Глава 1. Покушение
Лемин-аль-кон, обычно не покидающий своих комнат, о чём-то оживлённо разговаривал с темноволосым молодым человеком. Горгия приблизилась вплотную, делая вид, что хочет налить себе сок. Лемин-аль-кон входил в число Девяти мудрейших Благодатного королевства, она живо интересовалась его исследованиями, но учёный не желал довериться ей и всегда неохотно отвечал на расспросы. Он недолюбливал женщин. Поговаривали, что причиной тому давняя несчастливая влюблённость. Тем более хотелось узнать, кого вредный старик счёл достойным собеседником.
– Да, ваше изобретение приобрело широкую популярность во Фро-иле. Перьевые устройства для письма стремительно вытесняют обычные перья. Для многоразовых записей мы всё ещё используем дощечки с воском, но король уже отдал приказ о создании мануфактуры по изготовлению перьев механических. Что навело вас на мысль о создании такого приспособления?
– Его Величество Роберт как-то пожаловался мне, что использование обычных перьев утомляет его. Эта постоянная возня с чернилами замедляла работу и то и дело оставляла после себя грязь. Я решил, что в моих силах снять с плеч монарха, отягощённого заботами о делах государства, эту мелкую заботу. Я долго размышлял над тем, как заправить чернила внутрь пера, и однажды, когда я уже готов был отчаяться, решение пришло само.
– Мне знакомо это. На досуге я тешу себя решением логических задач и курьёзных головоломок. Если долго думать о какой-то проблеме, а потом, не найдя решения, расслабиться и отпустить его, оно находится зачастую само собой. Игры нашего разума, не иначе. И что же, Его Величество оценил ваше механическое перо?
– Ещё как, – Горгия сказала это преувеличенно бодрым тоном. Ей очень хотелось, чтобы голос не дрожал и не выдал её волнения. Как же ей хотелось пообщаться с ними на равных! Такие умные люди редкость при дворе, а этот мужчина явно умён…
Брюнет обернулся и взглянул на неё. Слегка загорелое, красивое, мужественное лицо с выразительным подбородком, нос с горбинкой, ясные серо-зелёные глаза. Ох, надо же, как он хорош! Высокий, плечистый…
Она узнала его. Видела издалека, на представлении ко двору, в день его приезда. Просто не могла поверить, что консул Эйрик может вести беседы об играх разума, кто знал, что такое его интересует.
Она торопливо продолжила:
– Отец сразу оценил пользу механического пера и отдал под производство подобных изделий большое здание на окраине Скуориша. Я была там и наблюдала за процессом изготовления. Увлекательное зрелище.
– Да что вы говорите, Ваше Высочество, простите…
– Горгия, – немного смутившись, пискнула девушка.
– Нечего вам было там делать, Ваше Высочество, – нахмурившись, проскрипел старик, – женщин интересовать такие вещи вообще не должны. Почему вы не занимаетесь рукоделием, как другие ваши сёстры? Разве можно найти занятие увлекательнее этого? А сколько пользы вы принесёте!
– Только если вы составите мне компанию в этом, – парировала Горгия. Щеки её пылали от гнева и обиды, – может быть, тогда это занятие и покажется мне увлекательным. А сейчас меня больше всего занимает прикладная алхимия.
– О ужас! Мы обречены! – закатил глаза учёный, – слушать такое я не в силах. Прошу извинить меня, консул, я удаляюсь.
– Как вам будет угодно, – поклонившись, с лёгкой улыбкой ответил мужчина.
– Учёный старец шокирован. Вы отбили у него всю охоту продолжать беседу. Вы этого и хотели?
– Вовсе нет, – Горгия совсем смутилась, – но меня, мягко говоря, беспокоит тот факт, что среди девяти мудрейших нашей страны нет ни одной женщины.
– А должны быть?
– Из-за таких, как он, нас считают неспособными к наукам. Я раньше хотела познакомиться с мудрейшими, научиться чему-нибудь у них. Но благодаря ему я научилась только быть в тени.
– Вы себе льстите, этому вы как раз не научились.
Она развела руками с извиняющейся улыбкой. Не стоило откровенничать с ним. Он не просто гость их отца, а один из главных лиц соседнего государства.
– Вам стоит попробовать…
– Что? – не поняла девушка.
– То, о чём вы не раз уже думали, я уверен. Стать первой женщиной среди мудрейших. Я вижу в вас необходимые для этого задатки.
И, попрощавшись, он ушёл.
С того вечера они не общались. Консула окружали толпы восторженных поклонниц, как пробиться сквозь них? Эти несколько дней она тайком наблюдала за ним и знала, что он большую часть времени проводит в беседах с королём и его гостями. И почти никогда не остаётся в одиночестве. Так что очень сложно было как бы случайно столкнуться с ним в коридоре. Барышни проделывали это по три раза на дню. Консул встречал все их попытки завязать знакомство с понимающей улыбкой, но продолжать разговор не стремился.
«Нужно просто подойти к нему, когда не будет всех этих леди. У меня есть право на это».
Она говорила это себе то и дело, но каждый раз находила причину не подходить.
И с досадой обзывала себя трусишкой.
Бал в честь представления Аксельдатус все ждали с нетерпением. Горгия, предпочитавшая всем людным сборищам уединение библиотеки, вообще не думала о наряде. Какая разница, если не она будет в центре внимания? Но незадолго до самого бала она вдруг захотела выглядеть как можно лучше.
– Ты что-то скрываешь от нас, сестричка? – с улыбкой спросила Фелиста, когда они, после долгих споров, выбрали платье королевского синего цвета с открытыми плечами и чёрным цветочным кружевом.
– Не слишком это откровенно? – с сомнением спросила Горгия.
– Это ты ещё не видела мой наряд, – рассмеялась Снежна, – по моде Зелёных фьордов. Уверяю тебя, твоё платье будет нарядом скромницы по сравнению с ним.
Фелиста заверила, что наряды будут готовы вовремя. Так что Горгия решила не забивать себе голову всякими глупостями и вернулась в лабораторию. Она на днях получила долгожданную посылку из Делоса с соком дерева Фа, которые местные жители прозвали Серый бог. Она так увлеклась опытами, что досидела до глубокой ночи.
Возвращаясь в потёмках, она то и дело спотыкалась и ругалась себе под нос. От окон тянуло холодом, и принцесса зябко куталась в тонкую накидку, почти не согревающую. В этой части замка располагались кладовые, так что слуги не утруждали себя дополнительной растопкой или розжигом ламп. В этом был резон, но именно теперь Горгия видела в этом только признак лени.
– Вы звали меня, господин? – спросили где-то совсем рядом.
Горгия замерла на месте, растерявшись. Приглядевшись, она заметила у дальнего окна двоих мужчин. Их силуэты чернели на фоне окна. Она прижалась к стене, не зная, как поступить.
– Тише. Я выбрал самое безлюдное место, но кто знает…
Горгия порадовалась тому, что надела тёмную накидку, которую использовала для экспериментов. Эти двое вряд ли встретили бы её с распростёртыми объятьями.
– Вас что-то тревожит? – спросил второй.
Господин ответил не сразу.
– Некий самодовольный пижон стал в последнее время слишком дерзок. Он обратил на себя моё внимание. Любит находиться в центре внимания, леди слетаются к нему, как мухи. Фроилский выкормыш… Если она обратит на него внимание…
– Я понял вас. Пусть вас это не беспокоит.
Господин усмехнулся.
– Ты прав. Не стоит беспокоиться о пустяках. Немного вина перед сном будет нелишним.
Они неспешным шагом направились прочь.
Первой мыслью было – как же ей повезло! Второй – как же не повезло этому пижону…
Дыхание принцессы перехватило. Пижон из Фро-ила, любимец дам. Она знала только одного мужчину, подходящего под это описание.
«Ну уж нет, – мысленно сказала себе принцесса, – консул слишком хорош, чтобы погибнуть».
Она могла бы прибавить к этому – погибнуть, пока я не расположила его к себе и не показала, что я лучше всех этих леди, лучше даже Аксельдатус, так как я умнее всех их, вместе взятых.
Но Горгия была скромна, и эта мысль, так и не оформившись, замерла на стадии куколки.
***
– Ты себя видела?! – упёрла руки в боки Фелиста. Они со Снежной пришли полюбоваться платьем Горгии и обнаружили сестру в плачевном состоянии. Горгия легла поздно и спала беспокойно. Во сне она сотни раз, наверное, ловила подлых убийц, нападающих на консула Эйрика из-за углов и подсыпающих ему яд. Несколько раз она подскакивала на кровати посреди ночи и, как следствие, совсем не выспалась.
Фелиста хотела сказать что-то ещё, но закашлялась.
– А ты себя? – не осталась в долгу сестра, – почему ты не выпила лекарство от простуды?
– Ох, я куда-то задевала его, – отмахнулась Фелиста, – было не до этого. Как найду, выпью. Хотя уже бесполезно, до бала всего пара часов. А ты совсем не готова!
Обе сестры уже щеголяли причёсками, выполненными с отменным вкусом.
– Мне нужно пойти…
Снежна поймала сестру за руку.
– Нет времени.
– Вы не понимаете! – вспыхнула Горгия, – мне нужно узнать, всё ли в порядке с консулом Эйриком.
Сестры переглянулись с понимающими улыбками.
– О да, Эйрик отлично выглядит. Кавалер что надо. Я видела его мельком сегодня, он о чём-то разговаривал с лицевым советником.
– Давно? – Горгия не стала разубеждать сестёр, тем более что в этом была доля истины. Консул нравился ей.
– И двух часов не прошло.
– Мне нужно проверить…
– Потом налюбуешься на консула, – у сестры была хватка бойца, – сделаем тебе причёску, предстанем перед обществом по всем правилам, и потом ты будешь вольна делать, что хочешь. Искать консула или любого другого партнёра по танцам.
Вздохнув, Горгия покорилась судьбе. До бала оставалось совсем немного, вряд ли за это время с консулом что-то случится. Как жаль, что она не додумалась приставить к консулу кого-нибудь из слуг. Хотя довериться кому-то из слуг было для Горгии делом непростым. Она слишком любила уединение, и занятия её были специфичны, так что отсутствие подружек-прилипал её не тяготило.
Выход короля Роберта с дочерями прошёл на удивление гладко. Больше всего сёстры боялись, что Мелиса придумает какую-нибудь очередную пакость. Её окружили плотным кольцом, Кантелия и Альберика не сводили с неё взгляда, излишнее внимание к своей персоне тяготило девочку. Зато Аксельдатус чувствовала себя превосходно. Непринуждённо она болтала и смеялась, блистала в центре зала, кружилась в танце. Поклонники полностью завладели её вниманием, но не было ясно, выказывает ли она предпочтение кому-либо из них. Юная принцесса была мила, обворожительна, но и только.
Дам было предостаточно, так что многочисленные кавалеры не скучали, Горгия могла беспрепятственно гулять по залу. Перед самым началом бала она придирчиво осмотрела себя в зеркале и убедилась, что платье сидит отлично, а причёска подобрана подходящая. Её блёкло-рыжие волосы были не столь заметны, как волосы Аксельдатус, но тоже неплохи. Длинные и пышные, они доставали до талии и, приподнятые вверх, локонами спадали на плечи.
– Где же он… – бормотала себе под нос принцесса, переходя из одной залы в другую, смежную.
– Потеряли кого-то? – спросили откуда-то слева.
Горгия обернулась на голос, и тут же щёки её вспыхнули румянцем. Консул Эйрик – вот он, весь целиком, с благожелательной улыбкой и этим своим невероятным обаянием.
– Ничего серьёзного, я просто где-то оставила веер, – тут же нашлась принцесса.
– Этот? – он жестом указал на веер, висевший на цепочке на поясе.
– Ох, как же я рассеянна… – всплеснула руками девушка.
– Ну раз уж потеря нашлась, не подарите ли вы мне следующий танец?
Он уже сделал шаг ей навстречу, хотя это было и не по этикету. Сначала мужчине нужно было дождаться согласия дамы.
«Как же он уверен в себе, однако. Привык к тому, что ему не отказывают».
Из чувства противоречия ей захотелось тут же отказать ему. Но ведь это был сам консул Эйрик!
Она присела в реверансе, благодаря за приглашение. И совершенно забыла обо всём, стоило ему коснуться её руки. Он не надел перчаток, а она забыла свои на туалетном столике перед выходом, так что прикосновение было самым настоящим, горячим, крепким. Он то отдалялся, то приближался, в зависимости от фигур танца, и в те моменты, когда он оказывался совсем близко, она лишалась всех остатков мыслей.
«Не показывай ему, насколько ты увлечена, только не показывай…» – вертелась мысль в голове.
Ох, всё это было слишком для неё. Она молчала, не в силах начать разговор, она даже не могла придумать, как удержать его рядом после танца, а ведь только находясь поблизости, можно было спасти его от неведомой опасности.
К счастью, он начал разговор сам.
– Вы сказали, что вас интересует прикладная алхимия, – промолвил мужчина с улыбкой, – неужели вы проводите опыты прямо в замке?
– Так и есть, – подтвердила принцесса, – у меня есть помещение, которое я отвела под лабораторию.
– И какие эксперименты вас занимают больше всего? Получение золота?
– Не совсем. Золото, зачем оно мне? Нет, мне хочется создать нечто совершенно новое. Я уверена, что можно получить новую материю, такую, какой не было раньше, с новыми свойствами. В своей книге «Начало и конец сущего» Лемин-аль-Кон говорит о том, как был получен меолит – камень, ничем не отличающийся от феолита…
– Как вам удалось достать эту книгу? Ваш придворный мудрец дал её вам по своей воле?
– Пришлось схитрить немного, – Горгия улыбнулась скорее своим воспоминаниям, чем мужчине, – он даже не знал, что книга исчезла ненадолго из шкафа. Скажу лишь, что иногда полезно иметь сестёр. Но, учтите, этого разговора не было. И я не признаюсь в содеянном.
– Буду свято хранить тайну, – Эйрик сказал это с напускной серьёзностью. Он нравился принцессе всё больше, – но при одном условии.
– Каком же?
– Вы покажете мне свою лабораторию.
Он произнёс эти слова с лёгким поклоном. Танец завершился. Горгии следовало поклониться в ответ и уйти. Она поклонилась, но уходить не собиралась, наоборот, подошла к мужчине вплотную и сказала вполголоса:
– Согласна. Но если вы мне, в свою очередь, расскажете о причинах вашего интереса к алхимии.
– Это займёт немало времени, – сверкнув глазами, сказал он.
– Рискну и пожертвую этим временем.
– Что ж, – помедлив, сказал консул, – я боюсь потерять вас из виду, Ваше Высочество. Не могли бы вы подождать меня у стола с напитками? Я обещал этот танец леди Алимии, но после него буду рад рассказать вам несколько поучительных историй из моего прошлого.
Горгия, ожидая консула, нервно обмахивалась веером у стола с напитками. Кроме неё, здесь уже образовалась небольшая группка жаждущих. Кавалеры и дамы оживленно беседовали, и среди них, к своему неудовольствию, она заметила Альберику и герцога Логвика. Тот расточал комплименты сестре медовым голосом, но Горгия заметила, что изредка он бросает как бы ничего не значащие взгляды в сторону танцующих. Проследив траекторию его взгляда, девушка увидела Клеомену, танцующую с юношей из элитного отряда защитников. И о чём только думает Альберика, отдавая предпочтение этому человеку…
Горгия и сама то и дело бросала взгляд на танцующих, находила консула и успокаивалась. Неразумно с её стороны ждать нападения на него во время бала. Скорее всего, это постараются сделать незаметно, отравить или подкараулить из-за угла. Нет, всё-таки нужно найти подходящий момент и рассказать отцу. Только придётся подождать до конца бала. Или рискнуть и рассказать самому консулу?
– Вижу, вы не притронулись к напиткам, – сказал консул, лёгким шагом приближаясь к ней. Его дыхание немного сбилось после танца, он ловким движением взял со стола два бокала с вином и один протянул Горгии.
– Вы заинтриговали меня, – заметила девушка, принимая бокал, – нетерпение моё было столь велико, что наполнило до краёв. Я вся во внимании.
Эйрик повёл рассказ об исследованиях, проводящийся при дворе короля Фро-ила, Горгия слушала его со всё возрастающим вниманием. Ей ужасно не хотелось перебивать его рассказ фразой «вы знаете, а вас хотят убить», так что она продолжала медлить, отчего иногда казалась излишне рассеянной. Консул обратил на это внимание.
– Что-то случилось? – напрямик спросил он.
– Да, – закусив от досады губу, ответила принцесса, – я хотела сказать вам…
– Вот ты где, дорогой Лерой, – розово-белый вихрь из кружев и шёлка на миг ослепил Горгию. Отшатнувшись, она разглядела в вихре румяное хорошенькой личико блондинки, – ты сбежал так стремительно, что я уж решила, что где-то пожар.
«Какое капризное и неприятное лицо», – несправедливо подумала Горгия. Нахальная блондинка вклинилась как раз между ними и стала почти спиной к принцессе. Кажется, она была в свите гостей из Фро-ила на представлении.
– Вы были правы, леди Алимия, – галантно ответил мужчина, – пожар в моём сердце срочно нужно было тушить. Только вино смогло привести меня в чувство.
– Льстец, – засмеялась блондинка и картинно всплеснула маленькими изящными ручками. Горгии сразу же захотелось надеть перчатки, её руки с грубой кожей (последствия экспериментов) не могли конкурировать с этими ручками и коготками, – но зачем же пить то, что заведомо окажется хуже вина из белого винограда с плантаций нашей родины?
– Вы знаете, где его достать? – с ироничной усмешкой спросил мужчина.
Противная приторная леди Алимия взмахнула рукой, подзывая слугу с подносом.
– Я пью вино только из белого винограда, – заявила она, – поэтому предусмотрела всё заранее и приказала слуге взять с собой восемь бутылок. Как считаете, этого достаточно? И я хочу, нет, требую, чтобы вы выпили это вино!
У Горгии тревожно ёкнуло сердце. Это могло быть просто совпадение, но разве это не самый подходящий способ добраться до консула?
Терять время было нельзя и разбираться было некогда. Леди уже протягивала, дурачась, бокал консулу.
Горгия вклинилась между ними, как прежде это сделала сама Алимия, и перехватила бокал.
– Позвольте мне…
Но она не ожидала, что так называемая леди вцепится в бокал мёртвой хваткой. Неловкий рывок и вино разлилось как раз на прекрасный бело-розовый шёлк.
Женщина, при взгляде на своё платье, картинно рухнула в обморок. Консулу ничего не оставалось, как поймать её.
– Я только хотела… – начала объяснять Горгия, но тут её локоть сжала (и довольно ощутимо) рука Альберики.
– Какая жалость, – качая головой, воскликнула Альберика, – отнесите леди на канапе, вот туда, к окну, ей необходимо дуновение ветерка на лице. И передайте ей наши извинения.
И, не дав Горгии сказать ни слова, Альберика увела её от консула.
Глава 2. Цель
Сестра, вежливо улыбаясь, непринуждённо продвигала Горгию к выходу из бального зала. Она почти силой затащила Горгию на балкон. Это был один из боковых балконов, сюда редко кто забредал, так что Альберика выбрала подходящее место, чтобы сдёрнуть маску благожелательности. На лицо её вернулось привычное недовольное выражение.
– Что ты творишь? – Альберика раздражённым жестом оправила юбку, – решила опозорить себя перед лицом всех наших соседей? Что ты прилепилась к консулу, как колючка, ты понимаешь, что ты надоела ему?
– Это так заметно? – дрогнувшим голосом спросила Горгия.
– И ты ещё спрашиваешь? Ты преследуешь его весь вечер. А что это за выходка с бокалом?
– Это не то, что ты подумала, – запинаясь, начала объяснять принцесса. Она всегда робела перед сестрой, даже когда ни в чём не была виновата. Альберика всегда выглядела старше своего возраста. А тут у сестры было полное право отчитывать её.
– Чтобы больше не подходила к нему! – строго сказала Альберика, – я прослежу за этим.
Горгия отошла к самому краю балкона и, опершись на каменные перила, разрыдалась. Ну что она может противопоставить Альберике? Ох, нужно было сразу рассказать отцу обо всём, а теперь она только поставила себя и консула в глупое положение…
Она не решится теперь показаться перед всеми. Лучше остаться наедине с луной, которая сегодня такая яркая и смотрит прямо в душу. Уж она-то не обидит и смеяться не будет.
– Тут и останусь, – принцесса перевались через перила и стала по другую сторону от перил. Здесь частенько сидела Мелиса, когда хотела позлить Альберику. Вот теперь до этого и она докатилась.
Послышались шаги, кто-то шёл сюда. Горгия перестала всхлипывать и прислушалась. Знакомый голос заставил её насторожиться. Это был тот самый незнакомец, чей голос она слышала ночью! Ей везло.
Мужчина не таился. Он был в компании ещё мужчины и дамы. Горгия вздохнула. Вот сейчас придётся слушать этот флирт часами. Только бы они тут не остались надолго.
Вот бы так выглянуть, чтобы увидеть этого злодейского господина, но самой не попасться.
Другой мужчина пригласил даму на танец, они ушли. А второй, остался ли он?
Горгия осторожно высунула голову. Перила оплетал вьюн, она слегка раздвинула листья. Мужчина стоял к ней спиной, и только это её спасло от обнаружения. Он стоял как раз перед ней.
В проёме двери показался низенький худощавый блондин со сморщенным, как сухофрукт, лицом. Горгия шустро втянула голову обратно.
– Ну что? – спросил злостный завистник, как его именовала про себя принцесса.
– Поставил коробку под кровать, – еле слышно ответил блондин, – эти твари любят тепло, так что она сама найдёт уютное местечко в кровати.
– Тебя никто не видел?
– Нет.
– Хорошая работа. И отличная идея. Иди.
Если бы она не слышала предыдущий разговор, то сейчас не придала бы значения этому обмену фразами. Всё не так уж и плохо. Они не станут вредить Эйрику сейчас, раз подложили опасное существо в его комнату. Она успеет предупредить…
Мужчина покинул балкон не сразу. У неё совсем затекли ноги, две вечности с половиной ей пришлось сидеть, обхватив колени ладонями, а пошевелиться она боялась. Наконец, долга тишина ободрила девушку, и она рискнула выглянуть. Но при этом так неловко повернулась, что скользнула вниз.
Надо отдать должное, Горгия даже не вскрикнула, падая с балкона. Она даже успела схватиться руками за вьюн, который немного замедлил её падение. Треск материи показал, что платье решило внести свою лепту в спасение хозяйки. Сильно дёрнувшись, принцесса зависла в полуметре над землёй.
Мужчина, который как раз шёл под балконом, вскрикнул от неожиданности.
– Девушки падают с неба? – глупо спросил он.
– Да помогите же мне! – потребовала Горгия.
Мужчина, к счастью, быстро разобрался что к чему. Горгия, сдавленно поблагодарив его (при этом даже не потрудившись рассмотреть своего спасителя), прихрамывая, поспешила в замок. Сейчас её не волновал внешний вид. Важно было найти отца.
Она не успела далеко уйти, столкнувшись с Гартом.
– Ваше Высочество, я как раз вас ищу, – взволнованно воскликнул он, – Его Величество приказал срочно найти вас.
– Что-то случилось? – испуганно спросила принцесса.
Неужели консула всё-таки отравили, и она не успела?
– Госпоже Фелисте стало дурно.
– Фелисте? Но что с ней?
– Вам всё расскажут, следуйте за мной.
Услышанное повергло в шок всех, включая Горгию. Оникс по ошибке сварила любовное зелье и опоила сестру. Фелиста была без сознания, и никто не знал, как повлияло на неё зелье, и кто тот самый счастливчик. На какое-то время покушение на консула вылетело из головы Горгии, так что она осталась в комнате, даже когда отец ушёл. И только когда Клеомена снова обратила внимание на её вид, девушка вспомнила, что ей нужно сделать в первую очередь.
– Мне нужно поговорить с отцом, – сказала она сестре, как только они вышли из комнаты, – извини, это срочно.
