Судьба без памяти

Размер шрифта:   13
Судьба без памяти

Фотограф Айдана Марсовна Джумабекова

© Айдана Джумабекова, 2025

© Айдана Марсовна Джумабекова, фотографии, 2025

ISBN 978-5-0065-5778-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Судьба без памяти»

Глава 1

Лорензо Андреа Гримальди проснулся, как всегда, слишком рано. Его пальцы, привычно твёрдые и уверенные, сжали бокал с виски, стоящий на столике у кровати. Он был один. В комнате не было ни шума, ни света. Только холодный свет от уличных фонарей, который просачивался через неплотно закрытые шторы, освещал его лицо. У него были все, кто мог бы мечтать о человеке в его положении – деньги, успех, влиятельные связи. Его имя на устах всех, кто пытался влиять на мир. Но никто не знал, что скрывается за этим лицом, за этими красивыми, уверенными глазами.

Он помнил, как в детстве его мать, однажды, поздно ночью, схватила его за руку и потянула через мрак старого дома. Она сказала лишь одно слово:

– Беги.

Его отец тогда был пьян, с красными, налитыми кровью глазами, кричал что-то в ярости. У Лорензо до сих пор не было четкого понимания того, что происходило тогда, но его память была пронизана запахом алкоголя и страха. Он помнил, как мать закрывала собой дверь, когда отец подходил к ней с ножом. Он помнил её истеричный шепот, её руки, пытавшиеся скрыть ужас. И как всё мгновенно изменилось, когда они сбежали.

Мать вырвалась из этого ада, но Лорензо не смог унести за собой свою невинность. То, что произошло дальше, никогда не могло быть полностью забыто. Он был ребенком, когда отец, разочарованный потерей контроля, не останавливался ни перед чем. Он повернулся к своему сыну. К Лорензо. И тот момент его детства, который его преследовал, продолжал его гнобить, несмотря на то, что он был далеко от дома, вдалеке от тех тёмных стен, полных страха.

Каждый день, живя в разных роскошных квартирах и путешествуя по миру, Лорензо пытался найти утешение в том, что делал. В деньгах. В работе. В женщинах. Всё это было частью его тщательно выстроенной маски, которая скрывала его глубокое прошлое. Мир видел Лорензо как идеального мужчину – красивого, богатого, умного и успешного. Но все эти внешние черты не могли избавить его от прошлых воспоминаний.

Он встал с кровати, оглядывая комнату. Всё, что его окружало, было признаком его победы. Роскошный пентхаус с видом на город в центре Венеции, дорогие часы, изысканные предметы интерьера. Но всё это не приносило ему удовлетворения. Он вглядывался в стекло, отражавшее его лицо. Там, где был бы смех или улыбка, он видел пустоту. В его глазах не было ничего живого, кроме этой непонятной для него боли, которая всегда была с ним.

На мгновение он закрыл глаза. Он помнил тот день, когда он первый раз почувствовал, как его собственное тело было уничтожено. Тогда, в те страшные ночи, когда всё было неясно и беспокойно, он впервые столкнулся с тем, что любовь – это не всегда защита и нежность. Это было что-то иное. Непонятное. Тёмное. Хаотичное. И именно эта часть его жизни стала частью его сущности.

Он догадывался, что, как и любой человек, он мог бы стать другим, если бы обстоятельства сложились иначе. Но эта мысль казалась ему абсурдной. Прошлое не позволяло ему изменить настоящее.

Лорензо знал, что если бы кто-то узнал об этом – о его детстве в Франции, о том, как оно формировало его, – все бы увидели его слабость. Он не мог позволить себе быть уязвимым. Поэтому он построил вокруг себя стены и переехал в Венецию. Он стал мастером манипуляций, мастером убеждений. Мир подчинялся его воле, но в душе он оставался тем мальчиком, который все еще не мог понять что такое настоящая любовь и тепло.

Завтра ему предстояло важное собрание с потенциальными партнёрами, и он знал, что всё должно пройти идеально. Но именно сейчас, в этот момент, он не мог избавиться от того ощущения, что что-то – или кто-то – разрушит эту тщательно выстроенную реальность.

В дверь постучали.

– Лорензо, можно войти? – Голос был знакомым, мягким. В его глазах всегда был скрытый интерес, но сейчас он чувствовал что-то иное – беспокойство.

Это была София, его близкий друг и коллега, женщина, которую он считал одной из немногих, кто знал его как настоящего человека, а не как часть его публичного образа. София, секретарь, имела вполне стандартную внешность, которая не выделялась среди множества других. Её тёмные волосы средней длины были аккуратно уложены в классическую причёску. В свои 26 лет она выглядела уверенно и сдержанно. Легкий макияж подчеркивал ее черты лица, делая их гармоничными и естественными. Она всегда одевалась строго и элегантно, соответствуя требованиям офисного дресс-кода. София выглядела профессионально и сдержанно, что идеально подходило для ее роли. Она была умной, уверенной, но её беспокойство о Лорензо было не просто профессиональным. София давно заметила, что что-то в нём изменилось.

– Входи, – сказал Лорензо, оглядываясь на нее, но не ощущая того спокойствия, которое всегда давала её присутствие.

София села напротив него, внимательно изучая его лицо. Она молчала, но её взгляд говорил о том, что она знала, о чём он сейчас думает. Она не могла знать всего, но могла почувствовать, что внутри него прячется что-то гораздо более опасное и разрушительное, чем любая корпоративная сделка.

– Ты снова переживаешь что-то, Лорензо. Я знаю, что ты скрываешь.

Он посмотрел на неё с лёгкой улыбкой, но в его глазах не было искренности.

– Это ничего. Просто… старые демоны.

София молчала, но в её взгляде было сострадание, которое не могло его коснуться. Лорензо откинулся в кресле, снова посмотрел на город за окном, и в его сердце снова закралась мысль, которая не отпускала его много лет.

Рабочая встреча, которая проходила в роскошном офисе Лорензо, завершилась поздним вечером. Множество цифр, планов и стратегий, которые ему всегда удавалось держать под контролем, оставили его в привычном состоянии – холодной уверенности и четкости. Но за этой маской скрывалось нечто большее. После того как партнёры разошлись, Лорензо почувствовал привычное напряжение. Это было не из-за работы – скорее, из-за того, что нужно было снова сыграть роль.

Маска идеального бизнесмена, успешного мужчины, которого все ждали. И она была почти невыносима, как всегда, но когда он поднял трубку и позвонил Софии. Она была единственным человеком, с кем он мог почувствовать себя немного живым, немного настоящим. И всё-таки, несмотря на их долгие отношения и дружбу, в его душе оставался вопрос, которого он не мог себе задать.

Как бы ты отреагировала, если бы узнала, что я скрываю?

– София, – его голос был ровным, привычно деловым. – Ты не против составить мне компанию сегодня вечером? Нам стоит поговорить.

София, как всегда, не заставила себя долго ждать. Через полчаса она уже стояла перед дверью его квартиры, несмотря на поздний час и её усталость. София знала, что Лорензо всегда мог предложить нечто большее, чем просто деловую встречу. Она была знакома с ним ещё со школы, когда они вместе смеялись и говорили о пустяках, пока мир казался полным простых радостей.

– Ты что, совсем не устал? – она улыбнулась, заходя в просторную гостиную, где Лорензо уже ждал.

– Устал. Но когда я встречаюсь с тобой наедине, ощущаю, что немного живу, – ответил он, не скрывая усталости в голосе.

София посмеялась, но что-то в её взгляде было тревожным. Она знала его давно и могла прочитать его, как открытую книгу, несмотря на всю его внешнюю стойкость. Лорензо был одним из тех людей, кто прятал свою уязвимость под маской уверенности. И только с ней, возможно, он мог быть немного самим собой.

– Что на ужин? – София уселась на диван, внимательно оглядываясь по сторонам.

– Ты не хочешь старого доброго угощения? – Лорензо улыбнулся, показывая на полки с винами и антикварные бокалы. – Вино, сыр, а потом, как в старые времена, – он окинул её взглядом,

– наша песня. – Включив песню Лорензо улыбнулся.

Она посмотрела на него с легкой улыбкой. Эти моменты, когда они могли забыть обо всем, вспоминая времена школьных лет, всегда были её маленьким убежищем.

– Cold December Night? – София загадочно прищурилась. – Ты серьезно? Мы ведь уже не дети.

– Да, серьезно, – Лорензо не отводил глаз от неё. Его взгляд был мягким, почти уязвимым, как будто он всё-таки верил, что такие моменты могут принести хотя бы немного спокойствия. Музыка, льющаяся из наушников, как будто становилась частью их атмосферы, наполняя пространство между ними не только звуками, но и эмоциями. Каждый аккорд, каждое слово в песне словно становились еще более значимыми, потому что они были рядом. София чувствовала, как её сердце начинает биться быстрее, и, несмотря на внешнюю спокойность, внутри неё происходила настоящая буря.

Она обратила внимание на его глаза. В них было что-то такое, что заставляло её теряться в его взгляде, искать в них ответы на вопросы, которые она даже не успела задать себе. Его глаза были глубоки, тёмные, как ночь, и София ощущала, как каждый взгляд пробуждал в ней что-то новое, неведомое. Это было то самое чувство, когда ты понимаешь, что хочешь быть рядом, что хочешь быть его частью, но ещё не осознаёшь, насколько сильно всё это.

