерски изобразив взгляд оленёнка Бэмби.

– Ты серьёзно? Тебе нравится издеваться надо мной? – спросил Керем с раздражением, сморщив нос.

– Да, очень, – честно ответила я, разведя руками.

– Почему? – Керем в недоумении уставился на меня.

– Наверное, мне нравится, как ты злишься, – я опять была предельно честна.

– Спасибо!

– Пожалуйста!

Керем нервно потёр лоб и провёл рукой по волосам.

– Надо ехать, пока мы не вывели друг друга из равновесия, – заводя мотор, сказал он.

– Я в порядке! Это тебе надо быть более сдержанным, – с укоризной прокомментировала я.

– Молчи, Керем. Молчи, дорогой, – как мантру стал повторять мой спутник.

Я расхохоталась. Мне определённо нравился этот мужчина. Я ещё помнила об обещании самой себе не сближаться, но неосознанно понимала, что теряю голову…

Я удивилась, когда мы остановились возле магазина для местных.

– Нам точно сюда? – спросила я.

Мой спутник кивнул.

– Это милое украшение для дочери друга. Я хочу, чтобы его подарила ты, – произнёс он, всматриваясь в моё лицо и протягивая маленькую коробочку.

Взгляд Керема был таким глубоким, нежным, трепетным, что мне стало трудно дышать. Мне захотелось коснуться его щеки, почувствовать его тепло, просто стать ближе. Это уже было осознанное желание.

Я резко замотала головой, встряхивая с себя весь этот романтический бред.

– Что с тобой? Всё нормально? – озадаченно спросил Керем.

– Всё хорошо. Я так делаю иногда. От головной боли помогает, – соврала я без тени смущения.

– Никогда с таким методом не сталкивался. Обычно, когда болит голова, трудно и неприятно совершать резкие движения.

– Я не такая, как все! Давай сюда подарок, – произнесла я и протянула руку.

Керем отдал мне коробочку, и мы вышли из машины.

Молодой мужчина устремился нам навстречу, едва мы вошли в магазин.

– Омер, познакомься. Это София, – представил меня Керем, поприветствовав друга.

– Здравствуйте, – промямлила я и протянула руку.

Я не была уверена, что так можно делать. Это был душевный порыв, потому что в глазах Омера светилась доброта и уважение.

– Добро пожаловать, София, – мужчина пожал мне руку в ответ. – Проходите же. Севда ждёт нас.

Омер повёл нас на задний двор через склад. Всё вокруг было заставлено коробками. Я едва не упала, споткнувшись. Керем шёл сзади и вовремя подхватил меня, удержав за талию. Когда я почувствовала его руки, у меня перехватило дыхание. Сердце будто обожгло сотнями искр. Теперь совет по сохранению равновесия можно было смело адресовать мне.

Не успели мы толком разуться и войти в дом, как на шею Керема бросилась маленькая девочка.

– Здравствуй, милая, – ласково произнёс он, подхватив ребёнка на руки.

– Мелис, дай людям спокойно зайти в дом. Ты ужасно непослушная, – произнесла молодая женщина, вышедшая нам навстречу. Она с трудом оторвала девочку от Керема и завела в комнату.

– София, это Севда – моя супруга. Познакомьтесь, пожалуйста, – произнёс Омер.

Я кивнула, улыбаясь.

– Добро пожаловать. Проходите, не стойте на пороге, – приложив руку к груди, попросила Севда.

Когда мы вошли в комнату, я увидела накрытый стол. От разнообразия блюд, у меня затроилось в глазах.

– Зачем столько еды? – тихо спросила я у Керема.

– Так всегда встречают гостей в Турции. Привыкай, – ответил он.

Мне хотелось нагрубить в ответ, что я не собираюсь ни к чему такому привыкать, но сдержалась.

– Хватит шептаться. Давайте ужинать, – произнёс Омер, потирая руки.

– Можно я немного поговорю с Мелис? – спросила я.

Родители девочки странно на меня посмотрели.

– У нас есть небольшой подарок, – пояснил Керем.

– Что опять, брат? Ты совсем её разбалуешь! – недовольно произнёс Омер.

– Мы договорились, друг. Ты просто забыл, – похлопав Омера по плечу, сказал Керем.

– От тебя не отделаться! Хорошо, пообщайтесь с Мелис, – разведя руками, проговорил хозяин дома.

Я добродушно улыбнулась и вышла из гостиной.

– Мелис, какая у тебя красивая комната, – сказала я, заходя в детскую. – У дяди Керема есть для тебя сюрприз.

Я открыла коробочку и показала девочке кулон. Глаза Мелис вспыхнули.

– Одна прекрасная принцесса дарит подарок другой, – прокомментировал, глядя на нас, Керем, подперев дверной косяк.

– Что, прости? – переспросила я.

– Ничего, мысли вслух. Не обращай внимание! – отмахнулся Керем.

– Правда, очень красивый? – поинтересовалась я у Мелис.

– Очень, спасибо! Хочешь познакомиться с моими куклами? – с надеждой спросила девочка.

– Конечно, – ответила я, проведя рукой по волосам Мелис.

Она сделала то же самое, сказав, что никогда не видела людей с такими же длинными и светлыми волосами.

– Она Рапунцель, дорогая, – сказал Керем, наблюдавший за нами. – Ты смотрела этот мультик?

– Нет, – смотря то на меня, то на Керема, ответила Мелис.

– Я уговорю твоего папу, он обязательно разрешит посмотреть его. Очень интересно, – сказал Керем.

– Ты что смотришь мультики? Серьёзно? – удивлённо выпалила я.

– Иногда. Про прекрасных принцесс, – усмехнулся Керем.

Я фыркнула, продолжая рассматривать кукол Мелис.

Девочка завладела всем нашим вниманием. Показав нам игрушки, она буквально потащила нас на улицу к своему кролику. Ушастик Симон оказался очень милым.

Уже совсем стемнело, когда мы, наконец, снова сели за стол. Севда укладывала Мелис спать, и сначала мы были втроём.

– Пришлось кое-что подогреть, – сетовал Омер, накладывая мне еду. – Огурцы Севда солит сама и только с белым уксусом. А виноградные листья замораживает, поэтому мы может наслаждаться сармой круглый год, – приговаривал он.

Я молча смотрела в свою тарелку, зная, что не смогу съесть и половины. Мило улыбаясь, я старалась попробовать каждое блюдо.

Вернулась Севда и при взгляде на неё мне почудился нимб вокруг её головы. Как же восточные женщины были самоотверженно преданы мужу и семье! Фантастика! Такую самоотдачу мне понять и принять было очень трудно.

– Здоровья твоим рукам, Севда, – почтительно обратилась я к хозяйке дома.

Женщина в ответ с улыбкой кивнула.

– Я поняла, что Керем и Омер друзья с детства. Но, как ты познакомилась с мужем? Ты из этих мест?

– Моя семья занимается сельским хозяйством. Я из маленького посёлка, недалеко от Алании. Омер часто бывал у нас. В мае он закупал клубнику, в июле арбузы и дыни, ближе к осени бананы, – ответила мне Севда, по особому глядя на своего мужа.

Преданность и любовь – так бы я назвала этот взгляд.

– У тебя всё очень вкусно. Особенно мне понравились баклажаны. Не помню, как это блюдо называется. Я не сильна в приготовлении пищи, – произнесла я искренне.

– «Имам в обмороке» называется это блюдо. Если выйдешь замуж за турка, я без проблем научу тебя, София. Не волнуйся, – переведя взгляд с меня на Керема, абсолютно серьёзно сказала Севда.

Я нервно засмеялась. Перспектива стать кухаркой была не слишком заманчивая, но я, конечно, не проговорила этого вслух.

– Буду иметь в виду, спасибо, – непроизвольно скривившись, ответила я.

Мы сидели и общались почти до полуночи. Керем и Омер вспоминали детские годы. Была дружеская, очень приятная атмосфера.

Керем был таким расслабленным, общительным. Он так искренне и заразительно смеялся, что я не узнавала в нём холодного и бесчувственного начальника, с которым познакомилась по приезду в отель.

Его медово-зелёные глаза лучились внутренней силой, он точно знал, что говорит и делает.

А какие подвижные и чувственные были у него губы. Можно было разговаривать только с ними. Они передавали весь спектр его эмоций.

Я смотрела на Керема и млела. Успокаивало только то, что я прекрасно понимала своё восхищение им.

«Остынь!» – периодически повторяла я про себя и пока это работало…

Глава 7

Когда после ужина мы сели в машину, Керем, приложив руку к животу, произнёс:

– Уже поздно, но лечь спать не получится. Я объелся. Может, прогуляемся?

– Мне кажется, я никогда так много в жизни не ела. Ты прав, я тоже не смогу уснуть. Я ещё не видела набережную. Прошлым летом я объездила все посёлки в округе, а до центра так и не добралась. Давай пройдёмся, – предложила я.

– Как пожелаешь, – уверенно кивнул Керем…

Мы вышли на набережную в районе причала. Людей было много.

– Курорт никогда не спит, – сказала я.

– Ты права – никогда, – согласился Керем. – Справа гора, разделяющая набережную и пляж Клеопатры. На самой горе древняя крепость.

– Я вижу только россыпь огней. Больше ничего. Но первое, что я сделаю в свой выходной, это приеду сюда в светлое время суток. На гору можно подняться только пешком? – с интересом спросила я.

– Конечно. Чуть больше трёх километров и ты на вершине, – взмахнув рукой, заверил Керем.

– Ты серьёзно? Я умру, не достигнув цели!

– Это совсем не обязательно. Есть фуникулёр, – Керем издал сдавленный смешок. – Я могу составить тебе компанию и быть твоим гидом.

– Как я могу отрывать вас от дел, мистер Юксель? Вы же такой занятой человек!

– Не начинай опять, пожалуйста!

– Что? Уж и подразнить нельзя? Почему тебе можно, а мне нет?

– Я не делал ничего такого!

– Правда? А идти пешком на гору три километра, кто мне предлагал?

Керем уперев руки в бока, мотал головой, не в силах найти достойный ответ.

– Ты опасная девушка, София, – наконец, произнёс он.

– Да, я очень опасная! Тебе не стоит недооценивать меня! – ткнув пальцем в своего спутника, воскликнула я.

– Спокойно, Керем! Спокойно, дорогой! – в очередной раз, как мантру, стал повторять мужчина.

– Я могу свести с ума! Будь осторожен! – приблизившись к нему, прошептала я.

– Ты очень близка к этому! – разведя руками, признал Керем.

– Тогда я удовлетворена! И больше, не смей шутить надо мной!

– Как пожелаете, принцесса! – Керем поклонился.

– Вот теперь можно прогуляться, – строгим тоном сказала я.

Керем протянул руку. Я изобразила царственное выражение лица и вальяжно протянула руку в ответ.

На рейде стояло множество кораблей и яхт разного калибра, но в темноте разглядеть их было сложно.

Мы неспешно прогуливались, идя рядом. Мне нравилось держать Керема за руку.

– Смотри фонтан! – воскликнула я. – Давай присядем и немного отдохнём.

Мой спутник согласно кивнул. Мы сели на скамейку.

В воздухе висел чарующий аромат розовых бутонов, смешанный с запахом моря. Я наклонила ветку кустарника, чтобы сильнее ощутить его цветение.

– Осторожно, София, – остановил меня Керем. – Это олеандр, он вообще-то ядовитый.

– Ты, что посадил ядовитое растение у себя в отеле? – с удивлением спросила я.

– Конечно, нет. В наших семейных отелях растёт Бугенвиллия. Она прекрасно украшает местность и практически не пахнет. А вот запах олеандра может вызывать головную боль.

– Опять шутишь?

– Разве я могу? Ты дала ясно понять, что не стоит этого делать! Вот, посмотри. У олеандра узкие, жёсткие листья.

– Да. У Бугенвиллии они округлой формы, – вспоминая растение из отеля, согласилась я.

– Теперь веришь мне? – Керем заискивающе посмотрел на меня.

– Теперь – верю, – стараясь не впадать в очей очарованье, промямлила я.

– Пойдём, я проведу тебя по очень красивой улочке, – Керем встал и потянул меня за руку.

Я послушно пошла за ним. Мы в обратном направлении прогулялись по набережной, а после свернули на параллельную ей улицу.

Когда я увидела, как она украшена, то просто остановилась, чтобы полюбоваться.