– В таком виде? – крикнула ей вслед Клеомена, но Горгия не слушала её. С неё было достаточно и Альберики.
Она успела догнать отца до того, как тот вернулся к гостям. И тут же выложила ему всё, что услышала. Отец слушал её, нахмурившись.
– Я думаю, что в комнату консула подбросили ядовитую змею или жаловня… кого-то подобного. Эти создания любят тепло.
– Такие вещи нужно сразу сообщать мне, дочка, – отец с укором взглянул на неё, – это дело государственной важности. Что сказали бы во Фро-иле, если бы консул погиб? Под угрозой оказались бы наши отношения, консул слишком заметная фигура, чтобы безнаказанно его убить. И первое, что мы сделаем, расскажем самому консулу.
Он негромко свистнул. От дальней стены отделилась фигура мужчины. Вот они, элитные защитники, находящиеся под началом оборотного советника лорда Габриэля. Он отлично их вымуштровал, они настолько научились сливаться с окружающей обстановкой, что становились незаметны.
Король вполголоса отдал распоряжения, фигура скрылась. Затем отец обратился к Горгии.
– Жди меня в коридоре, в зал не ходи. Я приведу консула.
И вот все они находятся в верхнем кабинете короля, помимо прочего в компании оборотного советника. Здесь Горгия бывала редко – кабинет был любимым местом для уединённых размышлений короля. Все они знали, что Элисана время от времени бывает наверху, но она ни разу не обмолвилась о том, что обсуждает там с отцом.
Король дал знак оборотному советнику. Габриэль был похож на любого из своих подчинённых – среднего роста мужчина, без определённого возраста, шатен. За исключением глаз – они были золотисто-жёлтыми и притягивали к себе внимание. Он часто щурился, словно хотел скрыть эту свою особенность.
– В комнате консула обнаружили пятнистую древесную ящерицу. Она пригрелась на кровати. По яркости её пятен ясно, что свой яд она ещё не израсходовала. Как известно, укус её смертелен.
– Как это понимать? – консул Эйрик переводил взгляд с короля на советника, он заметно побледнел.
– Вы кому-то сильно помешали, консул, – сказал король, – эти люди придумали отличный план по вашему уничтожению. Укус такой ящерицы сложно обнаружить, а саму её наверняка забрали бы после вашей гибели, довольно скорой. Да вы присаживайтесь.
Консул покорно опустился в кресло. Он застывшим взглядом уставился в пол, погрузившись в нерадостные думы. Остальные молчали, Горгия присела в соседнее с консулом кресло и осторожно коснулась его плеча.
Консул вздрогнул и будто впервые увидел её.
– Но что вы делаете здесь, Ваше Высочество? Не нужно ли…
– Именно Горгия раскрыла планы убийц, – перебил его король, – и мы позвали её сюда не просто так. Возможно, она поможет нам найти их.
– Опишите в подробностях всё, что вы видели, – вкрадчиво сказал оборотный советник. Он мог при желании говорить мягким и тихим голосом, словно окружая собеседника плотным одеялом спокойствия и взаимопонимания.
– И особенно внешность говоривших. Манеры, голос, какие-то запомнившиеся фразы.
Горгия послушно начала рассказ. Консул слушал её со всё возрастающим вниманием. Она отметила про себя, что сейчас он не похож на того салонного пижона, который любезничал с дамами на балу. Словно другой человек сидел сейчас рядом с ней.
Она постаралась передать всё в подробностях, ничего не пропустив.
– К сожалению, я не смогла рассмотреть лицо мужчины, который так вас невзлюбил, – добавила она с виноватой улыбкой, – я попробовала выглянуть из-за перил так, чтобы самой не попасться, но в итоге только потеряла равновесие и упала.
– И мы видим то, что видим, – оборотный советник протянул принцессе платок, – я попрошу Отиса проводить вас к целителю. Нужно убедиться, что ваше падение не нанесло вам вреда.
– Вы упали? – обеспокоенно спросил консул, – ударились?
– Всё в порядке, – быстро ответила принцесса, – я схватилась за растение, а потом мне помогли.
– Но к целителю ты пойдёшь сразу же, – не терпящем возражения тоном сказал отец.
– Я видел человека, подходящего под описание принцессы, – сказал Габриэль, – я выйду, чтобы дать распоряжения, возможно, он ещё в замке.
– Вы знаете, кем был тот, второй? – спросил король у консула.
– Светло-русый, в расшитом драгоценностями жёлтом жилете, плотного телосложения. Охотно смеющийся. Делающий паузы в разговоре, достаточно молодой, любитель флирта и женщин, – медленно повторил сказанное девушкой Эйрик, – о да, описание ему подходит. Вы наблюдательны и внимательны к деталям, леди, – обратился он к Горгии, – отличный портрет человека, которого вы видели со спины. Я знал, что принц недолюбливает меня, но не рассчитывал на такое внимание к своей персоне.
– Принц? – охнула Горгия.
– Один из трёх принцев Кро-ила. Это Югерд, без сомнения. К соперничеству между странами примешалась элементарная ревность. Не знаю, к кому из многочисленных леди…
– Аксельдатус не далее, как вчера отвергла предложение принца Югерда, которое тот сделал с удивительной поспешностью, – сказал на это король.
– Неожиданно, – искренне удивился консул, – мы ведь почти не общались с ней. Аксельдатус несомненно прекрасна, но слишком молода для меня, не в обиду сказано…
– Несомненно, вы правы, – кивнул король и обратился к Горгии, – ты можешь идти к целителю, дорогая.
Принцесса, смутившись, встала, направилась к двери, но, не выдержав, всё же спросила:
– Что вы с ним сделаете?
– С Югердом? – уточнил король.
– Да.
– Ничего.
– Как так – ничего? Он же хотел…
– Исполнителя мы, безусловно, найдём и накажем. Но ты же понимаешь, что мы не можем навредить принцу соседнего королевства.
– Я возьму это на себя, – консул ободряюще улыбнулся девушке, – думаю, что после откровенного разговора ему придётся смириться с моим существованием. Дипломатия – оружие, которое может оказаться сильнее ядовитой ящерицы.
Горгия с сомнением покачала головой и вышла. Слова консула не показались ей убедительными. Ведь он чудом избежал смерти, несмотря на всё своё искусство дипломатии. Только её вмешательство предотвратило трагедию.
Югерд уехал на следующий день. Консул и вправду оказался на диво убедителен. Принц уехал так поспешно, что даже не потрудился забрать с собой всю свиту. Хотя большинство отбыло вместе с ним, но злосчастные кроильцы самой судьбой были назначены зачинщиками смуты. Немного времени прошло со времени бала, и Серый замок потрясла новость – Фелиста сбежала с князем Гравеном, одним из лиц, приближённых к принцам Кро-ила. Каждый переживал эту новость по-своему. Горгия не могла до конца поверить, что Оникс опоила Фелисту зельем и сестра бежала не по своей воле, а под действием чар. Что мешало Фелисте влюбиться в весьма привлекательного, хотя и сурового Гравена?
Пока Оникс изнывала от мук совести, Горгия гадала, удастся ли ей перемолвиться хотя бы ещё словечком с консулом перед его отъездом. У неё был даже повод начать разговор, орден, который она отобрала у младших принцесс. Но Альберика зорко следила за тем, чтобы Горгия не оставалась с консулом наедине.
***
– Ого, кажется, я не туда попал. Да тут кто-то есть! – жизнерадостно воскликнул парень. Он ворвался в библиотеку почти бегом, будто за ним гналась свора собак.
Горгия оторвалась от справочника и покосилась на него с неудовольствием. Библиотека в эти непростые времена была островком спокойствия и тишины. Серый замок мог похвастаться третьей по счёту лучшей библиотекой в королевстве. Здесь Горгия всегда могла рассчитывать на одиночество.
Но что-то явно пошло не так.
– Не помешаю? – парень подсел к ней и сунул нос в книгу.
– Ого! – снова воскликнул он.
«До чего же богатый словарный запас!», – подумала принцесса, осматривая наглеца с ног до головы. Голос его показался ей знакомым.
А смотреть было на что. Парень был из расы серых людей, это было видно сразу. Его кожа имела сероватый оттенок и характерный блеск, глаза, пронзительно синие, могли бы сделать его облик холодным и даже отталкивающим, несмотря на правильность черт, но пшеничные спадающие на плечи волосы и вздёрнутый нос уравновешивали картинку. На его губах играла непуганая улыбка, так и хотелось щёлкнуть незнакомца по носу, чтобы не совал его куда не надо.
– «Полезные и вредные свойства растений», – ему хватило мгновения, чтобы прочесть название справочника, – садоводством занимаешься?
– Нет, – Горгия тут же захлопнула книгу.
– А я-то думал, что принцессы глупышки. Или я попал на единственную?
– Да как вы смеете? – терпению принцессы настал конец, и она вскочила со стула.
– Куда же ты? – вслед ей крикнул парень, – как тебя зовут?
Но принцесса не удостоила его ответом. Она стремительно промчалась по коридору, спустилась по лестнице и только тут обнаружила, что всё ещё сжимает книгу в руке.
«Этот нахал вряд ли сидит там теперь в одиночестве».
Выждав для верности минут пятнадцать, принцесса вернулась в библиотеку. Вошла и разочарованно замерла на пороге.
– А ты думала, что я ушёл, да? А я вот задержался. Место славное, тихо тут, никто не мешает, – бодро выпалил парень.
– Никто не мешал, – поправила его Горгия, но он сделал вид, что не понял намёк.
– Ну проходи, чего стоишь? – парень похлопал призывно по соседнему стулу, но принцесса не рискнула сесть рядом с ним, а выбрала другой, что подальше.
– Спасибо, что разрешаешь, – хмыкнула она и понесла книгу на место. Сосредоточиться на справочнике вряд ли получится с таким-то компаньоном.
– Ты Горгия? – спросил он.
– Я Горгия, – не стала отпираться принцесса.
– Ты почему такая хмурая? Давай знакомиться. Я – Жан. Можно Ян. Или Лин. Тебе как больше нравится?
– А что, решать мне?
– Меня как только ни называют. А мне без разницы. А можно я тебя буду звать Горги?
– Так утомительно говорить лишнюю букву?
– Эта буква меняет всё впечатление, не находишь?
Рассудив, что пришелец так просто не уйдёт, принцесса решила обратить его присутствие себе на пользу. Она давно хотела изучить самую верхнюю полку центрального шкафа, но боялась залезать на стремянку без поддержки.
– Подержишь лестницу?
– С удовольствием! – тут же подскочил парень, – что ты хочешь найти?
– Сама не знаю, – принцесса уже была наверху, пробегая пальцами по пыльным корешкам, – мне просто было любопытно, что же находится здесь.
– Любопытство, одобряю!
Горгия уже добралась до заднего ряда и аккуратно отодвигала передние книги. Одна из книг навела её на мысль о Лазурном замке. Она выглядела новой, и на корешке её словно был нарисован этот самый замок. Неужели эту книгу заказал прежний король?
– Осторожнее!
Горгия покачнулась и, потеряв равновесие, полетела вниз. Зажмурившись, она ожидала удар, но рухнула на что-то мягкое.
– А ты любишь падать, как я посмотрю, – подытожил юноша, – но делаешь это разумно. Падаешь только там, где я могу тебя поймать.
– Что? Ты хочешь сказать…
– А что это у тебя? Какой-то тайник?
Горгия взглянула на книгу в своих руках. А книгу ли?
Глава 3. Экзамен
– Посмотри, какая красота! – Мира приплюснула нос к окну, стараясь рассмотреть как можно больше.
Горгия снисходительно улыбнулась. Ей очень хотелось последовать примеру подруги, но нужно было соответствовать статусу. Ведь она уже не раз бывала в Бохе. Город университетов был новее других столиц, в нём прежний король видел своё будущее, он основал Лазурный замок и Королевский университет. Большую часть времени Дориан проводил здесь. Ничто не могло удержать молодого короля в Сером замке, который он втайне недолюбливал.
Купол цвета слоновой кости главного корпуса Королевского университета был виден издали. Рядом с ним, почти бок о бок, ревниво маячил острый шпиль Университета искусств. Шпиль был приделан по приказу ректора университета, которому не понравилось, что их башня больше не самое высокое здание в городе.
Шпиль ковали втайне и поговаривают, что градоправитель встретил эту весть громким хохотом. Что не помешало ему сместить честолюбивого ректора с должности.
– Ты ещё не видела здания Единого книжного хранилища, – заметила, счастливо вздохнув, Горгия, – оно выполнено в стиле эфийских храмов и построено на умелой игре чёрного, белого и серебряных цветов. Как же мне не терпится заглянуть туда!
– А мне пройтись по мозаичным полам Лазурного замка, – подхватила подруга, – мы ведь будем жить там?
– Ты – да, – подтвердила Горгия, – а я хочу попытать свои силы и получить бесплатную комнату в общежитии.
– Но зачем? – удивилась девушка, – к нашим услугам целый замок.
– Конечно. Но скажи-ка, тебя не удивило внезапно возникшее желание твоей матери Елены дать тебе образование?
– Хочешь сказать, это ваших рук дело? Но к чему вам я?
– Мне нужна была девушка моих лет и чем-то похожая на меня. Уверена, что слухи о том, что одна из принцесс вознамерилась получить пристойное образование, уже достигли Боха. Мне это ни к чему. Не хочу, чтобы мне потакали из страха огорчить венценосную особу. Поэтому я решила сменить имя. Вернее, обменяться именем с тобой.
– Ох, – округлив глаза, Мира всплеснула руками, – как же так?
– Обращайся ко мне на "ты", – строго сказала ей Горгия, – я ведь уже говорила тебе это.
Мира помолчала немного, потом неуверенно выдавила:
– Ты ведь шутишь, да?
– Мне это важно, как ты не поймёшь? У меня есть на то причины. Мне не нужен статус принцессы. Хочу достичь всего сама и доказать этим мудрейшим, сидящим в Доме солнца и луны, что я достойна занять место среди них. А вот для тебя это шанс поступить на престижную ветку.
– Даже не знаю… я не думала об этом.
– Вот и подумай.
– А если нас раскроют?
Мира неуверенно улыбнулась:– Чего ты боишься? Я буду поблизости и в трудной ситуации вступлюсь за тебя.
– У меня ведь нет выбора?
– Умница, – Горгия похлопала её по руке, – так что просто радуйся жизни.
***
Это было непростое время. Горгия потратила эти полтора года на подготовку к экзамену по алхимии. Она мечтала об этом факультете и мечтала деятельно. Все теории принцесса предпочитала проверять на практике, а не верить на слово. Не всегда опыты её были безопасны.
Смерть Ольгерд выбила всех из колеи. Горгия почти не замечала младшую сестрёнку, занятая своими собственными заботами – здесь она не была в одиночестве. Все, в том числе и король Роберт, корили себя за невнимание к худощавой юркой девчонке. Король предпочитал замалчивать произошедшее, но в его волосах прибавилось седых прядей, а у рта залегла глубокая морщина.
Но больше всех переживала Оникс. Они с мужем задержались в Сером замке на неопределённый срок. И пока маг с деловым видом вёл переговоры с отцом и выстраивал какую-то защиту (по его словам), Оникс большую часть времени проводила в своей комнате, не желая разговаривать ни с кем. Фелиста делала всё возможное, чтобы поднять ей настроение.
Незадолго до отъезда Горгии отец вызвал её к себе в кабинет.
– Третья столица занимает сейчас особое место в нашем королевстве. Я возлагаю на Бох большие надежды, – так начал разговор отец, – если и менять что-то, то делать это нужно именно с Боха.
– О чём ты, отец?
– Скуориш закостенел в своём неприятии магии. Последние волнения в городе это показали. Стоило начаться эпидемии, и это тут же спровоцировало травлю колдунов. Это никуда не годится. Но вводить изменения силой и угрозами – не мой путь. Реформы, шаг за шагом, и мы склоним весы в сторону принятия магии.
– Магия? – Горгия скептически изогнула губы, – какая в ней польза?
– Не ожидал услышать такое от тебя, дочка, – заметил король, вставая и подходя к окну. У окна стоял столик с чем-то, укрытым бархатным покрывалом, – иди сюда, дочка.
Горгия послушно приблизилась. Король сдёрнул покрывало, и перед принцессой предстал стеклянный купол, под которым на чаше из холита горело бледно-зелёное пламя. В пламени то появлялись, то исчезали символы, они мелькали так быстро, что разобрать их было невозможно.
– Это магический передатчик. Первый образец в Скуорише и третий в Благодатном королевстве. Два других находятся в Бохе, но это дело времени. Скоро такой же передатчик установят в Евтаре. Маги долго бились над тем, чтобы заставить эти штуки работать, но связь на протяжении нескольких лет оставалась ненадёжной. Пока в дело не вмешался один талантливый паренёк-механик, выходец из Королевского университета. Он внёс несколько предложений по усовершенствованию конструкции, нашёл лучший проводник, и результат перед нами. Вчера я получил сообщение от ректора Королевского университета. Сообщение обнадёживающее и одновременно обеспокоившее меня.
– Это изобретение впечатляет, – признала принцесса, с гораздо большим интересом ощупывая поверхность передатчика, – но что вас тревожит, отец?
– В Бохе неспокойно. Город всегда был мозговым центром нашего королевства. Но помни, это также наш главный порт. В Бохе находится королевский флот и все проистекающие из этого неприятности.
– Извечный запах рыбы и просоленные куртки моряков?
– Молись, чтобы это было наибольшей твоей бедой.
– Вы говорите загадками!
– Мне важно, чтобы ты присмотрелась к Боху и сама сделала выводы. Всё, что мне известно – это туманные слухи, которые более стойкие, чем пресловутый рыбный дух портовой части города. У тебя острый ум, дочка. Ты въедлива и упряма, обнаружив тайну, ты вцепишься в неё похлеще охотничьего пса.
– Лестная оценка, – с кислым видом сказала Горгия, которой хотелось производить впечатление утончённой и благовоспитанной особы.
– Так и есть. Поэтому я с готовностью поддержал твою идею отправиться в Бох. Ты осторожна и осмотрительна, несмотря на свою любовь к экспериментам. Я знаю, что ты дашь мне знать, если что-нибудь покажется тебе подозрительным. И теперь у нас есть надёжное средство связи. Утром я передал ректору сообщение о твоём скором приезде.
– Ох, отец, но я хотела путешествовать и учиться там инкогнито!
– Ты же понимаешь, что королевская дочь не может себе позволить подобное. Даже если бы я не сообщил о твоём решении ректору, они всё равно бы узнали. И паники было бы гораздо больше.
– Но как я тогда смогу, как ты говорил, «присмотреться» к обстановке в городе, если буду всегда на виду?
– Для этого я вызвал тебя сюда. Найди смышлёную девицу, которая будет сопровождать тебя. Она-то и будет твоими глазами и ушами, а, значит, и моими. Кроме прочего, в Бохе уже есть кое-кто, кто следит за обстановкой. С тобой свяжутся, если это станет необходимо. Но я не стану сообщать тебе имена. Важно, чтобы ты сама завоевала доверие этих людей. У тебя есть мысли, кто будет тебя сопровождать?
– Никаких идей. За такое короткое время я не найду подходящую девушку… Я не слишком общительна, мне жаль.
– Здесь я тебе помогу. Я подозревал, что у тебя возникнут трудности с этим. Присмотрись к Мире, дочери Елены. У тебя есть немного времени, чтобы понять, подходит ли она тебе.
– Хорошо, отец, – довольно улыбнулась Горгия. Молнией пронеслась в голове мысль. Она знала Миру. И та отлично подходила для задуманного.
***
– Магия? – изумилась Снежна, – отец серьёзно хочет разрешить использовать магию в королевстве?
Посещение отца не укрылось от внимания сестричек, и Горгия предпочла кинуть им самую «безопасную» косточку, чем рассказывать об остальном. Тема магии была той самой скандальной темой, которая могла надолго отвлечь сестёр от дальнейших расспросов.
– И это после эпидемии инея, вызванной этим безумным магом, знакомым Фелисты… как там его звали? – спросила, зевая, Ал. Кажется, она только проснулась.
– Мельрик, – нехотя, сквозь зубы процедила Фелиста и с тревогой покосилась на Клеомену. Та с равнодушным видом смотрела в окно. Она была немного разговорчивее Оникс в последнее время и, казалось, упорно обдумывала что-то.
Услышав имя Мельрика, Клеомена вздрогнула и сжала руками подлокотники кресла.
– Отец считает, что с помощью магии королевство сделает огромный шаг вперёд, в том числе в развитии технологий.
– Магия, – с горечью сказала Оникс, и все с удивлением воззрились на неё, она заговорила впервые за вечер, – какой в ней смысл? Вся польза, что она несёт в себе, ничто по сравнению с вредом, приносимым ею же. Она не способна помочь в по-настоящему важных вопросах.
Все, конечно же, поняли, что она хотела сказать этим. Магия не способна вернуть к жизни Ольгерд. Элисана подошла к Оникс и обняла её сзади за плечи.
– Ты всё сделала правильно, – прошептала девушка, – это была её судьба, этого было не изменить.
Оникс отодвинулась от неё и, нахмурившись, пристально взглянула в лицо сестры:
– То есть, ты знала, что так будет?
Элисана помедлила с ответом. Но ответ был очевиден.
– Почему? – тихо спросила Оникс, – почему ты не помешала ей?
– Это значило бы перечеркнуть великую судьбу нашей сестры, – также тихо ответила Элисана.
– Какую судьбу? – возмутилась Оникс, – она же умерла, разве это великая судьба?
– Ольгерд не умерла, – возразила Элисана, – ты сама провела обряд, который возродит её к жизни. И сама убедишься в этом, если не будешь корить себя бесплодными сожалениями.
– Когда? – жадно спросила Оникс, – когда я снова увижу Ольгерд?
Но Элисана только с улыбкой покачала головой:
– Всё зависит только от тебя. Никогда, если ты ничего не предпримешь.
Оникс поджала губы.
– Зачем эта скрытность? – спросила она, – ты знаешь больше, чем говоришь. И раз ты не хочешь помочь нам, я знаю, к кому обратиться.
Она вышла, а в комнате повисло неловкое молчание.
Что в итоге предприняла Оникс, Горгия так и не узнала, потому что вскоре уехала. Мира без долгих колебаний подчинилась воли матери и собралась в путь.
И вот они стоят перед воротами Королевского университета.
– Пожелай мне удачи, – Горгия нервно шмыгнула носом и поправила на плече сумку, – ты уже зачислена на ветку теории права. Так что твоя задача просто забрать расписание у декана ветки. Я выбрала самое понятное для тебя направление, ты ведь не хотела заниматься наукой?
– Точно нет. Но ты не пойдёшь со мной?
– Меня ждёт вступительный экзамен.
***
Чего Горгия не ожидала, так это того, что здание начнёт чинить ей препятствия уже с порога. Она зашла в коридор, свернула два раза, прошла круглую площадку, от которой лучами расходились коридоры, прошла ещё немного и остановилась в нерешительности. Ни людей, ни каких-либо указателей, только с дверей кабинетов коварно подмигивают гильдийские цифры.
Принцесса вернулась в коридор-звезду и нервно забарабанила носком ботинка по узорной плитке.
– Эге-гей! – пронзительно закричала она, и эхо азартно подхватило её вопль. Так держать!
– Живые есть?!
В одном из коридоров хлопнула дверь, раздались быстрые шаги, и ей навстречу вышел шатен привлекательной наружности и повышенной впечатлительности. Глаза с два чайных блюдца красивого такого серо-зелёного цвета. Губы дрожат – то ли от страха, то ли злится.
– Что стряслось?! – спросил он, – это ты кричала?
Горгия подскочила к нему, ослепительно улыбаясь, хлопая ресницами, словом, пуская в ход всё своё обаяние:
– Как же хорошо, что я тебя встретила! Наш университет строил какой-то злодей. Иначе зачем было делать его лабиринтом?
– Вы студентка? – спросил парень, расслабившись. А чего он ждал, интересно?
После неловкой паузы она напомнила:– Мира, – принцесса протянула руку и он, помедлив, пожал её.
