Winx. Гонка против времени

Размер шрифта:   13
Winx. Гонка против времени
Рис.1 Winx. Гонка против времени

Rainbow S.p.A. All Rights Reserved. Winx

Club™ and all related logos, characters and elements are

trademarks of Rainbow S.p.A. Series created by Iginio

Straffi. www.winxclub.com

Winx ClubTM published by EKSMO PUBLISHING

HOUSE LLC under license of Rainbow S.p.A.

Рис.0 Winx. Гонка против времени

© Лия Виата, текст, 2024

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Загадочный камень

Феи и пикси снова были вместе, но им нужно было срочно вызволить Брендона. Пока спасательный отряд, возглавляемый решительно настроенной Стеллой, шёл по длинным тёмным тоннелям к Нижним землям, Брендон ломал голову над планом побега из-под венца. Он уже исчерпал все уловки по отсрочке свадьбы, даже написал письмо королю – отцу Аментии, но всё было тщетно. Оставалось уповать на помощь Ская и девочек.

Брендон не знал, что, пока он отсчитывал мучительные сто семь шагов до алтаря – где каждый шаг соответствовал качествам хорошего мужа – в обществе королевы Фоды, его друзья нарвались на патруль и, не сумев противостоять огромному песчаному червю, были вынуждены сдаться! Что теперь могли предпринять пленники? Спасти Брендона могло только чудо!

И оно случилось! Буквально за минуту до проведения брачной церемонии Спонсус преподнёс в дар невесте роскошный букет. Он состоял из красных цветов невиданной красоты, а в центре сиял один-единственный розовый бутон. Стоило принцессе вдохнуть аромат и увидеть дарителя, как она бросилась в его объятия, сшибая всех на своём пути. Брендон был забыт, а всё благодаря маленькой феечке Амур! Дело в том, что Амур отделилась от остальных и избежала плена. Она наткнулась на Спонсуса, убитого горем из-за неразделённой любви. Пикси любви сотворила волшебный цветок, способный соединять сердца истинных влюблённых.

К радости всех жителей Нижней земли, Спонсус и Аментия поженились, а феи со специалистами вернулись в Магикс в компании маленьких пикси.

Едва корабль приземлился в Алфее, как навстречу Блум и Стелле устремились подруги. Лейлу и пикси ждал столь же тёплый приём со стороны малышки Пифф.

Какой бы важной ни была эта миссия, ещё более знаменательное событие случилось после её окончания: три пикси нашли своих фей. Диджит и Текна познакомились в чате, ещё на пути спасательного отряда домой. Тьюн и Муза оказались противоположностью друг друга, но это не было помехой для волшебных уз, а Чатта не стала тратить время зря и сразу вывалила Флоре все свои секреты.

На следующее утро Фарагонда пригласила Винкс и Лейлу в свой кабинет, чтобы поздравить с успешным выполнением задания и поделиться своими размышлениями о враге. Она упомянула, что шестнадцать лет назад Магикс находился на грани разрушения. Волшебному измерению угрожали злые силы трёх древних ведьм, которые выполняли приказы могущественного тёмного существа и были впоследствии уничтожены командой света.

– То есть то существо, которое творило зло в прошлом, – то же самое, что похитило пикси сейчас? – спросила Лейла.

– По вашему описанию монстра, его заклинаниям и трансформации в тёмного Феникса – это может быть только лорд Даркар, – кивнула директриса.

– Но почему он вернулся? Чего он хочет добиться? – Текна озвучила вопрос, тревоживший всех.

– Он хочет получить всю силу Вселенной, чтобы стать несокрушимым.

– Поэтому он украл пикси и хотел узнать, где их поселение? – нахмурилась Лейла. – Но зачем? Что в них ценного?

У директрисы не было ответа на вопросы Лейлы. Тем не менее она попросила девушек всегда оставаться начеку: противник мог напасть в любой момент. Но, когда она заявила, что пикси временно поживут в Алфее, Лейла запротестовала:

– Но я и Пифф должны возвратиться в поселение…

– Ни в коем случае! – оборвала её Фарагонда. Она была встревожена не на шутку. – Даркар может следить за вами. Вернуться в поселение – равно послать ему карту… – В этот момент директриса позволила себе первую с начала разговора улыбку. – Лейла, я хотела бы предложить тебе так же остаться в Алфее. Добро пожаловать в школу!

Лейла от души поблагодарила Фарагонду:

– Спасибо. Я буду рада учиться здесь.

– Ура! Ура! – Винкс запрыгали вокруг новой студентки.

Они так громко хлопали в ладоши, что разбудили малышку Пифф.

* * *

Несколько дней спустя на Магикс обрушилась непогода. Небо укрылось плотным одеялом из свинцовых туч, которые старались не пропустить на землю ни единого солнечного лучика. Дождь не прекращался ни на миг, а ветер пытался сорвать с петель окна и двери. Ничем не занятые феи гуляли по школьным коридорам и обсуждали недавнее поведение Фарагонды. У них было такое чувство, будто она что-то скрывает. Но что?..

Внезапно дискуссию прервало странное сообщение от директрисы: «Мои дорогие девочки Винкс. Пожалуйста, наденьте непромокаемые плащи и отправляйтесь к озеру. Встретимся там. Это срочно!» Недолго думая, феи помчались в указанное место.