Как и в те школьные годы, когда они слушали эту песню, сидя на веранде его старого дома, с чашкой горячего чая в руках, они сидели вместе в комнате, где все выглядело непривычно холодным и отстранённым. Однако в этот момент всё изменилось. Звук знакомых аккордов, исходящий из старого проигрывателя, наполнил пространство тёплой атмосферой. Лорензо закрыл глаза, будто надеясь, что музыка всё же сможет вернуть ему хоть кусочек того, что он потерял.

София положила руку на стол, медленно покачивая головой.

– Знаешь, Лорензо, когда мы были детьми, ты всегда был таким… защищённым. Смотри на тебя теперь – у тебя есть всё, о чём мы могли мечтать. А в твоём сердце все равно нет покоя.

Он открыл глаза и встретился с её взглядом.

– Ты правдива, как всегда, – сказал он, поднимая бокал. – Но иногда для того, чтобы жить, нужно просто научиться закрывать глаза на всё остальное.

София сделала паузу, как будто подбирая нужные слова.

– Ты всё ещё прячешься за этой маской, Лорензо. Ты можешь играть роль идеального мужчины, но я помню тебя таким, какой ты был тогда. Ты был моим другом. Ты был живым, а не этим человеком, который сидит передо мной сейчас. Ты не можешь избежать этого.

Он молчал, не двигаясь. В её словах была не только правда, но и скрытая тревога. Всё, что он выстраивал за годы, весь этот успех и власть – не могли компенсировать ту пустоту, которая всё ещё пряталась глубоко в нём.

– Может, я и правда всё ещё не живой, – наконец сказал он, произнося эти слова с какой-то новой откровенностью. – Я даже не знаю, как это – жить по-настоящему. Это слишком сложно. И всё, что мне осталось, – это твои песни, твоё присутствие.

Она посмотрела на него, словно пытаясь понять, не скрывает ли он чего-то большего. Его открытость была неожиданной, но она знала, что Лорензо не станет говорить о том, что ему действительно больно. Он держал эту боль в себе, как держал всё остальное, не позволяя ничего лишнего вырваться наружу.

– Ты не один, Лорензо. Ты никогда не был один, – тихо сказала София, кладя руку на его руку

– И я надеюсь, что ты когда-нибудь поймёшь, что ты можешь быть слабым. Ты заслуживаешь быть слабым. Ты заслуживаешь любить по-настоящему.

Он не ответил. Вместо этого он просто посмотрел на неё, и в его взгляде было нечто большее, чем просто благодарность.

И хотя этот вечер был лишь маленьким моментом в их жизни, он был тем, что Лорензо действительно мог почувствовать: настоящим, неподдельным, не спрятанным за маской. Он был живым.

Лорензо и София стояли на пороге его уютной гостинной, в котором только что провели вечер, наполненный теплыми разговорами и искренними улыбками. Небо над городом уже давно потемнело, и улицы украсились мягким светом фонарей. Воздух был прохладным, но не холодным – идеальная атмосфера для неспешного завершения встречи.

– Спасибо за этот вечер, София, – произнес Лорензо, глядя ей прямо в глаза. – Твоя компания сделала его по-настоящему особенным.

София улыбнулась, слегка кивнув, и коснулась его руки.

– И тебе спасибо. Иногда так важно просто быть рядом с кем-то, кто понимает.

Они обменялись последними словами, договорившись увидеться снова, и разошлись. София медленно направилась к своей машине, ее шаги звучали глухо по мостовой. Лорензо же сделал несколько шагов назад, и вошел внутрь.

Войдя домой, Лорензо снял пальто и повесил в шкаф в прихожей. В квартире стало тихо, и это молчание словно приглашало его погрузиться в свои мысли. Он решил принять ванну, чтобы расслабиться и немного отвлечься от эмоций.

Горячая вода, смешанная с пеной, обнимала его тело, будто пытаясь смыть остатки дневного напряжения. Лорензо откинулся назад, и воспоминания о детстве нахлынули неожиданно, словно давно забытая мелодия. Он вспомнил моменты чувств в которых он хотел разобраться – Было ли это жаждой близости, пылким влечением его отца к нему или жестокая реальность? – те ощущения, которые формировали его внутренний мир с детства

Но что-то в этих воспоминаниях изменилось. Он начал понимать, что за мрачной завесой скрывалось нечто большее. Возможно, это было чувство блаженства, что он смог пережить все это, или странное удовольствие тех воспоминаний что в самой глубокой тьме были проблески света.

– Это не только боль, – тихо сказал он самому себе. – Это… сладостное ощущение. И, может быть, даже что-то ценное что могло бы мне принести удовольствие

Эта мысль удивила его, она казалась ему безрассудной идеей. Лорензо почувствовал, как напряжение, сковывающее его плечи, немного ослабло. Он сделал глубокий вдох, позволяя себе признать, что прошлое, каким бы сложным оно ни было, тоже имело свою ценность.

В этот момент вода начала остывать, и он вышел из ванной. Завернувшись в теплое полотенце, Лорензо почувствовал, что стал немного легче на душе. Он взглянул на свое отражение в зеркале и улыбнулся – слегка, едва заметно, но искренне.

– Впереди еще много, – сказал он себе. – Но сегодня я сделал шаг навстречу самому себе.

Глава 2

«Смотри, это Камиль идет,» – шепнул кто-то из группы студентов, стоявших у окна.

Её появление в коридоре всегда сопровождалось шепотом и взглядами восхищения, вне зависимости от того, кто смотрел – парни или девушки. Высокая, с утончёнными чертами лица и светлыми локонами, которые мягко обрамляли её лицо, она выглядела так, будто сошла с обложки глянцевого журнала. Её улыбка была одновременно загадочной и обезоруживающей, а движения – грациозными, словно у балерины. Она была молодой и привлекательной девушкой с голубыми глазами, которые притягивали взгляд. Ее длинные волосы цвета шатен были мягкими и шелковистыми, обрамляя ее стройное лицо. Сочные губы подчеркивали ее выразительность, а фигура была изящной и стройной, словно отточенная годами занятий спортом и активным образом жизни. Популярность Камиль возрасла когда она начала снимать влоги в социальных сетях. Она была той, на кого хотелось равняться, с кем мечтали провести хотя бы минуту. Однако за её внешним блеском скрывалась удивительная простота. Камиль умела слушать и всегда находила правильные слова поддержки, что делало её ещё более привлекательной для окружающих. Сегодняшний день стал для неё особенным: в свои 22 года она получила приглашение от одного из самых престижных модельных агентств мира – Ford Models в Милане. Это было мечтой, к которой она даже не смела стремиться, а теперь оно стало реальностью. Едва прочитав письмо, Камиль захватила телефон, чтобы поделиться новостью со своей лучшей подругой Софией.

– София! Ты не поверишь, что только что произошло! – её голос дрожал от радости. – Меня пригласили в Милан, в Ford Models!

На другом конце линии София не сразу нашла слова. Она знала, как важен для Камиль этот шанс, и почувствовала гордость за подругу. – Камиль, это невероятно! Я так счастлива за тебя! – наконец воскликнула она. Камиль улыбнулась, чувствуя, как энергия и поддержка Софии подталкивают её вперёд. – Нам нужно отметить! Но сначала я должна всё обдумать. Милан… Это звучит как начало чего-то нового.

Вечером, закончив уроки по психологии, Камиль решила заняться тем, что всегда поднимало ей настроение. Она открыла свой гардероб, достала лучшие наряды и начала примерять их перед зеркалом. Представляя себя на подиуме, Камиль двигалась с грацией, будто уже слышала аплодисменты зрителей и восхищённые взгляды публики.

– Как же это было бы здорово, – прошептала она себе под нос, улыбаясь отражению.

В её воображении всё было идеальным: яркие огни, громкая музыка, роскошные платья. Её сердце трепетало от волнения, как вдруг раздался звонок. На экране высветилось имя Софии.

– Привет, Камиль! – голос подруги звучал радостно. – Как насчёт встретиться в «Флориан» за чашкой кофе? Камиль с улыбкой кивнула, будто София могла её видеть.

– Конечно, София. Я уже собираюсь. Пока Камиль наряжалась на встречу с Софией, ее мысли будто тянулись в сторону прошлого, в ту туманную Венецию, где она провела свои двадцать два года. Из окна квартиры открывался вид на безмолвные улочки, по которым когда-то с мамой они гуляли, держась за руки, и обсуждали жизнь, мечтая о будущем. Камиль смахнула слезу, поднесла к лицу маленькое зеркальце, проверяя макияж, но в глазах застыла пустота, и этот момент казался ей совершенно нелепым – она должна была быть счастлива, ведь впереди была встреча с подругой, веселое времяпрепровождение. Но сердце не слушалось, и она все равно ощущала тяжесть в груди.

Она встала, подошла к окну и, опершись о холодное стекло, задумалась. Венеция. Этот город с его узкими каналами, старинными зданиями и замкнутыми переулками, где каждый уголок был наполнен воспоминаниями о детстве, первых шагах, первых мечтах и первой любви. Камиль не могла поверить, что ей предстоит покинуть этот город. Она думала о матери, которая, вероятно, уже ждала её на ужин, в той уютной квартире, где они вдвоем жили все эти годы. Мать, беззаветно любящая и заботящаяся о ней, не успела осознать, что их жизни скоро изменятся.

«Как же это будет?» – думала Камиль, чувствуя, как внутренняя тревога пронзает её. Она вспомнила, как мама всегда говорила, что она должна учить мир, покидать родные стены, чтобы обрести что-то большее. Но всегда ли нужно уходить, чтобы найти свой путь? В этом вопросе было больше сомнений, чем уверенности. Камиль знала, что время неумолимо, и что ей предстоит не только оставить родной город, но и проститься с частью себя. Оставить мать одну – это было страшно, даже если она знала, что мать будет сильной, как всегда, и привыкнет к одиночеству. Но Камиль не могла отделаться от мысли, что она, возможно, больше не вернется сюда, в этот уютный мир, который она знала наизусть.