– В этом месте нужно назвать своё имя.
– Йолер, – ответил он, изучая её, – ты новенькая?
– А ты как думаешь? Будь я старенькой, знала бы всё сама. Поступаю на алхимическую ветку. Не покажешь мне дорогу к аудитории, где будет экзамен?
– Можно и показать, – расщедрился парень, – Мира, да?
Она утвердительно кивнула, и они свернули в один из коридоров-лучей. Всё время он молчал, обдумывая что-то. Попробуй расспроси его, как тут всё устроено.
– Тебе туда, – резко остановившись, Йолер указал в сторону широкого аркообразного коридора. И, улыбнувшись, добавил, – удачи на экзамене, Мира.
***
– Ты слышал, с нами будет учиться принцесса, – взволнованно говорила конопатая девица с копной каштановых кудряшек, – интересно, она уже приехала?
– Будет она толкаться тут с нами, – высокомерно вздёрнув губу, возразил ей блондин атлетического телосложения, Горгия про себя назвала его борцом, – ей не надо сдавать экзамены, её и без них зачислят.
– А жаль, – вздохнула девица, – я не отказалась бы с ней познакомиться.
«А почему бы не исполнить её желание?» – подумала Горгия.
И отправилась знакомиться.
– Привет, – протянула руку принцесса, – я Мира. Волнуетесь? Испытание на какие ветки проходите?
Девушка тут же раскраснелась и засмущалась. Борец, наоборот, нахмурился и слегка придвинулся к девушке, словно желая спрятать её от принцессы.
– Меня зовут Маргарет, – сказала, запинаясь, девушка, – её волнение можно было есть ложкой, – а это мой брат по второй крови, Ирис. Ты только пришла?
– Да, и чуть не опоздала, заплутав в коридорах, – рассмеялась Горгия, – хорошо, что один из студентов показал мне дорогу.
– Если бы не Ирис, я бы тоже заблудилась, – доверительно сообщила девушка, постепенно приобретая прежний слегка подрумяненный вид, – он уже на втором курсе, так что успел во всём разобраться. На экономической ветке.
– Всё разболтала? – вздохнул Ирис, возводя глаза к потолку, – вот поэтому я не хотел тебя оставлять одну. Эта твоя новая знакомая хочет много знать, а сама даже не сказала, испытание на какую ветку проходит.
– О, это не секрет, – обворожительно улыбнулась ему Горгия, не надеясь, правда, что улыбка пробьёт броню этого подозрительного субъекта, – я претендую на алхимию.
Парень изумлённо вытаращил глаза.
– Нонсенс! Впервые вижу женщину, заинтересованную в алхимии!
Маргарет же смотрела на неё с явным восторгом. Она наконец-то выбралась из-под крыла «борца» и мягко сказала ему:
– Знаешь, братик, я так благодарна тебе за помощь. Теперь я не потеряюсь. Можешь идти.
И, взяв принцессу за руку, девушка стала протискиваться сквозь толпу, торопясь уйти как можно дальше от назойливого родственника.
– Не обращай на него внимание. Строгое воспитание. Но на самом деле он хороший парень. Он очень опекает меня.
– Похвально, – снисходительно произнесла Горгия, – я тебе даже немного завидую. У меня только сёстры и ни одного брата. Так на какую ветку ты претендуешь?
– Родители хотят, чтобы я поступила на теорию права или на экономику, как Ирис. Но мне совсем туда не хочется, – призналась вполголоса девушка, неосознанно оглядываясь, словно боясь, что брат её услышит, – жизневодство куда интереснее.
– Тогда попробуй поступить туда, – посоветовала принцесса, – тест всё равно общий. Не пропускай вопросы по жизневодству, а вдруг на них ты наберёшь больше всего баллов? У них не будет другого выбора, как определить тебя туда.
– Думаешь?
– Не попробуешь – не узнаешь.
– А ты? Неужели серьёзно собираешься учиться алхимии? Такая сложная наука.
– Я мечтаю об этом уже не один год. Всё это время я готовилась к поступлению. Специально приехала из другого города, – тут Горгия замолчала, сообразив, что так можно и проговориться.
– Так ты не местная? Поместье моих родителей находится на окраине города. Флорены. Возможно, ты слышала о флоренской мануфактуре. Отец преуспел в производстве ткани.
Она хорошо знала Флоренов и их ткани. Неудивительно, что Маргарет так хорошо одета. А ведёт себя по-простому. Чего не сказать о брате.
– Мануфактура братьев Флоренов, как же. О них знают все. Один из братьев женился на герцогине Логвик, об этом много говорили в своё время.
– Мой дядя, отец Ириса, – кивнула Мира.
«О, тогда мне понятно, что за строгое воспитание получил её братец, – подумала принцесса, – старшая герцогиня всегда отличалась высокомерием».
– Так ты никого здесь не знаешь?
– Пару человек знаю. Но их здесь нет, – ушла от ответа принцесса, – ну и Йолера.
– Кого?! – округлила глаза Маргарет.
– Ну того студента, что показал мне как сюда пройти. Йолера.
– А как он выглядел?
Принцесса вкратце описала его. Маргарет вдруг хихикнула. Горгия недоумённо посмотрела на неё.
– Это был не студент, – сказала девушка, – это был наш ректор.
– Ректор?! – теперь была очередь Горгии округлять глаза, – да разве ректор может быть таким молодым?!
Им не удалось развить тему, так как раздался звон колокола, призыв проследовать в аудитории. Экзамен начался.
Задания были разделены, поэтому Горгия не стала тратить время и сразу же пропустила те, что касались жизневодства, экономики и сельского хозяйства. Инженерное же дело, механика и алхимия были тесно переплетены, и здесь приходилось решать все задачи, чтобы ненароком не пропустить нужные.
Увлекшись решением задач, Горгия подскакивала и ёрзла на стуле, сумка то и дело сваливалась, один раз так неудачно, что из неё высыпалось половина содержимого. Наскоро затолкав вывалившиеся вещи, принцесса не рискнула вешать её на стул снова, а пристроила на соседнем сиденье.
Она не замечала, как шло время, и настолько погрузилась в листы, что только при звоне колокола снова пришла в себя и обнаружила, что все руки у неё перепачканы чернилами. И подозревала, что не только руки. Подозрения оправдались, когда в коридоре она встретила Маргарет.
Девушка явно поджидала её. Увидев принцессу, Маргарет покатилась со смеху.
– Ты что, носом тоже писала?
Горгия выудила из сумки небольшое зеркальце и придирчиво оценила нос. Мда… щёки тоже были перепачканы.
– Тебе срочно нужно умыться, – заявила Маргарет, – пойдём, я покажу, где можно сделать это, я уже знаю.
– Тогда вперёд!
Не могла же она показаться в Лазурном замке в таком виде! Результаты экзамена будут известны только послезавтра, тогда же она узнает, получила ли место в общежитии. А пока придётся мозолить глаза слугам, отвыкшим от присутствия царственных особ в замке. Да и сам замок казался ей живым, невероятным местом. Это было смешно, но Горгии хотелось соответствовать этому месту.
Тем более, что прямо сейчас ей холодила бок шкатулка, найденная полтора года назад в библиотеке Серого замка. Шкатулка, которая всегда оставалась холодной, сколько её ни нагревай. И внутри которой находилось послание от бывшего хозяина Лазурного замка, короля, имя которого в народе произносили разве что шепотом.
Короля Дориана.
Глава 4. Лазурный замок
Дядя Дориан. Долгое время они даже не знали имени опального короля. О его судьбе им ничего известно не было. Отец почти не упоминал о нём, но принцессам было известно, что королём их отец стал в результате смуты. Лига Теней в те несколько лет открыто заявила о себе и терроризировала жителей Благодатного королевства. И виноват в этом был их дядя.
А Лазурный замок был его детищем. Кто знает, возможно в его стенах таилась разгадка того, что произошло много лет назад. И шкатулка могла пролить свет на это.
Она почти доверху была наполнена песком, чернильным, как ночное небо. Песок поблёскивал, отчего сходство со звёздным небом увеличивалось.
Странно, что такая вещь хранилась в библиотеке, ещё страннее было то, что за столько лет песок не просыпался, не иначе, как не обошлось без магии. Неудивительно, ведь дядя пытался развивать магию в Благодатном королевстве. Горгия вспомнила, как они с Яном рассматривали находку. Вид у парня был глупый, но не стоило себе льстить – она в тот момент выглядела не лучше.
Принцесса не сразу решилась коснуться песка. Внутренние края шкатулки были острыми, так что любопытный рисковал порезаться. Но обошлось. Она запустила руки в песок. Тот, в отличие от самой шкатулки, оказался тёплым и живым.
– Здесь есть что-то ещё, – сказала принцесса и выудила плоский овальный камень размером чуть меньше яйца.
– Похоже на холит, – заметил Ян, завладев камнем, – такой же мутно-белый и шершавый.
– Он не один здесь, – девушка вытащила ещё несколько камней, все разной формы.
– Ты знаешь, чем ценны эти камни?
– Магические проводники. Они хорошо запоминают и хранят магическую энергию.
Парень с уважением взглянул на неё:
– Ты и правда всезнайка, принцесса.
– Думаешь, на них наложены заклинания?
– Без сомнения. Но вот какие – вот что интересно.
– А мне нет, – принцесса сложила обратно камни и закрыла шкатулку, – колдовство запрещено в Благодатном королевстве. Лучше запрятать её куда подальше. Верну её туда, откуда взяла.
– Помочь? – лукаво прищурившись, спросил парень.
– Благодарю, как-нибудь обойдусь.
– Так и знал! Ты жаждешь узнать, кто и почему оставил здесь эту штуку. И будешь держать её у себя, пока не узнаешь это.
– Что бы я с ней ни сделала, это не твоя забота, – жёстко ответила девушка и вышла из библиотеки.
Она не вернула шкатулку на место, но за всё время, пока хранила её у себя, ничего нового узнать не смогла ни о том, кто её там оставил, ни о необычном содержимом. И всё же Горгия взяла шкатулку с собой в Лазурный замок.
***
Не без некоторой боязни принцесса ступила на жемчужно-серые плиты, широкой лентой устилавшие дорогу к главному входу в замок. Эти плиты, повинуясь неведомым силам, всегда выглядели немного по-разному. Сейчас, под послеполуденным полным сил солнцем они вызолотились, но среди ночи они зачастую бывали серебристо-белыми. Принцесса миновала тяжёлые кованые ворота, стремящиеся в небеса. Двое защитников слегка поклонились ей.
– Мы ждали вашего приезда ещё утром, – скрипучий голос Инеты, управляющей Лазурным замком, мгновенно вывел девушку из равновесия. В этом знакомом ей с детства голосе, как обычно, было столько осуждения, что Горгия тут же ощутила вину за то, что не помчалась в замок сразу же по приезду. Управляющая мастерски умела вызывать чувство вины даже у короля Роберта, а уж у принцесс и подавно.
– Разве Мира не сказала вам, что я отправилась в университет? – Горгия выпрямилась и вздёрнула подбородок, показывая тем самым, что она так просто не сдастся.
– Та смешная девочка, что приехала в вашей карете? Она лопотала что-то про ваш экзамен, но, признаюсь, я не придала значения её словам. Принцессе без нужды экзамен, вас зачислят и без этого.
Горгия ускорила шаг в тайной надежде, что Инета отстанет, но та и не думала делать это. Пять главных шпилей Лазурного замка напоминали рога неведомого морского чудовища, и весь он будто был слеплен из морской пены и кораллов, от вида его у принцессы каждый раз захватывало дух. Как же она любила этот замок! Но какая же жалость, что этот замок, как и многие другие чудеса, охраняло назойливое реликтовое чудище. Которое не отставало от неё ни на шаг.
Они перешли через пухлый мост розового мрамора, перекинутый через небольшую искусственную речку. Король Дориан питал необъяснимую слабость к воде, помимо знаменитых подводных садов в замке была также речка и внутренний бассейн для купания. В связи с этим в Лазурном замке всегда был большой штат слуг. Будь Горгия одна сейчас, она задержалась бы на мостике и не отказала бы себе в удовольствии полюбоваться на цветение водной розы, но она хорошо знала, что Инета не оставит её в покое.
– Комнаты уже готовы, Ваше Высочество, – доложила управляющая, – будут ли ещё гости, помимо Миры? И ждать ли прибытия кого-нибудь из ваших сестёр?
– В ближайшее время – нет. Мира будет жить здесь какое-то время, и ваша задача – обеспечить её комфортное существование здесь. Я же пробуду в замке всего пару ночей, потом буду заглядывать сюда время от времени.
– Как, вы не останетесь здесь?! Но где же вы будете ночевать?
– Это не должно вас волновать, – скрестив руки, ответила принцесса, – но во избежание излишнего волнения с вашей стороны я скажу: я буду жить в университетском общежитии.
– Виданое ли дело…
– Я так решила и предпочитаю больше не обсуждать это, – Горгии пришлось собрать в руки всё твёрдость и, кажется, ей удалось поколебать этот колосс.
Инета поджала губы и переменила тему:
– Прикажете подавать обед?
– Отличная мысль, – с достоинством кивнув, ответила принцесса, – я проголодалась. Где сейчас Мира?
Первый раунд был завершён, и она могла гордиться победой. Переупрямить старую Инету, имевшую на всё своё собственное мнение, было непросто. Она отлично знала своё дело и вышколила слуг так, что Лазурный замок в любое время сиял чистотой. Здесь всегда всё было в порядке, чем не могли похвастаться другие королевские резиденции. Но взамен королю и его дочерям приходилось мириться с непростым характером управляющей.
Горгия никак не могла определиться в своём отношении к Лазурному замку. Это волшебное, сказочное место было прекраснейшим местом на свете, но здесь царила Инета, а она всегда знала, как тебе стоит себя вести и не держала эти знания при себе.
Принцесса не стала задерживаться в своей комнате, а прошла в малый кабинет, прилегающий к ней. Когда-то давно она выбрала себе эту комнату именно из-за этого кабинета. Это было уютное помещение как раз в её вкусе. Вся комната выполнена в тонах тёмного шоколада. Она нежно погладила круглый столик на толстой ножке, провела рукой по корешкам книг, которые сама когда-то принесла из большой библиотеки, полюбовалась видом из уходящего под потолок аркообразного окна и опустилась в одно из кресел. Аккуратно поставила шкатулку на маленький столик рядом с креслом.
На что она рассчитывала? Что, оказавшись здесь, шкатулка сама себя проявит и прольёт свет на историю своего создания?
– Я хотела напомнить вам, что ваша подруга уже ожидает вас в столовой и не решается начать обед без вас.
В проёме двери показалась вытянутая, как жердь, фигура Инеты. Горгия встрепенулась.
– Я давно здесь нахожусь?
Инета не ответила. Она пристально смотрела на шкатулку.
– Ты что-то знаешь об этой вещи? – тут же спросила принцесса.
Инета взглянула на неё, и девушку удивила тень мелькнувшего испуга на её лице, прежде чем она снова нацепила на него прежнюю маску ледяного спокойствия.
– Это плохая вещь, Ваше Высочество. Лучше вам избавиться от неё, пока чего не вышло.
– Что ты имеешь в виду? Что ты знаешь? – требовательно повторила Горгия.
Но старая горгулья только покачала головой, не желая вдаваться в подробности. Горгия вздохнула, она знала, что спорить бесполезно – если Инета не желает обсуждать что-то, то дело можно считать проваленным. Но сдаваться она не будет. Она найдёт способ вызнать, что скрывает управляющая.
***
– Как!? – Горгия ткнула в листок пальцем с такой силой, что сорвала его со стены, – механика? Но почему?!
– Кёртис, убери это! – раздался громкий голос из-за спины, и принцесса была бесцеремонно отодвинута в сторону.
– Нельзя ли повежливее? – возмутилась принцесса, выравниваясь. Она чуть не упала.
Студент не обратил внимание на её реплику. Он внимательно изучал результаты экзамена, пока Горгия изучала его. Парень был не лишён привлекательности. Шатен с слегка вьющимися даже на вид мягкими волосами до плеч, белокожий, курносый. Его лицо портили только недовольно поджатые тонкие губы. Вид у парня был щеголеватый – удлинённый сюртук светлой бирюзы был скроен чётко по фигуре, в руке он сжимал тонкую тросточку айворовой кости, усеянную самоцветами.
Его лицо показалось девушке знакомым. Кто-то из знати, это точно. И даже с охраной, высоким небритым увальнем. Какая важная птица.
А, значит, не стоит привлекать к себе внимания.
Она собиралась уже незаметно удалиться, как вдруг парень её окликнул:
– А ну-ка подними то, что уронила.
И сказано это было таким тоном, что принцесса тут же вспыхнула.
– Конечно, конечно, – затараторила она, ловко цепляя список на место и добавила вполголоса, – я и так собиралась это сделать и без твоих напоминаний!
– Что ты сказала? – сощурил глаза щеголь, оглядывая её с ног до головы. Увиденное не внушило ему должного уважения. Неудивительно, перед выходом Горгия тщательно подготовилась и подобрала самый простой и непритязательный из своих нарядов. Увидев её в таком виде, Инета неодобрительно покачала головой, но от высказываний удержалась.
– Кто? – девушка заозиралась, словно в поисках невидимого болтуна, – вам показалось, уважаемый! Прощайте, мне уже пора.
– Кёртис, а ну-ка задержи её! – приказал красавчик, – ей и правда пора. Преподать урок хороших манер.
Кёртис двинулся ей навстречу, попытавшись схватить принцессу за руку, но та ловко увернулась и тут же подставила ему ногу. Не ожидавший такого охранник рухнул на пол, успев рвануть подол платья и оторвать бант от юбки.
Она была не лучшим борцом, уделяя урокам самозащиты меньше внимания, чем та же Мелиса, но кое-чему мастер-борец научить её успел. Этот приём был одним из первых, что она когда-то выучила, и хорош был в своей внезапности.
– Очень мило с вашей стороны избавить меня от этого украшения, – заметила принцесса, обрывая торчащую нитку, которая теперь уныло свисала вместо банта, – я считала его излишним.
Пора было уносить ноги. Охранник быстро вскочил на ноги, да и щеголь решил поучаствовать в «уроке» самолично, замахнувшись тростью на принцессу. Но тут же выронил её на пол, увидев кого-то за спиной девушки.
– Я вижу, вы не теряете времени даром, шерр. Первый же учебный день – и стычка. Придётся вас познакомить с системой наказаний, принятых в нашем учебном заведении, – сказал кто-то отчётливо. Отчего-то мягкие приглушённые интонации этого голоса мурашками пробежали по спине.
Горгия и охранник синхронно повернулись на голос – и увидели Йолера Рикарта, возмутительно молодого ректора университета. Он стоял, скрестив руки и слегка наклонив голову, с явным интересом переводя взгляд с Горгии на её нового знакомца и обратно. Рядом с ним возвышался богатырь Ирис, взволнованный и возмущённый одновременно.
– Прошу прощения, – процедил сквозь зубы вышеупомянутый шерр. Было видно, что он ни капли не сожалеет.
Горгия, сама не зная почему, разглядывала ректора с каким-то въедливой вниманием, словно ожидая, что тот сейчас вытянет кролика из-за пазухи или подпрыгнет на полметра в воздух. Опомнившись, она быстро подняла с пола трость, которая чуть не была превращена красавчиком в грозное оружие, и протянула её сопернику.
– Вы тут обронили, – победно улыбнувшись, сказала она.
Ректор перевёл взгляд на Ириса.
– Проводите леди Миру в мраморный зал, Ирис, пока она не нашла себе другие захватывающие знакомства, – велел ректор. В голосе его неожиданно проявились властные нотки. А то, как он смотрел на щёголя и его охранника, не сулило тем ничего хорошего.
Ирис подхватил смущённую Горгию за руку и припустил по коридору. Ей волей-неволей пришлось уйти с ним. Впрочем, принцесса была рада убраться подобру-поздорову.
– И зачем тебе понадобилось цапаться с Гердом? – отчитывал её парень, волоча почти силой, – ты знаешь, что за люди Альды?
– Он сам напрашивался, – упрямо ответила Горгия. Конечно, она знала, кто такие Альды. Да здравствует первое столкновение с мудрейшим, – так это и есть сыночек Оскара Альд-кона? Но что он делает здесь, в Королевском университете? Ведь его отец возглавляет Университет искусств?
– Спроси у него, – ехидно улыбнувшись, предложил Ирис, – когда пойдёшь к нему с извинениями. А прогуляться придётся.
– Ещё чего! – фыркнула принцесса, выдирая руку и шагая рядом с независимым видом. Впрочем, Ирис не настаивал. Они как раз прошли через арку и тут же оказались в окружении толпы.
Мраморный зал, в котором проходили все торжественные мероприятия, был самым большим помещением в университете. Он был разделён на две части, первая, поменьше, ступенькой слегка возвышалась на второй, побольше. Сейчас на первой рядком стояли преподаватели, во второй же половине сгрудились студенты.
Горгия и Ирис быстро нашли Маргарет, та призывно махала ей рукой. Девушка сияла, как новенькая монетка.
– Вы поладили, как я вижу? – восторженно защебетала она.
– О да, – с иронией в голосе ответил парень, – я был сражён наповал стремительностью, с которой леди Мира заводит новые знакомства.
Маргарет пропустила его слова мимо ушей, ей не терпелось поделиться новостью:
– Я буду учиться на жизневодстве, – сообщила она, – это единственная ветка, по которой я набрала нужное количество баллов.
– Было бы чему радоваться, – фыркнул её брат.
– А как насчёт тебя?
– Я набрала достаточно баллов для поступления на три ветки, но большинство – на механике. Поэтому меня зачислили туда, – нехотя ответила принцесса.
– Ну это же не так уж и плохо, да? – неуверенно сказала Маргарет.
– Не стану я с этим мириться. После приветственной речи я пойду к ректору и потребую перевести меня на алхимию.
– А не боишься, что он вместо этого исключит тебя? – влез Ирис.
– Ректор? За простую просьбу? Да, он же такой грозный, это видно сразу.
– Только потому, что он заступился за тебя, не стоит думать, что тебе всё можно.
– А как я узнаю, что можно, а что нельзя? За спрос в нос не бьют, – резонно возразила принцесса.
Она давно усвоила это простое правило. Стоять в стороне и скромно ждать, пока тебе уделят внимание – так можно не дождаться своей очереди и отдать свой шанс очередной Мелисе. Вот кто никогда не стеснялся урвать для себя лучший кусок.
Приветственную речь Горгия слушала вполуха. Ректор представил возглавляющих ветки преподавателей, прочитал правила поведения и раз десять предупредил о запрете экспериментов вне аудиторий, особенно выделив алхимиков. При этом казалось, что он обращается к кому-то конкретно, потому что взгляд его то и дело обращался к первым рядам. Казалось, что он сейчас погрозит пальцем группе ухмыляющихся парней, расположившихся там.
Горгия задумалась о том, что скажет ректору. Как убедить его в том, что её нужно перевести на алхимию? С виду ректор человек мягкий, но так ли это на самом деле?
– Как думаешь, принцесса здесь? – услышала она взволнованный голос Маргарет.
Это вернуло Горгию к реальности. Да, ей следовало проведать «принцессу» и убедиться, что с ней всё в порядке. Шанс набрести за знакомых был невелик, всё-таки у большинства придворных пока не вошло в моду отправлять детей в университет. Они предпочитали нанимать частных учителей, этим и ограничивались. Но всякое могло случиться.
Она увидела «принцессу» в толпе слева от себя. Мира явно кого-то искала глазами. По окончании речи ректора толпа потянулась к выходу, и Горгия снова потеряла Миру из виду.
Студенты спешили забрать учебный план у деканов веток и заселиться в общежитие. Горгия поспешила к кафедре права, в надежде уж там-то наткнуться на Миру. Ей улыбнулась удача. Её подопечная как раз выходила оттуда, оживлённо болтая с двумя барышнями. Увидев Горгию, Мира поспешно распрощалась со своими новыми знакомыми. Она явно нервничала.