Крышу улицы составляли металлические арки, увешанные глиняными фонариками в виде горшков и кувшинов. Запах моря смешивался с ароматом кофе и восточных пряностей из близлежащих кафе и ресторанов. Романтический флёр прозрачной дымкой висел в воздухе.

– На этой улице, что снимают знаменитые турецкие сериалы? – спросила я, глядя на Керема.

– Возможно. Я не знаю, – пожав плечами, ответил мой спутник. – Но мы точно сейчас посмотрим одну серию.

Керем повёл меня вдоль улицы, нежно сжимая мою ладонь. Я чувствовала себя, словно в сказке и теряла последние крупицы здравого смысла.

Мы были в конце улицы, когда из кафе по соседству зазвучала музыка. Мужчина пел вживую так грустно и проникновенно, что у меня слёзы выступили на глазах.

– Давай потанцуем, – предложил Керем и, не дожидаясь ответа, привлёк меня к себе.

Я растерялась. От переизбытка эмоций мне трудно было дышать.

«Ты бревно! Ты бревно!» – твердила я сама себе, чтобы окончательно не потерять голову.

Но это было невозможно. Я таяла и растекалась, словно свеча, в пламени своих чувств к мужчине рядом, превращаясь в мягкий, податливый воск.

– София, между нами двое встанут! – Керем резким движением ещё ближе привлёк меня к себе.

У меня не было сил сопротивляться.

Я горела желанием быть рядом с ним и ничего не могла с этим поделать.

Боясь утонуть в пучине медово-зелёных глаз, я не решалась посмотреть на Керема, положив голову ему на плечо. Любовный туман неспешно проникал в меня, окутывая жаждой страсти.

Когда песня закончилась, я чуть отстранилась. Керем провёл рукой по моим волосам, а я осмелилась посмотреть ему в лицо. Оф!!! Лучше бы я этого не делала. Его взгляд был, как у ребёнка, что в полуметре от желанной игрушки. Я инстинктивно почувствовала, что он хочет поцеловать меня и испугалась.

Влечение было слишком сильное, безмерное. Я поняла, что не устою после поцелуя и позволю Керему любить себя, отметая все преграды.

В моём понимании, не было ничего ужаснее зависимости от мужчины. А учитывая характер Керема и тот факт, что я чужестранка, этого было не избежать.

Моё воображение за пару секунд, нарисовало мне драматическую сцену: мы с Керемом любовники, он устал от меня, бросает и уходит, а я ползу за ним с душераздирающим криком, поливая слезами, вымощенную булыжником, мостовую.

Эта сюрреалистическая сцена меня отрезвила, и я отпрянула с диким ужасом в глазах.

Пару минут никто из нас двоих не мог проронить ни слова.

– Мне пора, уже слишком поздно, – наконец, собравшись с силами, произнесла я.

Керем, переминаясь с ноги на ногу, выглядел растерянным.

– Ты права, мы потеряли счёт времени. Я отвезу тебя, – потирая подбородок, согласился он.

Мы молча дошли до машины, каждый сам по себе. Я боялась, что Керем возьмёт меня за руку и я опять не устою перед ним. Но он чувствовал моё напряжение и не пытался сблизиться.

В машине я старалась не смотреть на Керема, чтобы только не передумать и не броситься в его объятья.

Когда мы остановились возле отеля, я опять приказала себе быть бревном.

– Спокойной ночи, Керем. Спасибо за прекрасный вечер, – вежливо произнесла я, стараясь не выдать своих чувств.

– Спокойной ночи, София, – ответил мой спутник.

Сквозь рассеянный свет фонарей, я видела, как двигаются его губы. Каждая буква, произнесённая им, пробирала меня до мурашек.

Я пулей вылетела из машины и бросилась к главному входу отеля, не оборачиваясь.

Я знала, что Керем смотрит мне вслед и это только подстёгивало меня. Да, я убегала, испугавшись того шквала чувств и эмоций, что обрушился на меня. Лишь одного я пока не понимала, что убежать от любви невозможно…

Глава 8

Я очень удивилась, когда вошла в дом. Он был пуст. Моей соседки ещё не было. Наспех приняв душ, я легла в кровать.

Мои чувства не утихали и я уже начала жалеть, что не позволила Керему поцеловать себя.

Стоило мне закрыть глаза, и я видела его. Он будто был рядом, на расстоянии вытянутой руки. Я хотела коснуться его, ощутить запах его кожи, почувствовать мягкость губ, услышать стук его сердца, прижавшись к груди.

Я тряхнула головой, рассеивая этот любовный морок.

Никогда в своей жизни я не чувствовала ничего подобного. Это было похоже на наваждение из триллеров про зависимую любовь.

Меня бесила и раздражала вся эта ситуация и я понимала, что могу изменить её. Надо всего лишь поддаться искушению.

Но тогда водоворот желаний мог закрутить меня с ещё большей силой, чего я боялась больше всего.

Я начала вспоминать своих бывших парней, пытаясь возродить и сопоставить прежние ощущения с настоящими…

Самые сильные переживания были связаны с Артемием. Он был моей первой любовью, ещё в школе. Старшеклассник с копной тёмных непослушных волос и долгим пронзительным взглядом. Он отличался от сверстников и невольно привлекал внимание. Высокий, худой, с тенью грусти на лице, он всегда выглядел каким-то отвлечённым.

Артемий был поразительно похож на актёра Тимоти Шаламе. Те же высокие скулы, острый подбородок и зелёные глаза с коричневыми крапинками. Почти такие же, как у Керема…

Я взвыла, потому что в итоге мои мысли опять вернулись к мужчине, похитившему мой покой и разум.

Вскочив с кровати, я начала метаться по комнате, совершая хаотичные движения. Разве я могла заснуть в таком состоянии? Конечно, нет!

Быстро надев футболку и шорты, я выбежала на улицу…

Услышав рокот морских волн, мне стало легче. На пляже никого не было. Я села на шезлонг и закрыла глаза, заставив себя опять вспомнить свою школьную любовь.

Тогда все мои мысли тоже были об Артемии. Но моё чувство к нему было каким-то возвышенным, трепетным. Я вспомнила, как затаив дыхание, любовалась им издалека. Мне не нужен был тактильный контакт с ним. Я лишь платонически упивалась своей первой влюблённостью.

Однажды я столкнулась с Артемием в раздевалке и физически ничего не почувствовала. Никаких вспышек молний или чего-то подобного. Он был моей детской грёзой, прекрасным принцем из сказки…

Воспоминания было невозможно остановить. И вот я на вечеринке, с подругой. Мне почти восемнадцать, я ещё девственница.

Олег первым увидел меня и не сводил взгляда. Он пригласил меня на танец. Тогда я впервые сильно и ярко почувствовала физическое влечение. Не знаю, с чем это было связано, но между мной и Олегом определённо была химия чувств и желаний. Я была навеселе и сразу согласилась пойти к нему в гости. Мы стеснялись друг друга, но это не помешало нам любить в ту ночь. Потом Олег переехал в Питер, а я осталась в Москве…

Прежде, чем перейти к самому неотразимому и великолепному мужчине в своей жизни, мне пришлось сделать глубокий вдох и ещё сильнее зажмуриться.

Андрей! Бог секса и наслаждений! Я вся вспыхнула при воспоминании о нём. Он чем-то напоминал Керема. Не внешностью, а характером.

Андрей был очень требовательным, причём не только к другим, но и к себе.

Он чётко знал, как действовать в той или иной ситуации и никогда не сомневался в себе. Его сила и амбициозность вгоняли меня в ужас. По натуре я была более мягким человеком, и некоторые поступки Андрея вызывали у меня крайнюю степень неприятия.

Зато в сексе ему не было равных. Он мог довести меня до экстаза за считанные минуты. Но это всё равно не сделало наш союз нерушимым. Между нами не было понимания, духовной близости. Мы расстались легко, без обид и ссор. Каждый пошёл своей дорогой. Я никогда не жалела о расставании с ним, потому что мы были совершенно разными людьми.

Это было понятно для меня и в момент расставания и сейчас.

Но, почему меня так тянет к мужчине с другой культурой, иностранцу? Я не понимала. Мы же практически не знали друг друга, но, получается, между нами была какая-то связь.

Неужели мы существовали в подсознании друг друга ещё до нашей встречи?

Влечение к Керему пугало меня. Никогда не думала, что можно вот так запросто взять и влюбиться. Надо было что-то с этим делать. Любовные переживания такой силы явно не вписывались в мою карту желаний.

Я допускала лёгкий мимолётный роман, но чтобы вот так захлестнуло с головой – нет.

Я встала на песок, он был холодным. Как кузнечик, я допрыгала до воды. Она была ещё холоднее и остудила мой пыл. Я замёрзла, вся покрывшись мурашками, но зато обрела здравый смысл.

«Мне надо просто держаться подальше от Керема, вот и всё. Не вступать с ним в разговор. Не замечать его, будто он пустое место!» – твёрдо решила я и побежала обратно домой.

– Где ты была? – с порога спросила меня Алина.

– А ты? Я вернулась час назад, а тебя нет.

– Дискотека только закончилась. Бурак не отпускал нас до последнего. У меня такое чувство, что по мне прошёлся асфальтоукладчик, – пожаловалась Алина.

– А я чуть не угодила в любовную ловушку. Даже не знаю, что предпочтительнее, – простонала я.

– Как это? С кем ты была?

– С Керемом. Ходили в гости к его друзьям.

– Ого, он тебя уже с друзьями знакомит. Ты движешься семимильными шагами, София, – закатилась смехом моя соседка, обмахивая себя руками.

– Да, прямо в ад! – воскликнула я, потирая плечи. Я никак не могла согреться.

– Почему в ад? Главный довольно симпатичный.

– Он турок и к тому же мусульманин! – взвилась я.

– А ты ревностная христианка, как я погляжу, – опять залилась смехом Алина, захлопав руками по кровати.

– Хватит ржать! Мы серьёзные вещи обсуждаем! – недовольно выпалила я.

– У тебя есть что-нибудь сладенькое? – невпопад спросила Алина, перестав смеяться.

– На, возьми лукум, – я протянула соседке коробку со сладостями. – Сегодня утром нашла на террасе. В записке не было имени. Подумала, может кто-то для тебя оставил. Но после сегодняшнего вечера поняла, что это Керем меня задабривает.

– Уже вчерашнего вечера, а не сегодняшнего. Скоро рассвет, – жуя, произнесла Алина.

– Я ложусь. Доедай вкусняшки быстрее. Нам осталось спать четыре часа, – сказала я, рухнув на кровать, отвернувшись от своей соседки.

– А ты не хочешь? – осторожно спросила она.

– Нет! – отрезала я.

– Зря-зря. Из рук такого привлекательного мужчины, как главный, даже хрен – мармелад и хлорка – творог, – захихикала Алина.

– Я тебя сейчас прибью!

– Запала на него? Признайся, легче станет!

– Заткнись и ложись спать! Не нервируй меня!

– Запала, но признаваться не хочешь. Странно. Почему? Не понимаю.

Я повернулась к Алине лицом и села на кровати. Мой разгневанный взгляд был красноречивее любых слов.

Моя соседка молча закрыла коробку со сладостями и, выключив свет, легла.

– Не понимаю своих чувств и из-за этого бешусь, – всё же произнесла я в тишине.

– Разве их надо понимать? Просто следуй за ними, – пробормотала Алина.

– Нет, ни за что! Во мне словно сто килограмм тротила! Взрыв оставит от моей жизни лишь пыль и пепел…

Керем Юксель тоже не мог уснуть. Глядя на боксёрскую грушу прямо перед собой, он со злостью несколько раз ударил её.

«Почему ты не можешь быть немного терпеливей? Ты спугнул её… Идиот, болван!» – твердил он самому себе.

Сняв перчатки, он снова ударил. Боль пронзила пальцы, но Керем и не думал останавливаться. Он боксировал, пока кровь не начала капать на пол…

Подставив руки под струю холодной воды, Керем свирепо смотрел на своё отражение в зеркале.

«Ты научишься быть терпеливым, иначе тебя не ждёт ничего хорошего» – прошипел он самому себе.

Уже лёжа в кровати, он, любуясь кулоном с изображением девушки, дал себе слово обуздать свою страсть. Оставалось только следовать своим обещаниям…

Глава 9

Звук колокола будто вышибал серое вещество из моей головы. Ужасно не хотелось просыпаться.

Еле-еле мы выползли с Алиной на лужайку перед нашим коттеджем.

– Бурак, ты понимаешь, что будишь всю округу? – раздражённо спросила я.