Прощаться с этим местом было не так просто. В Венеции, где каждый день был уникален, где ночные огоньки на воде казались волшебными, Камиль чувствовала, как утрачивает часть своей души. А София? Она понимала, что встреча с подругой принесет облегчение, но в этот момент ее сердце не могло освободиться от тяжести прощания.

Отложив сумочку, Камиль глубоко вздохнула и решила идти. Она с трудом вытерла слезы и направилась к двери. Венеция оставалась за её спиной, скрывая в себе все воспоминания, которые она когда-то хранила в своем сердце. По пути в туманной, затянутой серыми облаками Венеции, Камиль продолжала идти, погруженная в свои мысли, когда внезапно взгляд её зацепился за нечто необычное. Возле скамейки, едва различимое в тумане, что-то двигалось. Подойдя ближе, она различила мешок, который слегка колыхался на ветру. Изнутри доносились тихие звуки – жалобные, беспомощные, словно кто-то звал на помощь.

Камиль замерла, сердце екнуло. Она не могла просто пройти мимо, не заглянув, не убедившись, что там. Спешно подбежав, она осторожно схватила мешок и, разорвав его, увидела два маленьких котенка. Они дрожали, их шерсть была грязной и спутанной, а глаза широко открыты, полные страха и боли. Камиль не могла поверить своим глазам. Как кто-то мог так поступить? Как можно было оставить этих маленьких существ в такую погоду, без защиты, без помощи?

Приподняв одного из котят, она почувствовала, как их тела холодны, и это заставило её сердце сжаться от боли. Маленькие, худые, иссохшие, они еле шевелились, но были живы. Камиль взяла их на руки и осторожно положила обратно в мешок, когда её пальцы ощутили еще одно тело. Она вздрогнула и с ужасом приподняла третьего котенка. Он был мертв. Слишком холодный. Его маленькие лапки были твёрдыми и неподвижными, а глаза остекленели. Не было никаких признаков жизни.

Слезы навернулись на глаза. Камиль с трудом сдерживала эмоции. Ей было невыносимо больно от того, что третий котенок не успел выжить, что он так и не получил шанс на спасение. Она с нежностью и грустью положила его на землю, нашла рядом маленькое деревце и аккуратно закопала. Словно прощаясь, она прошептала: «Прости, маленький, тебе не повезло».

Обернувшись к живым котятам, Камиль поняла, что не может оставить их здесь. Она аккуратно завернула их в свою куртку, стараясь согреть их своим телом, и принялась спешно возвращаться домой. В её груди росла надежда, что ей удастся помочь этим маленьким существам пережить эту ночь, а может, и новую жизнь. Камиль чувствовала, как это маленькое доброе дело, несмотря на всю боль и тяжесть, приносит ей облегчение. Котята, слабые и испуганные, теперь были в безопасности, и она будет заботиться о них. Оставив котят в укромном месте и покормив их, Камиль, не теряя времени, решила поспешить на встречу с Софией. Она была в спешке, её мысли ещё были заняты тем, что она только что пережила, но теперь ей нужно было быть собранной, чтобы не дать волю эмоциям. Камиль бежала так быстро, что её шаги словно сливались с гулом ветра, а в груди билось возбуждённое и тревожное сердце. Она не могла позволить себе терять ни минуты – София ждала её.

Пробежав несколько улиц, каменные мостовые под ногами словно ускользали, и, несмотря на усталость, она чувствовала, как силы уходят в сторону какого-то нового начала. Взгляд её был устремлен вперёд, к цели, к встрече, которая теперь казалась ей необходимостью.

Когда Камиль, наконец, добралась до места встречи, её лицо озарилось радостью. София сидела уже в кафе, поджав ноги, с улыбкой на губах, как всегда, готовая поддержать, готовая понять. Камиль не могла скрыть волнения, подбежала к ней и, не сдерживая радости, обняла свою подругу.

– Ты опоздала! – шутливо сказала София, но в её голосе звучала забота и привязанность. – Ну ничего, я рада, что ты пришла.

Они сели за стол и начали обсуждать всё подряд – от воспоминаний о детстве до планов на будущее. Камиль, хоть и устала, не могла не радоваться встрече. София, как всегда, была рядом, её поддержка ощущалась в каждом слове.

– Камиль, когда ты уедешь в Милан, – сказала София, внимательно смотря на свою подругу,

– я буду часто навещать твою маму. Ты не переживай, я буду рядом, и ты можешь быть спокойна. Она всегда будет в надежных руках. Я обещаю тебе, что буду поддерживать тебя, даже если ты далеко. Всё будет хорошо.

Камиль почувствовала, как на душе становится легче. Эти слова наполнили её внутренний мир теплотой. София всегда умела находить слова поддержки, и Камиль знала, что на неё можно рассчитывать. Ведь иногда не важны расстояния, не важно, где ты находишься, главное – знать, что рядом есть те, кто всегда рядом, кто поддержит, кто не даст тебе упасть.

– Спасибо тебе, – тихо сказала Камиль, глядя в глаза подруги.

– Я буду помнить твоё обещание, и это даст мне силы. Ты – мой самый надёжный друг.

Они сидели, обсуждали всё и ничего, но в этот момент это было неважно. Важнее было то, что впереди их ждала дружба, которая не зависела от расстояний и времени.

После того как они провели вечер, смеясь и обсуждая всё подряд, Камиль и София решили прогуляться по ночному городу. Венеция в темное время суток была особенно красивой: огоньки на воде отражались в каналах, а воздух был свеж и напоён тихим шепотом города. Они шли, не спеша, наслаждаясь моментом, а разговор как-то незаметно перешел в более личную, интимную тему – отношения.

София вдруг заговорила с таким трепетом в голосе, что Камиль сразу же почувствовала, что речь пойдет о чём-то важном. Она внимательно слушала, как подруга рассказывала о мужчине ее мечты.

– Ты знаешь, я давно его знаю… – начала София, её глаза наполнились светом, а на губах появилась едва заметная улыбка. – Мы познакомились ещё много лет назад. Мы работаем вместе, он – владелец огромной фирмы в Италии. Мы часто видимся, и я даже не могу сказать, когда это началось, но… я безумно влюблена в него.

Камиль слушала, с интересом наблюдая за лицом Софии, в котором читалась такая искренняя любовь и нежность. София была счастливой, когда говорила о нем. Она будто светилась от этих слов.

– Он мой идеал, Камиль. Я никогда не думала, что могу так сильно любить кого-то, но это правда. София тихо вздохнула, вспоминая момент, который стал поворотным для неё. Два дня назад, когда они с ним вместе сидели в кафе, пили кофе и слушали музыку, всё вдруг стало на свои места. Этот день был особенным. Он не просто был её другом, он стал для неё чем-то гораздо большим. Они сидели рядом, в уютном кафе, окружённом запахами свежего кофе и мягким светом. В наушниках звучала его любимая песня, и она была рада, что смогла разделить с ним этот момент.

Как только они начали разговаривать о музыке, что-то в их общении изменилось. София поняла, что её чувства к нему давно перешли из дружеских в нечто более глубокое, что-то, что она долго не хотела признавать себе. Он был для неё не просто хорошим человеком, а тем, с кем она могла бы провести всю жизнь. В его глазах было что-то особенное, и это что-то притягивало её к нему, заставляя сердце биться быстрее.

Когда они сидели и наслаждались временем вдвоем в тот вечер после деловой встречи, София почувствовала, как в её душе просыпается сильное желание не просто быть рядом, а быть с ним в другом качестве. Она больше не могла закрывать глаза на свои чувства. С каждым его словом, с каждым взглядом ей становилось яснее, что она хотела большего. Она захотела быть его партнёром, а не просто другом. И этот момент, когда они сидели рядом друг другу, наслаждаясь кофе и музыкой, стал для неё переломным.

Он всё, о чём я мечтала. Я хочу не просто оставаться его другом, я хочу больше… Хочу, чтобы наши отношения стали чем-то настоящим, чем-то, что длится всю жизнь. Я хочу быть с ним, создать с ним семью и прожить с ним до старости. Я поняла это только два дня тому назад после того как провели вместе вечер за чашкой кофе и

Камиль с лёгким удивлением и радостью посмотрела на подругу, её сердце наполнилось теплым чувством. Она всегда знала, что София достойна счастья, и теперь, когда её подруга так откровенно рассказывала о своих чувствах, Камиль не могла не поддержать её.

– София, я так рада за тебя! – сказала Камиль с улыбкой. – Ты заслуживаешь быть счастливыми, и если он действительно твой идеал, то всё обязательно получится. Ты должна быть смелее, не бояться показать ему, что ты хочешь большего. Ты, конечно, переживаешь, но я уверена, что он тоже видит, как ты к нему относишься. Всё будет хорошо.

София с благодарностью взглянула на Камиль, её глаза наполнились светом.

– Ты права. Мне нужно быть смелее, и, возможно, не так часто откладывать то, что хочу. Ты всегда говоришь такие правильные слова, Камиль.

Они шли вдоль канала, и ночь вокруг казалась ещё более волшебной, когда две подруги обсуждали самые важные вещи, наполняя вечер теплом и поддержкой. Камиль знала, что София найдёт в себе смелость, чтобы сделать шаг к своему счастью, а она всегда будет рядом, поддерживая её в любой ситуации.