– Что не так? – тут же спросила Горгия.
– Почти все приняли меня за принцессу, – доложила ей девушка.
– Что значит «почти»?
– Всё было хорошо, все хотели со мной познакомиться, рассказывали о себе. Но тут он подошёл и прошептал мне на ухо «Отличная игра, детка, а теперь скажи мне, где настоящая принцесса».
– Кто это – он?
– Он, – Мира указала на дверь, откуда как раз выходил юноша. Серая кожа, пшеничные кудри, которым позавидует любая женщина, пронзительные синие глаза.
– Быстро сработано, – широко улыбнулся Ян, – хвалю тебя, детка! Чудный день, Горгия! Наконец-то ты удосужилась приехать в Бох. Я уже заждался.
Глава 5. Неясные знаки
– И что ты забыл в Королевском университете?! – схватив Яна за полу сюртука, принцесса пошла подальше от любопытных глаз. Мира с унылым видом плелась за ними. Королевский университет занимал обширную территорию, частью которого был роскошный парк. Лучше места и не придумаешь для расправы над ненужным свидетелем и прикапывания его тела.
– Изучаю теорию и практику права. Вообще-то, когда я узнал, что ты поступила на ту же ветку, то несказанно обрадовался. Решил, что ты бросила свои алхимические глупости и занялась тем, что тебе идеально подходит – расследованиями. Но эта девочка меня ввела в ступор. Я уж подумал, что тебя подменили.
– И решил тут же это расследовать?
– А чего ты ждала? Что я стану ей подыгрывать?
– Придётся, – веско сказала Горгия, – я, как ты выражаешься, не оставила свои алхимические глупости. Я буду учиться на алхимической ветке.
– Будешь? – зацепился за эту фразу парень, – значит, ты не смогла поступить на алхимию?
– Не твоё дело! И чему это ты так рад?
Ян присвистнул.
– Ого, я вижу, что ты не в настроении, принцесса.
– Не называй меня так, – прошипела Горгия, озираясь, – для всех здесь я Мира. Принцесса вот она, перед тобой.
– Ох, неубедительно, неубедительно! – Ян картинно закатил глаза, – боюсь, что мне сложно будет в это поверить. Но в твоих силах меня убедить. Мягко, нежно, заботливо… Эй, ты что делаешь? Брось эту ветку… Да не в меня же!
***
Для обряда Оникс и Бэрил выбрали чудную ночь накануне солнцесвета. Они ушли в нежилую часть замка, чтобы никто их не потревожил. Бэрил начал приготовления: рассыпал по полу чёрный блестящий порошок, занавесил окно, но любопытная луна то и дело пыталась скользнуть в комнату хоть одним лучом и подсмотреть, что же тут творится. Оникс зажигала бледно-зелёные свечи, больше похожие на крючковатые изогнутые пальцы болотных кикимор. Всё это они делали молча, по заранее согласованному плану. При выполнении этого обряда лишнее слово могло испортить всё дело.
Руки Оникс дрожали, она почти подпрыгивала от нетерпения. Скоро, очень скоро она узнает, где сейчас Тигеол. И, кто знает?..
Они стали напротив друг друга и Бэрил начал вполголоса произносить слова заклинания. Глаза его сверкали, то и дело в них мелькали оранжевые искры. Личина истончалась, просвечиваясь сквозь бледное лицо. Это выглядело жутковато.
Оникс, завороженно глядя на мужа, слово в слово стала повторять за ним. Она чувствовала, как упругими волнами, подобно приливам и отливам, из неё изливается сила. И как откликается на эту силу ветер, как он всё настойчивее и настойчивее бьётся в окно. И как он воет так тоскливо, что сердце готово остановиться.
И тут окно не выдержало.
В комнату ворвался ледяной северный ветер. Он был такой силы, что маги ощутили себя парусником, застигнутым в море ураганом.
– Так и должно быть? – Оникс пыталась перекричать ветер, но тот заглушил её голос утробным воем.
Бэрил, однако, понял её.
– Нет, – прокричал он в ответ, – не должно.
Он сделал несколько хлопков, приседая и угомонил ветер. Стекло в окне, не выдержавшее грубого прикосновения, раскололось. Бэрил стал водить над ним руками и осколки по одному начали возвращаться на место.
– Что-то пошло не так, – хрипло сказал он, – это ветер мира Грани, его не должно быть здесь.
– Грань? Но не значит ли это?.. – дрогнувшим голосом спросила девушка.
– Не торопись. Тигеол жива, я это чувствую. Сейчас между ней и тобой натянута тонкая нить связи, ты должна почувствовать это тоже. Но для нас она недосягаема. Боюсь, что она за Гранью.
– Как это может быть? Либо она жива, либо за Гранью, иначе не бывает.
– А Призрак? – напомнил Бэрил. Он уже привёл в порядок окно.
– Как ты можешь сравнивать их? Он же бог или что-то вроде того....
– Он жил так давно, что любое событие, связанное с ним, стало легендой. Но он был человеком, пусть и необычным. Как и твоя сестра.
– Но как это произошло? Как она туда попала?
– Этого мы не узнаем, пока не встретим её.
– Ты что же, предлагаешь?.. – глаза Оникс округлились. Бэрил рассеянно крутил в руках огарок свечи, взгляд его блуждал где-то далеко.
– Мой отец верил, что за Грань можно попасть живым и вернуться.
– Ты же говорил, что о мире Грани лучше не говорить и даже не думать? Что изменилось?
Бэрил поднял на неё глаза:
– Ты права. Это слишком опасно. Мы знаем так мало, нужно узнать больше. Мне нужна книга, та самая. Придётся потревожить твоего отца.
Оникс не стала откладывать разговор с отцом. На следующий день она улучила момент, когда король Роберт удалился в свой кабинет наверху. Она выждала немного, прежде чем постучать в дверь.
– Войдите, – раздался голос отца.
Король разбирал бумаги и время от времени делал в них какие-то пометки. Казалось, он находится в приподнятом настроении, отец даже напевал себе что-то под нос.
– Ты что-то хотела? – спросил он.
– Папа, – осторожно начала Оникс, – я однажды видела у тебя на столе одну книгу. «Далёкое море».
Отец не поднял голову от бумаг, но принцесса заметила, что рука его замерла над свитком.
– Хм… «Далёкое море»? Возможно, у меня была такая книга. Зачем тебе она? Эта книга не о пиратах, если ты об этом.
– Я знаю. Муж мне говорил, о чём она. О мире мёртвых.
– Он читал её? Довольно странное чтение, скажу я тебе, – отец продолжил писать, словно ни в чём ни бывало.
– Нет. Бэрил не читал её. Но он хотел бы… нам нужно прочитать её, отец. Ты не мог бы…?
– Дать её вам? Мне кажется, ты ошиблась, дочка. Такой книги у меня нет. Зачем мне она? Я ведь даже не маг. Рад бы помочь, но не могу.
Оникс постояла немного на пороге, разглядывая отца. Тот невозмутимо продолжал перекладывать свитки. Потом поднял голову, чуть приподнял в удивлении брови.
– Что-то ещё?
– Нет, ничего.
Отец недвусмысленно выставлял её за дверь. Ей ничего не оставалось, как уйти. Бэрил ждал её тут же, в коридоре.
– Ну что? – спросил он, – отказал?
– Не так, – покачала головой Онискс, – он вообще сделал вид, что у него нет такой книги.
– Пойдём.
Они уже вышли в сад, когда Оникс решилась снова об этом заговорить.
– Ты не удивлён его отказом. Почему?
– Во владении такими книгами не признаются, – сказал муж, – это очень тёмная книга. А мне он не доверяет, как бы любезен со мной он ни был. Он что-то скрывает, Двуликий король. И его второе лицо может нам совсем не понравиться.
– Ты пугаешь меня. Мой отец замечательный человек, я знаю это точно. Всю жизнь он оберегал нас и заботился о каждой из нас.
– Но ты не будешь отрицать, что он скрывает что-то от вас. И, прежде всего, эту книгу.
– Что ты будешь делать теперь?
– Он не оставил мне выхода. Я должен достать эту книгу. И я сделаю это. Злишься на меня? Осуждаешь?
– Нет, – Оникс с нежностью посмотрела на мужа, – я пойду с тобой.
***
Горгия быстро проскочила лестницу и уже вышла на финишную прямую – вот она, тёмно-зелёная дверь кабинета ректора, выделяющаяся на фоне белой стены несуразной кляксой, как эта самая дверь распахнулась.
Из кабинета ректора показалась знакомая лысая макушка, а за ней и весь градоправитель. Вид он имел самый что ни на есть начальственный, громкий голос его раскатился на весь коридор.
«Только его здесь не хватало».
Горгия нырнула за большую пальму, стоявшую в углу и распластавшую листья на полметра. Она была не первой, кому пришла в голову такая мысль, студенты не могли устоять перед искушением, и под деревом проводились спонтанные пикники, о чём говорили хлебные крошки, огрызок яблока, бутылка из-под молока и рядком сложенные крышки из-под грушовки. Горгия брезгливо поморщилась, отодвинувшись от давно высохшего трупика мыши, которая наверняка умерла от разрыва сердца, увидав этакий бардак.
Градоправитель было направился к лестнице, но приостановился как раз возле пальмы. Горгия затаила дыхание. – И молите богов, чтобы ваше заведение соответствовало всем требованиям, – с нажимом произнёс Нитрит, – если в уставе заявлены трости, то они должны быть у всех преподавателей в установленном количестве.
– Но я же говорил вам, что в устав въелась досадная ошибка, – тихий голос мурашками пробежал по спине принцессы. Ректор возражал, явно не надеясь на понимание высшей власти, – бывший ректор был хром и хотел обеспечить себя…
– А я говорю, что трости надо закупить! Я не потерплю, чтобы университет был выставлен в невыгодном свете! Вы удостоились внимания высокопоставленной особы, теперь извольте соответствовать.
– Какая жалость, что особе этой не сиделось дома…
И Нитрит вперевалку направился к лестнице. Ректор проводил его задумчивым взглядом. Потом перевёл взгляд на пальму.– Не вам судить об этом, шерр Рикарт, – отрезал градоправитель, – приглашение, что я вам передал, вручите лично в руки принцессе. До скорой встречи.
Сделав шаг, он отодвинул листья и нахмурился.– Что вы делаете здесь, леди Мира? – удивлённо воскликнул он.
– Я хотела поговорить с вами о ветке, на которую меня направили, – Горгия сделала вид, что ничего странного в её пребывании за пальмой нет.
– А спрятались почему?
– От неожиданности. У него был такой грозный вид!
– Грозный, мда… – ректор рассеянным взглядом окинул мусор и нахмурился, показывая на мышь, – забрать не хотите?
– Что?! – возмутилась принцесса, – это не моё!
– Ну как же, алхимики ценят подобные предметы, – хмыкнул ректор, отодвигаясь и пропуская девушку вперёд, – пойдёмте, поговорим.
– Вот именно, алхимики! – мрачно сказала принцесса, заходя в кабинет, – а по милости вашего теста я не считаюсь алхимиком.
Она замерла на пороге, с восхищением воззрившись на высокий, от пола до потолка, книжный шкаф, занимающий всю стену.
– Неужели? – ректору пришлось слегка подтолкнуть девушку. Смутившись, она вошла, – к какой же ветке вас причислили?
– Взгляните сами, – принцесса протянула листы ректору, и тот бегло их просмотрел.
– Механика, значит, – протянул он, глядя куда-то за плечо девушки. Та даже обернулась, но дверь была прикрыта и ничего интересного там не было, – у вас склонность к техническим наукам. Алхимия значительно уступает ей. Не вижу ничего странного в том, что вас распределили именно туда.
– Но я хочу быть алхимиком, – упрямо заявила Горгия, – не говорите мне, что это не моё, я столько сил и времени посвятила этой науке.
– Неужели в Сером замке кто-то заметил вашу склонность?
– Принцесса приблизила меня к себе и дала мне возможность… – легенда была продумана и отрепетирована не раз, и сейчас она легко вспомнила её, – но какое это имеет значение?
– В этом году мы меняем программу и привносим в алхимию экспериментальное направление, магию. Вы готовы к такому?
– Дайте мне попробовать свои силы, – твёрдо сказала принцесса.
– Я подумаю, что здесь можно сделать, – ректор откинулся на спинку стула и слегка улыбнулся, – в любом случае, первые полгода обучение общее для двух веток. У вас будет время, чтобы разобраться.
– Тут вам просили кое-что передать, – ректор положил перед Горгией глухо звякнувший прямоугольник серого дерева. Дорогая штучка.
Горгия убрала руки и даже отодвинулась от стола. Она хорошо знала, как выглядят пригласительные Нитрита. Хвастун, каких мало, чтобы пустить пыль в глаза готов потратиться на приглашения из одного из самых дорогих материалов.
– Мне? Вы что-то путаете. Кто?
– Так напугавший вас господин.
– Но я не принцесса. А он говорил – ей в руки.
– Но ведь это почти то же самое?
Повисло неловкое молчание. Ректор с минуту смотрел на неё, потом хмыкнул и сказал:
– Раз вы с Горгией на короткой ноге, потрудитесь передать. Вместе с моими пожеланиями хорошо провести время.
Прозвучало это двусмысленно.
– Благодарю, – сухо ответила Горгия, забирая приглашение, – я могу идти?
– Думаю, вы в силах сделать это. А ещё посетите нашего завхоза Эйгрима на предмет получения комнаты.
Принцесса, воспользовавшись возможностью, поспешила уйти. Мало ли что могло прийти в голову этому ректору.
У подножья лестницы её ждала Мира, с которой они договорились встретиться, и Ян, с которым они ни о чём не договаривались и который пробовался на роль самой надоедливой занозы в университете.
– Он сам пришёл, – тут же сказала Мира, – я его не звала.
– Он сам приходит, да, – подтвердил Ян, – он прекрасно умеет ходить. И вообще много чего умеет. Принцесса, а принцесса – я тебе пригожусь!
Горгия вздохнула, признавая поражение.
– Раз ты такой умелый, то отведи нас к завхозу. Эйгрим, кажется.
– Тебе он понравится, – доверительно сообщил Ян, – колоритный персонаж.
Он провёл через несколько коридоров, пару раз они спускались по лестнице, пока не оказались в подвальных помещениях. Они зашли в просторное помещение, все стены в котором были доверху заставлены коробками с вещами и бумагами. Тусклый жёлтый свет озарял только часть комнаты и широкий стол, заваленный бумагами. За ним сидел седовласый старик с острым подбородком и длинным похожим на клюв носом. Он так низко склонился над бумагами, что непонятно было, читает он или пишет носом.
Ян кашлянул. Завхоз и не подумал оторваться от своих дел. Ян кашлянул сильнее. Тот же эффект.
Горгия вопросительно взглянула на Яна. Тот развёл руками и призывно махнул ей.
– Вас можно побеспокоить? – осторожно спросила принцесса.
– Нет, – буркнул, не отрываясь от бумаг, хозяин подземелий.
– Что – нет? – не поняла девушка.
– Меня нельзя беспокоить.
– И всё же нам придётся сделать это, дражайший Эйгрим, – преувеличенно благодушным голосом сказал Ян.
Сдвинув широкие седые брови, старик поднял взгляд на них. Он уставился на Яна со смесью отвращения и ужаса на лице:
– Ты! Я говорил тебе, не приближаться к складу! Где моя дубинка? – он стал озираться по сторонам в поисках оружия, но Ян его опередил и быстрым движением задвинул дубинку под полку.
– Стой, где стоишь! – завопил завхоз, – если отсюда пропадёт хоть нитка, то я об этом узнаю и тебе несдобровать! Вон!
– Наши желания совпадают, о любезнейший из любезнейших, – скороговоркой выдал Ян, – ноги моей здесь не будет, как только вы услужите леди.
Завхоз бросил быстрый оценивающий взгляд на Горгию и сказал, теперь уже спокойнее:
– Присмотрите за этим.
С минуту он рылся в ящиках, что были у него за спиной. Потом неожиданно проворно нырнул в тёмную, скрытую часть склада. Вернулся он со стопкой белья и маленьким ключом. Ян, вытянув шею, оглядел вещи и присвистнул:
– Тёплое одеяло? Откуда такая щедрость?
– Распоряжение ректора.
– Теперь всем такое дают?
– Тебе не дам, – отрезал завхоз, злобно сверкнув глазами.
– Дай хоть подержать несметные богатства, – с этими словами парень забрал вещи у девушки под неодобрительным взглядом служащего.
Комната оказалась небольшой, но с отдельной маленькой ванной комнатой, что приятно удивило принцессу. Ян, вернувшийся с чемоданами Горгии, тоже выглядел удивлённым.
– Без соседки, да ещё с ванной! С чего бы такая щедрость?
Он скользнул взглядом по принцессе и усмехнулся:
– Ну конечно! От Нитрита подарок? Это всё объясняет.
– А что это такое? – Мира заинтересовалась дощечкой, которую Горгия машинально вертела в руках.
– Это градоправитель передал тебе, принцесса. Он жаждет тебя увидеть у себя в гостях, – пояснила Горгия.
– Градоправитель некстати решил устроить бал, где сможет сплясать свои ритуальные танцы и показать всем, какой он важный и значительный.
Ян рассмеялся и пояснил:– Ритуальные? – вскинула брови Мира, – какие-такие ритуалы?
– Видела, как повелики танцуют в брачный период? Вот нечто такое, только с вашим участием. Вы будете теми самыми блестящими бусинками и пёрышками, которыми он привлекает к себе внимание.
– Ой, что теперь делать? – всполошилась Мира, – он же знает тебя в лицо. Я не смогу притворяться принцессой.
– Не знаю… – задумчиво протянула Горгия, – нужно что-то придумать.
– Я уже всё придумал за тебя, – деловито сказал парень, – градоправитель видел тебя раньше?
– Всего два раза. Первый раз совсем давно, а вот второй три года назад. Да и то в тот раз всем его вниманием завладела Аксельдатус.
– Тогда тебе не о чем переживать. Портреты не передают точного сходства. Привирают, опять же, в твою пользу.
– Эй! – возмутилась принцесса и по лукавой улыбке Яна поняла, что сказано это было специально.
– Внешне вы похожи. Волосы Мира специально покрасила? Оденьтесь так, чтобы издалека не отличить, держитесь всегда рядом. Я вам подыграю. Обращусь к Мире как к принцессе. И все дела.
– Звучит как план, – у Миры даже глаза засияли, – теперь мне не страшно идти туда. Как тебе, Горгия?
Девушка нехотя кивнула.
– Так и поступим. А там посмотрим по обстоятельствам. Покажемся и уйдём. Постой, а разве у тебя есть приглашение?
– Не бери в голову, – отмахнулся Ян, – нет, так будет.
– Тогда всем спасибо, все свободны, – скомандовала принцесса, – увидимся завтра после первой лекции, Мира, в перерыве. Простите за задержку, Ваше Высочество.
– Я провожу Вас, – преувеличенно вежливо поклонился Ян, и Мира, опираясь на его руку, величественно удалилась.
Они вышли, а Горгия стала разбирать вещи. Самое необходимое с трудом уместилось в два чемодана. Очень быстро она пришла к выводу, что этого самого необходимого многовато для такой маленькой комнатки. Вещи с трудом, но разместились в небольшом шкафчике, а вот для книг места не хватало. Вздохнув, принцесса оставила их в чемодане, затолкав его под кровать. И тут же расчихалась -пыль, которую она вспугнула с насиженного места, яростно атаковала в отместку.
– Что, аллергия на жизнь студента? – поинтересовались из-за плеча.
Горгия подпрыгнула и ударилась ногой о ножку кровати. Сердце металось по грудной клетке, как встревоженная птица.
– Что ты здесь забыл? Ты же пошёл провожать Миру.
– Я её проводил до кареты. И вернулся к тебе, партнёр.
– Партнёр? Это ты обо мне?
– Именно! Ты ещё не знаешь, но у тебя прирождённый талант к раскрытию преступлений, заговоров. Не такой большой, как у меня, конечно, но потенциал есть. Ты будешь мне отличной помощницей.
– Кажется, у тебя началась горячка. Иначе с чего бы тебе предлагать авантюры слегка знакомой принцессе?
– Я отлично разбираюсь в людях. Мне достаточно было короткого знакомства, чтобы понять, что ты из себя представляешь.
Горгия проигнорировала его.
– Да, я понял, тебе скучно со мной, – Ян повернулся к окну и, вытащив костяной гребешок, нарочито медленно начал расчёсывать кудри. Смотрелся он в комнате принцессы так по-домашнему, что Горгия почувствовала себя в гостях.
– Я тебе не мешаю?! – закипая, медленно спросила она.
– Вижу, ты не ценишь друга, проверенного временем, даже немного потрёпанного им, я бы сказал.
– Что-то не наблюдается эта самая потрёпанность.
– Попробую тебя развлечь, – оставив и без того безукоризненные волосы в покое, юноша взгромоздился на подоконник.
– Развлеки кого-нибудь ещё, а? – Горгия, не в силах больше спорить, устало плюхнулась на кровать, – я хочу спать и планирую побаловать себя этакой роскошью прямо сейчас.
– По городу упорно ходят слухи о необычной болезни, охватившей несколько видных жителей города и их гостей, – со значением посмотрел на неё Ян.
– А можно поподробней? Эти слухи ещё не вышли за пределы Боха, судя по всему.
– Знал. Я знал, чем тебя зацепить! Тайна уже заставила тебя проснуться.
Горгия поморщилась и скрестила руки на груди.
– Никто не знает, откуда это взялось. Но после нескольких роскошных вечеринок гости и их хозяева слегли со слабостью.
– Какого рода слабость? Какие симптомы?
– У наших золотых мальчиков и девочек совсем не осталось сил, чтобы ходить самостоятельно. Стоит сесть – головокружение, тошнота и тяжесть в груди. Да, и звон в ушах. Так мне описывали их состояние слуги.
– Ты что же, успел поговорить со слугами?
– Тебе повезло – твой компаньон мастер тонкой беседы. С детства умею извлекать нужную мне информацию из недр спутанного сознания обывателей.
– Закрутил, так закрутил, – усмехнулась Горгия, – я ещё не согласилась! Я здесь не затем, чтобы разгадывать загадки.
– А чтобы утереть нос мудрейшим, знаю. Да, это я тоже знаю. Кстати, кое-кто из мудрейших уже озаботился происходящим. Тот, что больше других любит совать нос в чужие дела.
– Шер-кон?
– Он, – довольно улыбаясь, закивал парень, – вижу, ты много успела разнюхать об их привычках. Жаль, что они не столь заинтересованы в тебе.
– Ян!
– Шер-кон уже разослал письма с рекомендациями местным любителям увеселительных сборищ. Да, он сделал это сам, тоже заметил закономерность. И подключил людей из числа дневной стражи. И кого-то из своих людей, в чём я уверен. Теперь все они собирают сведения для него. Не хочешь посоревноваться с ним?
– Делать мне больше нечего! Если ты думаешь, что поймал меня на желании превзойти Мудрейших, то я тебя разочарую. Я здесь, чтобы учиться, а не разгадывать тайны и собирать слухи. Повторяю для непонятливых!
Горгия встала и отбила подоконник у захватчика. Она стала упорно теснить парня к двери.
– Если ты столь хорош сам, то я тебе без надобности. Сладких снов!
Выставив Яна, Горгия стала готовиться ко сну, вслух ругая синеглазое чудо. Этот проходимец добился, чего хотел – она не могла выбросить из головы эту историю с внезапной слабостью. Ей эта история что-то напоминала, но она не могла понять что. Какие-то истории, родом из детства.
Что-то тревожное было во всём этом. Знакомое и тревожное.
Глава 6. Начало пути
Горгия подскочила с первыми же ударами колокола – ночь пронеслась калейдоскопом обрывочных картин, причудливым месивом событий предыдущего дня. Ею овладело нервное воодушевление. В расписании первым занятием сегодня стояло введение в алхимию, далее следовала теория механизмов и история открытий. При взгляде на такое разнообразие сердце девушки замирало от восторга.
На пути в столовую Горгия повстречала Миру.