– Какую округу, детка? Все давно на ногах и работают. Вы самые привилегированные в отеле. У вас рабочий день с девяти!

– Не называй меня деткой, пожалуйста! Детку любят, балуют и окружают заботой. А я чувствую себя рабыней! – жалобно простонала я.

Бурак вплотную приблизился ко мне, чтобы наш разговор не услышали остальные.

– Позволь тебе напомнить, София, что вчера вечером тебя на работе не было. Мне нет дела, чем вы занимались с Керемом. Но, учитывая его особое к тебе отношение, я готов дать тебе выходной.

– Какой ты милый, Бурак! Мне прямо так и хочется укусить тебя за твою доброту! – хлопая глазками, сказала я.

– Не стоит, дорогая. Просто скажи – берёшь выходной или нет?

– Суббота. Мне нужна суббота.

– Договорились, – кивнул Бурак.

После утренней планёрки и завтрака мы с Алиной окунулись в заботу о детях. Был лишь второй рабочий день, но я уже искренне не понимала, что заставляет людей выбирать профессию воспитателя или учителя.

Несколько дней мы с Керемом не виделись. Лишь однажды во время детской дискотеки мне показалось, что я видела его в толпе.

Но милые подарочки по утрам неизменно ждали меня на столике террасы. Особенно мне понравился голубой миндаль. Я не поленилась и даже загуглила это угощение. Оказалось, это визитная карточка Мардина – провинции на Юго-Востоке Турции. Голубая глазурь, которой покрывают орехи, натуральная, из корня лaхорского дерева! Было очень вкусно…

Работа выматывала, чему я несказанно радовалась, ведь у меня не оставалось сил и времени размышлять о своих чувствах.

Приближалась суббота – мой выходной. Накануне в пятницу Керем заглянул в мини-клуб с каким-то незнакомым мужчиной, примерно одного с ним возраста. Вид у обоих был озабоченный и деловой. Они бегло осмотрели здание и ушли.

Я по-прежнему остро реагировала на присутствие Керема, но его показное безразличие было на пользу. У моего воображения не было возможности разыграться.

Каково же было моё удивление, когда Бурак появился на пороге мини-клуба.

– София, с тобой начальство хочет пообщаться, – усмехнувшись, произнёс он.

– Какое начальство? Что ты имеешь в виду? – напряглась я.

– Керем-бей жаждет поговорить с тобой.

– Нет, этого не может быть.

– Почему же? Иди, я останусь здесь вместо тебя, – тяжело вздохнув, сказал Бурак и плюхнулся на стул.

– Я не могу. Только не это, – простонала я.

– Он у себя в кабинете, ждёт. Иди.

Я вошла в приёмную. Лейла поднялась мне на встречу, улыбаясь.

– Здравствуй, Лейла. Как дела?

– Здравствуй. Всё хорошо. Ты слышала главную новость?

– Нет. Какую? – пожав плечами, ответила я.

– Керем-бей нанял заместителя. Это так неожиданно! – воскликнула Лейла.

– Почему неожиданно?

– Он же помешан на работе, София. Трудоголик!

Мне нравилось наблюдать за Лейлой. Её мимика, жесты, движения напоминали маленькую бойкую птичку.

– Трудоголик и нанял заместителя? Вероятно, у него были веские основания для такого решения.

– Это последнее, чего я от него ожидала. А ты зачем здесь? – спросила Лейла.

– Керем-бей хочет о чём-то поговорить со мной. Тоже неожиданно. Правда?

– Да. Раньше он общался с аниматорами только при трудоустройстве.

– Я постучусь, а то не хорошо заставлять господина ждать.

– Конечно, – согласилась Лейла, часто кивая, с неким удивлением вглядываясь в меня.

– Войдите, – раздалось из-за двери, и я вошла в кабинет.

– Здравствуй, София. Проходи, – мило улыбаясь, начал Керем.

Он выдвинул стул и рукой предложил мне сесть. Я повиновалась, стараясь не смотреть на него, но бомба в сто килограмм тротила отчётливо напомнила о себе.

– Я слышал, Бурак дал тебе выходной, – осторожно произнёс Керем.

– Так и есть, – кивнула я.

– В субботу правильно?

Я опять кивнула.

– И какие у тебя планы? Насколько я помню, ты хотела посмотреть крепость?

– Да, хотела.

– Я могу составить тебе компанию и быть отличном гидом, – уверил Керем.

Он будто расстилал передо мной ковры, а не разговаривал.

– Нет, – резко ответила я, всё также пряча взгляд.

Керем, до этого стоявший рядом, выдвинул стул и сел прямо напротив меня. Отсчёт взрывного устройства начался.

«Бум-бум-бум» – с убойной силой стучало моё сердце.

Необходимо было обезвредить бомбу, чтобы не разлететься на куски.

– София, почему ты избегаешь меня? Неужели я настолько неприятен тебе? – чуть поддавшись вперёд, с напряжением спросил Керем.

Его близость возбуждала меня. Я мгновенно представила, как кидаюсь ему на шею, целую и обнимаю. Фейерверк чувств и эмоций! Детонатор срабатывает и происходит взрыв, оставляющий от меня лишь кучку пепла.

Я фыркнула и вскочила со стула, буквально отбежав к двери.

– Послушайте, мистер Юксель, вы мой работодатель! Между нами могут быть только деловые отношения!

Керем смотрел на меня, не отрываясь. На его лицо легла тень, глаза потухли, приобретя тёмно-коричневый оттенок.

– Как пожелаешь, София, – сдержанно произнёс он.

Я не в состоянии была что-либо ответить и вылетела из кабинета.

Промедление хоть на секунду грозило взрывом в сто килограмм тротила…

Я не понимала, куда бегу и зачем, пока не врезалась в дерево.

«Гори синим пламенем, Болотный Царь!» – со злостью прошипела я и пнула пальму.

Резкая боль пронзила ступню. На эмоциях я забыла, что в босоножках, а не в кедах. Слёзы брызнули из глаз. Мне стало нестерпимо жаль себя. И, безусловно, не только от физической боли.

– София? – услышала я знакомый голос и повернулась.

Передо мной стоял Кемаль. Вид у него был крайне взволнованный.

– Аллах, Аллах, – запричитал он. – Что случилось? Почему ты плачешь?

– Я споткнулась и налетела на дерево, – жалобно промямлила я.

Да, я соврала. Но не могла же я сказать Кемалю, что убегала от его брата и со злости дралась с пальмой.

– Давай я помогу тебе. Бедняжка, – глядя на меня с сочувствуем, произнёс Кемаль.

Он заботливо взял меня под руку и довёл до лавочки.

– Я шла, задумавшись, и неожиданно споткнулась, врезавшись в дерево, – мне опять пришлось оправдаться, потому что эмоции утихли, и стало неловко.

– А куда ты шла? Мини-клуб в другой стороне.

– Решила прогуляться, проветрить голову, – врала я напропалую.

– Работа аниматором только на первый взгляд кажется простой, – участливо произнёс Кемаль.

– Да! Откуда ты это знаешь?

– Ты не поверишь, но Керем заставлял меня выполнять разную работу в отеле! Я не в обиде. Многие начинают с низов.

– Это известная практика. Ты прав. Очень часто дети владельцев того или иного бизнеса проходят все ступени карьерной лестницы.

– И это правильно. То, что достаётся легко, не особо ценится в жизни, – Кемаль пристально посмотрел на меня. – Всё хорошо? Что-нибудь болит?

– Нет, всё супер!

Меня прямо торкнуло. Я уже и забыла, какой он красивый.

– У меня завтра выходной. Хочу поехать в порт и посмотреть крепость, – как бы невзначай сказала я.

На самом деле мне очень хотелось, чтобы Кемаль составил мне компанию.

– Я свободен завтра. Можем прогуляться вместе, если ты не против, – поддержал он.

– Было бы чудесно! – расплывшись в улыбке, сказала я.

– Во сколько тебя забрать?

– Давай в одиннадцать. Немного поваляюсь с утра.

– Тебя проводить?

– Нет, не нужно. Всё хорошо. Правда.

– Тогда я пойду. До завтра, София.

– До завтра, Кемаль.

Я смотрела вслед младшему брату, но в моей голове и сердце правил бал средний.

Мне хотелось кричать от несправедливости жизни. Почему я не влюбилась в Кемаля? Мы же больше подходили друг другу. Но… Ничего подобного.

У меня было дикое желание нахулиганить. Мне хотелось ломать и крушить всё вокруг. Но приключений на сегодня было достаточно.

Потерев ногу, которой воспитывала то ли пальму, то ли себя, я приказала себе успокоиться. Сделав несколько глубоких вдохов, я почти пришла в себя.

Встав с лавочки, я поплелась на работу, мечтая лишь о завтрашнем выходном…

Глава 10

Наконец субботнее утро и мне не надо вставать под звук дурацкого колокола.

Но долго нежиться в кровати не получалось. Меня распирало до чёртиков от любопытства, что принёс сегодня утром Керем.

«Если сюрприза не будет, значит, он отступил» – решила я и вышла на террасу.

На столе лежала роза, рядом записка.

«У каждой красной розы есть шипы».

– Ты полон неожиданностей, Керем Юксель, – задумчиво произнесла я. – Ты считаешь меня недотрогой. Что ж, пусть так и будет…

Я не пошла на завтрак, насладившись, пусть и растворимым, кофе в тишине на террасе.

Передо мной встала дилемма выбора в одежде. Я могла выглядеть, как леди в бледно-розовом платье из плотного хлопка и золотистого цвета босоножках. Или, как девушка из группы поддержки. Я выбрала второй вариант, надев юбку-шорты, топ с номером один и кеды.

Собрав волосы в хвост, я посмотрела на себя в зеркало и обалдела. Мне едва можно было дать восемнадцать. Я не была уверена, что это правильный выбор, но переодеваться не стала…

Кемаль опешил, увидев меня.

– Тебе не нравится, как я выгляжу? – просто спросила я.

– Почему? Всё отлично! Я буду считать, что мы идём на матч!

– Супер!..

Мы приехали к подножию горы, и Кемаль пошёл за билетами на фуникулёр. Когда он вернулся, я достала из сумочки кошелёк.

– Остановись, София. Я знаю, что ты хочешь предложить. Не оскорбляй меня! Пожалуйста, – настойчиво произнёс Кемаль.

Мне кажется, его потряхивало от негодования.

– Прости, но это же я тебя пригласила, – промямлила я, хлопая глазками.

– Нет, это был я, – твёрдо проговорил Кемаль.

Я убрала кошелёк, прекрасно понимая, что не стоит сейчас читать лекцию о равноправии полов и гендерных стереотипах. Турецким мужчинам важно ощущать себя на ведущих ролях. Было глупо с этим спорить.

Отстояв небольшую очередь, мы сели в кабинку фуникулёра и начали подниматься вверх.

С одной стороны был пляж Клеопатры, с другой, словно на ладони, город с белыми домиками и коричневыми черепичными крышами.

Стены крепости до сих пор выглядели монументально, лишь местами обрастя мхом. Вся территория была ухоженной, везде проложены тропинки с деревянным настилом.

Снизу крепость не казалось такой большой. На самом деле, я устала гулять по территории. Мы то спускались вниз, то снова поднимались.

Практически отовсюду открывались потрясающие виды: как на пляж Клеопатры, так и на дома, удобно раскинувшиеся в предгорье Алании.

Солнечные лучи создавали серебряную рябь на поверхности воды.

– Посмотри, как красиво, Кемаль, – с восторгом произнесла я, высунувшись в одну из бойниц.

– Осторожно, София, – в панике отреагировал мой спутник, удерживая меня за руку.

– Алания, я люблю тебя! – прокричала я, ещё больше поддавшись вперёд.

– Всё хватит! Керем прибьёт меня, если с тобой что-нибудь случится! – Кемаль потянул меня назад.

– Постой, а при чём здесь твой брат? Ты, что рассказал ему про нашу прогулку?

Кемаль замялся, обдумывая, что ответить.

– Я задала тебе целых два вопроса! Отвечай! – нахмурив брови и прищурив глаза, выпалила я.

– София, как я мог промолчать? Мы же братья!

– Конечно, вы же братья! Как я могла забыть? – взвилась я и пошла быстрым шагом.

– София, стой! Куда ты идёшь?

– На выход, подальше от предателя!

– Ты не права – это первое. И второе – выход в другой стороне.

Я остановилась и с укором посмотрела на своего спутника.