Глава 3

Прошло три недели с момента встречи Камиль и Софии. За это время Венеция, как будто вдохновившись прощальным настроением, утопала в золотых и багряных оттенках осени. Листья с деревьев кружились в воздухе, а дождь, мелкий и почти непрерывный, словно укутывал город лёгким покрывалом меланхолии. Камиль завершила все приготовления к поездке, собрала свои вещи и успела попрощаться с матерью, оставив в её руках заботу Софии. Однако на душе у неё всё равно было тяжело.

День отъезда оказался хмурым и дождливым. Мелкие капли воды стекали по стеклу такси, в котором Камиль ехала в аэропорт, и шум дождя на крыше наполнял машину тихой, ровной мелодией. Когда она вышла на взлётное поле, ветер растрепал её волосы, а мокрая трава и асфальт напомнили ей о том, как осень в Венеции всегда была временем перемен.

Вскоре Камиль оказалась внутри самолёта. Она выбрала место у окна и, устроившись в кресле, посмотрела наружу. Капли дождя стекали по иллюминатору, размывая огни аэропорта. Её мысли блуждали между прошлым и будущим. Самолёт начал движение, и вскоре Камиль почувствовала, как он плавно отрывается от земли. Через несколько секунд дождливая Венеция осталась позади, и самолёт устремился в серое небо.

Стюардесса предложила кофе, и Камиль согласилась. Горячая чашка с ароматным напитком согрела её замёрзшие пальцы. Она сделала глоток и почувствовала, как тепло разливается по телу. Осеннее небо за окном постепенно прояснялось: тучи начали редеть, пропуская мягкий солнечный свет. Камиль смотрела на удаляющуюся землю, осознавая, что её жизнь изменится.

Её мысли вернулись к Софии. Она вспомнила их прогулку по ночному городу, её искренние рассказы о мужчине, которого она любила. Камиль искренне надеялась, что у Софии всё получится. Она улыбнулась, думая о том, что даже вдали от дома их дружба останется неизменной.

Где-то впереди был Милан, новый город, новые лица и, возможно, новая жизнь. Но пока Камиль сидела в кресле самолёта, попивая кофе, её сердце оставалось в Венеции, с матерью, с Софией, с теми, кого она любила.

Тем временем у Лорензо день обещал быть особенно важным. Он готовился к бизнес-встрече с представителем посла Франции, которая должна была сыграть ключевую роль для обеих сторон. Предстояло заключить сделку, которая открывала новые горизонты и могла стать настоящим прорывом – сотрудничество, способное вывести его компанию на мировой рынок. Лоренцо прекрасно понимал значимость этой встречи, и каждый её аспект был продуман до мельчайших деталей.

Для такого события был выбран один из лучших ресторанов Венеции, с элегантной атмосферой и безупречным обслуживанием. София, его преданная личная секретарша, сопровождала его, как всегда. Она взяла на себя организацию, чтобы всё прошло идеально: от меню и рассадки до технического обеспечения. София лично проверила, чтобы в зале не было посторонних и чтобы обстановка располагала к плодотворным переговорам.

Время шло, но представитель посла Франции всё не появлялся. Лорензо начинал терять терпение. Он сидел в деловом зале ресторана за идеально сервированным столом, нервно постукивая пальцами по деревянной поверхности. Его голос прозвучал резко, почти гневно:

– Где его носит? Без него мы не сможем выйти на мировой рынок! Это недопустимо!

София, уже несколько раз проходившая по коридорам ресторана с телефоном в руках, снова попыталась дозвониться до представителя. Её лицо сохраняло спокойствие, но в душе она тоже начинала нервничать. Каждая неудачная попытка связаться с послом заставляла её сомневаться, всё ли они предусмотрели.

– Лорензо, – тихо сказала она, вернувшись к столу,

– я всё ещё не могу до него дозвониться. Его телефон отключён. Возможно, у него возникли какие-то проблемы по пути?

– Проблемы? – Лоренцо поднял бровь, явно раздражённый. – У такого человека не может быть проблем! Это просто неуважение. Мы договаривались о времени и месте! Как можно так относиться к партнёру?

София знала, что в такие моменты лучше не спорить. Она предложила ещё раз связаться с офисом посла или хотя бы узнать через посредников, что могло произойти. Но в глубине души она понимала, что такая задержка ставит под угрозу не только сделку, но и репутацию Лоренцо. Всё, что оставалось – сохранять хладнокровие и ждать, одновременно предпринимая всё возможное, чтобы выяснить ситуацию. Ситуация становилась всё более напряжённой, когда вдруг раздался звонок с офиса представителя Франции. София быстро ответила, надеясь услышать объяснение задержки, но слова, которые прозвучали в трубке, повергли её в шок. Говорили официальным и строгим тоном:

– Мы вынуждены сообщить, что посол Франции не сможет присутствовать на встрече. Сегодня утром в аэропорту его задержали. Есть серьёзные основания полагать, что он замешан в преступной деятельности, связанной с торговлей женщинами для проституции. Эти действия велись под прикрытием официальных визитов и дипломатической деятельности.

София с трудом верила услышанному. Рука, державшая телефон, дрогнула. Она молча кивнула, поблагодарив за информацию, и отключила связь. Не успев перевести дух, она заметила уведомление о срочной новости на экране телефона. Нажав на него, София начала читать первые строки и вскоре почувствовала, как её сердце замерло.

Дело против посла уже начали освещать мировые СМИ. В новостях сообщалось, что в ходе расследования обнаружены неопровержимые доказательства его участия в международной сети торговли людьми. Посол был не только участником, но и главным бенефициаром этой схемы. Его деятельность, как выяснилось, годами скрывалась под видом дипломатических миссий, встреч и конференций. Всё это было прикрытием для чудовищной торговли женщинами.

София подняла глаза на Лоренцо, который ждал ответа. Её лицо было бледным, но голос оставался удивительно спокойным.

– Лорензо… – начала она, но голос слегка дрогнул. – Посла арестовали. Обвинения крайне серьёзные. Кажется, это куда больше, чем просто деловая задержка. Он… он обвиняется в том, что возглавлял сеть торговли людьми.

Лоренцо замер, его лицо окаменело.

– Что?! – Его голос прозвучал громче, чем он хотел. – Как такое возможно? И эти обвинения – они обоснованы?

София кивнула, показывая ему телефон.

– Это уже транслируют по всем мировым новостям. Обнаружены доказательства, документы, свидетельства… Это настоящая катастрофа, Лорензо.

Он встал со стула и начал нервно прохаживаться по залу, осмысливая услышанное. Всё, что было тщательно подготовлено для этой сделки, рушилось на глазах. Но вместе с этим он понимал, что ситуация выходит далеко за рамки бизнеса. Теперь речь шла о международном скандале, который может затронуть не только репутацию Франции, но и всех, кто каким-либо образом имел дело с этим человеком.

– Значит, всё это время он просто прикрывался дипломатией, – произнёс Лорензо, медленно сжимая кулак. – Это отвратительно.

София видела, как злость и разочарование отражаются на его лице. Она понимала, что их компания избежала серьёзных проблем лишь чудом, но ещё не знала, какие последствия это дело может иметь для них.

– Что будем делать дальше? – осторожно спросила София, наблюдая за Лорензо.

Он остановился у окна и, скрестив руки на груди, долго смотрел на дождь, словно пытаясь найти ответ в сером небе. Его голос был низким, но твёрдым, когда он наконец заговорил:

– Для начала мы дистанцируемся от всего этого. Нам нужно тщательно проверить, чтобы никаких следов связи с ним не осталось. Свяжись с нашим юридическим отделом, пусть начнут готовить официальное заявление. Мы должны быть абсолютно прозрачными в этой ситуации. Любая тень на нашу репутацию может стать катастрофой.

София кивнула и сразу же принялась звонить, пока Лоренцо продолжал размышлять. Этот скандал был подобен урагану, который мог затянуть всех, кто оказался рядом. Но он знал, что позволить этому уничтожить их работу он не мог.

В это время София заметила, что ей пришло ещё одно уведомление о новостях. Она бегло прочитала, и её глаза расширились.

– Лорензо, – позвала она его тихо.

Он повернулся, заметив выражение её лица.

– Что ещё?

– В новостях сообщают, что дело набирает обороты. Арестованы ещё несколько человек из его окружения, в том числе двое сотрудников консульства. Говорят, что это международная сеть, и власти Италии уже подключились к расследованию.

Лоренцо нахмурился.

– Отлично. Чем больше информации всплывёт, тем яснее станет, что мы не были причастны. Это ужасно, но, возможно, это даже на руку нам. Сейчас важно быть чистыми и действовать грамотно.

София продолжила:

– В новостях упоминается, что посол часто бывал в Милане и даже принимал участие в некоторых закрытых встречах. Нам нужно убедиться, что никто из наших партнёров не был с ним связан.

Лоренцо кивнул. Он начал чувствовать, как ответственность за защиту их репутации ложится на его плечи. Это был вызов, который требовал не только холодного расчёта, но и быстрых действий.

– Хорошо, София. Мы справимся. Я хочу, чтобы ты полностью сосредоточилась на этом деле. Любая мелочь может оказаться важной. И помни, – он посмотрел ей в глаза, – мы должны оставаться на шаг впереди всех.

София знала, что это будет непросто, но она чувствовала уверенность в его словах. Она знала, что Лорензо – человек, который не отступит перед трудностями. И теперь, когда буря только начиналась, она была готова идти рядом с ним, делая всё возможное, чтобы защитить их имя и будущее.