– Как ощущения, Ваше Высочество? – вполголоса спросила она.
– Стыдно признаться, но мне начинает нравиться эта роль, – сказала Мира, – на меня теперь все смотрят. Я словно выросла и из черно-белой стала неожиданно цветной. Неужели ты всегда себя так чувствуешь?
В этот момент Горгия впервые пожалела о своей затее. Что, если Мира втянется в их игру и потом будет переживать? Что ж, уже поздно что-то менять.
– Вовсе нет, – сказала быстро принцесса, – не забывай, что в Сером замке я не единственная принцесса. Рядом всегда была блистательная Аксельдатус, таинственная Элисана и неукротимая Мелиса. Куда до них мне? Будь осторожнее, прошу тебя. Особенно в выборе друзей. Многие захотят сблизиться с тобой в надежде на выгоды в будущем.
– Ну вот, и кому теперь доверять? Яну?
– Доверяй мне, а насчёт Яна я ещё не определилась. Он умеет очаровывать, но чего он на самом деле хочет, этого я не знаю.
Завидев Маргарет и Ириса, Горгия кивнула в их сторону:
– Вот, кстати. Сейчас я познакомлю тебя с отличной девчонкой и её угрюмым братцем. Она из семьи владельцев мануфактуры Флоринов и мечтает поговорить с принцессой. Исполним же её желание.
Их прибытие не прошло незамеченным. Взяв подносы с едой, Горгия направилась прямо к столу Маргарет и Ириса. Они явно не ожидали такого поворота событий.
– Ваше Высочество? – с благоговением в голосе произнесла Маргарет и привстала для традиционного приветствия, – большая честь познакомиться с вами.
Ирис вскочил, чтобы выдвинуть псевдопринцессе стул.
– Ну что вы, к чему эти церемонии здесь, – промолвила Мира. Горгия слегка улыбнулась, оценив царственную неторопливость её движений и тон, которым это было сказано.
– Рада познакомиться с вами. Уверена, что мы подружимся. Друзья Миры – мои друзья.
– Ты не говорила, что вы знакомы с принцессой, – обратилась Маргарет к Горгии, – ты шкатулка с сюрпризами!
– В этом ты права, – рассмеялась псевдопринцесса, – она из тех, кто постоянно преподносит сюрпризы.
– Вы давно знакомы? – спросил Ирис.
– С детства. Мы давно дружим. Мира дочь одной из наших воспитательниц. Я рано заметила её склонность к науке и предоставила ей возможность проявить себя.
– Теперь мне понятно, отчего ты не побоялась сцепиться с Альдом, – усмехнулся Ирис, – с такой-то защитой.
– Что я слышу, моя протеже попала в историю? – удивлённо вскинула брови Мира.
Горгия воззрилась на неё с восхищением. Мира была больше похожа на принцессу, чем она сама.
– Ерунда, – ответила она, – я вам расскажу об этом потом, Ваше Высочество.
– Я же просила обращаться ко мне на «ты». Мы знакомы столько лет, что формальности излишни.
– Ты права, – рассмеялась Горгия, – мы совсем забыли о времени. Скоро начало лекций, а мы ещё даже не приступали к завтраку.
– Точно. Как жаль, что все мы на разных ветках, – вздохнула Маргарет, – но обедать будем вместе.
Первые две лекции пролетели незаметно. Первое занятие по алхимии скорее разочаровало Горгию, чем порадовало. Ничего нового она не узнала, а лектор оказался медлительным старичком преклонного возраста. Механик же, наоборот, был энергичным мужчиной средних лет, который тут же заполнил доску чередой формул и схем. Кроме того, оказалось, что имеющихся учебников недостаточно, преподаватель явно считал, что его студенты гуру по чтению мыслей со сверхскоростью к запоминанию. Вздохнув, Горгия мысленно пообещала себе после занятий зайти в библиотеку.
Третий предмет оказался общим для всего первого курса. Напротив названия кто-то подписал «экскурсия». Любопытно, любопытно…
Её нагнала Маргарет и тут же взяла под руку, с восторгом начав рассказывать о первых занятиях.
– Как же хорошо, когда есть кто-то знакомый, – поделилась она, – мне было так неуютно на занятиях, я стала общаться с одной девчонкой, но она оказалась настоящим нытиком, аж зубы сводит.
– Кстати, о знакомых, – процедила сквозь зубы Горгия, провожая глазами красавчика шатена с тросточкой. Неизменный громила был при нём. Он шёл мимо них и оживлённо разговаривал с Мирой! – посмотри, как этот щёголь вцепился в руку принцессы! Неужели они на одной и той же ветке?
– Ты о Герде? О да, он тоже законник. Всё, теперь принцесса потеряна для нас, этот своего не упустит, – вздохнула Маргарет, – держу пари, он очарует её, и она выйдет за него замуж.
– Не может быть, – возразила Горгия, – она слишком умна, чтобы заинтересоваться этим лицемером. Я принимаю твоё пари.
– На что, поспорим? О, я знаю на что! В городе недавно открылась первая шоколадня. Хозяин родом из Гильдии. Пробовала?
Горгия покачала головой.
– Вкуснятина! Но жуть как дорого. Кто проиграет, тот угощает.
– Идёт! Герд слишком высоко берёт, принцессы ему не видеть, как своих ушей.
– Вижу, ты уже очарована им, – хихикнула подруга, – он грубиян, но бывает обходительным, если ему это нужно. Мне приходилось сталкиваться с ним несколько раз. О, а вот и преподаватель. Знала, что этот предмет ведёт сам ректор?
Йолер Рикарт оглядел собравшихся.
– Рад видеть вас в полном составе. История открытий – новый предмет, который призван будет вдохновить всех вас на новые свершения. Мы стоим на пороге новой эпохи – каждый день светлые умы, среди которых есть и наши студенты, создают что-то новое, то, что может потрясти весь мир и перевернуть представления о нём. Но путь к открытию или изобретению непрост, каждый из вас, кто выберет его, столкнётся со многими препятствиями. Неудачные опыты, ошибки, непонимание окружающих. Я хочу, чтобы вы на примере великих людей прошлого и современности увидели, что всё можно преодолеть. И пример этого – то, что я покажу вам сегодня. Мы создали музей под сенью нашего университета, где представлены изобретения наших выпускников. Вы увидите, что их немало, некоторыми из них вы пользуетесь и сейчас. Следуйте за мной, вперёд, в мир науки!
Йолер привёл их в поистине огромную залу с полукруглым стеклянным сводчатым потолком. Он был полон механизмов разной направленности, а также образцами и схемами. Поначалу студенты слушали со вниманием, но спустя час многие отстали и начали переговариваться между собой. Щёки Горгии горели, её интерес не ослабевал. Она словно была в святилище знания, сколько всего она ещё не знала о Королевском университете! Таких, как она, было немного, Маргарет незаметно начала позёвывать в кулак. Вдруг она хмыкнула и толкнула принцессу в бок.
– Взгляни-ка! Голубки-то всё ещё вместе!
Мира и Герд что-то оживлённо обсуждали вполголоса. Парень пребывал в приподнятом настроении, он то и дело помахивал тростью в стороны и лучезарно улыбался.
– А сейчас мы пройдём наружу, где вас ждёт нечто необычное, – донёсся, как из тумана, голос Йолера.
Горгия передёрнула плечами и потянула Маргарет за собой, на улицу.
Они вышли к лугу, посреди которого стояла корзина с огромным шаром из ткани, накрытым сеткой.
– Представляю вам воздушный корабль, первый в мире, – объявил ректор.
Студенты окружили корабль, взволнованно переговариваясь.
– Невероятно, – прошептала принцесса, не отводя взгляда от громадины, – мы словно попали в будущее! Люди научились летать!
Она вздрогнула, услышав голос ректора прямо над ухом:
– Это, конечно, не крылья. Но ещё немного, и мы отберём у птиц последнее преимущество. Кто хочет подняться на воздушном корабле и посмотреть на город с высоты птичьего полёта? Увидеть пару ошарашенных птиц? Может быть вы, Ваше Высочество?
В глазах ректора зажёгся лукавый огонёк. Обратился он к Мире, но смотрел исключительно на Горгию.
«Он знает, – поняла принцесса, – но откуда?».
– А это безопасно? – поджав губы, спросила Мира. В отличие от Горгии, она смотрела на шар без восторга, – это ведь совсем недавнее изобретение?
– Детище нашего выпускника, – с гордостью ответил ректор, – я не брошу вас одну там, не бойтесь.
– А можно мне? – поинтересовалась Горгия, – я не боюсь высоты.
Кроме неё, вызвалось ещё двое парней, оба с ветки механики. Остальные девушки смотрели на Горгию, как на безумную. Ступив внутрь корзины, принцесса тут же захотела стать одной из этих девушек. Пол был неустойчив, корзина качалась. Рыжий парень с каменным выражением на лице подал ей руку, в которую принцесса тут же вцепилась. Второй паренёк, худенький брюнет в круглых очках на пол лица, казалось, был в полном восторге от происходящего. Он рассматривал содержимое шара и комментировал каждую деталь.
Ректор одним ловким прыжком перемахнул через стенку корзины.
– Готовы? – спросил он с задорной улыбкой. В этот момент он выглядел моложе всех студентов.
Горгия, собравшись с духом, отпустила ладонь мужественно терпевшего рыжика и взялась за канат. «Мелиса сейчас составила бы отличную компанию этим двум безбашенным типам».
– Перед полётом нужно много чего учитывать. Силу ветра и его направление, температуру воздуха, облачность. Наш шар привязан канатом к земле, так что далеко мы не улетим.
– Вы пробовали летать без каната? – спросил рыжик.
– Я – да, но лучше это не делать пока.
Корзина медленно оторвалась от земли. Горгия зачарованно смотрела на огонёк горелки. Потом перевела взгляд вниз – и оцепенела.
Они уже были выше деревьев и продолжали подниматься. Она видела запрокинутые лица студентов, их открытые рты. Маргарет помахала ей рукой. Она выглядела взволнованной и восхищённой одновременно.
Горгия хотела помахать ей в ответ, но поняла, что не может пошевелиться. Кажется, она сильно переоценила себя. Голова закружилась, дышать становилось всё труднее.
Ректор словно почувствовал неладное.
– Как вы?
Ребята пробормотали что-то удовлетворительное в ответ.
– Леди Мира?
– Кажется, я не могу двинуться, – испуганно пискнула принцесса.
Йолер шагнул к ней.
– Смотри мне в глаза, – лицо ректора оказалось прямо перед ней, он крепко сжал её плечи ладонями, – глубокий вздох. Вот так, медленно, ещё один. Всё хорошо, ты в безопасности. Я рядом.
Его взгляд, цепкий, уверенный, действовал гипнотически. Поддаваясь темпу его речи, она стала дышать глубже, медленнее, и это неожиданно помогло. Тошнота и головокружение ушли, границы мира стали чётче, она выдохнула и пошевелила пальцами.
– Благодарю вас, – нервно улыбнулась принцесса, – вы настоящий волшебник.
– Вы мне льстите.
– Мне так стыдно. Я никогда не боялась высоты… до этого момента.
– Не ты одна! – ободрил её рыжий парень, – я Эрик. Учусь на ветке механики, как ты поняла.
– Г…ммм… Мира. Я тоже с этой ветки.
– Чтобы девушка выбрала эту ветку, просто невозможно. Большая редкость! – удивился парень.
– Теперь понятно, почему ты полезла в шар, – влез в разговор бесстрашный очкарик, – изобретатель пересилил трусишку. Ненадолго.
Горгия недовольно вскинула голову, собираясь тут же ответить.
– Эта девушка ещё удивит вас, – сказала ректор, и в голосе его была странная уверенность, – я знал, что вы быстро придёте в себя, леди Мира. Думаю, теперь, когда мы поднялись на максимальную высоту, все вы сможете оценить открывшийся вид.
Он оказался прав. Солнце вызолотило крыши обоих университетов, здания представляли собой величественное зрелище. Дунул свежий морской ветер, корзина покачивалась, подобно кораблю, вдали виднелось море, такое спокойное и безмятежное. Горгия ощутила себя моряком.
«На моём месте должна была быть Мелиса. Вот кто был бы в восторге».
– Тот, кто назвал эту машину воздушным кораблём, знал, что делал, – выразил общую мысль Эрик.
– Больше всего мне сейчас хочется отрезать канат и улететь в неведомые дали, куда-нибудь на Экзортив, – неожиданно высказался второй студент.
– Только после того, как высадишь меня на землю, Девон-мореплаватель. Из меня неважный Нор Дравиец. Меня укачивает на кораблях. Как на водных, так и на воздушных.
Парень рассмеялся, оценив шутку.
– Спускаемся, – скомандовал ректор, убирая одну из горелок.
Снижение шло в несколько этапов, и каждый раз, когда ректор убирал одну из горелок, Горгия не подавала вида, но её сердце и желудок сжимались с каждым толчком корзины.
«Полёты не для меня, – решила она, когда наконец-то ступила на землю, – плохая из меня вышла птичка. Красивая штука, но этот случай, когда лучше любоваться на расстоянии, как на Герда».
– Мира уже подбежала к ней и, не сдержавшись, крепко обняла принцессу. Горгия тем временем поискала глазами вышеупомянутого. Тот стоял с вытянувшимся лицом. Он, несомненно, узнал Горгию и явно не ожидал, что та приближена к особе принцессы.
«А вот тебе, щёголь, подарочек. И ты ещё не в курсе остального», – злорадно подумала она.
– Ты рисковала, – прошептала девушка на ухо принцессе, – не делай так больше. Я испугалась за тебя.
– С ректором я была в безопасности, поверь мне, – ответила Горгия. Глядя на неё, никто бы не подумал, что она мечтала оказаться снова на земле.
– Несколько минут назад ты так не считала, – самодовольно поддел её очкарик, – ну да со всяким бывает. Ты ведь просто девчонка.
После этих слов ему было обеспечено место в списке её личных врагов. Он будет толкаться там, борясь за первое место с нахальной Алимией. Но виду Горгия не подала.
– Герр Рикарт умеет внушить уверенность, – сказала она, – как зовут тебя, Девон?
– Курт, – хмыкнув, ответил парень, – запомни это имя, ты ещё не раз о нём услышишь. Имя известного изобретателя.
– Смелая заявка, – поражаясь его нахальности, покачала головой принцесса, – удиви же нас всех, Курт.
Нет, он оставил Алимию далеко позади. И откуда такие берутся? Внешне ведь ничего из себя не представляет!
– Пойдём на обед, – к ним подошла Маргарет, – ты такая смелая, Мира! Никогда бы не решилась бы залезть в этот, с позволения сказать, корабль. Это стоило того?
– А то! Чего стоили ваши изумлённые лица! – рассмеялась Горгия.
На обеде Маргарет рассказала Ирису об экскурсии. Тот невозмутимо кивал до того момента, пока подруга не рассказала о полёте на шаре.
– Больна на всю голову, – выразил тот своё отношение смелостью Горгии, – эта штука ещё не до конца проверена! Наш ректор пришёл в восторг от неё, но ведь её придумал самый что ни на есть чудак – это первое его удачное изобретение за всё время.
– Спасибо за лестную оценку. Ты знаешь изобретателя?
– Конечно, я знаю его. Такого трудно забыть. Ми Фрайт задался своей целью уничтожить Королевский университет, только в прошлом году по его вине было три пожара. И это он ещё не старался.
– Ми Фрайт… знакомое имя. Постой, не он тот ли это Фрайт-кон, что стал недавно одним из мудрейших? – оживилась Горгия.
– Он самый. Сложно сказать, чем он их прельстил. Он слегка не в себе. Ходил по университету в рванье, разговаривал сам с собой, экспериментировал с горючими веществами. Его все сторонились, да и было за что. Даже задирать боялись. Но тут он представил ректору мешок с воздухом, который теперь нарекли воздушных кораблём. Тогда его и заметили. Он победил на ежегодной выставке достижений. Эй, чего это ты так обрадовалась?
– Чему радоваться? – с притворным сожалением вздохнула Горгия, смотря на чашку чая – они тут совсем не дают сладостей. Я совсем тут зачахну.
– Я привезу тебе из замка пирожных, хочешь? – спросила Мира.
– Лучше пойдём купим коржиков, – предложила Маргарет, – неподалёку есть отличная кондитерская.
– А нас выпустят?
– Конечно, у нас же есть пропуски. И впустят без проблем тоже.
– Тогда не будем терять время. Мне ещё надо заскочить в библиотеку, – Горгия встала из-за стола.
– Первый день занятий и уже в библиотеку? – удивился Ирис, – ты время не теряешь. Ваше Высочество, а вы с нами? Или вернётесь в замок?
– Хочу погулять немного. Потом, вероятно, вернусь в замок, – мечтательно улыбнувшись, ответила Мира.
– Мне бы так хотелось взглянуть на него! – воскликнула Маргарет, – говорят, там очень красиво.
– Намёк понят. Лазурный замок очень красив, сомнений нет. Хотя его и охраняет дракон, которого боятся даже принцессы.
– Пару слов наедине, Ваше Высочество, – Горгия осторожно взяла подругу под локоток, отвела в сторону и с подозрением спросила:
– А гулять ты будешь в одиночестве?
– Это ты к чему? Может и нет, разве это имеет значение?
– Имеет, если ты будешь гулять в компании Герда.
– Что не так с Гердом? Он очень учтив.
– Это потому, что он считает тебя принцессой! Он и не взглянул бы на тебя, будь ты самой собой.
– Очень грубо с твоей стороны, – надула губы Мира, – но я и не думала о нём как о потенциальном женихе. Он предложил мне и паре своих друзей показать Университет Искусств. Главный там его отец. А я любопытна. Что плохо в том, что я схожу посмотреть на него?
– Пожалуй, ничего, – поразмыслив, сказала Горгия, – это будет поинтереснее, чем всякие изобретения?
– О да. И с чего ректор решил собрать весь курс на это занятие! Если бы Герд не травил мне байки, я бы заснула.
Они расстались довольные друг другом, и Горгия вернулась к брату и сестре, наблюдающих за ними с любопытством.
– О каком это драконе она говорила? – тут же спросила Маргарет.
– А, это? Управляющая замка та ещё штучка. Очень строгая.
– Ты сама сейчас выглядела, как строгая учительница, – заметил Ирис, – и как принцесса позволяет тебе так говорить с ней?
– Мама просила меня присмотреть за принцессой, и она об этом знает. Мама всегда опекала её, с самого детства. Она боялась, что по неопытности принцесса попадёт в беду. Это одна из причин, по которой я здесь, – Горгия произнесла всё это на одном дыхании, радуясь своей изобретательности.
– Не думаю, что она позволит тебе контролировать её, – сказал с сомнением богатырь, – рано или поздно она взбунтуется.
– Особенно, если на горизонте появится мужчина, – со значением глядя на неё, прибавила Маргарет.
– Посмотрим.
А что ещё она могла сказать?
Глава 7. Угроза
Оставив сладости в комнате (Горгия не удержалась и набрала полсумки), принцесса добралась до библиотеки.
Университетская библиотека слегка разочаровала её. Книг было много, но они выглядели старыми и неухоженными. Она взяла несколько книг по механике и алхимии, выставила их на стол подобно стене и углубилась в чтение.
Введение в механику пережило не одного студента. Книга напоминала старичка, упорно делающего вид, что его песенка не спета. Но содержание всё ещё было актуально.
Недалеко от неё, у одного из стеллажей примостились трое студентов. Одного из них, вредного Курта, она узнала тут же и постаралась отгородиться от него книгой. Они перешёптывались и поглядывали на неё. Горгия делала вид, что не замечает этого, уткнувшись в книгу. Сосредоточиться не получалось.
– А это правда, что ты знаешь принцессу?
Она оторвала взгляд от книги и воззрилась на худенькую девчонку с бледным треугольным личиком. Мышастые волосы до скул, безжалостно остриженные, тонкие брови дугой, широкий рот. Смотрит выжидательно, даже требовательно.
– А если это так?
Девушка расценила это как приглашение и тут же присела за соседний стул.
– Она ведь живёт в Лазурном замке? – спросил надоедливый очкарик.
– Где же ещё жить принцессе? – Горгия окинула их подозрительным взглядом, – а зачем это вам?
– Ты живёшь с ней?
– Почему вы так решили?
Парень замялся:
– Ну ты вроде служанки для Горгии или же комнатной собачки…
– Я?!
Принцесса нахмурилась и вновь уткнулась взглядом в книгу. Она – собачка! Да как они смеют!
– Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос? – это снова заговорила девчонка-мышь.
– А ты всегда задаёшь так много вопросов? Если вы не заметили, я немного занята сейчас.
– Делая вид, что читаешь книгу? – прозорливо заметила девчонка, – не делай из нас дурачков. Ты не перевернула ни одной страницы за то время, пока находишься здесь. Тебе ведь любопытно узнать, что мы хотим у тебя спросить.
– Хм… и что же? Что ест на завтрак принцесса? Мягки ли подушки на её кровати? Так я не знаю. Собачку не пустили в дом, а оставили на улице.
– Не злись на Курта, он временами ляпнет не подумав, – заметила девушка и слегка улыбнулась. Горгия невольно залюбовалась ею – в этот момент лицо девушки словно засияло внутренним светом, в тёмно-карих глазах зажглись золотые искры, так сильно улыбка преобразила её лицо, – меня зовут Сурой, а тебя?
– Мира. Так что вам нужно?
– Лазурный замок, – выпалила до сих пор молчавшая пышка, – нам так хочется побывать в нём. Говорят, что в замке есть подводные сады и прочие красоты. Но туда никого не пускают. Это ведь не касается подруги принцессы? Не могла бы ты…
– Я посмотрю, что тут можно сделать, – снисходительно пообещала принцесса.
– Я же говорил вам, что она всё устроит, – сказал приятельницам парень.
– Гав-гав! – уныло подтвердила Горгия.
– Вот ты где, любовь моя! – звонкий голос Яна было сложно не узнать, он словно из воздуха возник и подсел к ним – знал, что найду тебя именно в библиотеке. Пыльные корешки приводят тебя в священный трепет.
– Я как раз закончила ритуал поклонения на сегодня, – проворчала Горгия, захлопывая книгу, – здесь невозможно сосредоточиться.
– Ну мы пойдём, – поняв намёк, сказала Сурой, – увидимся.
Ян проводил их взглядом.
– Что они хотели от тебя? – поинтересовался он, помогая собрать книги.
– Ничего особенного. Проведали, что я дружу с принцессой.
– А ты с ней дружишь?
– Ещё как. Вот думаю угостить её пирожными.
– Лучше подари ей прогулку по парку. И приятную беседу.
– И где же мне найти приятного собеседника? – Горгия замолчала, поймав строгий взгляд библиотекарши.
Та накинулась на книги с таким свирепым видом, что Горгии тут же отбросила мысль попросить «Введение в механику» на время.
– Здесь пятно, – старуха сунула книгу прямо под нос принцессе.
– Я даже не успела открыть её, – возразила девушка, – да и чем бы я её испачкала? Там явно чернила, да ещё какие-то странные.
– Руки покажи, – неожиданно потребовала грымза у Яна. Тот без возражений протянул ей ладони. Та внимательно осмотрела их и, кажется, даже понюхала. Руки Горгии обследовать она не стала.
– Понаберут, а потом не читают, только пачкают, – проворчала она себе под нос, – что за люди.
Поняв, что больше придирок не будет, они поспешили покинуть негостеприимные своды.
– Тебя хоть кто-нибудь тут любит? – спросила принцесса, когда они вышли в парк, – гулять с тобой просто опасно.
– Ты, душа моя. Скажи, ты скучала по мне?
– Где ты пропадал? В столовой утром тебя не было.
– Ага, скучала, значит. У меня были дела. Пришлось прогулять пару лекций.
– Теперь мне понятно, почему тебя не любят. Примерный студент – это не о тебе.
– Зато я много чего знаю. Обо всём понемногу. Ты ведь ещё не была в центре парка?
– А что, в этом парке есть центр? – изумилась принцесса, – и что там находится, чудовище, как в заброшенном парке из азурийской сказки?