– Позволь хотя бы проводить тебя к выходу. Не убегай, – взмолился Кемаль.

– Хорошо, не буду… Без тебя я всё равно отсюда не выйду, – нехотя согласилась я.

Кемаль с благодарностью посмотрел на меня, и мы пошли вместе.

Крепость и вид на окрестности не переставали восхищать. Сосны соседствовали с гигантскими кактусами, пальмами и лиственными деревьями, что было для меня весьма удивительно.

Увидев киоск со снеками, Кемаль спросил:

– Хочешь мороженое?

Я кивнула.

До этого мы прошли мечеть с минаретом, а по соседству было кладбище.

Взяв мороженое, мы сели на бетонный парапет.

– София, не злись. Керем близкий и дорогой мне человек. Я не мог промолчать, – начал Кемаль.

– Уже не злюсь, не волнуйся. И прости, что назвала предателем. Я знаю, Керем не равнодушен ко мне. Он преследует меня повсюду.

– Если ты это знаешь, то почему избегаешь общения с ним? Он тебе неприятен? – Кемаль пристально посмотрел на меня.

– Керем, как гигантская волна. Цунами, сметающая всё на своём пути! – эмоционально выпалила я.

– Что это значит? Я не понимаю.

– Прекрасно, что не понимаешь. Больше ничего не скажу, ты же передашь наш разговор брату.

– Что я могу передать? Я ничего не понял, – Кемаль пожал плечами.

– Всю жизнь мечтала съесть мороженое в тени деревьев, на кладбище, – уклонилась я от темы.

Кемаль в ответ засмеялся.

– Может, прогуляемся на пристань? Или ты хочешь вернуться в отель?

– Конечно, прогуляемся. Я была в порту с твоим братом, но было уже темно. Было бы классно полюбоваться видами побережья при свете дня.

Мы доели мороженое и спустились вниз, к подножию горы.

Я чувствовала себя расслабленно, наслаждаясь атмосферой курорта. Было достаточно тепло, но ещё не жарко. Мне хотелось гулять допоздна.

Суда в порту представляли весьма разношёрстную компанию.

Яхты, лодки, туристические кораблики можно было разглядывать до бесконечности.

Когда я увидела "Чёрную жемчужину", с огромной головой Дэйви Джонса в кормовой части, мне захотелось подняться на борт и выйти в море.

– Давай прокатимся, – взмолилась я, обращаясь к Кемалю.

– Нет, не хочу. Мы же не дети.

– Пожалуйста, прошу тебя!

– Это исключено, – Кемаль был непреклонен, мотая головой.

– Почему?

– На кораблике будет много людей, ты только устанешь. К тому же я проголодался. В конце пристани есть кафе, где готовят вкуснейшую рыбу в хлебе. Пойдём.

– Хорошо. Ты сегодня капитан, – согласилась я, разведя руками.

Мы прошли вдоль всего причала. В конце были свободные места для стоянки судов.

Белая моторная яхта плавно покачивалась на волнах, призывая полюбоваться ей.

– Красивая. Правда? – спросил Кемаль, остановившись.

– Очень, – согласилась я.

Из рубки появился мужчина и спустился на палубу. Я даже не сразу его узнала.

– София, ты же хотела прокатиться. Керем к твоим услугам, – хитро улыбаясь, произнёс Кемаль.

– Ты серьёзно? – фыркнула я.

Керем спрыгнул на причал.

До этого момента я считала, что ему очень идёт деловой стиль. О-о-о-о-о, как же я ошибалась! Бежевые шорты, бледно-розовая льняная рубашка, расстёгнутая наполовину, белые кеды делали Керема мегасексуальным.

На пару минут меня просто вырубило. Я вспомнила, как в детстве, делала с друзьями капитошки.

Мы наполняли водой резиновые шарики или перчатки, потом сбрасывали их из окна верхнего этажа в подъезде. При ударе об асфальт, капитошка лопалась, и вода разлеталась тысячами брызг на несколько метров вокруг.

Керем протянул мне руку, приглашая на яхту. До меня не доходил смысл, сказанных им слов, настолько я была ошарашена. Но я чётко понимала, что разорвусь, как капитошка, если приближусь к Керему хотя бы на шаг.

– Я передумала! Я не хочу кататься! – взвизгнула я.

– София, ты не представляешь, от чего отказываешься! Керем покажет тебе город со стороны моря. Ты будешь в восторге, – пытался уговорить меня Кемаль. – Я бы и сам это сделал, но не умею управлять яхтой.

– Нет, не хочу! – выпалила я и, развернувшись, пошла в сторону кафе.

Вид у Керема был не радостный. Мягко говоря, он был крайне обескуражен.

Кемаль догнал меня метров через двести.

– И я ещё извинялась перед тобой? – дёрнув его за руку, прокричала я.

Он ничего не ответил, наклонив голову и скрестив руки на затылке.

– Ты обещал мне рыбу в хлебе. Я жду!

– Почему ты так поступаешь с Керемом? Он же не сделал ничего плохого, – выпрямившись, спросил Кемаль.

– Больше ни слова о твоём брате! Я голодна. Ты накормишь меня или нет?

– Конечно. Посидим в кафе или возьмём с собой?

– С собой и съедим на скамейке, по дороге на маяк, – скомандовала я, и Кемаль повиновался…

Глава 11

Мы недолго полюбовались Красной Башней и памятником Ататюрку, затем пошли по молу, ведущему к маяку, до первой свободной лавочки.

– Фантастически вкусно, – сказала я, откусив кусок бутерброда. – Какую рыбу кладут внутрь?

– Скумбрию, – ответил Кемаль. – Кофе из стаканчика пью только ради тебя.

– Вот спасибо!

С удовольствием доев рыбу, я посмотрела на голубое, с облаками в виде покрывала, небо.

– Почему в Алании нет чаек? – спросила я Кемаля.

– Существует несколько предположений. Им здесь очень жарко, мало рыбы в море и самое интересное – в Алании слишком чисто, нет пищевого мусора.

– Не хватает крика чаек, когда ты рядом с морем. Зато кошек здесь хоть отбавляй. Впрочем, как и везде в Турции.

– Им даже разрешено посещать мечеть. Существует легенда, что кошка прогнала ядовитую змею, которая спряталась в рукаве халата пророка Мухаммеда. Кошка спасла пророка, а он в благодарность остальным сородичам подарил по девять жизней.

– Да, я слышала эту легенду уже несколько раз, – улыбнувшись, я посмотрела на Кемаля.

– Как у тебя так хорошо получилось выучить турецкий? – с интересом спросил он.

– Это было удивительно легко для меня. Я же прошлое лето тоже работала здесь. Много общалась в отелях и с местными. Дома занималась онлайн.

– Я понял, но почему именно турецкий? – Кемаль пристально на меня посмотрел.

– Ответ прост – мне нравится Турция! Ваше уважение друг к другу вызывает восхищение. Здесь замечательный климат, если не брать особо жаркие месяцы – июль и август. Знаешь, я с трудом переношу зиму в России. Комфортно я начинаю себя чувствовать примерно при плюс двенадцати и выше, – честно ответила я.

– Могла бы жить здесь постоянно?

– Не уверена. Не было повода поразмышлять об этом.

– Прогуляемся к маяку?

– Конечно.

Мы прошлись по молу до самого конца. Справа раскинулось открытое море, а слева на волнах качались пришвартованные лодки. Остановившись возле маяка, я раскинула руки, вдыхая влажный солёный воздух.

– О чём ты сейчас думаешь? – спросил Кемаль.

– Что твой брат вынырнет из воды и утащит меня за собой, – пошутила я.

Кемаль засмеялся.

– Какая ты забавная!

– Я полна сюрпризов!

Посмотрев на своего спутника, я восхитилась его красотой. Но это было тихое любование, без огня и страсти.

– Кемаль, между нами могли бы сложиться романтические отношения? – откровенно спросила я.

Он в ответ смутился, не зная, что ответить.

– Если бы Керем был безразличен ко мне, – решила уточнить я.

Кемаль замотал головой.

– Не думаю. Если честно, я бесконечно влюблён с детства.

– Так бывает?

– Как оказалось – да. Я тому пример.

– Как её зовут? Почему вы не вместе? – не унималась я.

– Ты слишком любопытная, – опять засмущался Кемаль.

– Я же никому не скажу. Мне просто интересно.

– Она учится за границей. Больше мне нечего сказать.

– Ты не слишком откровенен, друг. Если тебе надо будет с кем-нибудь поделиться, обращайся. Я всегда выслушаю, – засмеявшись, заявила я.

– Хорошо, – пообещал Кемаль и потёр рукой лоб.

Я вспомнила, как Керем тоже так делает.

– А что у твоего брата с руками? Почему сбиты костяшки пальцев? – озадаченно спросила я.

– Так он выпускает пар, боксируя без перчаток.

– Странно. Я знаю гораздо лучший способ выпустить пар.

– Расскажешь?

– Расскажу и покажу! Надо сжать ладони в кулак и, набрав полные лёгкие воздуха, на выдохе выкрикнуть. Только в этот крик ты должен вложить весь негатив, отравляющий твою жизнь. Попробуй!

Кемаль сделал то, что я описала. Но получилось неубедительно. Тогда я сделала глубокий вдох и на выдохе закричала, что было сил. Я вся напряглась и вытянулась в струну, зато минуту спустя почувствовала облегчение.

– Давай ещё раз. У тебя получится, – скомандовала я Кемалю.

Он опять повторил все действия. В этот раз у него получилось лучше.

– Тебе легче? – поинтересовалась я.

Кемаль кивнул.

– Вот видишь, этот трюк работает. К тому же это безболезненно, совсем не то, что бить грушу без перчаток.

– Согласен! Только лучше это делать, когда рядом никого нет. Люди смотрят на нас с непониманием.

– Вообще-то, лучше кричать в лесу или в горах. В мой следующий выходной поедем смотреть каньон. Какой самый красивый в окрестностях Алании?

– Все каньоны красивые. Разве может быть иначе? Только повезёт тебя Керем. Я не готов умереть в расцвете сил от руки ревнивца! – хохоча, сказал Кемаль, сотрясая руками воздух.

– Ты, что боишься собственного брата? Не может быть! – я с непониманием посмотрела на своего спутника.

– Я его не боюсь. Просто не хочу портить отношения. Вот и всё!

– Ты меня расстраиваешь. Ладно, найду кого-нибудь другого, – сказала я и пошла обратно на пристань.

Кемаль молча шёл рядом. Когда мы почти дошли до машины, я посмотрела на него взглядом кота в сапогах из мультфильма про Шрека.

– Кемаль, я забыла упомянуть одну вещь.

– Я весь превратился в слух.

– Знаешь, почему ещё я выучила турецкий?

– Скажи.

– Мне нравится турецкая музыка. Особенно рок.

– Ты серьёзно?

– Да. Поэтому, сейчас мы поедем в караоке! – эмоционально резюмировала я.

– Только, если ты споёшь! – с недоверием глядя на мне, ответил Кемаль.

– Конечно, спою. Для чего же ещё ходят в караоке?

– Можем заехать в отель – переодеться.

– Ни в коем случае! Лень и апатия сразу нападут на меня, едва я шагну на его территорию.

– Как пожелаешь, – развёл руками Кемаль, и мы поехали веселиться…

Глава 12

Когда мы пришли в караоке, оно только открылось. Мы были первыми посетителями.

– Начнём с коктейлей, – безапелляционно заявила я. – Для храбрости.

Выпив пару бокалов, я расслабилась.

– Хочу спеть, – обратилась я к Кемалю. – В сериале «Постучись в мою дверь» эту песню поёт Перил. Называется «Я могу». Закажи для меня.

– Ты ещё и турецкие сериалы смотришь?

– Конечно, чтобы лучше выучить язык. Думаешь, есть на свете человек, который не смотрел «Постучись в мою дверь»?

– Я не смотрел, – простодушно признался Кемаль.

– Ты меня убиваешь.

– О, нет! Придётся посмотреть… Мы пришли рано, ещё никого нет. Петь будешь для меня. Ты точно готова? – Кемаль явно сомневался.

– Я готова, как никогда! – приложив руку к груди, заверила я.

Исполнителю нужно было выйти на сцену, что я и сделала. Она хорошо освещалась и поющий мог почувствовать себя настоящей звездой. Я не испытывала смущения и с лёгкостью спела одну из своих любимых песен на турецком.

– Вай, София! Ты и правда полна сюрпризов! – воскликнул Кемаль, аплодируя, когда я вернулась за столик.