Они сразу поняли, зачем Фарагонда их вызвала, несмотря на жуткий ливень. Из воды торчал огромный камень – чёрный и абсолютно гладкий, похожий на сужающийся кверху столб. Его устрашающий вид не сулил ничего хорошего. Здесь же была взволнованная директриса.

Девочки пришли к выводу, что раньше этого камня здесь не было, а Текна тем временем выпустила сканирующую божью коровку, чтобы исследовать загадочную глыбу.

– Невероятно, – задумчиво произнесла она и слегка нахмурилась, глядя на результаты исследования. – Это не металл и не минерал. Я почему-то не могу его просканировать…

– Девушки, используйте все свои силы. Уничтожьте его любым способом! – На лице директрисы отразилось крайнее беспокойство, хотя обычно она не позволяла себе выражать столь сильные эмоции в присутствии учениц.

Винкс решили приняться за задание после того, как в небе прояснится, поэтому вернулись в Алфею. Когда же они вновь пришли к озеру, то приняли облик фей и стали по очереди наносить по камню волшебные удары. Первой попробовать свои силы вызвалась Стелла. Она была уверена, что магия солнца оставит от странного камня лишь горстку щебня. Однако скипетр не оставил на обелиске даже царапины! Тогда Флора выпустила водоворот водяной лилии, а Муза создала гигантскую звуковую волну. И снова никакого эффекта! Эстафету приняли следующие три феи. Ни Текна, ни Лейла не нанесли камню никакого ущерба. Даже огненные шары Блум не спасли ситуацию. Девушку лишь отбросило на землю.

Удручённые неудачей и вновь застигнутые дождём врасплох, девушки опять решили вернуться в школу. Все, кроме Блум. Не обращая внимания на ливень, она снова и снова наносила удары по камню. Злость придавала ей сил. Но вопреки всему обелиск продолжал стоять, словно насмехаясь над её тщетными попытками его разрушить. Полностью истощив свои силы, девушка упала без чувств.

Когда вечером Блум так и не вернулась, феи начали немного беспокоиться. Флора предложила пойти и разыскать подругу, но Стелла на это безмятежно сказала:

– Она придёт, когда ей надоест мокнуть под дождём. И вообще, она дала нам понять, что не хочет, чтобы мы крутились вокруг неё.

Текне тем временем не давал покоя другой момент:

– Этот камень… Интересно, как и откуда он взялся?

– И почему здесь, в Алфее? – поддержала её Муза. – Это всё не просто так…

Внезапно прогремел гром, и в небе за окном сверкнуло несколько молний подряд. Свет в комнате погас, и раздался глухой стук в дверь.

– Блум, это ты?

Муза осторожно повернула ручку и отпрянула: на пороге стоял человек в мокром плаще, а на руках у него без чувств лежала Блум. Загадочный гость скинул капюшон, и Лейла со Стеллой с удивлением узнали в нём паладина, который спас их от коварных Трикс в цитадели Феникса.

На следующий день облака расступились, и выглянуло долгожданное солнышко. Директриса Алфеи собрала учениц на берегу озера, чтобы представить нового преподавателя – профессора Авалона из известной академии Малакой. Да-да, тот самый крылатый паладин теперь должен был обучать юных фей магии!

Он сразу привлёк внимание девушек красивой внешностью, а также впечатляющей волшебной силой – к всеобщему удивлению, он с лёгкостью разрушил злополучный обелиск. Словно не слыша восхищённые возгласы учениц, Фарагонда невозмутимо пояснила:

– Только что вы слышали специальное заклинание. Оно относится к совершенно новому уровню сложности – волшебству, которое требует анализа и точного произношения. Это и есть тема занятий профессора Авалона.

Текна подняла руку и задала главный вопрос:

– А как вы определили, какое заклинание подходит для уничтожения неопознанного камня?

– Довольно просто, ведь это я его создала. – Директриса лукаво улыбнулась, и у Винкс, ошеломлённых таким поворотом, вытянулись лица. – Я хотела, чтобы вы оценили важность ваших новых занятий. Урок окончен, но, если у вас есть вопросы, уверена, профессор Авалон ответит на них.

Преподавателя незамедлительно обступили заинтригованные ученицы. Каждая из них жаждала узнать больше о грядущих занятиях или о языке удивительного заклинания. Но Блум была единственной, кто набрался храбрости и спросил о другом:

– Профессор, вы можете мне помочь с моим личным исследованием?

Незваные гости на вечеринке

В день, когда обновлённый Красный фонтан снова открыл свои двери, стояла чудесная погода, словно природа радовалась знаменательному событию вместе с жителями Магикса. Ученицы Алфеи и пикси, прибывшие на церемонию открытия вместе с профессором Авалоном, с любопытством глазели по сторонам, разглядывая школу и её гостей. И только Блум, казалось, куда больше интересовалась новым преподавателем, чем посещением Красного фонтана. Возле главных ворот пути Авалона и фей разошлись: профессор хотел познакомиться с местными учителями, а Стелле не терпелось увидеться с Брендоном.

– Вы не пойдёте с нами? – расстроилась Блум.

– Я встречусь с профессором Кодатортой, – объяснил Авалон. – Будьте добры, проследите за остальными во время моего отсутствия.

– Можете рассчитывать на меня!

Гостей приехало великое множество, и пока Винкс направлялись на встречу со специалистами, в суматохе никто из них не заметил, как на территорию Красного фонтана проникли три ведьмы, замаскированные под студенток. Одна часть Кодекса была спрятана в школе, поэтому Даркар велел Трикс найти её.

Продолжить чтение