– Почти, – усмехнулся парень, – скоро увидишь.
Центр парка представлял из себя выложенный плитами круг, от которого лучами расходились дорожки. В середине этого круга возвышался трон из чёрного с белыми прожилками камня, на котором сидел…
– Дядя! – прошептала принцесса, завороженно рассматривая красивое лицо мужчины на троне.
В глазах Яна зажглась искорка интереса.
– Любопытно, – сказал он, – как ты смогла их различить? Все думают, что это памятник твоему отцу, а не прежнему королю.
– Глаза. У моего отца никогда не было такого отстранённого взгляда и холодного выражения лица. И корона, с этими пятигранными камнями. Такой короны у моего отца нет.
– А если это допущение скульптора?
Горгия покачала головой:
– Мне сложно объяснить, но я точно знаю, что это не мой отец. Хотя братья поразительно похожи. А ты знал?
– Я догадался. Ведь это прежний король основал университет.
– Такая редкость. Сейчас нигде не осталось его изображений. Даже имя моего дяди под негласным запретом.
– И это самое странное в истории твоего дяди. Как его звали? – быстро спросил азуриец.
– Дориан, – машинально ответила принцесса, потом с подозрением взглянула на парня, – а тебе зачем?
– Просто интересно. Смотри, что там есть!
В нескольких шагах от них по утрамбованной дорожке ехал светловолосый полноватый юноша на странного вида колесе. Оно было размером с человека, со множеством перекладин, сходившихся в центре. В середине с двух сторон были приделаны педали, наступая на которые, юноша и приводил в движение это устройство. Он крепко держался обеими руками за перекладину побольше, которая была приделана впереди.
– Что это за штуковина?
– Сикета. Это с азурийского. У нас есть такая богиня Сика, сейчас в неё уже не верят. Она освещала вечный круг времён года и жизни. Видишь, оно похоже на круг?
– И как этот паренёк не боится на нём ехать? Это же жутко неудобно и опасно.
– Ага, – сверкнул белыми зубами в улыбке Ян, – но Крил держится. Он же сам создал это чудо и теперь пытается доказать, что это великое творение, а не конфуз.
Горгия проводила изобретателя внимательным взглядом.
– С ветки механики, да?
– Откуда ещё! Его идею отлично применили к местным лодкам. Местные рыбаки стали заправскими щёголями. Такие лодки сдают любителем водных прогулок.
– Он далеко пойдёт, – усмехнулась Горгия, – вернее, поедет.
Они продолжили прогуливаться по парку. Крил пошёл на второй круг, он выглядел сосредоточенным.
– Та шкатулка, что мы нашли в библиотеке Серого замка, – неожиданно сказал Ян, – что с ней стало?
– Почему ты вспомнил о ней?
– О такой вещи трудно забыть. Она родом явно из этих мест. Не может быть, чтобы ты не привезла её в Бох.
– Ты прав. Она сейчас у меня, – девушка приоткрыла сумку и показала бок шкатулки, – я никак не могу расстаться с ней. Глупо, да?
– Ты разгадала её секрет? Я думал, что в Лазурном замке магия шкатулки может как-нибудь проявить себя.
Горгия пожала плечами и сделала вид, что рассматривает группу парней, расположившихся неподалёку и шушукающихся о чём-то. Они вызвали у неё какое-то неприятное ощущение. Она вспомнила, что это были те самые парни, к которым обращался ректор в приветственной речи.
– Чуда не произошло. Кусок дерева так и остался куском дерева. Хотя моя управляющая явно видела её раньше.
– Возьми меня в Лазурный замок, когда пойдёшь туда, – попросил Ян, – и шкатулку. Может, в самом замке есть какие-нибудь подсказки, а ты их просто не заметила.
– Ну да, а великий ты всё тут же обнаружишь, – с иронией сказала принцесса, – так и быть. Ты уже третий, кто просит нас с принцессой устроить экскурсию по замку. Почему бы и нет. Буду водить группы за деньги, хороший заработок, не находишь?
Взгляд её снова упал на группу парней, когда один из них явно нарочно высыпал с десяток яблок из сумки. Яблоки раскатились по дорожке как раз в тот момент, как Крил делал свой второй круг по парку. Парень попытался объехать препятствие, но тщетно. Мгновение – и он полетел кубарем на землю.
– Нет! – Горгия простёрла руки и бросилась навстречу парню, роняя сумку. Она не отдавала себе отчёт в том, что делает, не могла же она удержать Крила, даже если умудрится поймать. Поймать она его поймала, но теперь они полетели на землю вместе. Принцесса зажмурилась, ожидая удар.
Приземление оказалось на удивление мягким. Горгия открыла глаза, потом с удивлением оглядела землю под собой. Их падение смягчил песок, непонятно как оказавшийся здесь. Мгновения спустя она поняла, что открытая пустая шкатулка валяется в двух шагах от них.
Обеспокоенный Ян склонился над ними.
– Вы в порядке? – спросил он.
– Шкатулка, – прошипела в ответ Горгия, – убери её!
Быстро сориентировавшись, парень схватил шкатулку и закрыл её. Песок и камни тут же втянулись внутрь.
Его манёвр остался незамеченным. Хулиганы покатывались со смеху, кроме них происшествие видела только пара девчонок, испуганно замерших, с ладонями, прижатыми ко рту.
– А ты везунчик, Крил! – крикнул самый высокий из парней, настолько сутулый, что видом своим напоминал вопросительный знак, – вовремя нашёл себе подстилку.
– Вы в своём уме?! – возмутилась, подскакивая на ноги, Горгия, – думаете, это смешно? Он же мог сломать себе шею!
– Это прогноз? – неприятно высоким голосом подхватил блондин, тот самый, который рассыпал яблоки, – ну так я давно говорил ему, что этим всё кончится. Наконец-то ты слез со своей си-ке-ты!
И они снова рассмеялись. Крил бросился к своему изобретению. Одна из перекладин вылетела, но в целом машина не пострадала.
– Когда-нибудь ты доиграешься, Тирин! – крикнул он насмешникам, – ты и твои подпевалы.
Он попытался выровнять сикету и направить в сторону здания, но та то и дело заваливалась на бок.
– Тебе помочь? – подскочила Горгия.
– У меня всё под контролем, – ответил паренёк, но в этот момент машина непослушной собакой вильнула в бок, – то есть, спасибо тебе. Помоги, если не сложно.
– Давай я, – Ян взялся с другой стороны, – а ты возьми сумку, Мира. И вон ту отвалившуюся деталь.
Они не стали заходить в основной корпус университета, а свернули на одну из боковых дорожек. Здесь находилось большое дополнительное крыло, которого принцесса ещё не видела. Крил отпер одну из дверей, и они затащили туда сикету.
– Моя мастерская, – неохотно пояснил парень. Горгия не удивилась его недружелюбию, она тут же поняла, что за угрюмостью Крила было скрыто смущение. Она сама не любила, когда кто-нибудь посторонний приходил в её лабораторию.
Мастерская Крила больше всего напоминала громадную свалку. Многочисленные ящики с инструментами и деталями, пару больших деревянных столов, сиротливо лежащая стопка потрёпанных книг, листы с чертежами – всё было виртуозно перемешано и выложено нутром наружу.
– Тебе удобно ездить на нём?
– Зачем тебе знать это? Или ты тоже считаешь, что толку в моём изобретении нет?
– Не стоит ощетиниваться, Крил, – вставил свои пять копеек Ян, – Мира интересуется твоей работой, разве не видно? Как часто люди делают это?
– Не слишком удобно. На сикете трясёт, и это отдаётся во всём теле. Я сделал сиденье мягким, но это не помогло. Нужно придумать что-то ещё.
– У меня есть одна идея, – медленно произнесла Горгия.
– У тебя? А ты механик?
– Алхимик. И если мне дадут в распоряжение лабораторию, то я смогу предоставить тебе нужное вещество. Материал, который поможет смягчить удары.
– Зачем тебе это? Зачем тебе помогать мне? – с подозрением спросил Крил.
– Я долго думала, как можно применить мою находку. И вот он, шанс. С этим ты, а значит и я, сможешь участвовать в ежегодной выставке достижений. Ну как?
– Сначала посмотрим, что ты мне предложишь, – резонно заметил изобретатель, – рад, что тебе понравилась сикета. Сейчас попросил бы вас оставить меня, мне нужно кое-что починить.
Оставив парня, Горгия и Ян пошли в университет.
– В твоём плане есть одна загвоздка, – сказал задумчиво Ян.
– И какая же?
– На первом курсе изучают прежде всего теорию. Практические занятия проходят строго под руководством преподавателя. Тебе не дадут самой распоряжаться в лаборатории, пока ты не докажешь, что способна на что-то.
– Замкнутый круг, – согласилась принцесса, – как проявить себя, если возможности нет? Что же, время ещё есть. Попробую доказать, что я – то самое исключение.
– У меня есть более простой и изящный вариант.
– Какой?
– Воспользуйся одним из подвалов Лазурного замка. И никому ничего не придётся доказывать.
– Это будет запасной план, – улыбнулась принцесса, – а пока… не хочешь ли чая? И рассказать поподробнее о тех случаях на балах?
***
– Нам не нужно собирать вещи, – в который раз сказал Бэрил, – в этот раз мучения с разрушенными порталами не будет. Я потратил некоторое время на эту науку, Грин научил меня нескольким приёмам. Так что я сам перенесу нас в Тард. Если бы ты была универсалом, как я, то мы смогли бы перемещаться щелчками. К сожалению, это не так.
– Не ты ли специально искал мага такого типа, как я? – с улыбкой спросила Оникс.
– Тут я не спорю.
– И всё же я хочу взять нарядное платье и набор украшений к нему. Всё-таки нам предстоит торжество. Посвящение в Верховные маги, это ли не событие? Ты оттягивал его как мог, но больше ждать нельзя.
– Бери своё платье, но не тяни. Завтра посвящение, а мне ещё нужно уладить пару вопросов в Тарде. Отныне мне придётся всерьёз заняться делами этого города. Меня утешает только то, что эти мучения выпадают на долю не только мне, а ещё Грину и Танкреду.
– А как же Радник? Что будет делать он?
– Для него у меня особое поручение. Он уже занялся им. После выполнения его он, скорее всего, примет участие в разрушении Тарда.
– Ты имел в виду управление Тардом?
– О да, именно это я и имел в виду. Если никто не станет воровать артефакты богов, то город имеет все шансы устоять во время моего управления им.
– Я много думала об этом. Как так вышло, что ко мне попал артефакт Безумца? Ведь достать его из зала Реликвий было непросто.
– Селене удалось сделать это. Ценой жизни других, правда. А без помех взять реликвию мог только её хозяин.
– Безумец мог. И он это сделал. Но откуда он знал, что Тард будет в опасности? И что я могу спасти его?
– Возможно, он сумел заглянуть в будущее.
– Это возможно для таких, как он и я?
Бэрил пожал плечами.
– Есть ещё способ, – подумав, сказал он.
– Какой?
– Он мог прочитать об этом в пророческих свитках. Да-да, сейчас объясню. Эти свитки были составлены когда-то Провидцем. Он был очень силён и делал множество предсказаний. Большинство сбывались тут же, но были и такие, что касались отдалённого будущего.
– И ты читал их?
Бэрил покачал головой.
– Почему?
– Они разделены на несколько частей и места их хранения держат в тайне.
– В Тарде?
– Где же ещё? Верховный маг наверняка знал, где их найти. Но я пока ещё не Верховный маг.
– Значит, ты скоро сможешь прочитать их? Но зачем такие предосторожности?
– Было много злоупотреблений. Люди пытались воспользоваться полученными знаниями, извлечь выгоду. Люди не всегда хорошие.
– Но мы же с тобой такие хорошие-прехорошие?
– Ну, конечно! – улыбнулся Бэрил.
– А сам Провидец? Куда делся он?
– Будь я Лицемером, я бы тебе ответил. Говорят, они были большими друзьями. Но я, увы, не он.
– Как вообще найти бога?
– Вопрос, который задают многие. Ты хочешь встретиться с Провидцем?
– Скорее с Безумцем. Не думаешь ли ты, что человек, создавший Часы Прошлого, может многому меня научить?
– Научить менять прошлое?
Оникс опустила глаза.
– Возможно.
– Так и знал, – вздохнул маг, – научиться управлять своим даром – похвальное стремление. Но не думай, что сможешь вернуть к жизни Ольгерд.
– Почему?
– Слишком много прошло времени. Но даже не в этом дело. Как ты справишься с Бельринад? И скажет ли сама Ольгерд тебе спасибо? Сначала нужно спросить её об этом.
– Ты так говоришь, словно она сидит сейчас в соседней комнате. Но это не так. Мы даже не знаем где она и жива ли…
– Она жива. Не забудь, Элисана чётко сказала об этом. А где она… как раз это мы попробуем узнать сегодня.
– Но ты говорил, что сегодня у тебя полно дел в Тарде.
– Да. И это – одно из них. Мой дом наилучшее место для обряда. Мы же не хотим повторения истории? Кроме того, часть вещей была уничтожена в прошлый раз, а дома у нас есть всё необходимое.
– Ещё и это! В голову не идёт, что Тигеол…
– Не думай об этом. Пока.
Глава 8. Сок белого древа
– Это было покушение на мою жизнь, – пожаловался Ян Мире, – Горгия скормила мне половину лавки сладостей. Эклеры, булочки с вареньем, корзиночки с кремом и что-то странное, дрожащее, похожее на медузу…
– Это называется мармелад, – пояснила Горгия.
– Ужасно, просто ужасно, – без выражения ответила Мира. Она смотрела в окно и улыбалась.
Они сидели на кровати в комнате Горгии. Они договорились, что по вечерам, перед возвращением в замок, Мира всегда будет приходить сюда и делиться новостями. По сияющему лицу подруги Горгия видела, что та отлично провела день. Та была счастлива. Слишком счастлива.
– Тебе понравился университет искусств?
– О да! Он совсем не такой, как Королевский университет. Современный, изящный, полный воздуха. Не то, что здесь. У них есть свой театр, Герд показал нам. Каждые выходные они дают в нём представления, меня пригласили на ближайшее. Хотите пойти со мной?
– Обязательно, – заявил Ян, – сразу же после экскурсии в Лазурный замок.
– Мы решили, что любопытство – лучший двигатель прогресса. Покажем Лазурный замок парочке знакомых студентов, заодно и Яну. Его гениальный ум жаждет работы. А после этого мы могли бы поужинать и потанцевать в малом бальном зале. Всё равно он пустует всё время.
– Я могу позвать Герда?
– Отличная идея. Будет человек десять, не больше.
– Что вы задумали? – Мира переводила взгляд с одного, на другого, – дело ведь не в танцах?
– Именно в них всё и дело, – с хитрой улыбкой заверила её Горгия.
От двери послышался шорох. Ян тут же насторожился.
– Смотри-ка! – парень вскочил и, подбежав к двери, распахнул её.
– Что такое? – недоумённо вскинула брови принцесса.
– Успели удрать. Я заметил записку, её подсунули под дверь. Странно, очень странно, – Ян оглядел её со всех сторон, потом протянул Горгии, – прочти.
В записке было несколько напечатанных слов.
«И всякий, колдовства сетями опутанный, понесёт возмездие, в огне нечистом сгорев».
– Что-то знакомое, – нахмурившись, произнесла Горгия, – это цитата, но откуда?
Ян пожал плечами. Выручила их Мира.
– Сразу видно, что вы редко ходите в храм, – хмыкнула она – это же самая любимая часть из «Книги богов».
Ян присвистнул.
– Фанатик. Редкий зверь в нашем университете. Но почему тебе? Что ты успела сделать такого за это время?
– Не знаю… – задумчиво сказала Горгия, – сходила в библиотеку?
– Чуть не убилась на воздушном корабле? – предположила Мира.
– Выкупила все сладости в округе? – добавил Ян, – страшное прегрешение. Есть и не толстеть – это же ведьмин дар!
– Может, это ошибка? – спросила Мира.
– Или это Герд так развлекается? Мстит за тот случай с Кёртисом?
– Он на это не способен! – горячо возразила Мира.
Ян с интересом покосился на разрумянившуюся девушку.
– Одна никуда не ходи, – посоветовал он, – на всякий случай.
Следующие несколько дней прошли без происшествий. Горгия полностью погрузилась в учебный процесс. Отсутствие практических занятий тяготило её, но она должна была признать, что и без этого было чем заняться. Ей так и не удалось получить разрешение на использование алхимической лаборатории. Тогда, в один из вечеров, принцесса сопроводила Миру в Лазурный замок, где отдала кое-какие распоряжения.
Тройка неразлучников, как Ян назвал Сурой, Илию и непонятно как прибившегося к ним Курта, была в восторге от предстоящей экскурсии, также и Маргарет с Ирисом. В последний момент Горгия решилась пригласить Крила. Тот не сразу принял приглашение.
– Зачем мне это? – спросил он, – в выходные у меня появляется время на работу в мастерской, мне не до развлечений.
– Иногда можно и развлечься. Кроме того, в Лазурном замке находится хорошо оборудованная алхимическая лаборатория. Принцесса считает своим долгом поддерживать таланты. Она считает, что я подаю большие надежды.
Расхваливая себя, Горгия слегка покраснела. Крил заинтересованно поднял голову.
– А я считаю, что большие надежды подаёшь ты.
Парень робко улыбнулся.
– Я думал, что ты не всерьёз. Ты мне покажешь своё изобретение? То, о котором ты говорила?
– Возможно, – загадочно улыбнулась Горгия, – не узнаешь, если не пойдёшь.
В замок Горгия уехала уже вечером нитника, вместе с Мирой. Ей нужно было подготовить лабораторию, в которой ещё не всё было распаковано, и провести несколько опытов. Она так увлеклась, что отправилась спать глубокой ночью, и то после того, как услышала предупредительный кашель Инеты. Она заперла лабораторию и нагнала управляющую, которая стремительным шагом поднималась по лестнице.
– Я давно хотела спросить у вас об одной вещи… – начала она разговор.
– Я знаю, о чём вы хотите спросить меня. О ключе.
Горгия покачала головой и достала из кармана рабочего фартука шкатулку.
– Нет, об этом. Вы ведь что-то знаете. Скажите мне.
– Да-да, я и имела в виду эту… шкатулку. Бесполезная вещь, просто красивая игрушка. Отдайте её мне, эту штуку давно пора сжечь. Колдовские игрушки не несут в себе ничего хорошего.
– Вам меня не провести, – Горгия быстро спрятала шкатулку в карман, – и, если вы не хотите мне отвечать, я дойду до всего сама.
– Я дала обещание, и я его сдержу, – Инета была непреклонна, – а вам, госпожа, не мешало бы вовремя ложиться спать. Вы ждёте гостей завтра, но в каком виде вы их примете? И этот возмутительный кусок материи, что на вас! Леди из приличного общества не пристало носить подобное!
– Если бы вы так не торопились сбежать от меня, я оставила бы рабочий фартук, который вздумал дерзить вам, в лаборатории, – весело рассмеялась принцесса.
Общество прибыло в Лазурный замок после обеда. Инета с неохотой согласилась на то, чтобы величать Миру Её Высочеством, но, когда дошло до дела, она ни разу не запнулась. Вышколенные слуги хранили молчание. Управляющая величаво выступала впереди и рассказывала о строительстве замка, об особенностях убранства и разных любопытных фактах с таким мастерством, словно в свободное время только тем и занималась, что водила группы по замку.
Они начали с главного холла, затем сразу же поднялись на третий этаж. Девушки то и дело переглядывались и восторженно охали, Маргарет тут же нашла общий язык с Сурой и Илией. Мира и Герд держались особняком, юноша обозревал всё с вежливым интересом, хотя Горгия обратила внимание, как сверкнули его глаза, когда Инета завела их в комнату с гобеленом с драгоценной вышивкой. Кёртис, Ирис и Крил, казалось, чувствуют себя не в своей тарелке. Ян отлично разряжал атмосферу удачными шутками, и без него они тут же прекратили беседу.
Стоп. А где Ян? Он же только что был здесь.
Горгия осмотрелась и только теперь заметила, что Ян остался далеко позади от остальной группы. Он стоял и пытливо рассматривал что-то на стене.
– Что тебя так заинтересовало?
– Взгляни на это! – Ян указал на небольшую картину, висящую между двух гобеленов.
– Обычная картина. Компания гуляк за пиром. Этот мотив часто встречался у художников прошлого века. И что?
– Разве ты не замечаешь странностей? Посмотри, как сидит вон тот мужчина. Он весь перекособоченный, костюм шута сидит на нём плохо.
– Художнику далеко до мастера. Эту картину давно нужно было убрать отсюда, она портит вид.
– А выражение лица той женщины? Мастерски прописанное гротескно ужасное лицо. Она просто впивается взглядом в одну точку.
– Точно… все остальные тоже смотрят в одном направлении, вся картина стремится в левый нижний угол. Теперь я вижу. Хм…
– А на тарелке, что сервирует служанка, лежит нечто совсем уже несуразное, ему не место на тарелке! Либо художник был безумен, либо рисовал это с какой-то целью.
– Но с какой? Привлечь внимание к картине?
– Именно!
– Но зачем? Если только… – Горгия осмотрелась, убеждаясь, что все скрылись за поворотом, и быстро приподняла соседний гобелен в том месте, куда указывали взгляды пирующих, – ты был прав! Здесь написано «Сок белого древа откроет тайны подземелий».
– И это всё? – Ян для верности приподнял гобелен повыше, – хм… Твой дядя умел загадывать загадки, скажу я тебе. Здесь у вас растёт где-нибудь белое древо?
– Есть одно, – кивнула принцесса, – очень ценное. Уверена, что Инета покажет его, когда мы пойдём осматривать сад. Это дерево находится под защитой королевской фамилии и повредить его – это нанести оскорбление роду Антраксов.
– Если это сделаешь ты, то сама потом перед собой же и извинишься. Готов поделиться зеркалом.
Горгия покачала головой.
– Ты ни разу не видел живое белое дерево? – спросила она.
– Нет, а что?
– Оно не даёт сока. По своей структуре оно больше напоминает твёрдый минерал, а не обычное дерево. Нет, эта фраза полная бессмыслица, как и эта картина. У белого дерева нет сока. А подвалы Лазурного замка ничего особенного из себя не представляют. Там хранятся припасы и прочее. Часть помещений вообще наполнены всяким хламом. Дядя хотел подшутить над искателями приключений вроде нас, вот и всё.
– Король был склонен к дурным шуткам?
Горгия пожала плечами:
– О нём сохранилось так мало сведений, что нам просто неоткуда узнать это.
Они ускорили шаг, чтобы нагнать остальную группу. Они уже были в саду. Ян молчал в задумчивости, он явно не слушал рассказ Инеты о растениях сада. Увидев их, Мира облегчённо улыбнулась, но подходить не стала. Умница, не стоит привлекать к ним излишнее внимание. Маргарет же бросала на них любопытные взгляды.
– Нет, – прошептал Ян на ухо Горгии, отчего та вздрогнула, – ты ошибаешься. Это не шутка. Это значит что-то.
Принцесса скорчила недовольную гримасу.
– Где вы пропадали? – приблизившись, спросила Маргарет, – вы пропустили увлекательную лекцию о потолке в большой библиотеке. Это карта звёздного неба.
– Звёздное небо? Какая досада! – огорчился Ян, – я обязательно должен увидеть его. Ты покажешь мне его после экскурсии, Мира? Ты же наверняка знаешь, где это!
– А вот и не покажу, – тут же включилась в игру Горгия, – ты сам виноват, что потратил всё время на эти скучные гобелены. Они же все на одно лицо! Сплошное переплетение ветвей королевского белого древа.
Маргарет хитро прищурилась:
– А не целовались ли вы в тёмном уголке часом?
– Да ты что! – покраснела до корней волос принцесса.
– Как тебе это в голову пришло! – горячо запротестовал Ян, отчего окончательно убедил девушку в правоте своих предположений.
– Раз ты такой поклонник белого древа, Ян, то сегодня твой счастливый день, – сказала она, – нам как раз собирались показать его.