– Теперь твоя очередь. Что будешь петь? – игриво улыбнулась я.

– О-о-о-о-о, это не ко мне! – отмахнулся Кемаль.

– Ты стесняешься?

– Нет, дело не в этом. Мои вокальные данные разгонят всю округу. Пение точно не моё.

– Тогда ещё по коктейлю!

Кемаль нехотя согласился, но главное веселье было впереди.

Зал потихоньку заполнялся посетителями. За соседний столик сели две пары. Молодые люди оказались русскими. Мы познакомились и продолжили отдыхать вместе.

Подборка песен на русском была очень смешная, но это не помешало нам отрываться. Мы пели и пили, пели и пили.

Кемаль, мне кажется, был в шоке, но виду не подавал.

Шатунов, Ваенга, Лепс… Я даже имён таких толком не знала, но песни были более-менее знакомыми.

Я выпила прилично, но до состояния отключки ещё был запас прочности.

– Думаю, нам пора, – периодически повторял Кемаль, но меня было не остановить.

Поведение подвыпившей женщины не поддаётся логике. Меня было бесполезно уговаривать, я хотела веселиться.

Не знаю, сколько прошло часов, но в какой-то момент я реально почувствовала усталость и положила голову Кемалю на плечо.

– София, может, поедем домой? – с мольбой глядя на меня, спросил он.

– Отличная идея, я действительно устала, – согласилась я. – Только спою напоследок. Тебе понравится. Закажи Теоман и Ирем Джандар "Не смотри на меня так". Пожалуйста.

– Если пообещаешь, что это последняя песня.

– Обещаю.

– Тогда, как пожелаешь, принцесса…

Я вышла на сцену и обняла микрофон, ища точку опоры. В зал кто-то вошёл. Силуэт был мужским, но лица не было видно. Заиграла музыка. Из тени появился он…

Взгляд его медово-зелёных глаз притягивал меня, создавая иллюзию камерности. Мне казалось, что в зале только он и я…

Я просила не смотреть на меня с любовью, иначе все вокруг поймут, что мы без ума друг от друга. Умоляла не прикасаться ко мне, иначе сгорю от желания…

Музыка смолкла, а я продолжала стоять на сцене, ни в силах сделать шаг. Эмоции переполняли меня.

Керем подошёл и протянул руку. Я вцепилась в неё, как в спасательный круг.

Мы подошли к столику, чтобы забрать Кемаля.

– Кто из них твой парень? Ты мутишь с обоими, что ли? – спросила меня одна из девчонок.

– К сожалению, пока ни с кем, – ответила я. – Мы уходим. Вы остаётесь или как?

– Остаёмся. Решили гулять до утра.

– Тогда, удачного вам отдыха. Может, ещё увидимся.

Керем достал бумажник и вытащил несколько купюр. Положив их на стол перед Кемалем, он похлопал его по плечу.

– Расплатись. Мы ждём снаружи, – сказал он и потянул меня за собой.

Когда мы вышли на улицу, я повисла на Кереме, вернее на его правой руке.

– София, давай я посажу тебя в машину, – предложил он.

– Нет, хочу быть с тобой, – обхватив своего спутника за талию, промямлила я.

– Вижу ты не в том состоянии, чтобы убегать. Я даже рад, – усмехнувшись, произнёс Керем.

– Вот и твой брат, – опять промямлила я, увидев Кемаля.

– Замечательно. Я, наконец, могу отвезти вас домой, – выдохнул Керем и усадил нас на заднее сиденье машины.

У меня в голове царила неразбериха, но я старалась не терять сути происходящего.

– Кемаль, ты в порядке? – спросила я.

– Да я почти трезвый, только тошнит немного, – промычал он в ответ.

– Попроси брата остановиться, подышим воздухом.

Керем, не дожидаясь просьб, припарковался на пустой стоянке возле супермаркета.

Он помог выйти из машины брату, а потом мне. Я опять повисла на его руке.

– Кемаль, посмотри на нас. Мы ведь совсем не подходим друг другу, – проговорила я.

– Не согласен! Будь ты в другом наряде, вы бы отлично смотрелись вместе, – заявил он в ответ, облокотившись на капот.

– Какой другой наряд? Паранджа что ли? Точно! Какая я умная! Если меня завернуть в паранджу, то вообще не будет понятно, как я выгляжу и сколько мне лет! Потрясающе, Кемаль! – завопила я.

Мы начали ржать, как это умеют только пьяные люди.

Решив похлопать в ладоши, я отцепилась от Керема. Меня качнуло. Он быстро среагировал и обнял меня, чтобы я не упала.

– Мой спаситель! Мужчина моих грёз! – пробормотала я, ещё теснее прижимаясь к нему.

– Аллах, Аллах. Сколько же вы выпили, Кемаль? – выдохнул он, осуждающе взглянув на младшего брата.

– Не могу сказать. Мы пили и пели, пили и пели!

– Ты тоже пел?

– Только душой и сердцем, брат.

– Какое облегчение … Садись обратно в машину, Кемаль. Вижу, тебе значительно лучше, – скомандовал Керем, попутно усадив меня на заднее сидение.

Всю дорогу до отеля мы с Кемалем смеялись, вспоминая прошедший день и вечер. Керем был немногословен и сдержан. Наверное, он злился, но виду не показывал.

– Жди в машине. Я провожу Софию и отвезу тебя домой, – велел он брату, когда мы подъехали к отелю.

Схватившись за Керема, я вылезла из машины и в очередной раз повисла на нём.

– Идти можешь? – спросил он.

– Не уверена, – вяло ответила я.

На меня резко навалилась усталость, приправленная немалым количеством алкоголя.

– Я понял, – вздохнув, произнёс Керем и взял меня на руки.

– Ты такой милый, – прошептала я, обхватив его за шею.

Дальнейшие события были, как в тумане. Мы зашли через главный вход и персонал с ресепшена искал ключ от какого-то номера. Потом мы куда-то шли по коридору…

Я крепко сжала ладонь Керема, когда он бережно положил меня на кровать.

– Не уходи, – попросила я и тут же отключилась, в блаженной уверенности, что Керем с любовью смотрит на меня, нежно гладя по волосам. Ведь мне этого так хотелось.

– Спи, принцесса, – прошептал он, слегка коснувшись моей щеки. – Я вернусь, обещаю…

Глава 13

Проснувшись и открыв глаза, я не могла понять, где нахожусь. Жутко болела голова.

Я заставила себя сесть на огромной кровати и обвела взглядом спальню: мятного цвета занавески, светлые стены и мебель, на полу ковёр в бежевых тонах с вкраплениями бледно-зелёного, каменная статуя женщины с кувшином.

Сдержанно и просто…

Раздвинув стеклянные двери, я вышла на террасу.

Номер был в нашем отеле, в самом торце главного здания.

Пройдя по террасе, я завернула за угол. Здесь была ещё одна дверь, ведущая в гостиную.

Шагнув внутрь, я осмотрелась. Обстановка гостиной отличалась от спальни.

Огромный кожаный диван коричневого цвета, бронзовые светильники, роскошный ковёр с витиеватым узором, изящный столик красного дерева, статуэтки из слоновой кости – каждая деталь здесь подчёркивала высокий статус хозяина.

Из гостиной был проход в коридор, в котором справа была дверь в ванную комнату.

Она оказалась закрыта и я прижалась к ней лбом, не зная, что мне дальше делать.

Вдруг дверная ручка рывком опустилась вниз. Я едва успела отпрянуть, чудом избежав удара по голове.

Керем Юксель с влажными после душа волосами, обнажённым торсом и полотенцем вокруг бёдер вышел мне навстречу.

Ощущения, что удар по голове всё-таки был, резко накрыли меня.

– Я настолько неотразим, дорогая? – с лёгкой усмешкой, спросил Керем.

Не в состоянии произнести и слова, я почему-то кивнула.

– Может, дашь мне пройти. Я хотел бы одеться. Или костюм Адама тебе нравится больше?

Я опять зачем-то кивнула и сделала шаг назад. Керем протиснулся в гостиную, окутав меня ароматом своего парфюма.

Влетев в ванную, я повисла на раковине, вглядываясь в своё отражение в зеркале. Я хватала ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.

Вид у меня был помятый. Я намочила кончик полотенца и стала оттирать размазанную тушь.

В ванной стоял запах Керема. Аромат геля для душа и одеколона смешались для меня в сладостном амбре.

Достав его рубашку из корзины для белья, я села на край ванны и закрыла глаза.

Обнимаясь с рубашкой Керема, я представила, как нежно касаюсь его щеки, затем губ. Он гладит меня по волосам, наши глаза встречаются. Желание обладать делает нас заложниками друг друга. Нам не нужны слова, мы растворяемся без остатка в сладостной любовной эйфории …

Мне стало жарко, будто я попала в струю горячего пара. Зато прошла головная боль.

Включив холодную воду, я умылась, приказав себе успокоиться.

«Горячее сердце, страсть, желание – это всё понятно. Но разум… Разум должен быть холодным» – произнесла я тоном наставника самой себе и, выдохнув, вышла из ванной.

Керем сидел на диване, раскинув руки. Одетый, как всегда, с иголочки.

– Поговорим? – спросил он.

Я пыталась быть отстранённой, но меня влекло к нему, как к сочному, запретному плоду.

– Пару минут, – добавил он, видя моё замешательство.

Я кивнула, силясь улыбнуться, и села на другой конец дивана.

– Вы живёте в этом номере, прямо в отеле? – с любопытством спросила я.

– Это скорее запасной вариант. Для экстренных случаев, как вчерашний, – пояснил Керем. – Всё хорошо? Как ты себя чувствуешь, дорогая? – выдержав паузу, добавил он с дьявольской усмешкой.

– Прекрасно! Чудесно! Только мне не нравится, что вы называете меня «дорогая».

– А как мне ещё тебя называть после того, что между нами было?

Я нервно хохотнула.

– Это вы о чём?

– Ты лезла ко мне обниматься, называла милым, просила не оставлять тебя. Возможно, ты плохо помнишь, но именно так всё и было!

– Вы пытаетесь убедить в этом меня или себя?

– Я так и знал, что ты будешь всё отрицать. Хорошо, не будем ворошить недавнее прошлое. Несколько минут назад ты восхитилась, увидев меня выходящим из ванной. Этого тоже не было?

– О-о-о-о-о, Керем-бей, не льстите себе. Это было не восхищение, а похмелье! Замедленная реакция на раздражитель.

Мои слова были полной ерундой. Я произносила первое, что приходило в голову.

На самом деле я не могла налюбоваться Керемом. Его ужимочки, складочки вокруг глаз, когда он улыбался, его живые, подвижные губы и медово-зелёные глаза выводили меня на другую орбиту желания. Какую-то нереальную, космического масштаба.

Мне стоило невероятных усилий не наброситься на него прямо здесь и сейчас.

– Раз так, скажу напрямую! – хлопнув руками по плотной коже дивана, заявил Керем. – Думаю, за тобой должок. Вчерашний вечер и полночи я потратил на спасение тебя и Кемаля. Хотелось бы получить хоть толику благодарности.

Керем смотрел на меня, как сладкоежка, которому долго не давали пирожное.

Я натянуто улыбнулась, пытаясь сохранять здравомыслие, но бомба внутри меня начала отсчёт.

– Говорите напрямую до конца! Чего вы хотите? – нетерпеливо поинтересовалась я.

– Ничего необычного. Думаю, прогулка на яхте в приятной женской компании будет для меня достойной наградой, – сказал Керем и сделал жест мушкетёра, словно снимал передо мной шляпу.

– В качестве приятной женской компании вы имеете в виду меня? – спросила я деловым тоном. Но надо признать, голос мой дрогнул.

– А ты видишь кого-то ещё в этой комнате, дорогая?

Я готова была сдаться. То, как Керем произносил «дорогая», его интонация и взгляд начиняли бомбу внутри меня не тротилом, а ядерным топливом.

Я подскочила, готовясь удрать.

– Долго ещё будешь бегать? – тяжело вздохнув, спросил Керем.

– До следующего выходного! – выпалила я и выскользнула через террасу на улицу…

Придя в коттедж, я приняла душ и пошла в мини-клуб.

Бурак развлекал детей вместе с девчонками.

– Принцесса София, вы ли это? – с ехидством спросил он.

– Нет, моя жалкая тень.

– Неужели тебе надоел Керем, и ты решила сбежать от него? – наклонившись к самому уху, спросил Бурак.