Лоренцо только начал обдумывать дальнейшие шаги, когда его телефон завибрировал. Он мельком взглянул на экран, но номер отправителя был ему незнаком. Сначала он хотел проигнорировать сообщение, но что-то заставило его открыть его.

Текст был коротким, но каждое слово будто ударило его в грудь:

«Два года назад ты заключил сделку с представителем Франции и вложил крупную сумму в одну из его инициатив. Ты думал, что это инвестиция в бизнес. На самом деле, эти деньги пошли на поддержку сети проституции в Милане. Теперь это станет известно всем.»

Лорензо почувствовал, как холодный пот скатывается по его спине. Его сердце забилось быстрее, а мысли в голове спутались. Он перечитал сообщение несколько раз, надеясь, что это чья-то ошибка или нелепая провокация. Но слова в сообщении были слишком конкретными, чтобы быть случайностью.

– София, – произнёс он хриплым голосом, показывая ей экран. – Это… Это какая-то шутка?

София нахмурилась и взяла телефон в руки, читая сообщение. Её лицо побледнело.

– Кто это? – спросила она, пытаясь сохранять спокойствие. – Этот номер тебе знаком?

– Нет, – Лорензо покачал головой, чувствуя, как тревога охватывает его. – Но… – Он замолчал, задумавшись. – Два года назад у меня действительно была сделка с представителем Франции. Это было относительно нового проекта, связанного с развитием одного клуба в Милане. Всё выглядело официально.

София нахмурилась ещё сильнее.

– Лорензо, если это правда… Это может всё разрушить. Ты понимаешь? Тебя могут связать с этим скандалом.

Лорензо стиснул зубы, сжав кулаки так, что побелели костяшки.

– Чёрт возьми, – произнёс он, пытаясь удержать контроль над эмоциями. – Я был уверен, что это обычный инвестиционный проект. Тогда ничего не указывало на что-то нелегальное. Если это правда, меня просто подставили.

София взяла себя в руки и тут же начала действовать.

– Лоренцо, мы должны проверить всё. Найти любые документы, контракты, переписку, всё, что связано с той сделкой. Если они действительно направили деньги на что-то незаконное, нужно доказать, что ты не был в курсе. И ещё… – она посмотрела ему прямо в глаза, – нам нужно понять, кто прислал это сообщение. Это может быть шантаж.

Лорензо кивнул, пытаясь перевести дыхание.

– Ты права. Но если это станет известно… Это не только моя репутация. Это наша компания, наши партнёры, всё, что мы строили. Нам нужно быть готовыми ко всему.

София быстро достала ноутбук и начала искать старые данные о сделке, пока Лорензо нервно мерил шагами зал ресторана. Внутри него всё кипело – смесь страха, злости и беспомощности. Он понимал, что этот день может стать началом конца, если они не смогут найти способ защитить себя.

Глава 4

На следующее утро Лорензо не терял времени. Едва светало, как он уже сидел в своём кабинете, погружённый в мысли о случившемся. Он вызвал своего личного юриста, Джошуа, человека, которому доверял даже в самых сложных ситуациях. Когда Джошуа вошёл, он заметил напряжённое выражение на лице Лорензо, но ничего не сказал.

– Джошуа, – начал Лорензо, жестом приглашая его сесть. – У нас серьёзная проблема. Вчера я получил сообщение, которое может уничтожить всё, что мы строили.

Лорензо кратко изложил суть проблемы, не упустив ни одной детали. Джошуа внимательно слушал, не перебивая, а затем, немного помедлив, произнёс:

– Это действительно сложная ситуация, но не безвыходная. У нас есть несколько вариантов действий, чтобы минимизировать риски и защитить вашу репутацию.

– Какие? – спросил Лорензо

Джошуа спокойно разложил план.

– Проверка документации:

– — Прежде всего, нам нужно изучить все юридические документы по той сделке. Контракт, переписка, счета – всё, что может доказать, что вы действовали добросовестно и не знали о реальной природе этой инвестиции.

– Расследование:

– — Нам нужно найти посредника в Милане, который предложил вам эту сделку. Если вы сможете доказать, что он ввёл вас в заблуждение, это значительно улучшит вашу позицию.

– Расторжение договора:

– — Я рекомендую немедленно отправиться в Милан и найти этого человека. Лично встретившись, расторгните все соглашения. Причиной укажите, что вы не имели сведений о том, что ваши деньги были направлены на незаконную деятельность. Это создаст сильную юридическую позицию.

– Публичное заявление:

– — Если информация начнёт распространяться, нужно быть готовым сделать официальное заявление. Мы заявим, что вы стали жертвой обмана, а как только узнали о реальной природе сделки, сразу же приняли меры.

Лорензо задумчиво кивнул, обдумывая услышанное.

– Значит, я должен ехать в Милан, – произнёс он.

– Да, – ответил Джошуа. – Но мы должны подготовиться. Я займусь сбором всех необходимых документов и начну искать этого посредника. Мы должны быть на шаг впереди.

Лорензо встал, его лицо снова стало твёрдым и решительным.

– Хорошо. Я отправлюсь туда завтра. Сделайте всё возможное, чтобы подготовить меня к этой встрече.

– Будет сделано, – уверенно сказал Джошуа, поднимаясь.

Когда он ушёл, Лорензо снова остался один. Мысли не давали ему покоя, но он знал, что бездействие – худший выбор. Если это был вызов судьбы, он собирался встретить его лицом к лицу.

Лорензо и Джошуа не стали терять времени. Утром, тщательно подготовившись, они выехали в Милан на автомобиле. Лоренцо удивило, что по времени дорога займёт меньше, чем перелёт: не было необходимости ждать рейса, проходить проверку в аэропорту и решать прочие формальности. Он оставил все текущие дела в Венеции под контролем Софии, которая согласилась взять на себя руководство в его отсутствие, и подробно инструктировал её о дальнейших шагах.

– София, – сказал он перед отъездом, – мне важно, чтобы компания продолжала работать в штатном режиме. Если что-то серьёзное случится, немедленно свяжись со мной.

– Конечно, Лоренцо, – уверенно ответила она.

Как только все формальности были улажены, Лорензо сел в автомобиль вместе с Джошуа. Личный водитель уверенно вёл машину, держа скорость около 90 километров в час. Дорога казалась спокойной: дождь, который ещё недавно лил в Венеции, остался позади, и на шоссе установилась ясная погода.

Лорензо, сидя на заднем сиденье с Джошуа, начал обсуждать возможный план действий:

– Если компания, с которой я заключал сделку, уже переехала или закрылась, – задумчиво произнёс он, – это усложнит поиски.

Джошуа, листая бумаги с предварительно собранной информацией, нахмурился:

– Вероятность того, что их офис остался на старом месте, невелика. Но если они всё ещё работают, у нас есть несколько зацепок. Если нет, то придётся копать глубже – через финансовые следы, старые контакты, возможно, даже частных детективов.

– А если это была неофициальная структура? – спросил Лорензо, не скрывая тревоги.

– Тогда нам нужно будет искать посредников, – ответил Джошуа. – Такие сделки редко проводятся без цепочки участников. Кто-то, кто предложил вам эту сделку, должен был быть связующим звеном.

Лорензо задумчиво кивнул.

– Ты думаешь, мы сможем доказать, что я действовал в неведении?

– Это возможно, – уверенно ответил Джошуа. – Но нужно быть готовым к тому, что придётся доказывать это не только на бумагах, но и публично. Если информация всплывёт, потребуется максимально убедительное объяснение для СМИ.

Лоренцо вздохнул. Его взгляд метался между пейзажем за окном и дорогой впереди.

– Знаешь, Джошуа, я вложил тогда деньги, потому что это выглядело как честная возможность. У меня даже мысли не было, что за этим может стоять что-то подобное.

– Это и станет нашей главной защитой, – ответил юрист, положив папку на колени. – Действовать с чистыми намерениями – это всегда сильная позиция, даже если результат оказался катастрофическим.

Пока машина плавно двигалась по трассе, они продолжали обсуждать возможные пути решения проблемы. Лорензо понимал, что, даже если их ждут долгие поиски, он не может остановиться. Ситуация требовала решительности и хладнокровия, а каждый следующий шаг должен был быть максимально выверенным. Лорензо и Джошуа прибыли в Милан ближе к вечеру. Они остановились в одном из центральных отелей, известных своим утончённым стилем и высоким уровнем обслуживания. Войдя в свои номера, оба начали распаковывать вещи, чтобы привести себя в порядок после долгой дороги.

Джошуа возился с чемоданом, на пол с глухим стуком выпал кулон. Он приземлился прямо у ног Лорензо, который автоматически нагнулся, чтобы поднять его. Открывшийся при падении кулон сразу привлёк его внимание: внутри была маленькая фотография мальчика и взрослого мужчины, стоящих вместе на зелёном поле.

– Это твоё? – спросил Лорензо, протягивая кулон Джошуа.

Тот улыбнулся, бережно забирая украшение.

– Да, это мой, – сказал он, с тёплой ноткой в голосе. – На фото я и мой отец.

Лорензо, заметив, как нежно Джошуа держит кулон, почувствовал любопытство.

– А что за история с этим? – осторожно спросил он.

Джошуа уселся на край кровати, его взгляд смягчился, а улыбка стала ещё шире.

– Это один из моих самых ценных сувениров. Отец подарил мне этот кулон, когда мне было восемь лет. Он сказал, что я всегда должен помнить, откуда я родом, и что семья – это самое важное. Он был удивительным человеком, – Джошуа чуть задумался, словно погрузился в воспоминания.