Пришли к белому дереву. Узкое, изящное дерево обладало не пышной, пиковидной кроной. Кора его блестела на солнце, дерево казалось неживой, искусно вырезанной скульптурой на тему дерева. Оно было огорожено узорной, но прочной и высокой оградой выше человеческого роста.
– Думаю, каждый хоть раз видел символ королевского рода, – заметил Инета, – оно изображено также на гербе королевского университета. Это древо невероятно ценно и редкость для нашего края, уход за ним требует особых условий. Этим занимается специальный садовник, отвечающий за эту часть сада. У него находится один из ключей от заграждения. Второй ключ хранится у меня, а третий у Её Высочества. Считается, что если загадать искреннее чистое желание и коснуться белого древа, то это желание сбудется. Если же причинить древу вред, то, по преданию, будешь проклят. Хотя причинить вред белому древу не так-то просто. У него очень прочная кора. Из листьев его изготавливают лекарство, восстанавливающее силы.
– Ой, а можно загадать желание? Прошу вас! – умоляюще сложила руки Илия.
Инета бросила на Горгию взгляд, который говорил «я знала, что так и будет».
– Я как раз хотела попросить принцессу об этом, – Горгия воззрилась на Миру, – можно же, да?
– Полагаю, это никому вреда не причинит, – согласно кивнула головой та. Она отлично исполняла роль принцессы, – откройте ворота.
Каждый по очереди подходил к дереву и, кланяясь, слегка касался его. Горгия не верила в эту легенду, но ей пришлось составить компанию остальным. «Хорошо бы занять первое место на ежегодной выставке, – подумала она, – но вряд ли дерево поможет мне с этим».
Когда очередь дошла до Яна, тот устроил настоящее представление.
– О великое Белое древо! – возопил он, плюхаясь к корням, – внемли моей просьбе! Моё желание так велико, что только ты, в бесконечной милости своей, можешь исполнить его! О, белоснежнейшее из белоснежных! Как блистательны листья твои, как благоуханны твои цветы!
Три раза он вскидывал руки и обнимал ствол дерева, три раза задом наперёд кругом обходил его. В последний раз он спотыкнулся и растянулся на земле. Это, по-видимому, привело его в чувство, так как после этого он тихо, без лишних возражений, вышел из-за заграждения. Остальные ошеломлённо наблюдали за ним.
– А он, часом, не того? – прошептала Маргарет на ухо Горгии, а та пожала плечами. Она сама засомневалась.
– А что, надо было так? – поинтересовался Курт у Инеты, – мы неправильно выполнили ритуал?
– Никакого ритуала нет. Достаточно коснуться древа и загадать желание. Единственное условие – это не рассказывать о своём желании другим, – щёки Инеты горели от гнева, а в глазах плескались искры. Ян своей выходкой нашёл себе ещё одного недоброжелателя.
– Что это было? – прошипела Горгия, когда Ян подошёл к ней.
– Немного драмы и ловкости, – и парень украдкой показал ей белый, сверкающий на солнце лист, – ты права, сока ни капли. Что-то другое имел в виду твой родственник.
Самым долгожданным событием был спуск в подводный сад. Они вышли во внутренний двор. Здесь искусственная река сверкающей аквамариновой волной спадала со второго этажа, образуя многоступенчатый водопад. Они прошли под арками, касаясь кремовых каменных перил, увитых вьющимися розами, спустились вниз по широкой лестнице к подножью искусственного пруда. Лестница вела вниз, постепенно спускаясь под воду. Мира ступила на неё первая, подавая пример остальным.
– Не бойтесь, – сказала она с покровительственной улыбкой, – никто не промокнет.
Один за другим они начали спускаться по ступеням. Вода поднималась всё выше, но она была похожа скорее на воздух.
– Вода не касается кожи, между телом и ею есть крошечная стена воздуха, обволакивающая тело и мешающая воде дотронуться, – пояснила гостям Мира, – если вы замрёте, то рябь уляжется и вы сможете увидеть знаменитые подводные сады.
Зрелище тот стоило. Дно было устлано чёрным вулканическим песком, колонны оплетали пурпурные и бурые водоросли, крупные разноцветные карпы и змеевидные серебристые щепатины неторопливо проплывали мимо. Люди их вовсе не смущали. Актинии, морские цветы, завораживали своими красками, плоские ребристые раковины соседствовали с витиеватыми раковинами эпитониума, в них кто-то жил, судя по тому, что раковина медленно отползала в сторону.
– Просто невероятно, такой красоты просто не может существовать, – выразила общую мысль Маргарет.
– Здесь не обошлось без магии, – произнёс Герд, – запретного искусства.
– В то время, когда это создавалось, магия не находилась под запретом. Я читала про создание Лазурного замка. Его построили по приказу прежнего короля, а он считал магию благом, – возразила Сурой.
– Однако сад остаётся здесь и поныне, несмотря на запрет магии.
– Считаешь, его стоило разрушить? Он ведь не требует нового вливания в себя магии, всё здесь ровно такое же, как и в день создания, – сказала Горгия, – не всё, сделанное при помощи магии, зло.
– Это место дышит магией, – произнёс молчавший до этих пор Кёртис, – и дело не только в этом саде. В замке светло, тепло, как-то по-особенному легко. В других замках по коридорам летают сквозняки, а портьеры пропахли дымом и горелым маслом. Даже благовониям это не исправить.
– Какой ты наблюдательный! – одобрительно сказала Мира, – а ведь я даже не задумывалась об этом. Теперь понятно, почему мне так нравится это место.
– Когда-нибудь все дома будут похожи на этот, – заявил Крил, – мы своими руками сотворим мир будущего, где…
– У каждого будет по сикете, – со смехом перебил его Курт, – и всегда горячий обед.
Крил недовольно закусил губу. Он уже вознамерился ответить, но Мира поторопилась вмешаться:
– Мы уже долго гуляем по замку. Приглашаю всех к столу, пока обед ещё горячий. К сожалению, магии Лазурного замка не хватает на такого рода чудо.
После обеда вся компания прошла в малый бальный зал, где их ждали заранее приглашённые музыканты. Они деликатно расположились на балконе второго этажа, создавая ощущение, что музыка льётся сама собой, из воздуха. Ян тут же завладел рукой Горгии, это была отличная возможность обсудить всё.
– Мира отлично исполняет роль хозяйки дома. Обратила внимание, как умело она меняет ход разговора, стоит кому-нибудь поднять какую-нибудь болезненную тему? Даже сейчас она заболтала Крила, чтобы не оставлять его наедине с Куртом. Хотя Герду это явно не понравилось, он-то хотел пригласить её на танец.
– Успеет ещё. Уверена, что он своё получит, – проворчала Горгия.
– Боишься, что он очарует Миру?
– Он уже её очаровал. Ты видел, как он вокруг неё танцует?
– Сейчас от скорее танцует от неё.
– Не смешно!
– Ты слишком серьёзно всё воспринимаешь, партнёр.
– Не называй меня так.
– Но ведь мы затеяли всё это, чтобы проверить нашу теорию. Ты согласилась со мной, что это хороший способ узнать, в чём причина недомогания людей в этом городе.
– Я уже начинаю сомневаться в этом. Мне уже почти не хочется, чтобы произошло что-то. Они ведь наши друзья, а мы используем их как наживку.
– Только им это не говори. Давай без угрызений совести, всё равно дело уже сделано.
– Пока все бодры и веселы. Танцуют все, кроме Крила и Курта. Хм… а где Сурой?
– Ну вот, начинается, – Горгия нервно дёрнулась к выходу, но Ян удержал её, – нужно убедиться, что с ней всё в порядке.
– Я сделаю это сам, как только музыка закончится. Не привлекай внимания, прошу тебя.
Горгии пришлось подчиниться. Она подошла к Крилу и Курту, которые с жаром спорили о том, как лучше наладить управление воздушного корабля.
– В таком виде, как сейчас, корабль непригоден для путешествий на большие расстояния, – говорил Курт, – он полностью зависит от направления и силы ветра.
– Это можно исправить, – увещевал его Крил, – ректор создал целую группу, чтобы усовершенствовать корабль.
– И чего они добились? Ты сам знаешь, что эта идея изначально провальная, а её автор сильно переоценён.
Тут Курт обратил внимание на девушку.
– Ты ведь летала на нём, – обратился к ней он, – бестолковая штуковина, согласись!
«Он просто завидует Фрайт-кону, – сообразила принцесса, – ищет, к чему бы придраться».
– Конструкция далека от идеала, – медленно произнесла она, – как ты удачно заметил, я была не в восторге от полёта. Но рано хоронить идею, нужно время, чтобы усовершенствовать его.
Крил горячо закивал. Курт недовольно фыркнул и бесцеремонно схватил принцессу за руку:
– Пойдём потанцуем. Это ты делаешь лучше всего.
Горгия растерялась от такой наглости настолько, что дала себя увести. Крил проводил их недовольным взглядом.
– А ты знаешь, как сделать комплимент девушке, – процедила сквозь зубы она.
– О да, я настоящий мастер льстивой беседы, – зелёные глаза паренька ехидно блеснули из-за очков.
– И великий скромник.
– А куда подевался твой парень? – как бы ненароком обронил Курт.
– Который? – сделала вид, что не поняла Горгия.
– Тот, что крутится возле тебя всё время. Он танцевал с тобой недавно.
– А, Ян? Да вот же он, вместе с Сурой.
– Скользкий тип. Я бы не доверял ему на твоём месте. Он везде шмыгает и всё разнюхивает.
– Когда ты успел это заметить? Ты же первокурсник, как и я.
– А вот и нет, – довольно рассмеялся парень, – это ты новичок. Я учусь на втором курсе. Так что можешь равняться на меня.
– Всенепременно. Так что же ты делал на экскурсии, что организовал ректор первому курсу?
– Я пришёл специально, чтобы испытать новую машину. Что я и сделал, как ты помнишь. И был разочарован. Машину переоценили. Чего нельзя сказать о тебе.
– Что? – растерялась принцесса.
– Ты отлично танцуешь. Это правда, – подмигнул ей парень, – пожалуй, мы потанцуем ещё немного позже, идёт?
– Если вы не подерётесь с Крилом, – не стала прямо отвечать Горгия, этот тип раздражал её, но не хотелось проявлять невежливость.
Сурой встретила их смущённым смехом.
– Я тут немного заблудилась, – призналась она, – но Ян помог мне найти дорогу сюда.
– Всегда к вашим услугам, леди, – тоном первоклассного дворецкого ответил друг.
Устав от танцев, они решили сделать перерыв и стали играть в карты. Принесли лёгкие закуски и сладости, а также вино. Взяв бокал, Горгия вышла на балкон. Её одолела апатия. По старой привычке она протиснулась в проём ограждения и села на краю, свесив ноги вниз.
Послышались шаги, и скоро рядом уселся Ян с бокалом в одной руке и эклером в другой.
– Меня внизу нет, чтобы поймать тебя в этот раз, ты знаешь?
– Знаю, – Горгия забрала у него эклер, – благодарю.
Ночная свежесть обволакивала сидящих на балконе, рядом выводили рулады птицы, ветер слегка шевелил макушки ближайших деревьев. Никакой мистики, всё предсказуемо.
– Бесполезно. Чтобы это ни было, но оно не проявится сегодня, – вздохнул Ян, отпивая из бокала, – мы чего-то не учли. Приманка не сработала.
– Да. Может, нас слишком мало? Согласись, что те приёмы были многолюднее.
– Возможно. Сегодня вполне мог быть какой-нибудь другой приём, пошумнее нашего. Тогда придётся ждать бала у градоправителя. Он будет скоро.
На балкон, заливаясь радостным смехом, выскочила Маргарет.
– Чего мрачные такие? – вопросила она, – такой отличный день сегодня. Крил так забавно спотыкался, я изобрела целый танец, уворачиваясь от его ног. А Кёртис, оказывается, неплохо поёт. У него прекрасный лирический баритон. Пошли танцевать!
– Есть, командир! – приободрился Ян, вставая и протягивая руку Горгии, – приглашаю вас, леди, на танец!
Горгия милостиво приняла его приглашение. Ян танцевал неплохо, хотя его излишняя энергия иногда вырывалась наружу, и тогда они сбивались с ритма.
– Современные танцы слишком скучны, – сообщил он принцессе между делом, – я бы предпочёл быть к тебе поближе.
Горгия вспыхнула и опустила глаза. Она не воспринимала ухаживания Яна всерьёз. Он всегда ухаживал за ней на людях, наедине же общение их было лёгким и непринуждённым. Горгия настолько привыкла к Яну, что воспринимала его присутствие как нечто само собой разумеющееся. Он был другом – и не более того. Она воспринимала его как друга.
Но эта его фраза. Была ли она частью игры? Или же чем-то большим?
Они почти не общались остаток вечера. Вниманием Горгии завладел Крил. Они договорились, что встанут пораньше и пойдут в лабораторию. Всё-таки изобретатель приехал в Лазурный замок именно за этим. Горгии самой не терпелось показать ему свои наработки. А вдруг он решит, что они никуда не годятся?
Они так и сделали. Наскоро позавтракав (все остальные ещё спали), они спустились в одно из подвальных помещений. Под лабораторию Горгия отвела самую большую из комнат. Она вкратце рассказала Крилу, что здесь для чего. Он понятливо кивал.
– Ого, – воскликнул он, познакомившись с материалами для экспериментов, – принцесса не пожалела средств на тебя. Всё это стоит больших денег.
– Я благодарна ей за это, – нетерпеливо ответила Горгия, – но я хотела показать тебе прежде всего это. Я сделала это вещество из сока дерева Фа. Это основной ингредиент. Я обнаружила, что при нагревании это вещество отлично тянется, при этом получается довольно прочный материал. Он пружинит. И мне пришло в голову, что если этим материалом обернуть колёса твоей сикеты, то…
– Так не пойдёт, – Крил нервно взъерошил волосы, его карие глаза возбуждённо горели, – просто обернуть недостаточно. Но у меня возникла идея. Что, если мы попробуем растянуть это вещество и наполнить воздухом?
– Это можно сделать, – Горгия бросилась к печи, – сейчас мы разведём огонь! У меня где-то здесь есть длинная трубка. Можно попробовать надуть ей.
Они настолько увлеклись экспериментами, что не заметили, как прошло утро.
Ян нашёл их в лаборатории, перемазанных, закопчённых, но что-то оживлённо обсуждающих. Он выглядел не в пример отлично в расшитом птицами костюме и изящных домашних туфлях.
– Я пришёл поведать вам о двух великих открытиях, дикари, – патетически возопил парень, кривляясь.
– Не спрашивай его, прошу тебя, – хихикнула Горгия.
Крил не послушал её.
– О каких?
– Первое – ванная, второе – обед.
Горгия и Крил переглянулись и расхохотались.
– Одумайтесь, дикари! Внемлите гласу разума.
– А есть и правда хочется, – подумав, сказал Крил.
– Нам всё равно пора возвращаться в университет. Мы с тобой слишком увлеклись. Со мной всегда так бывает, – призналась Горгия.
– Поэтому я всегда буду рядом, чтобы наставить вас на путь истинный, – заверил их Ян.
Первые минуты обеда прошли в молчаливой борьбе столовых приборов с содержимым тарелок. Исследователи с жадностью накинулись на еду. Мира и Ян смотрели на них с суеверным ужасом.
– Хорошо, что остальные уехали утром, – выразила общую мысль Мира, – видеть это безобразие должны лишь избранные.
После того как подали десерт и чай, Ян придвинулся поближе к Горгии:
– Ты говорила с Инетой о шкатулке?
– Говорила. Но она несгибаема. Сказала, что дала обещание не говорить об этом.
– Обещание? Кому она могла пообещать это?
– Есть только один человек. Мой дядя Дориан.
– Пропавший король? Хм… так, может, об этом знает твой отец?
– Я подумала о том же. При случае я спрошу у него про это. Но есть ещё кое-что.
– Что?
– Инета не рассказала мне, зачем нужна эта шкатулка. Но считает, что это и не шкатулка вовсе.
– А что?
– Ключ.
– Но ведь это подтверждает наши предположения, – не удержавшись, хлопнул по столу Ян, чем привлёк внимание Крила.
– О чём речь? – поинтересовался тот.
– Она опять отвергла моё предложение! Какая досада! – горестно воскликнул Ян.
Крил густо покраснел, а Горгия одарила друга гневным взглядом. Ян не обратил на это внимание, он усиленно думал о чём-то.
– Я понял, – сказал он вдруг, – послушай, вовсе не сок имелся в виду. Белое древо – это символ королевского рода. Твоего рода. Чтобы открыть подземелья, нужна твоя кровь!
Глава 9.Тайный ход
– Ты мне ответишь, зачем мы приехали в Шугд? – допытывалась у наставника Клеомена, – здесь так холодно. Это не то место, где мне хотелось бы задерживаться.
Они шли по главной улице Доры, столицы королевства. По мнению Клеомены, нет ничего хуже столицы, расположенной на севере государства. Кому взбрело в голову строить город в месте, где половину года идёт снег, а вторую половину дуют суровые ветры?
– Целителям приходится преодолевать множество трудностей, наше призвание – лечить людей.
– Ты хочешь отделаться от меня общими фразами? Я хорошо знаю, что из себя представляет призвание Целителя, я уже давно этим занимаюсь.
Люмен издевательски рассмеялся.
– Куда уж мне до древних богов, – с нажимом продолжала принцесса, – по сравнению с тобой все новички. Но даже мне понятно, что люди болеют везде, и чтобы исполнять свой долг, незачем ехать в такую даль.
– Когда ты стала моей ученицей, то знала, что мы не ограничимся одним Благодатным королевством. Но я отвечу на твой вопрос. Смотри, – мужчина указал куда-то влево.
Взглянув в эту сторону, принцесса увидела большое объявление, приколотое к стене внушительного на вид здания. Храма.
Скорбно небо и плачет земля.
Король болен.
Целителей ждут в Белом замке
в любое время дня и ночи.
– Вот это да… – протянула принцесса, прочитав, – значит, король заболел. И давно?
– Уже три месяца. И надежды нет.
– Кто тебе сообщил?
– Один из моих бывших учеников. Решил, что меня это заинтересует.
Белый замок возвышался на самом краю скалы и казался продолжением её, чем-то вроде снежной шапки. Клеомена опасалась, что их не пустят, но она ошиблась. Стоило назваться целителями, как стражники распахнули ворота без дальнейших возражений.
Удивляться было нечему, со стороны два путника в серых плащах с ослепительно белыми волосами, привлекали к себе внимание. Прежде всего, из-за редкого цвета волос. Но и в остальном от них веяло чем-то нездешним, странным и завораживающим.
Замок и сам был местом необычным. Он полностью оправдывал своё название. Если Серый Замок, родной замок принцессы, только внешне был серым, то в этом замке главным цветом были все оттенки белого. Даже слуги все без исключения были блондинами, хотя никто не мог похвастаться абсолютно белизной шевелюры, как целители. В общем, они отлично вписались в интерьер.
После того, как они представились, слуга провел их сквозь череду похожих друг на друга залов, белоснежно-голубых, жемчужно-розовых, с высокими потолками и широкими бледно-золотыми плитами. Стены покрывали искусно сработанные морозные узоры, в нишах белели бюсты, все выполненные в одной технике, с росчерками глаз и слегка намеченными чертами лица. Клеомена замедлила шаг, зачарованная убранством.
– Здесь так красиво, – вполголоса сказала она, – этот дворец произведение искусства.
– Настоящий комплимент, учитывая, что говорит это принцесса, повидавшая немало мест, подобных этому, – учтиво произнёс слуга.
– Так красиво, но так… холодно. Везде сплошной камень, ни следа дерева. Это так… необычно.
– Хозяин не любит деревья, зелень. Его любимое время года – белая стынь. Совершенная, непревзойдённая.
– Теперь я поняла, – Клеомена из вежливости улыбнулась. Странные причуды у короля Шугда.
Их оставили в одной из жемчужно-розовых гостиных.
– Располагайтесь, – произнёс, кланяясь, слуга, – придётся подождать здесь какое-то время. Вам принесут чай.
Клеомена с укором посмотрела на Люмена.
– Это того стоило? Они не слишком-то дружелюбны.
– Это неважно. То, как к нам относятся.
– А что важно? Ты хочешь исцелить его, потому что он король? Тебе нужно, чтобы он стал твоим должником? Надеешься, что этот, – тут она обвела красноречивым взглядом комнату, – своеобразный человек станет слушать тебя после этого?
Люмен не спешил с ответом. Клеомена тоже замолчала, так как услышала приближающийся звон.
Звенел чайник с чашками на серебряном подносе, что внёс слуга. Разлив чай, тот удалился. Заглянув в чашку, принцесса фыркнула. В бело-розовой ажурной чашке плавал распустившийся цветок. Она хорошо знала этот редкий сорт цветочного чая с южного материка. И, хотя он был очень дорогим, принцесса его терпеть не могла.
– Выпей хотя бы немного, – посоветовал Люмен, поднося ко рту чашку, – это дань уважения хозяину.
– Ничего другого ты не скажешь? – Клеомена последовала его примеру.
– Ответ на все твои вопросы – нет.
– Нет? Любопытно, – развеселилась принцесса, – ты вечная загадка для меня. Ответишь на ещё один вопрос?
– Спрашивай.
– Зачем ты взял с собой меня?
– Потому что именно ты исцелишь короля.
– Я? – занервничав, принцесса стала теребить барсетку, – я не смогу, я…
– Ты сможешь. Ты исцелила множество людей, откуда такая неуверенность? Ты справишься, я знаю это. Это твоя судьба.
– Что ты имеешь в виду?
Но Люмен только покачал головой в ответ. Вздохнув, Клеомена в раздражении опустошила чашку. Спустя какое-то время показался уже знакомый им слуга и чопорно произнёс:
– Король ожидает вас. Следуйте за мной.
Он провёл их по плохо освещённой лестнице, спиралью уходящей на второй этаж. Наконец, они оказались в большой комнате. Все стены в ней были заставлены ящиками, за исключением одной, где стояла огромная кровать с балдахином. И в ней лежал старик с высохшим лицом, которое больше походило на восковую маску, чем на лицо живого человека. Клеомена видела его раньше, но теперь не узнавала его. Король Шугда был возраста их отца, но сейчас он выглядел, как древний старик. Так болезнь исказила черты его лица. Он не подавал признаков жизни.
– Приступайте, – скомандовал слуга.
Клеомена приблизилась к кровати, взяла старика за руку. Рука была холодной. Она прислушалась и с облегчением уловила еле слышное дыхание.
Люмен стал рядом и строго посмотрел на неё.
Она знала это. Медлить не стоило. Нужно было войти в транс.
Закрыв глаза, Клеомена сосредоточилась. Перед ней отрылся клубок переплетений, несколько разорванных золотых нитей она заметила сразу. Две из них принцесса поймала и соединила почти тут же, и дело пошло. Она втянулась.
«Что же произошло с этим человеком? Внешняя оболочка цела, но внутри полная неразбериха».
Вдруг больной пошевелился и схватил её за руку.
Клеомена вышла из транса и встретилась с цепким взглядом льдисто-голубых глаз. Его пальцы впились в руку принцессы с силой, неожиданной для такого старика.
Люмен вмешался и помог принцессе высвободить руку.
– Успела? – спросил он.
Клеомена кивнула. Она была потрясена случившимся, да и после тяжёлой работы её клонило в сон и совсем не хотелось говорить.
– Ей можно где-нибудь отдохнуть? – спросил он у слуги, поняв причину немногословности девушки.
– В её покоях. Я провожу вас, – тут же откликнулся слуга.
– Моих покоях? Мы не планировали оставаться здесь, – Клеомена пересилила себя и заговорила, еле ворочая языком.
– Вам придётся остаться здесь, пока король не прикажет отпустить вас.
– Мы что, пленники? – возмутилась принцесса.
– Ни в коем случае. Вы – почётные гости.
– Тебе всё равно нужно отдохнуть, – миролюбиво заметил целитель, – я провожу тебя.