– Между нами ничего нет, – скривившись, ответила я.

– Прости, что оскорбил твоё целомудрие. Конечно, вы просто друзья. Только сегодня у тебя опять выходной. Вот бы и мне так подружиться с хозяином!

– Я отработаю полдня, не переживай. И ещё пару недель без выходных.

– Ты хочешь, чтобы меня уволили?

– Нет.

– Тогда переезжай к нему, а я возьму на твоё место другую девушку.

– Бурак, ты не понял. Между нами действительно ничего нет, – пытаясь оправдаться, произнесла я.

– Конечно! Ты ещё скажи, что на сосне яблоки растут, – прошипел Бурак.

Мне было неприятно, и я отвернулась от него.

Девчонки тоже сторонились меня. Даже Алина не особо хотела со мной разговаривать. Только к закрытию клуба напряжение спало.

Сегодня я работала допоздна, веселив гостей в караоке и на дискотеке.

Посреди ночи я упала на кровать, абсолютно без сил. Зато бомба внутри меня утратила свой запал…

Глава 14

Был поздний вечер, когда Керем вошёл в дом своих родителей.

Отец с матерью сидели в гостиной, поглощённые очередным сериалом.

– Добрый вечер, – поздоровался Керем и обнял родителей. – Кемаль дома?

– Да. Они в саду, сынок, – отрешённо произнесла мать, вглядываясь в экран телевизора.

Керем вышел на улицу. В саду пили чай его братья и невестка. Он поздоровался и сел в кресло, с претензией посмотрев на младшего.

– Брат, не смотри так! Не нужно! Она сама захотела в караоке. Что я мог сделать? – начал оправдываться Кемаль.

– Она – это кто? – поинтересовалась невестка.

– Девушка, что нравится Керему, – ляпнул Кемаль.

– Я не побил тебя вчера, но сейчас я точно это сделаю, – рявкнул Керем.

– Постой, братец, я налью тебе чая. Очень вкусный, – елейным тоном ответил младший.

– Что-то я не понимаю. Почему девушка Керема пошла в караоке с тобой, Кемаль? И почему брат жаждет побить тебя? – не унималась невестка.

Младший брат замялся, с опаской поглядывая на среднего.

– Долго объяснять. Зачем тебе это информация, Афра? – спросил Керем, недовольно посмотрев на невестку.

– Мне жутко любопытно, что за девушка смогла заинтересовать такого мужчину, как ты.

Керем хмыкнул, ничего не ответив. Его внимание привлёк шлем викинга, с длинными белыми волосами, оставленный племянниками на траве. Он поднял его, чтобы рассмотреть.

Выхватив из рук брата шлем, Кемаль нацепил его себе на голову. Приосанившись, он выразительно произнёс:

– Керем, как гигантская волна. Цунами, сметающая всё на своём пути!

– Тебе надо было в актёры идти. Сцена потеряла великого комедианта, – подал голос старший брат, не отрываясь от экрана телефона.

– Если быть точнее – клоуна! У тебя до сих пор похмелье не выветрилось, что ли? Откуда ты это взял? – возмутился Керем.

– Это София сказала, когда я спросил, почему она избегает тебя, – поглаживая искусственные волосы на шлеме, сладким голосом пропел Кемаль.

– И как это понимать? – озадачился Керем.

– Она точно влюблена в тебя, но считает, что между вами есть какие-то преграды, – высокомерно произнесла невестка.

– Дорогая Афра, иногда ты убеждаешь меня в том, что Картал не зря женился на тебе, – язвительно прокомментировал Керем.

– Мне хочется, чтобы ты был более учтивым с моей женой, Керем. Знаю, вы не высокого мнения друг о друге. Но я счастлив и считаю Афру драгоценным подарком, – оторвавшись от экрана телефона, проговорил старший брат.

– Благодарю тебя, Афра. Женскую логику крайне сложно постичь мужчине. Сам бы я никогда не догадался, – приложив руку к груди, произнёс Керем. – А с тобой я ещё разберусь, – вставая, добавил он, глядя на Кемаля.

– Спокойной ночи, брат. И пусть тебе приснятся любовные сны, – ехидно ответил тот.

Керем громко выдохнул, но ничего больше не сказал.

Вернувшись в дом, он обратился к отцу:

– Папа, ты хотел поговорить?

– Да, сынок. Идём в кабинет.

Озкан-бей медленно поднялся с дивана.

– Зачем ты смотришь сериалы? Это же отнимает массу времени, – сморщившись, спросил отца Керем.

– Чтобы обсуждать их с твоей матерью. Неужели не понятно?

– Пусть обсуждает с подругами. Ты здесь при чём?

– Сынок, проживи сорок лет с женщиной, а после учи.

– Прости, папа. Мне действительно трудно это понять.

– Как и мне тебя.

– Это ты о чём? – Керем с недоумением уставился на отца.

– Подожди. Какой нетерпеливый. Мы до кабинета ещё не дошли, – нравоучительно ответил Озкан-бей.

Отец с сыном вошли в кабинет на втором этаже.

– Ходят слухи, что ты встречаешься с русской девушкой. Носишь её на руках по отелю, прямо на глазах у персонала, – произнёс Озкан-бей, усаживаясь в огромное кожаное кресло.

– Кто тебе сказал? – нервно стиснув зубы, спросил Керем, сев напротив отца.

– Птички напели. Нет разницы, кто мне сказал. Важно другое – ты ведёшь себя не совсем правильно.

– Я не буду оправдываться, папа. Мне достаточно лет для принятия самостоятельных решений.

– Мне не нужны твои оправдания. Если всё серьёзно, приведи девушку к нам, познакомь. А если ты просто развлекаешься, то делай это за пределами работы. Ты начальник, на тебя равняются остальные. Так, что будь разумнее и веди себя соответственно.

– Я услышал тебя, папа. Надеюсь, мама не в курсе этих сплетен.

– Думаю, это вопрос времени, сын. Найдутся добрые люди, которые расскажут ей в подробностях, которые я опустил, – Озкан-бей развёл руками.

– Аллах, Аллах, – пробормотал Керем, потирая лоб. – Давай перейдём к сути, папа. Что ты хотел со мной обсудить?

– Как справляется с работой в отеле Хамза? У него всё получается?

– Справляется хорошо. Не хватает опыта, но он придёт. Дело времени.

– На твоей стройке в Бодруме какие-то проблемы. Тоже птички напели, если что.

– Я звонил им сегодня, там всё прекрасно.

– Ты в этом уверен?

– Сейчас я вообще ни в чём не уверен.

– Тогда поезжай завтра в Бодрум. Проверь всё лично. Вот мой совет.

Керем внимательно посмотрел на отца. Озкан-бей редко ошибался и никогда не давал пустых советов.

– Так и сделаю, папа. Спасибо тебе, – сказал, вставая Керем. – Я поеду домой. Спокойной ночи.

Отец и сын попрощались. Керем вышел из кабинета.

Проходя мимо детской, он заметил в темноте отблеск чьих-то глаз.

Заинтригованный, Керем вошёл в комнату и включил свет.

Тигр с мягкой плюшевой шерстью, смотрел на него зелёными глазами с золотистыми искорками.

– Надо же, как похож на меня, – сдерживая удивление и смех, вслух произнёс Керем. – Вот это находка! Будет охранять принцессу в моё отсутствие.

Мужчина взял тигра под мышку и вышел из комнаты…

Глава 15

Утро. Я вышла на террасу ещё до того, как Бурак начал звонить в свой дурацкий колокол.

Обычно все пушки мира не способны разбудить меня, но только не сегодня.

На столике меня ждал очередной сюрприз – плюшевый тигр.

Его зелёные глаза с медовым оттенком, точь-в-точь как у Керема, смотрели на меня в упор.

«Этот свирепый, но ласковый зверь будет охранять тебя до моего возвращения» – прочитала я записку.

«Возвращения? О чём это он? Как надолго он уехал и почему?» – в моей голове крутились десятки вопросов.

Я села на стул и меня посетило странное чувство неприкаянности. Раньше ничего подобного я не испытывала.

«А если он не вернётся? Что тогда мне делать?»

Я буквально взвыла сразу по двум причинам. Во-первых, я пожалела, что избегала Керема и мне это не понравилось. Во-вторых, мне стало невыносимо грустно и обидно.

Итог был неутешительным. Получалось, что Керем значил для меня гораздо больше, чем я предполагала.

Я попыталась честно признаться себе, что влюблена в него.

Моё сердце и душа в унисон согласились с этим, а вот разум отказывался…

На горизонте возник Бурак. Увидев меня с тигром, он подошёл и сел рядом.

– Откуда он у тебя? – разглядывая игрушку, озадаченно спросил Бурак.

– Керем подарил. Оставил охрану вместо себя. Ты в курсе, сколько дней его не будет?

– Я даже не знал, что он уехал. Это ты с ним время проводишь, не я.

– Ты, что завидуешь? У тебя нет девушки?

– Мало, кто способен выдержать мою неуёмную энергию, – тяжело вздохнув, ответил Бурак.

Мы переглянулись и засмеялись…

Впереди нас ждали тяжёлые трудовые будни. Отдыхающих было много, в отеле практически не было свободных номеров.

Это было благом для меня, потому что не оставалось времени на грусть и размышления.

А я начала тосковать по Керему моментально.

Мне не нравилось это щемящее чувство, и я всеми силами пыталась заглушить его. Но все попытки были тщетными.

Даже мой разум, бунтовавший вначале, смирился и признал мою влюблённость в Керема.

Просматривая мессенджер, я лихорадочно надеялась получить сообщение от него. Но он молчал.

Чем дольше он отсутствовал, тем сильнее я хотела его видеть.

Перед сном я всегда ходила на пляж, вспоминая встречу с Керемом в день моего приезда. Тогда он сказал, что всегда находит время полюбоваться морем. Я это помнила.

Каждый раз, смотря на волны, я представляла, что он также стоит на берегу и думает обо мне.

Море почти всегда было спокойным и ленивым. Я вглядывалась в тихий прибой, а внутри меня был настоящий шторм. Меня раздирали противоречия.

Мне страстно хотелось увидеть Керема, но одновременно я очень этого боялась. Сила и острота моих чувств пугали даже меня саму. Я понимала, что больше не смогу убежать.

Сжав кулаки, я кричала на берегу, чтобы хоть как-то снять напряжение. Но тоска не покидала меня.

Каждую ночь я падала на кровать без сил, но уговаривала себя погружаться в сон, как можно медленнее. Потому что мужчина моих грёз упрямо и настойчиво являлся мне в сладкий момент засыпания…

Находясь за сотни километров, Керем Юксель тоже находил время полюбоваться морем и закатом на Эгейском побережье.

Каждый раз, стоя у кромки воды, он сжимал в руках кулон, думая о девушке, чей образ будоражил его разум и сердце.

Он, улыбаясь, вспоминал первую встречу с Софией, каким сухим и чёрствым он был вначале.

Как чувства к девушке толкали его на странные, не свойственные ему поступки.

Память как-то воскресила момент, когда он выхватил у Кемаля сим-карту, чтобы сфотографировать номер телефона. Он мог написать Софии в любой момент, но не решался.

Выразить свои истинные чувства он не мог, боясь испугать девушку и быть непонятым. А писать о природе и погоде было слишком банально.

Дни тянулись ужасно медленно, а решение деловых вопросов откладывалось.

Никогда Керем так не хотел вернуться домой, как в этот раз…

Глава 16

Прошло две недели.

Был вечер. Из мини-клуба забрали всех детей, кроме одного мальчика.

Он был очень забавным и непосредственным.

Я с удовольствием продолжала сидеть с ним и ждать родителей.

– Матвей, сколько тебе лет? – спросила я, наблюдая, как он аккуратно раскрашивает картинку.

– Десять, – не задумываясь, ответил Матвей.

– Не может быть. В десять некоторые дети оканчивают начальную школу, а я не уверена, что ты вообще в неё ходишь.

– В сентябре я пойду в первый класс.

– Так значит, тебе шесть или семь лет! Никак не десять.

– Ой, не знаю, София. В этой жизни всё так быстро меняется.

Матвей произнёс это с вселенской усталостью так, что я расхохоталась.

Но он оказался поразительно прав. В этой жизни и правда всё быстро менялось. Потому что, когда дверь открылась, я увидела Керема.

Он смотрел на меня, не отрываясь, со своей фирменной улыбкой скептика, теперь на таком любимом и родном лице.

Меня затрясло в смятении, воздух застрял между рёбрами.