– Мы с ним часто играли в футбол, катались на велосипедах, а по вечерам могли часами разговаривать. Знаешь, он всегда говорил мне, что главное в жизни – оставаться честным и следовать своим принципам.

Лоренцо внимательно слушал, чувствуя, как внутри него поднимается странное чувство. Воспоминания о собственном отце были совсем иными – холодными и далёкими. Его отец редко уделял ему время, а их общение сводилось к требованиям и упрёкам.

– А твой отец? – вдруг спросил Джошуа, не замечая внутреннего напряжения Лоренцо. – У вас были похожие моменты?

Лоренцо замер на мгновение, но быстро взял себя в руки.

– Конечно, – начал он, выдавая самую искреннюю улыбку, на какую был способен.

– Мы с отцом тоже играли в футбол. Он даже учил меня делать удары с правой ноги, хотя я всегда больше любил левой. Мы много времени проводили вместе. Он был строгим, но справедливым.

Ложь срывалась с его губ неожиданно легко, и Лоренцо сам удивился, насколько убедительно это прозвучало. Джошуа искренне улыбнулся в ответ.

– Это здорово, – сказал он. – Хорошие воспоминания о родителях – это то, что греет душу всю жизнь.

Лоренцо кивнул, хотя внутри него всё смешалось. С одной стороны, ему стало легче оттого, что он поддержал разговор и выглядел в глазах Джошуа человеком с тёплыми семейными воспоминаниями. С другой стороны, чувство зависти и горечи заполнило его душу.

Он мысленно отмахнулся от этих эмоций, решив сосредоточиться на предстоящем деле. В конце концов, сейчас была важнее реальность чем прошлое.

Милан встретил Лорензо и Джошуа шумом утреннего города: гудки автомобилей, звон трамваев и бесконечное движение людей, спешащих по своим делам. Город жил своей жизнью – величественные фасады старинных зданий соседствовали с современными небоскрёбами, а узкие улочки, вымощенные булыжником, манили историей и атмосферой. Утреннее солнце пробивалось сквозь лёгкий туман, добавляя Милану загадочности.

Лорензо и Джошуа рано поднялись. Завтракали в небольшой гостиничной столовой. Лоренцо выбрал крепкий эспрессо и корнетто с шоколадом, Джошуа отдал предпочтение капучино и свежему круассану. За столом они обсуждали план действий.

– Я просмотрел старые записи, – сказал Лорензо, положив телефон на стол. – В последний раз наша встреча с этим послом проходила в одном из отелей в центре города. Офис, который он тогда упоминал, должен быть неподалёку.

– Думаешь, он всё ещё там? – спросил Джошуа, осторожно отпивая кофе.

– Это наш единственный зацепка, – сухо ответил Лорензо.

Закончив завтрак, они направились к своей машине. Улицы Милана были оживлены: пешеходы с бумагами и портфелями, велосипедисты, лавирующие между автомобилями, и туристы, фотографирующие знаменитый Дуомо, создавали ритм, в который Лоренцо и Джошуа быстро втянулись.

Добравшись до адреса, который Лоренцо нашёл в своих старых записях, они припарковались на узкой улице. Перед ними возвышалось здание с высокой аркой, ведущей во внутренний двор. Это был старинный особняк, переделанный под офисное пространство.

– Здесь он тогда говорил, что находится его офис, – сказал Лорензо, оглядываясь.

Они вошли внутрь, где их встретил широкий холл с мраморными полами и стенами, украшенными позолотой. На стене висела доска с названиями компаний и номерами их офисов, но имени представителя Франции среди них не оказалось.

– Похоже, его здесь уже нет, – пробормотал Джошуа, оглядывая список.

– Но мы не можем просто уйти, – ответил Лорензо. – Возможно, здесь работают люди, которые знали его.

Они обратились к администратору, женщине средних лет с острым взглядом и официальной улыбкой.

– Простите, – начал Лорензо, – два года назад в этом здании находился офис одного из французских представителей. Он вёл здесь деловые встречи. Вы не знаете, куда он мог переехать?

Женщина задумалась на секунду, затем нахмурилась.

– Я помню, о ком вы говорите. Но, насколько я знаю, он переехал. Куда – сказать не могу. Попробуйте обратиться к соседним офисам. Возможно, там вам подскажут.

Они поблагодарили её и направились к лифту. Поднимаясь наверх, Лоренцо чувствовал нарастающее напряжение.

– Если мы не найдём егопосредника, что тогда? – спросил Джошуа.

– Тогда будем искать дальше, – уверенно ответил Лоренцо. Лоренцо и Джошуа переглянулись, решив вернуться к администратору в холле.

Технический подход всегда был сильной стороной Джошуа, и именно он начал разговор.

– Простите, мы забыли уточнить один момент, – вежливо обратился он к женщине за стойкой.

– У нас есть причина полагать, что этот человек, с которым мы когда-то вели дела, мог скрыться или переехать. Но, возможно, вы могли бы нам помочь.

Женщина посмотрела на них с лёгким недоумением, но сохранила профессиональную улыбку.

– Почему он вас так интересует? – осторожно спросила она.

Джошуа вдохнул поглубже и решил рассказать часть правды:

– Видите ли, два года назад мой коллега, – он кивнул на Лорензо, – подписал с этим человеком соглашение здесь, полагая, что это было надёжное инвестиционное дело. Однако оказалось, что на самом деле средства шли на незаконные действия, связанные с… – он сделал паузу, подбирая слова, – с организацией сети проституции.

Женщина подняла бровь, но не перебила.

– Этот человек скрывал свои действия за фасадом легальных услуг. Недавно его задержали в аэропорту, – продолжил Джошуа.

– Но проблема в том, что согласно договору, который они подписали, расторгнуть его можно только в присутствии обеих сторон. Без него мы не можем завершить это дело. Однако у него были посредники, которые помогали ему управлять этими схемами. Мы надеемся найти их, чтобы восстановить справедливость и аннулировать соглашение. и чтобы это не вышло в СМИ так как могут потерять лицо компании и никто не поверит что мы не были причастны к этому делу, мы не хотим оставить и следа.

Женщина внимательно слушала, и по мере того, как Джошуа говорил, её взгляд смягчался.

– Это действительно сложная ситуация, – наконец сказала она.

– Я понимаю, почему вы так настойчиво его ищете. Вы упоминали о посредниках…

Лорензо кивнул:

– Да. Нам нужно хотя бы имя или контакт. Любая информация может помочь.

Женщина задумалась, её взгляд блуждал по пустому холлу.

– Знаете, – произнесла она через несколько секунд, – был один человек, точнее, женщина. Она часто приходила сюда и встречалась с ним. Насколько я знаю, они сотрудничали.

– Вы знаете её имя? Или, возможно, где её найти? – спросил Лорензо с надеждой.

– Её звали Элиза. Элиза Сартори, – ответила администратор. – Я не уверена, но слышала, что она работает в финансовом секторе. Однажды упоминала, что её офис находится где-то в районе площади Кордузио.

– Спасибо большое! – Джошуа выглядел благодарным. – Вы очень нам помогли.

Женщина пожала плечами:

– Надеюсь, вы сможете разобраться в этой ситуации. Но будьте осторожны. Если этот человек был замешан в таких делах, его контакты могут быть не менее опасными.

Лорензо и Джошуа попрощались с ней и направились к выходу. Выйдя на улицу, Лорензо взглянул на Джошуа:

– Площадь Кордузио, значит. Нам нужно туда.

– Да, но сначала, – Джошуа поднял палец, – надо подготовить стратегию разговора с этой Элизой. Она может знать больше, чем нам кажется, но вряд ли будет готова сразу всё рассказать.

Лорензо задумчиво кивнул. Улицы Милана снова закружили их в своём ритме, но теперь у них был новый след, который мог приблизить их к решению проблемы.

Они обошли несколько офисов, задавая одни и те же вопросы. Ответы были расплывчатыми: кто-то вспомнил посла, кто-то нет. В одном из офисов мужчина средних лет, работавший там уже несколько лет, сообщил:

– Его команда несколько месяцев назад переехала в новое здание ближе к финансовому району Милана. Я могу дать вам примерный адрес.

С этой информацией Лорензо и Джошуа покинули здание.

– У нас есть хоть какой-то след, – сказал Джошуа.

– Да, но этот след может завести нас в тупик, – ответил Лоренцо.

– Мы должны найти его или хотя бы посредников, которые могли бы подтвердить, что я не знал о реальной сути сделки.

Время поджимало, но они были настроены довести начатое до конца. Милан, с его неспешным очарованием и шумной суетой, словно наблюдал за тем, как Лоренцо и Джошуа вступают в следующую фазу своего поиска. Когда Лорензо и Джошуа вышли из здания, вечерний Милан уже утопал в огнях. Город оживал по-своему: витрины дорогих бутиков сверкали яркими огнями, рестораны наполнялись шумом разговоров и звоном бокалов, а на улицах раздавались мелодии уличных музыкантов. Однако Лоренцо и Джошуа были поглощены мыслями о предстоящей встрече.

– Нам нужно тщательно продумать, как мы будем говорить с этой Элизой, – заметил Лорензо, открывая дверь машины.

– Полностью согласен, – кивнул Джошуа, садясь рядом. – Если она действительно работала с ним, она либо причастна, либо как минимум знает больше, чем говорит.

Лорензо завёл машину, и они медленно влились в поток вечернего трафика.

– Я предлагаю начать с ней максимально мягко, – продолжил Джошуа. – Не раскрывать всех карт сразу. Мы должны выглядеть, как будто просто ищем дополнительную информацию о старом партнёре по бизнесу.