Им пришлось задержаться в замке на два дня. Впрочем, жаловаться им было не на что. К королю их пустили только на второй день. За это время целители видели только нескольких слуг, в остальном замок был на удивление безлюдным.
Король сильно изменился. Теперь он не лежал, а полусидел в постели, лицо его приобрело краски, он помолодел и был похож на того самого мужчину, который когда-то танцевал на балу с Аксельдатус.
Клеомене разрешили произвести повторный осмотр, на котором она убедилась, что всё в порядке, о чём не замедлила сообщить. Король слегка улыбнулся в ответ, всё время, пока шёл осмотр, он внимательно наблюдал за ней.
– Какие прекрасные волосы, – сказал он с благоговением, – никогда не видел таких белоснежных волос. Как зимнее утро.
«Это его пунктик. Сам он явно крашеный блондин», – подумала Клеомена. Ей стало неловко, и она отшутилась:
– Это что, вот волосы моей сестры подобны первому снегу.
– Как зовут вашу сестру? – ожидаемо полюбопытствовал мужчина.
– Снежна. У неё даже имя подходящее.
– Снежна… – повторил король, словно пробуя имя на вкус. Потом махнул рукой, давая знак слуге.
– Его Величество благодарен вам и вашему наставнику, госпожа. Примите скромный дар от лица всего королевства и разрешите пожелать вам дальнейших успехов в вашем благом деле.
Два небольших подноса оказались напротив Люмена и Клеомены. Брошь для целителя и кольцо для принцессы со сверкающим аквамарином. Поблагодарив, они взяли подарки и попрощались с королём. Было очевидно, что задерживать здесь их никто больше не собирался. Когда они оказались за пределами замка, Клеомена заговорила:
– Рискну спросить снова. Это того стоило?
– О да. И ты отлично справилась, моя дорогая.
– Судя по подарку, не очень-то дорогая, – тут же откликнулась Клеомена.
Люмен рассмеялся. И смеялся немного дольше, чем следовало.
***
– Нужна… вся моя кровь? – помедлив, уточнила Горгия.
– Не думаю, что вся, – рассмеялся Ян, – а ты готова пожертвовать всю? Отважно.
– Что он там прячет, раз только кровь может открыть туда путь? Что-то очень ценное.
– Либо что-то очень опасное, – парень одарил её многозначительным взглядом.
– Сегодня представление в театре. Если мы хотим успеть, то нужно выезжать прямо сейчас, – обратилась к ним Мира. Она с любопытством смотрела на них, – вы со мной?
– Ваше Высочество, вы не возражаете, если мы с Яном немного задержимся в замке? Совсем ненадолго?
– Вчера я не успел увидеть звёздное небо на потолке библиотеки, – прибавил Ян, – Мира обещала показать мне её. Для меня это целое представление.
– Как хотите, – пожала плечами Мира, – Крил, а ты хочешь в театр? Или подвезти тебя к университету?
– Благодарю вас, но мне хотелось бы вернуться в университет. У меня появилось несколько отличных идей, – довольно улыбнувшись, Крил указал на большой мешок с образцами, что они получили вместе с Горгией.
Проводив их, Ян тут же потянул принцессу в библиотеку.
– Я думала, ты шутил, когда говорил о ней.
– Шкатулка при тебе?
– Да. А что?
– Подумай немного. На что похожа шкатулка? На книгу. Где мы нашли её? В библиотеке. На что она похожа внутри?
– На звёздное небо! Точно! Ты гений! – от нахлынувших чувств Горгия потрепала парня по голове.
– Эй-эй, без рукоприкладства! – он усиленно стал приглаживать волосы, – какая неаккуратность!
Большая библиотека производила впечатление уже тем, что простиралась на два этажа. Потолок был синий, в золотых звёздах, многочисленные хрустальные камни на потолке напоминали капли дождя. Вторая по величине библиотека страны. Собрание книг со всех стран. Только за эту комнату отвечало две служанки и юноша, следивший за её пополнением. Правда, за эти годы «юноша» обзавёлся бакенбардами и палочкой, а также большим числом мелких болезней, про которые со вкусом рассказывал каждому, кого мог поймать. Это занятие приносило ему немалое удовлетворение. Горгия в первый же день, столкнувшись с ним, предложила хранителю библиотеки поберечь себя и побольше отдыхать в своей комнате. Затем она настоятельно присоветовала Инете проследить за тем, чтобы старичок как можно реже попадался ей на глаза.
Сегодня библиотека пустовала, что было им на руку.
– Посмотри на эти отверстия. Они по форме напоминают холиты, что лежат в шкатулке.
– Думаешь, нужно их вставить? Здесь довольно высоко, нужна лестница.
– Не торопись. Вряд ли король каждый раз бегал с лестницей по всей библиотеке. Шкатулка-то волшебная.
Горгия открыла шкатулку и заглянула внутрь.
– Кажется, я поняла, что нужно сделать.
С этими словами она коснулась пальцем внутреннего края шкатулки. Песок взметнулся блестящей волной, камни медленно взмыли в воздух. И, один за другим, заняли места в отверстиях, завершив картину звёздного неба. Песок метнулся в сторону камина. Что-то щёлкнуло, и задняя стенка камина ушла в сторону, а его нижняя часть ступенями ушла куда-то вниз. И там, в темноте, вспыхнул огонёк.
– Этот камин всегда был скорее украшением, чем приносил пользу. Теперь я понимаю, зачем он здесь.
– Совсем немного крови, а какой эффект! – восхитился Ян. Он подошёл к принцессе и перевязал бинтом раненый палец, – поздравляю вас, коллега! Первая загадка разгадана.
Взявшись за руки, они начали спуск по лестнице. Впереди один за другим вспыхивали огни.
Песок устилал подножье лестницы.
– Любопытно, зачем он здесь? – сам себя спросил Ян.
Стоило им ступить на него, как сзади послышался ещё один щелчок. Ход закрылся.
– Вопросов больше не имею, – с нервным смешком сказал друг.
– Он же откроется снова, когда мы будем выходить отсюда?
– Вряд ли твой дядя создал это место, чтобы замуровать себя здесь. Хотя… он же пропал, да?
– Без паники. Шкатулка у меня. Ого, она снова полная! А здесь очень уютно, не находишь?
Коридор был отлично освещён, пол вымощен большими белыми плитами с изображением лесных зверей. Пахло свежестью, по краям тут и стояли горшки с вечнозелёными растениями. Трудно было представить, что они сейчас находятся в подвале. Принцесса коснулась одного из растений.
– Кто поддерживал жизнь этих цветов все эти годы?
– Ты хочешь, чтобы всё здесь было логически объяснено? Тут вообще нет ничего привычного, разумного. Светильники работают без огня, пол тёплый. Мы в самом сердце замка колдуна. Твой дядя, в отличие от отца, был сильным колдуном. Это очевидно.
Коридор завершился круглой комнатой со множеством коридоров-лучей.
– Любимый приём дяди, – фыркнула принцесса, – что здесь, что в университете. Как думаешь, что сейчас над нами? И куда теперь идти?
– Разве есть разница? – пожал плечами Ян, – главное, не забыть откуда мы пришли.
Они прошли в соседний коридор, который вскоре закончился небольшой комнатой-кабинетом. Письменный стол и несколько полок с книгами и свитками.
– Всего лишь кабинет. Зачем его было прятать?
– Не все бумаги стоит показывать слугам, – прозорливо заметил Ян, изучая полки, – уверен, что в библиотеке наверху таких книг нет.
Горгия прочитала названия:
– «Сущности загранья» в трёх томах, написано от руки, разными почерками, «Заклятия печати», «Слуга тёмного мага», «Мороки и мраки», «Темницы и оковы», «Руны и знаки». Невероятно!
– А твой дядя был премилым человеком, – присвистнул Ян, – я начинаю радоваться, что не знал его. Теперь понятно, что лежало в истоках смуты.
– Это ещё ничего не значит! – возмутилась принцесса, поворачиваясь к другу, – он мог изучать всё это, чтобы бороться со злом!
– Не стану спорить, моя прелесть, – Ян вскинул руки, сдаваясь.
– Я не твоя прелесть!
– Как скажешь, чужая прелесть. Так лучше?
– Пойдём отсюда. Посмотрим, что тут ещё есть.
Пройдя по ещё одному коридору, они оказались в ещё одной круглой комнате, но поменьше, почти пустой, с несколькими тумбами по краям и широкой чашей размером с ванную посередине.
– Эта плитка на полу явно тут для красоты, – Ян поковырял ногой один из магических знаков, – а чаша эта для того, чтобы удобнее было лежать и молиться богам.
Следующей была ратная зала, но для магических битв, судя про многочисленным следам от пламени на стенах, а следующей…
– Подмостки? – изумился Ян, – неожиданно. Мира не в этот театр собиралась сегодня?
– Представляю, как мы собираем здесь общество. Вот это будет потеха! Зачем это прятать в подземелье, неясно.
А вот последнему из осмотренных ими помещений место было явно в подземелье.
Вдоль каменных стен здесь висели кандалы, к счастью, без скелетов, а чуть дальше находилось восемь запертых дверей.
– Это камеры, – Горгия дёрнула одну из дверей, та не поддалась, – кого здесь держали?
– Лучше нам не знать это, – Ян заметно побледнел, настроение шутить у него совсем отпало, – взгляни-ка сюда, на место, где обычно находится замок.
– Углубления такой же формы, как и камни из шкатулки! А что, если…
Ян понял её мгновенно. Одновременно они приложили ухо к двери.
Дверь слегка дрожала. И показалось ли им, или они услышали глухое, отдалённое эхо?
– Держи холиты подальше от этих дверей, – предупредил Ян, – мы не знаем, что там внутри. Все двери заперты?
– Да. Только вот посмотри сюда! – Горгия прошла к самой крайней из дверей.
Последняя дверь была заперта, как и остальные, но это было без надобности в этом случае. Потому что часть боковой стены была проломлена. Даже не заходя внутрь, они увидели внутреннюю часть камеры. Все стены в ней были исписаны знаками, которые имели слабое отношение к светлой магии. И вся внутренняя поверхность камеры оказалась исчерчена длинными кривыми полосами. Когтями какого-то неведомого зверя. И, судя по бороздам, явно опасного.
– Пойдём отсюда скорее, – Ян схватил подругу за руку и потянул к выходу.
– Чтобы здесь не находилось, оно давно ушло отсюда, – возразила принцесса, – посмотри, какой слой пыли образовался внутри камеры.
– Ты собираешься здесь заночевать? Я не взял с собой одеяла, уж извини!
– Я тоже устала и хочу уйти отсюда, – призналась девушка, тряхнув головой, словно прогоняя наваждение, – только давай сначала вернёмся в тот кабинет, в котором мы были в самом начале нашего приключения. Хочу взять книгу.
– Только тщательно спрячь её, не хватало, чтобы тебя записали в чернокнижники.
– Не думаешь ли ты, что я стану ею хвастаться? Это не то, что будешь показывать приятелям за чаем.
Только поднявшись обратно в библиотеку, они поняли, что бродили по подземельям до самого вечера. Открытие явно не обрадовало их.
– А мне нужно было переписать конспект, – вспомнил с грустью друг, – завтра на судебном процессе мне будет нелегко.
– Лучше бы мы поехали с Мирой в театр… – пробормотала Горгия, между делом сооружая для «Сущности загранья» обложку из бумаги, – я не смогу здесь больше спокойно спать, зная, что находится под замком.
– Лучше знать, чем не знать, – не согласился Ян, – если камень повис над головой, то он всё равно убьёт тебя, даже если ты не знала о его существовании.
С этим трудно было не согласиться.
Глава 10.Порт
Время шло незаметно, Горгия проводила его в учёбе, а всё свободное время тратила на эксперименты в лаборатории и изучение литературы. Они больше не спускались в подземелья Лазурного замка, увиденное впечатлило их настолько, что они почти не вспоминали об этом. Но время от времени принцесса ловила на себе обеспокоенный взгляд Яна.
Мира, в отличие от горе-детективов, была полна энергии и жизнерадостна. Она проводила свободное от учёбы время в изучении искусства, а в особенности театра. Герд свёл её со своими друзьями-театралами, так что псевдопринцесса даже получила небольшую роль в очередной постановке. Обычно в театре играли только студенты академии искусств, но для неё сделали исключение. Ян как-то вскользь обмолвился о том, что любая знатная особа внезапно обретает массу талантов, стоит ей заявить о своём статусе. Мира надулась на него и не разговаривала с ним осьмицу.
Книга, которую принцесса нашла в подземелье, явно не относилась к лёгкому чтению. Справочник по механике изучать было в тысячу раз приятнее. Она походила на плод фантазии сумасшедшего. Разные существа, обитающие в мире грани, были преимущественно хищниками или паразитами, питающимися энергией или же просто сжирающими всех, кого можно. Оружием их были не зубы и когти, как у простых хищников. Горгия читала книгу редко и краткими набегами, ей не хватало выдержки делать это постоянно. Авторов у книги было множество, каждый добавлял от себя описание существ мира грани в своей излюбленной манере. Горгия задавалась вопросом, насколько правдивы были все эти истории, откуда все эти люди знали, что обитает за Гранью?
Время от времени Горгии попадались описания скорее забавные, чем пугающие.
«Сей дух окаянный не имеет плоти своей, а только плоть чужую, взятую силой. Является во плоти он изредка, только когда насытит утробу свою, издаёт при этом рык мерзостный, дыхание имеет гнилостное. Облика он при этом кошачьего, с узкой мордой гада ползучего и щелями глаз.
Чтобы утолить голод свой извечный, вытягивает он из людей радость и силу жизненную, отчего становятся те бледны и немощны. В ненасытности своей не ограничивается тать сей бесчувственный одним, множество жертв надобно ему».
Напротив этой записи кто-то, уже другими чернилами, на полях нарисовал крест и написал «призрачный кот».
Мира влетела в комнату без стука. Горгия поперхнулась коржиком от неожиданности.
– Снова лопаешь пирожные? – хмыкнув, спросила та.
– Мозгу нужно топливо! – прокашлявшись, ответила принцесса.
– Есть мысль получше! Вместо того, чтобы сидеть тут и объедаться сладостями, поехали на водную прогулку. Ян и Курт договорились в порту и раздобыли нам одну из этих новомодных лодок с педалями!
– Только не это! Ненавижу воду!
– Не ты ли хотела раз и навсегда обосноваться в Бохе? А быть здесь и не любить воду – это же нонсенс!
– А Курт нам зачем? Он постоянно ко всем придирается.
– Он случайно оказался в порту, когда Ян договаривался о поездке, – пояснила Мира, – сказал, что тоже хочет испытать эту лодку. Конечно, Ян согласился, нам как раз не хватало четвёртого.
– Не пойду, не заставишь! – замотала головой принцесса, – мне сегодня ещё изучать воздействие морской воды на состав красящих веществ.
– Изучишь прямо на месте, – Ян ворвался в комнату и стал рыскать по ней, разыскивая шарфик и шляпку принцессы.
– Подслушивал? – упёрла руки в боки девушка.
Мира воззрилась на парня без восторга на лице, принцесса поняла – она ещё не простила его остроумное высказывание.
– А как же! – не стал скрывать тот, – без этого нельзя. Поднимайся, я всё собрал!
Мира умоляюще сложила руки.
– Хорошо! – вздохнула Горгия, поднимаясь, – уговорили.
К порту прилегал большой и шумный рынок. Приближение к рынку Горгия почувствовала сразу – пресловутый рыбный дух перебивал здесь все другие запахи. Торговцы вопили и причитали, привлекая внимания к своим товарам. Здесь было немало торговцев из ближайших стран – купцы из княжеств Рошана в цветных шемагах, по цвету можно было узнать к какому из княжеств они принадлежат, люди Гильдии, загорелые и низкорослые, жители Зелёных фьордов. Соблазнов было великое множество, и Мира то и дело останавливалась, рассматривая расписные чаши и перебирая бусы из лазурита, феолита и янтаря. Горгия не смогла устоять от соблазна и купила два парных гребня, себе и подруге, а также мешочек с амальтинами. Курт и Ян выглядели истинными мучениками и постоянно обменивались понимающими взглядами.
– Ян, ты явно поторопился с лодкой, – заявил Курт, – нужно было договориться с рыбаком на завтра.
– Это почему же? – Мира как раз примеряла серьги-капельки из зелёного итрита.
– Мы дойдём к лодке как раз завтра, к полудню, если будем идти с такой же скоростью, как сейчас.
– Ха-ха, – Горгия скорчила парню гримаску и повернулась к Мире, – эти серьги чудно смотрятся на тебе, бери их и хватит на этом. Он прав, хоть и не хочется это признавать.
Вид той самой лодки навёл принцессу на подозрение, что целью Яна и Курта была вовсе не прогулка, а коварное утопление. Курт запрыгнул в лодку первый и протянул ей руку.
– Ну же, детка, я знаю, ты смелая. Ты даже в воздух не побоялась подняться на шаткой посудине.
– Не называй меня так! И я учусь на своих ошибках, – проворчала Горгия, однако тут же доказала обратное, шагнув в лодку. Та покачнулась, и принцесса качнулась вместе с ней. Курт обхватил её за плечи, и она удержалась. Он улыбался от уха до уха.
– Не бойся, я отличный пловец, – шепнул он ей.
– А я отлично раздаю оплеухи непрошенным помощникам, – принцесса высвободилась из его рук и уселась на сиденье, рядом с Мирой. Ян уже разместился с краю, там, где были пресловутые педали.
– Команда, вперёд! – смеясь, воскликнула Мира.
Медленно они отплыли от деревянного причала. Горгия проводила тоскливым взглядом подобие земли. Она уже второй раз по своей воли разлучалась с ней и теперь сама спрашивала себя, куда ушёл её здравый смысл и удастся ли вернуть беглеца обратно.
Они выбрали наиболее спокойную часть порта, но даже здесь им пришлось уворачиваться от других лодок, что плыли в обратном направлении. Рыбаки возвращались с уловом, и на Горгию с укором таращились толстые сребробокие рыбины, разевающие рты в немых ругательствах. Рыбаки, с которыми время от времени чудом удавалось не столкнуться, выражали своё мнение куда как громче.
Ну вот они миновали шумную часть порта и отплыли подальше от берега.
– Смотри, отсюда виден маяк! – крикнула Мира, указывая в сторону, – я его ещё не видела вблизи. Поплыли к нему?
Деревянный маяк был отстроен совсем недавно, и года не прошло, и с этих пор стал одним из видных мест города. Ночью огонь с него был виден в городе, и Горгия нередко любовалась им из окна своей комнаты.
– Поднажмите, салаги! – скомандовала Горгия, подкручивая воображаемые усы.
– Есть, отважный Нор Дравиец! – рассмеялся Курт.
Ян ничего не сказал, он всматривался в береговую линию.
– Что ты там увидел? – заинтересовалась Мира.
– Ничего особенного. Вижу, у маяка появились новые пристройки, их не было раньше.
– Похоже, там будет ещё один причал, – заметил Курт, всматриваясь, – кто-то решил найти себе местечко потише. Но разума в нём ни капли, там же подводные скалы. Маяк не просто так там построили.
– Мы могли бы оставить лодку там, а сами прогуляться по дикому саду, я вижу, там виднеется тропка, – предложила принцесса.
– Дух мореплавателя во плоти, – съязвил Ян, – наш Нор предпочитает вольные степи Дравы бескрайним океанам.
– Не будем далее испытывать терпение сего уважаемого мужа, – подпел ему Курт.
– Может, хватит мне прозвища придумывать?
Это произвело обратный эффект. Парни скрасили путь до берега, упражняясь в остроумии.
– Оставим мудрого кочевника в покое…
– Капитану пора бороздить моря знаний…
– Не гневайтесь на нас, о неутомимый исследователь океана…
– Вот только причальте к суше, – с угрозой в голосе сказала девушка, – и вы не скоро увидите меня снова!
– Смотрите, к нам кто-то плывёт, – сказала Мира.
К ним двигалась большая лодка, и делала она это быстро. В лодке вольготно расположились четверо угрюмого вида моряков. Если они и собирались на рыбалку, то разве что готовились к битве с морскими змеями.
– Что вам здесь нужно, молокососы? – поприветствовал их плечистый моряк с лицом бульдога.
– Чудесный сегодня денёк, не так ли? – миролюбиво сказал Ян, – лучшее время для морской прогулки. Чем мы и занимаемся.
– Кто вы такие?
– Студенты.
– Разворачивайтесь, – отчеканил моряк, – сюда запрещено заплывать студентам.
– Мы этого не знали, просим прощения за беспокойство, – сказала Мира, – мы здесь впервые и просто хотели посмотреть на маяк.
– Удачной рыбалки, – елейным голосом сказал Ян, беря в руки вёсла для ускорения.
Моряки провожали их настороженными взглядами, пока они не скрылись за уступом скалы.
– Ты не мог промолчать напоследок? – возмутилась Горгия, – эти парни явно не были расположены шутить. Ты всё время напрашиваешься на неприятности.
– Любопытно, что они там охраняют, – задумчиво сказал Курт, – вы не знаете, что там, принцесса?
– Нет, – одновременно сказали Мира и Горгия. Горгия прикусила язык.
– Если бы я знала это, то мы бы просто не поплыли туда, – строго посмотрев на Горгию, сказала Мира.
– Не только я болтаю без дела, – не остался в долгу Ян.
– Я хочу на берег, – надулась Горгия, – мне нужно взять пробу морской воды, а здесь это делать неудобно.
Они причалили. Хорошее настроение куда-то испарилось, Мира засобиралась в замок. Курт вызвался проводить её.
Горгия вытащила бутылку и наполнила её водой, потом они медленно двинулись по одной из боковых улочек, не прилегающих к рынку.
– С каких это пор в порту есть такая охрана? – спросила она.
– В прошлом году этих грозных дядек здесь не было. Из этого можно сделать простой вывод – появилось что охранять, – со значением посмотрел на неё Ян.
– Ты знал об этом? Ты поэтому нас повёл на прогулку?
– Если ты считаешь, что я хотел близко познакомиться с этим украшением рода рыбаков, то ты ошибаешься.
При этом он выглядел так невинно, что Горгии стало ясно – он всё знал.
– Нет, – вздохнула она, – ты хотел разнюхать, что там и как. А чтобы не мелькать, прикрылся нами.
– Умница, – похвалил парень, – но что нам удалось узнать? Только то, что место это хорошо охраняется. И охраняют его не люди короля.
– Кто может стоять за этим? Градоправитель должен знать, что творится у него под носом.
– Думаешь, он скажет это нам? Узнать это мы можем тремя способами. Первый – спросить у него прямо.
– И получить ответ, что это не наше дело.
– Второй – приставить к нему своего человека.
– Кого это?
– И третий – установить в его кабинете, а ещё лучше на нём самом, слухача.
– Что?! – округлила глаза Горгия, – какого ещё слухача?
– Это новенькое изобретение твоего ухажёра.
– А под моим ухажёром ты имеешь в виду…
– Курта, конечно. Все эти его приёмчики рассчитаны на то, чтобы привлечь твоё внимание. Я бы не доверял ему на твоём месте.
– Забавно, – усмехнулась Горгия. Она вспомнила, как Курт говорил ей нечто подобное о Яне, – так что там насчёт слухача?
– Штука на стыке механики и магии. С виду устройство простенькое, но с помощью него можно подслушать речь. Осталось только поместить слухач куда надо. Но с этим трудностей не возникнет, скоро бал.
– А он не зря себя нахваливал.
– Если бы не один из его приятелей – маг, ничего бы у него не вышло, – фыркнул друг.
– Ты не в восторге от него, однако изобретение его используешь, – поддела его Горгия.
– Просто воспользовался тем, что само идёт в руки. Пришлось использовать приманку – видишь, рыболов я отличный.
– Какую это приманку?
Ян не ответил. Внезапно лицо его исказила гримаса, споткнувшись, он начал заваливаться на землю. Горгия успела подхватить его и не дать упасть.
– Да что с тобой?! – крикнула она и тут же увидела, что было причиной падения Яна.
Из плеча его торчала стрела.