Мне хотелось броситься к нему, обнять, а затем утонуть в гипнотических медово-зелёных глазах.

Но наши отношения были на низшей ступени развития, поэтому я сидела тихо, боясь даже пошевелиться.

– Это твой парень? – спросил Матвей.

– Это мой начальник, – судорожно сглотнув, ответила я.

Керем подошёл к нам и сел, поздоровавшись на турецком.

Матвей, не понимая, мельком посмотрел на нас и продолжил рисовать.

Керем же пронизывал меня взглядом. Его глаза будто кричали: «Я скучал по тебе! Разлука была невыносимой! Какое великое счастье – видеть тебя снова!»

Это было так волнительно, так откровенно. Совершенно без слов, на каком-то тонком плане.

Желание быть рядом с Керемом перекрывало мне кислород.

Сгусток нежности и любви теснился в груди, не давая сделать глубокий вдох.

Не знаю, сколько времени продолжался наш разговор глазами.

Несколько секунд или вечность.

Время, как шкала, перестало существовать.

– Как давно ребёнок здесь? – наконец, спросил Керем. В его голосе сквозила тревога.

– С самого утра. Что-нибудь известно о его родителях? Не знаю, как объяснить ему их отсутствие, – с беспокойством ответила я.

– Есть информация, что они взяли яхту напрокат. Возможно, какая-то поломка или закончилось топливо. Не будем думать о плохом раньше времени. Береговая охрана уже ищет их, – заверил Керем.

Он то смотрел на меня, то отводил взгляд. Было видно, что он очень взволнован.

– Когда папа заберёт меня? – неожиданно спросил Матвей.

– Очень скоро. Твои родители обязательно вернутся. Яхта, на которой они плавали, сломалась. Сейчас её возьмут на прицеп и пригонят к берегу, – сочиняла я на ходу.

– Не пригонят, а отбуксируют, – поправил меня Матвей.

– Правильно. Откуда ты знаешь это слово?

– Один раз у папы сломалась машина. Его друг, дядя Серёжа, взял её на буксир. Мы с мамой добирались домой на такси, а папа с дядей Серёжей поехали в автосервис.

– Какой же ты умный, Матвей, – ахнула я.

– Да, весь в папу.

Керем смотрел то на мальчика, то на меня.

– Думаю, вам лучше пойти в мой номер. Ты же побудешь с ним, София? – спросил он.

– Конечно. Это лучшее решение, – согласилась я.

– Спроси, что он будет на ужин и я дам распоряжение, чтобы принесли еду.

– Хорошо.

Керем проводил нас до номера.

Потом мы ужинали с Матвеем картошкой фри и наггетсами. Я понимала, что это не лучшая еда для ребёнка, но спорить сейчас было не самым правильным решением.

Было заметно, что мальчик хочет спать.

– Хочешь, я почитаю тебе? А ты полежишь? – ласково спросила я, указывая на кровать.

– Скоро папа заберёт меня? Почему его до сих пор нет?

Для меня было странным, почему Матвей вспоминает именно отца, а не маму.

– Давай приляг, время пройдёт быстрее, пока я читаю. Ты знаешь книгу «Волшебник Изумрудного города»? Очень интересно. Я в детстве обожала эту историю.

Матвей, ничего не ответив, прилёг на кровать, положив голову на подушку.

Я открыла на телефоне текст книги и начала читать. Не прошло и пяти минут, как мальчик уснул.

Я прилегла рядом и даже не заметила, как тоже провалилась в сон…

Керем вошёл в номер с молодым мужчиной. В гостиной горел свет, но никого не было. Зато в спальне мирно спали ребёнок и девушка.

– Это наш аниматор София. Это она была с вашим сыном весь день. Как видите, с ним всё хорошо, – тихо произнёс Керем.

– Спасибо огромное. Извините, что так получилось, – сказал мужчина и взял ребёнка на руки.

Он нежно поцеловал его в лоб, прижимая к себе. На пороге он ещё раз поблагодарил и вышел.

Керем вернулся в спальню и сел на кровать, любуясь спящей девушкой. Ему безумно хотелось коснуться её хоть кончиком пальца, легко, мимолётно.

Он нежно дотронулся до её руки, а дальше уже не мог остановиться.

Едва прикасаясь, за пальцами следовали губы, скользя по шелковистой коже…

Мне снился странный сон. Будто я иду по узкой расщелине в скале на солнечный свет. В конце я попадаю в грот, где вместо свода голубое небо, а каменные стены усыпаны бабочками.

Я делаю взмах рукой, и все бабочки начинают порхать, нежно касаясь меня своими крыльями. Я в неописуемом восторге кружусь в узком пространстве каменной комнаты, и безмерное счастье наполняет меня…

Глава 17

Когда я проснулась и открыла глаза, первое, что я увидела – это лицо Керема.

Он смотрел на меня с такой глубокой любовью и нежностью, что я резко зажмурилась в изумлении.

– Неужели я такой страшный и некрасивый, что ты боишься посмотреть на меня? – смеясь, спросил он.

Мне не хотелось больше вести себя, как маленькая избалованная девочка.

Я открыла глаза и практически заставила себя лицезреть мужчину, который повелевал моими мечтами и чувствами.

– Где ребёнок? С его родителями всё в порядке? – поинтересовалась я, меняя тему разговора. Повзрослеть разом было сложно.

– Отец забрал его спящим. Просил поблагодарить тебя.

– Странно, но мальчик вспоминал только отца. Где его мама? С ней всё в порядке?

– Оказалось, что родители разведены. Мальчик отдыхает здесь с отцом и его новой девушкой.

– Чего только не бывает в жизни, – растягивая слова промямлила я, понимая, что сейчас разговор вернётся к первоначальной теме, всё же заставляя повзрослеть.

– Может, лучше поговорим о нас? Думаю, ты должна мне прогулку на яхте, – вкрадчиво проговорил Керем.

Я поймала себя на мысли, что готова любоваться им бесконечно, хоть тысячу лет.

Осмелев, я провела пальцами по щеке Керема, ничего не говоря. Он взял мою руку и поцеловал ладонь, не сводя с меня взгляда.

По коже пробежал ток. Удары сердца часто и гулко запульсировали в висках.

В смятении я отвернулась и села на кровати, опять став маленькой девочкой.

– Ты, что спал рядом всю ночь? – переведя дыхание, спросила я.

– А ты против? – приблизившись, прошептал мне Керем прямо в ухо.

Я вспыхнула, как адский огонь, с множеством искр.

Во мне не осталось и толики сопротивления.

– Не волнуйся, я здесь не более получаса. Хотел разбудить тебя, но не смог. Ты так сладко спала, – успокаивающе произнёс Керем, немного отстранившись.

– Разве у тебя нет дел в отеле? Ты отсутствовал две недели, – решила уточнить я и снова повернулась к нему.

– Желание совершить морскую прогулку на яхте заставило меня подняться в пять утра. Я уже решил все рабочие вопросы.

– Мне нужно полчаса и твоё желание исполнится.

– Неужели!? Девушки и, правда, могут так быстро собираться?

Мне хотелось ответить, что, когда «подгорает», можно собраться гораздо быстрее, но не стала.

Взяв с тумбочки телефон, я молча вышла из номера. Всё же разлука помогла мне стать взрослой и зрелой леди, знающей, чего она хочет по-настоящему…

Мы приехали на пристань. Солнце уже светило в полной мере, заставляя прятаться от его лучей.

Подойдя к яхте, Керем запрыгнул на неё первым и протянул мне руку, наши пальцы сплелись.

Красиво сойти с трапа у меня не получилось. Я, загипнотизированная очарованием медово-зелёных глаз, оступилась и буквально впечаталась в Керема.

– С яхты некуда бежать. Ты не передумала? – прищурившись, спросил он.

– Нет, не передумала. Я взрослая девочка, – убедительно ответила я.

Меня переполняло предвкушение, радость и восторг одновременно. Слегка кружилась голова, словно я на цепочной карусели парю в воздухе.

– Ты выглядишь загадочно. С тобой точно всё в порядке? – поинтересовался Керем, растягивая свои красивые губы в улыбке.

– Всё отлично. Просто мы в опасной близости друг от друга, – задрав подбородок и стараясь не смотреть на него, заявила я. – Куда мы поплывём?

– Доверься мне. Тебе понравится, – заверил мой спутник.

Он усадил меня под навесом на верхней палубе, откуда открывался великолепный панорамный вид.

Мы плыли мимо лодок, яхт, моторных и парусных, большого круизного лайнера, пока не вышли за пределы бухты.

Пейзаж сменился, оставив город позади. Волны бились о скалы, покрывая их белыми барашками пены. С прогулочных судов звучали музыка и смех. Некоторые из них делали остановки, чтобы пассажиры могли искупаться в открытом море. Огибая огромную отвесную скалу, я увидела в ней расщелину, к которой мы уверенно приближались. Только оказавшись рядом, я поняла, что она сквозная.

Наша яхта с трудом лавировала в узком арочном проходе расщелины.

В какой-то момент я даже вскрикнула, боясь столкновения с каменными стенами.

Благо путь был короткий и скоро мы остановились в лагуне с бирюзовой водой, которую окружали лишь скалы.

Керем заглушил мотор и вышел из рубки. Крепко сжав мои руки, он помог мне спуститься на корму.

– Что это за место? – с восторгом и волнением спросила я.

– Секретное. Здесь отлично прогревается вода, а камни на дне дают этот потрясающий цвет. Тебе нравится?

Керем был очень возбуждён и похож на археолога, нашедшего редкий артефакт.

Его ощущения передались мне, и по телу пробежала лёгкая дрожь.

– Конечно, нравится. Здесь очень красиво, – запинаясь ответила я, глядя, как Керем расстёгивает рубашку.

– Где твой купальник?

– На мне.

– Первым ныряю я, ты – за мной.

– Нет, я боюсь. Я плохо плаваю.

– Не надо бояться, ты же со мной!

– Дай мне спасательный жилет, пожалуйста!

– Ты серьёзно?

– Абсолютно!

Керем принёс для меня жилет.

Я начала крутить его в руках в полной растерянности. Не потому, что я не знала, как его надеть. Волнение от предстоящей близости сковывало меня.

– Давай я тебе помогу, – предложил Керем.

Я окинула его взглядом. На нём, кроме плавок, уже ничего не было. Он был в прекрасной физической форме, как герой античного эпоса.

Меня словно облили кипятком. Вся моя кожа задышала паром.

На секунду я испугалась такой реакции.

– Ты, что думаешь, я сама не могу надеть спасательный жилет? – истерично выпалила я.

Керем, ничего не ответив, прыгнул в воду.

– У него стальная выдержка, будто и не человек вовсе, – пробормотала я, снимая шорты и футболку.

Надев жилет, я не решалась прыгнуть следом, наблюдая, как объект моего обожания плещется, словно рыба.

– Чего ты ждёшь? Не бойся! Ощущения супер! – подплыв к яхте, заверил он.

Я выдохнула и села на краю палубы, свесив ноги в воду.

Вцепившись в плечи Керема, я, как мешок с песком, плюхнулась в море.

Его руки сомкнулись, обнимая меня.

Я вся задрожала, то ли от прохладной воды, то ли от возбуждения.

– Всё хорошо? – спросил мой визави.

– Да, отлично, – сбивчиво ответила я, не в силах перестать любоваться им.

В лагуну проникал рассеянный солнечный свет, отражаясь радужными бликами в каплях воды на лице Керема. Он улыбался, его глаза искрились.

Течение пыталось разъединить нас, и я вынужденно обхватила ногами туловище мужчины, которого хотела до безумия.

Он по-прежнему с неким сомнением смотрел на меня, боясь сделать первый шаг.

А точка кипения достигла пика. Моего – точно!

Я сжала подбородок Керема и прижалась к его губам. Они были солёными и податливыми. Я терзала их страстно, горячо.

Наверное, мужчина должен первым целовать девушку. Он завоеватель, он победитель.

Но моё желание было слишком велико. В данный момент воительницей была я, дерзкой и решительной.

Мне отчаянно нужно было понимать реакцию Керема.

А он смотрел на меня с неподдельным изумлением, будто отказывался верить в реальность происходящего.

– Это было неожиданно… и очень приятно… Я, правда, настолько нравлюсь тебе? – выдохнув, спросил Керем.

Ничего не отвечая, я опять поцеловала его, только чуточку нежнее. Как кошка, я тёрлась своей щекой об его лицо, едва касаясь губами.