Лорензо задумался, его руки крепко сжимали руль.

– Согласен. Мы не можем позволить себе напугать её. Но что, если она начнёт что-то подозревать?

– В таком случае, у нас есть два варианта: либо переключить разговор на что-то нейтральное и постараться расположить её к себе, либо, если она окажется действительно причастной, показать, что у нас есть достаточно сведений, чтобы её прижать, – уверенно ответил Джошуа.

– Ты предлагаешь балансировать на грани? – Лоренцо бросил быстрый взгляд на Джошуа.

– Это может быть рискованно, но у нас нет другого выбора, – Джошуа пожал плечами. – Кроме того, у нас есть преимущество: она не знает, зачем мы её ищем, и вряд ли ожидает визита.

Лоренцо кивнул, соглашаясь с логикой друга.

– Хорошо, тогда начнём с делового подхода. Предложим поговорить о том, что связывало нас с этим представителем Франции, и посмотрим, как она отреагирует.

– И если потребуется, я буду вести разговор дальше, – добавил Джошуа. – Мы не знаем, насколько она настроена на сотрудничество.

Дорога до гостиницы заняла немного времени, но напряжённая беседа заставила её показаться короче. Парковаясь у входа, Лорензо выдохнул.

– Нам нужно отдохнуть перед завтрашним днём, – сказал он. – Этот разговор потребует всей нашей концентрации.

– Абсолютно, – согласился Джошуа.

– Завтра мы узнаем, насколько далеко всё зашло.

Они поднялись в свои номера, предвкушая сложный день впереди. Лоренцо долго не мог уснуть, прокручивая в голове возможные сценарии разговора с Элизой. Казалось, каждая деталь могла стать решающей.

Глава 5

На следующее утро Лорензо и Джошуа, позавтракав в отеле, отправились в район площади Кордузио. Несмотря на то, что Милан славится своими архитектурными шедеврами и элегантными кварталами, этот район был совсем другим. Чем ближе они подходили к предполагаемому месту, тем более тёмной и мрачной становилась атмосфера.

Узкие улочки были облеплены грязью, стены домов испещрены граффити, а время от времени на тротуарах виднелись перевёрнутые мусорные баки. Здания, изрезанные следами времени, стояли впритык друг к другу, словно сжимающие этот район в своих каменных объятиях.

– Это что, правда Милан? – Джошуа недоверчиво оглянулся, вытирая носовой платок после резкого запаха, доносящегося откуда-то из подворотен.

– Не все его стороны такие гламурные, – сухо ответил Лорензо, напряжённо оглядываясь.

Однако наиболее тревожным были женщины, стоявшие у входов в здания. Некоторые курили, другие разговаривали между собой, но стоило Лоренцо и Джошуа подойти ближе, как они резко оживлялись. Каждая из них жестами, улыбками или броскими словами пыталась привлечь их внимание.

– Парни, не проходите мимо, – услышал Джошуа от одной из них, стоявшей на крыльце. Её яркая помада бросалась в глаза, а тонкий голос звучал наигранно ласково.

Другая женщина, одетая слишком откровенно, издалека помахала рукой Лорензо, указывая на дверь за её спиной, словно приглашая внутрь.

– Ну и место, – пробормотал Джошуа, отворачивая взгляд.

– Держись ближе ко мне, – тихо сказал Лорензо.

– Мы здесь не за этим, и я не хочу привлекать лишнего внимания.

Они продолжили идти, стараясь не встречаться взглядом с женщинами. Иногда двери зданий распахивались, и изнутри доносились громкие голоса, смех и звуки музыки. Несколько раз мужчины, выглядывающие из окон, бросали на них подозрительные взгляды.

– Это место словно улей с осами, – заметил Джошуа.

– Любое неправильное движение, и нас могут просто втянуть в неприятности.

– Именно поэтому нужно быть предельно осторожными, – ответил Лоренцо.

– Мы ищем офис, а не приключения.

После часа хождения по извилистым улицам они наконец наткнулись на небольшой офисный комплекс, который выделялся на фоне всего остального. У входа стояла табличка с именами нескольких компаний, но ни одна из них не давала прямого указания на связь с Элизой или её коллегами.

– Здесь? – спросил Джошуа.

– Судя по описанию, это единственное место, которое похоже на офис. Пойдём, посмотрим, – ответил Лоренцо, толкнув дверь.

Они вошли внутрь, и холодный воздух кондиционера резко контрастировал с удушающей атмосферой улицы. Лобби выглядело просто, но чисто. За стойкой сидел охранник, лениво листающий журнал.

– Добрый день, – начал Джошуа, подходя к нему.

– Нам нужна Элиза Сартори. Она здесь работает?

Охранник оторвал взгляд от страниц и, смерив их взглядом, медленно кивнул.

– Её офис на третьем этаже, номер 307. Но она сейчас занята, – бросил он, вновь погружаясь в чтение.

Лорензо и Джошуа переглянулись, затем двинулись к лифту. По мере того как двери закрывались, напряжение между ними росло.

– Время узнать, что она знает, – сказал Лоренцо, стиснув кулаки.

– Надеюсь, этот путь нас не подведёт.

– Главное, помнить стратегию, – напомнил Джошуа. – Мы не пришли обвинять её. Нам нужно больше фактов.

Лифт мягко остановился на третьем этаже, открыв перед ними коридор, ведущий к двери с табличкой «307».

Лоренцо и Джошуа переглянулись, услышав от девушки объяснение, которое явно шокировало обоих.

– Услуги сопровождения? – переспросил Джошуа, стараясь скрыть своё удивление.

Афроамериканская девушка, одетая в строгий, но изящный костюм, с лёгкой улыбкой поправила очки на переносице и ответила:

– Да, именно. Наши клиенты – состоятельные мужчины и женщины, которым требуется компания на важных мероприятиях, путешествиях или просто для создания определённого имиджа. Девушки и юноши, которых мы предоставляем, – это нечто большее, чем просто сопровождение. Они обладают эрудицией, манерами и внешностью, которые соответствуют высшему уровню.

Джошуа немного кашлянул, пытаясь переварить услышанное, в то время как Лорензо сохранял спокойное выражение лица.

– Интересная концепция, – сказал он, стараясь звучать небрежно.

– А эта Элиза – она главный менеджер?

Девушка слегка наклонила голову, будто изучая их, прежде чем ответить:

– Она больше чем просто менеджер. Элиза управляет всей операцией и заботится о том, чтобы наши клиенты всегда были довольны. Она знает всех наших сотрудников лично и лично проверяет все договоры. Поэтому, если вы хотите что-то обсудить, вам нужно говорить с ней.

Лорензо кивнул, стараясь не выдать своей нервозности.

– И как давно существует это место? – продолжил Джошуа, решив не упускать возможности собрать больше информации.

Девушка улыбнулась ещё шире, её глаза блеснули с лёгкой иронией.

– Достаточно давно, чтобы стать известными среди элиты. Но если вам нужны детали, то я предлагаю дождаться Элизу. Она может рассказать гораздо больше.

Лорензо посмотрел на свои часы. Время тянулось медленно, хотя прошло всего несколько минут. Он чувствовал, что напряжение между ним и Джошуа нарастает.

– Хорошо, спасибо за информацию, – сухо ответил Лорензо, отклоняясь на спинку дивана.

Спустя несколько минут дверь в дальнем конце офиса открылась, и оттуда вышел мужчина, выглядевший явно довольным. Следом за ним появилась женщина – высокая, элегантная, с короткой стрижкой и строгим взглядом. Её деловой костюм идеально подчёркивал уверенность и профессионализм.

– Элиза, эти господа хотели поговорить с вами, – произнесла девушка на ресепшене, указывая на Лорензо и Джошуа.

Элиза молча оглядела их, её взгляд был внимательным и проницательным.

– Добро пожаловать. Пройдёмте в мой кабинет, – коротко сказала она, делая жест рукой, приглашая их следовать за ней.

Лорензо и Джошуа поднялись с дивана и направились вслед за Элизой, готовясь к непростому разговору, который мог бы либо разрешить их проблему, либо втянуть их в ещё большую неприятность. Кабинет Элизы был действительно необычным: яркие букеты самых разных цветов наполняли пространство ароматами, создавая атмосферу лёгкости и уюта. В одном углу стоял большой террариум, в котором спокойно лежала змея с изумрудной чешуёй, а рядом – изящная клетка с тропической птицей, которая время от времени щебетала мелодичные трели. Окна кабинета были широко распахнуты, пропуская утренний свет и свежий воздух, смешанный с едва уловимым запахом цитрусового освежителя.

Элиза села за огромный стол из чёрного дерева, жестом пригласив Джошуа и Лоренцо занять места напротив. Её профессиональная улыбка не исчезала, но в её глазах читалась заинтересованность.

– Итак, господа, – начала она, перебирая документы на столе.

– Какие услуги вас интересуют? Мы можем предложить персонал самого высокого уровня.

Джошуа, не теряя ни секунды, с лёгкой улыбкой склонился вперёд и с энтузиазмом заговорил:

– Мне нужна девушка для поездки в Испанию. Она должна быть шатенкой с голубыми глазами, обладать безупречными манерами и, что немаловажно, знать испанский.

Элиза слегка приподняла бровь, её интерес к разговору явно возрос.

– Поняла. Для каких целей? Светское мероприятие?

Джошуа, чувствуя необходимость казаться уверенным, продолжил импровизировать:

– Да, именно. У меня важная встреча с бизнес-партнёрами, и мне нужно, чтобы эта девушка производила впечатление. Она должна быть загадочной и настолько красивой, чтобы все, кто её увидит, задались вопросом: откуда у меня такая спутница?