– Оф!.. Я понял. Может, тогда ты всё-таки снимешь жилет? Он нам явно мешает, – стараясь казаться шутливым, произнёс он.

– Ни в коем случае. Это буферная зона!

– Так я нравлюсь тебе или нет?! Ты же не боишься меня? Или, как вариант, стесняешься?

– Ха-ха! Позволь напомнить, Керем-эфенди, что это именно я поцеловала тебя минуту назад. Буферная зона просто необходима тебе, дорогой! Иначе я растерзаю тебя, как голодная и жадная акула! – выделяя каждое слово, эмоционально заявила я. – Это ты должен меня бояться!

– Вай, София, вай! Ты невероятная! – хохоча, воскликнул Керем.

– Да, так и есть! Вопрос в другом, готов ли ты узнать меня по-настоящему? – в ответ прошептала я, страстно целуя его в шею.

Керем осмелел и его руки под водой заскользили по моим бёдрам и ягодицам. Волна желания снова накатила на меня, сбивая дыхание. Я вцепилась ему в плечи и застонала.

Он явно восторгался моей реакцией на него. Я это чувствовала.

Мы опять начали целоваться. Нам было мало друг друга.

– Ты, как гигантская волна, Керем. Цунами, сметающая всё на своём пути, – немного отстранившись, с придыханием прошептала я.

– В таком случае ты очень смелая девушка, София. Мне нравится, как ты произносишь моё имя. Я готов слушать тебя бесконечно.

– Только слушать? – встрепенулась я.

Керем расхохотался, мотая головой.

– Ты необыкновенная, красивая и очень весёлая. Я не смеялся так за всю свою жизнь, как за полдня с тобой.

– Это комплимент, что ли? Слабовато, Керем-бей, – поморщившись, произнесла я.

– Прости, я не мастер красноречия! Что мне ещё сказать?

– Например, что я тебе безумно нравлюсь или ты даже влюблён в меня.

– Ах, это! Я без ума от тебя, дорогая. Все мои мысли только о тебе, – вкрадчиво прошептал Керем, ещё сильнее прижимая меня к себе.

– Думаю, нам пора вернуться на яхту, – кокетливо намекнула я.

– Как пожелаешь, дорогая…

На палубе с нас стекала вода. Керем помог мне снять жилет и завернул в полотенце, не скрывая во взгляде откровенного восхищения.

Думаю, ему было сложно передать словами те чувства, что он испытывал.

– Надо смыть соль. В каюте есть душ, – сказал он.

Я кивнула в знак согласия. Градус любовного напряжения возрастал.

Мы спустились в каюту по небольшой, не более четырёх-пяти ступеней, лестнице.

Я обвела взглядом комнату. Стены были отделаны панелями из ореха, посередине стояла большая двухспальная кровать. Через иллюминатор внутрь проникал матовый солнечный свет.

Было душно и отчётливо пахло нагретым деревом.

– Запас пресной воды небольшой. Особо не плескайся, – открывая дверь ванной, проговорил Керем, протягивая мне сухое полотенце.

Интонация его голоса изменилась. Нотки возбуждения сквозили в каждом слове.

Я молча вошла в ванную и закрыла дверь.

Стоя под душем, я боялась дотронуться до самой себя. Моя кожа остро реагировала на прикосновения, покрываясь мурашками. В меня словно вонзались сотни тонких, острых игл.

Я хотела, чтобы руки Керема нежно скользили по моему телу, исцеляя его лаской.

Мне стоило огромных усилий совладать со своим желанием.

Завернувшись в полотенце, я вернулась в каюту.

Пока Керем был в душе, я не знала, что делать. Присев на край кровати, я распустила волосы и закрыла глаза, откинув назад голову.

Моему сердцу было тесно в груди. Его стук, словно вибрации гонга, расходился волнами по всему телу.

Кожа отдала через поры всю влагу, превратив кровь в густую тягучую ртуть…

– Я включил кондиционер. Сейчас станет прохладнее, – донёсся до меня низкий, грудной голос.

Выдохнув, я заставила себя открыть глаза и посмотреть на Керема.

Его взгляд обжигал и манил, выражая упрямое и страстное желание обладать мной.

Он часто дышал. Его грудь то вздымалась, то опускалась, напрягая мышцы живота.

– Надеюсь, мы хотим одного и того же, – хрипло произнёс он.

Поднявшись с кровати я, не говоря ни слова, бросилась в объятия Керема. Он целовал меня, как сумасшедший. Сейчас всё встало на свои места. Мужчина был завоевателем и победителем.

Одержимые, мы будто летели в бездну, отключив разум. Мощный поток страсти закручивал наши тела в спираль чувственности и экстаза, вынуждая их сильнее прижиматься друг к другу.

Сорвав с меня полотенце, Керем привёл детонатор в действие…

Взрыв бомбы в сто килограмм тротила превратил меня в серебряную пыль, что покрывает море в лунном свете, поднимаясь вверх тонкой дымкой млечного пути…

Глава 18

Мы лежали с Керемом на палубе, любуясь маленьким островком ночного неба.

Наша встреча была каким-то чудом и сейчас мы были в его эпицентре.

Ещё в начале весны мы не знали о существовании друг друга, а сейчас забыли, кто мы есть.

Частицы наших астральных тел сталкивались в стихийном безудержном порыве. Разрывая оболочку, они вторгались друг в друга, становясь единым целым, образуя тёплое золотое мерцание.

Оно вспыхивало ярче, мощнее и было похоже на северное сияние, стоило нам физически соприкоснуться.

Этим вечером и ночью нас не было на земле. Наши тела воедино кружились в опьяняющем, безграничном счастье во вселенной под названием Любовь…

Я проснулась, когда солнечный луч лизнул меня по лицу, заставляя зажмуриться. Первое, что я почувствовала, это запах кофе.

– О-о-о-о-о, принцесса, наконец-то, проснулась, – услышала я знакомый шутливый голос.

Мне не хотелось возвращаться в реальность.

Я перебралась под крышу, что создавала блаженную тень, и растянулась на полукруглом диване, огибавшем стол.

На мне была футболка Керема, какого-то гигантского размера. Натянув её на колени, я пыталась принять позу эмбриона. Это было безуспешно. Диван был слишком узким.

В итоге, мне пришлось сесть, свесив ноги.

Керем, сидя с другой стороны стола, медленно отхлёбывал горячий кофе и гипнотизировал меня взглядом. Аромат тонкой струйкой поднимался над чашкой, будоража моё обоняние.

– Так ты предложишь мне кофе или нет? – недовольно выпалила я.

– Никак не могу перестать любоваться тобой, – с нежностью ответил Керем.

Меня торкнуло. Я пересела к нему и крепко обняла за туловище.

– Вай, София! Осторожнее, ты сломаешь мне рёбра, – вскрикнул он, едва сдерживая смех.

– Какой, оказывается, ты хрупкий, Керем Юксель. А с виду и не скажешь, – дразня, произнесла я.

– Ты меняешь меня, дорогая! Я становлюсь более уязвимым рядом с тобой.

– Зачем ты надел футболку и шорты? Ты нравишься мне гораздо больше в первозданном виде! – с притворным смущением произнесла я.

Керем расхохотался, прикрывая лицо руками.

– Ты, что покраснел? После всего, что между нами было? Серьёзно? – кричала я в недоумении, пытаясь убрать руки от лица своего любимого.

– Оф! У меня гора дел в отеле. Нам нужно возвращаться, – выдохнул Керем.

– Давай – не сегодня. Всё настолько прекрасно! Здесь мы в своём маленьком, уютном мирке. Почему тебе так не терпится вернуться? – стуча ногами по палубе, недовольно выкрикнула я.

– Прости, дорогая. Я бы тоже остался, но меня не было две недели. Накопилось слишком много дел, – попытался оправдаться Керем.

– Вчера ты пел мне совершенно другую песню. Что решил все деловые вопросы и можно отдыхать, ни о чём не беспокоясь.

– Пусть я не красноречив, но убеждать умею. А вчера я хотел лишь одного – быть с тобой.

– А сегодня вспомнил о работе. Я поняла. Ладно. Схожу в ванную и переоденусь. А ты свари мне кофе, – задрав подбородок, велела я.

– Как скажешь, принцесса. Пойдём, я провожу тебя.

Мы спустились в каюту.

– Вот тапочки, дорогая. В ванной есть новая зубная щётка и мыло с ароматом роз, – словно открывая мне великую тайну, тихо произнёс Керем.

– А вчера ты не предложил мне тапочки!

– Прости, любимая. Я был немного не в себе.

– О-о-о, ты назвал меня любимой! Ты эволюционируешь, Керем Юксель!

– Молчи, София. Когда ты подсмеиваешься надо мной, я…

Керем не договорил, отведя взгляд.

– Что? Что? Что ты хотел сказать? Договаривай! – взвилась я.

– София, прошу, собирайся! Я сварю тебе кофе и мы, наконец, уплывём отсюда, – проворчал Керем, буквально затолкав меня в ванную комнату.

Когда я вернулась на палубу, то сильно удивилась. Керем не только сварил мне кофе. Он накрыл стол для завтрака.

– Бело-голубая скатерть? Оливки, сыр, овощи, хлеб? Это ты приготовил? – с печатью недоверия на собственном лице, спросила я.

– А ты видишь здесь кого-то ещё? – простодушно ответил Керем, обведя взглядом яхту.

– Нет, но… Ты же большой босс!

– Что в твоём понимании означает неприспособленность к бытовым вещам?

– В какой-то степени… Зачем с твоим масштабом личности тратить время на решение простых задач? Кофе не в счёт!

– Может, ты всё-таки сядешь за стол? Давай позавтракаем, а то я чувствую себя, как на конференции по саморазвитию, – в растерянности проговорил Керем.

Я, наконец, села и сделала глоток кофе.

– Масштаб личности… Что за бред? – не унимался Керем, вглядываясь в какие-то бумаги, лежавшие перед ним на столе.

– Всё хорошо, милый? – елейным голосом поинтересовалась я.

– Ты неправильно обо мне думаешь, София. Я простой парень.

– Конечно. Все простые парни в Турции владеют отелями. Как я могла забыть. Вот бестолковая! – не уловить в моём голосе иронию было невозможно.

– Я хотел сделать тебе приятно. Накормить завтраком. Очень старался.

– Ты меня удивил. И мне действительно приятно. Но предложение ты так и не договорил. Так, что с тобой происходит, когда я подшучиваю над тобой?

Керем нескромно на меня посмотрел.

– Почему ты в купальнике? – невпопад спросил он вместо ответа.

– Так жарко же!

– В Турции большую часть года жарко. Люди, что должны раздетыми ходить?

– О-о-о-о-о, не путай одно с другим. Мы же на яхте. Отдыхаем, расслабляемся.

Мы смотрели друг на друга, не отрываясь. Твёрдость во взгляде Керема таяла.

– Можно искупаться перед отплытием, – вдруг предложил он.

– Хорошая идея. Я согласна, если ты закончишь предложение!

Керем, ничего не ответив, быстро снял одежду и прыгнул в море.

Я, вальяжно развалившись на диване, продолжила завтракать.

– Так ты идёшь плавать или нет? – прокричал Керем.

В его голосе явно сквозили нетерпение и досада.

– Если договоришь предложение, – ответила я, поднявшись с дивана.

– Хорошо. Иди сюда!

Я присела на самом краю палубы.

– Слушаю тебя внимательно, дорогой.

– Наклонись ближе, любимая. Мне не нравится кричать, – настойчиво велел Керем.

Я послушно наклонилась, и мой мужчина нагло стащил меня в воду.

Обняв его за шею, я не могла отдышаться. Мы хохотали, как безумные.

– Слушаю тебя, дорогой, – наконец, переведя дыхание, сказала я, строго посмотрев на Керема. – Не уходи от ответа.

– Когда ты подшучиваешь надо мной, я смущаюсь, – лукаво ответил он.

– Ты врёшь! Совсем не это ты испытываешь, Керем! Говори правду!

Мой любовник посмотрел на меня. Я уже знала этот взгляд и то, что произойдёт дальше.

– Когда ты смеёшься надо мной, я возбуждаюсь, – прошептал мне на ухо Керем, крепко прижав меня к себе.

– Вот сейчас мне нравится твой правдивый…

Я не договорила, потому что губы любимого накрыли мои. Наши тела опять стали единым целым.

Северное сияние растворилось в солнечных лучах, окрасив радугой всю лагуну…

Продолжить чтение