Элиза слегка усмехнулась, её взгляд на мгновение стал изучающим.

– Интересный запрос, – произнесла она, потянувшись за планшетом.

– У нас есть несколько кандидаток, которые могут соответствовать вашим критериям. Но это зависит от даты поездки. Когда именно вам нужна спутница?

Джошуа сделал вид, что задумался, а затем с притворной небрежностью ответил:

– Через неделю. На три дня.

Лоренцо молча наблюдал за их диалогом, время от времени кивая, чтобы казаться заинтересованным. Внутри он напряжённо размышлял, как повернуть разговор к нужной им теме.

Элиза продолжила вводить данные в планшет, не отрываясь от экрана:

– Хорошо. Я проверю доступность и свяжусь с вами. Но вы понимаете, что такие услуги не из дешёвых?

Джошуа усмехнулся, показывая, что деньги его не волнуют.

– Это не проблема. Главное – чтобы всё было на высшем уровне.

Элиза на секунду оторвалась от планшета и внимательно посмотрела на них.

– Вы знаете, – сказала она с лёгкой загадкой в голосе, – обычно наши клиенты приходят с более конкретными запросами. Интересно, почему именно вы обратились ко мне?

Этот вопрос заставил Джошуа на мгновение замереть, но затем он быстро нашёлся:

– Нас рекомендовали. Говорили, что вы – лучший в своём деле.

Элиза улыбнулась шире, но в её взгляде всё же читалось подозрение.

– Это правда. Ну что ж, я займусь вашим запросом. А теперь, если у вас больше нет вопросов, я провожу вас до выхода.

Лорензо понял, что они не могут так быстро уйти, не собрав больше информации. Ему нужно было придумать способ, чтобы разговор продолжился в нужном для них направлении. Лорензо подумал, как бы ненавязчиво перевести разговор в нужное русло. Он знал, что информация о Франции и ее дипломатах может сыграть ключевую роль в их расследовании. Он решился сделать это, не вызывая подозрений.

– Кстати, – сказал Лорензо с легким, дружелюбным тоном, – недавно мне рассказывали об одном интересном проекте, с которым работает фирма «Эйрвуд». Я знаю, что в их числе есть несколько высокопрофильных клиентов. Особенно любопытно, что среди них фигурирует посол Франции. Вы случайно не сталкивались с ним в своей работе? Может, знаете, насколько они близки или что-то о сотрудничестве между фирмой и французским посольством?

Вопрос был задан так, как будто Лоренцо просто интересуется общеизвестными фактами. Он заметил, как собеседница немного напряглась, но старалась не показывать этого. Сдержанный ответ и легкая настороженность могли многое рассказать, но Лоренцо решил пока не настаивать.

Элиза немного замолчала, заметив, что Лоренцо наблюдает за ней с неподдельным интересом. Она знала, что ей нужно быть осторожной, иначе она могла выдать себя. Однако она понимала, что его вопросы не были случайными, и, возможно, у него уже есть информация, которой не стоит бывать обнаженной.

– Да, я знакома с ним, – наконец, тихо сказала Элиза, глядя в сторону. – Мы работали вместе над несколькими проектами. Он человек закрытый, но с определённой репутацией. Однако, – она сделала паузу,

– это всё довольно деликатно. Я бы не стала углубляться в такие вопросы.

Лорензо заметил её напряжение, но не стал давить. Он понимал, что она пытается сохранить маску невинности и избежать разоблачения. Он все же продолжал аккуратно наводить мосты.

– Я понимаю, – ответил он. – Просто интересно, как такие компании, как «Эйрвуд», оказывают влияние на эти сферы. Иногда даже небольшие решения могут привести к большим последствиям. Мне говорили, что фирма имеет обширные связи в мире моды и шоу-бизнеса. Это правда?

Элиза почувствовала, как её интуиция подсказывает, что ей нужно сказать меньше, но при этом сохранить видимость откровенности.

– Влияние этой компании, да, действительно велико. Они вкладывают деньги в модные показы, и это не всегда то, что кажется на первый взгляд, – её голос слегка дрогнул, она огляделась, как будто бы ждала, что кто-то может подслушивать. – Модельные агентства выбирают самых лучших кандидаток, но не все знают, что за кулисами происходит нечто большее. Многие девушки становятся жертвами – они соглашаются на деньги, но не знают, что в какой-то момент не смогут уйти. Бывают случаи, когда их шантажируют: компрометирующие материалы, записи интимных моментов. Они не могут отказаться от предложений, потому что знают, что эти видео могут быть распространены.

Лорензо заметил, как она нервно сжала руку, но постарался сохранять спокойствие. Он понимал, что Элиза не собирается раскрывать все подробности, но даже этого было достаточно, чтобы сделать выводы.

– Я понимаю, – сказал он, кивая. – Это ужасно. Но вы не должны чувствовать, что вас кто-то заставляет говорить. Мы просто пытаемся выяснить правду.

Элиза быстро взглянула на него, её взгляд стал мягче, но напряжение всё равно оставалось. Лорензо понял, что он должен быть осторожен и продолжить разговор в более нейтральном ключе, если хочет выудить больше информации, не рискуя её напугать. Но, если не секрет, как именно вы связаны с этим человеком? Почему он обратился именно к вам, если ваши девушки не предоставляют интимные услуги?

Элиза некоторое время молчала, словно обдумывая ответ. Потом тихо, но твёрдо произнесла:

– Он был партнёром посла Франции, да. Мы в последнее время пересекались, и я поняла, что у них не хватает девушек для других проектов. Он обратился ко мне, но я несколько раз отказала, потому что в нашем агентстве нет таких услуг. Мы предоставляем сопровождение, и только по желанию девушки могут принять участие в интимных моментах, но это всегда их личное решение.

Она слегка повысила голос, будто защищаясь, её глаза наполнились огнём.

– Я готова показать вам договоры с работниками. Всё, что мы делаем – только законно, и только с их согласием. Мы никогда не заставляем наших девушек делать то, что они не хотят. Всё всегда по их решению.

Лорензо заметил, как она старается убедить его в своей правоте. Он почувствовал, что она начинает немного нервничать, но его глаза оставались спокойными, выражая уверенность.

– Я понимаю, Элиза. Всё должно быть по соглашению, это важно, – сказал он повторяясь, тихо добавив: – Но скажите, если бы этот человек вернулся, и вы решили бы работать с ним, что бы вы предложили? В чём именно заключается ваше сотрудничество с такими людьми?

Элиза глубоко вздохнула и, пытаясь сохранить спокойствие, ответила:

– Моя работа заключается в том, чтобы гарантировать, что всё, что происходит с нашими девушками, происходит добровольно и безопасно. Это соглашение на сопровождающие услуги, и ничего больше. Он просил, чтобы я предоставила девушек для более специфических запросов, но я отказалась. Я всегда подчеркиваю, что наши девушки выбирают, с кем они хотят быть, а с кем – нет. Мы никогда не вступаем в схемы, которые нарушают их права или безопасность.

Лорензо слушал её слова, внимательно анализируя каждую деталь. Элиза была хитра, но всё же она оставалась осторожной, и он чувствовал, что в её словах есть нечто большее, что она не готова раскрыть. Лоренцо и Джошуа, решив не упустить шанс, пригласили Элизу на ужин в известный ресторан Ristorante Galleria. Это был не просто ужин, а возможность продолжить их разговор в более непринужденной обстановке, а также шанс вытянуть от Элизы еще больше информации.

Когда они предложили ей встретиться в этом ресторане, Элиза не колебалась и согласилась.

– Ristorante Galleria? Прекрасный выбор, – сказала она с легкой улыбкой. – Увидимся там. Я найду несколько кандидаток для вашего сопровождения, Джошуа.

Она выглядела уверенной в себе, как будто уже знала, что нужно делать. Лорензо заметил это и понял, что ей будет не так легко попасться в их ловушку, но всё же они должны были попробовать.

– Отлично, – сказал Джошуа, улыбаясь. – Я уверен, что найдешь отличных девушек. Но пока не торопись, будем наслаждаться вечером.

Лоренцо, поддерживая разговор, подмигнул Джошуа. Они оба знали, что важно сохранить хладнокровие и не дать Элизе почувствовать, что они уже настроены на её откровения.

Когда они покинули офис Элизы, оба чувствовали, что их действия ведут к желаемому результату. Теперь оставалось только дождаться встречи, чтобы продолжить свой план. Лоренцо и Джошуа, покидая офис Элизы, оба чувствовали удовлетворение от того, как шло их расследование. Лоренцо, чувствуя, что им нужно немного расслабиться перед ужином, предложил Джошуа сходить в бассейн.

– Как насчет того, чтобы расслабиться немного в бассейне? – предложил он. – Мы и так весь день в работе, а после ужина нам предстоит еще много разговоров. Лучше подготовиться к этому в расслабленной обстановке.

Джошуа кивнул, соглашаясь. С момента их первой встречи между ними установилась не только профессиональная, но и дружеская связь. Лоренцо не раз приглашал его присоединиться к себе, чтобы провести время не только за работой, но и в более неформальной обстановке, ведь за время совместной работы они не раз находили моменты, когда можно просто расслабиться и насладиться обществом друг друга.

– Звучит как отличный план, – ответил Джошуа с улыбкой. – Я всегда рад немного отдохнуть, а бассейн поможет очистить голову.

Они направились в отель, где Лоренцо остановился, и вскоре оказались у бассейна. Атмосфера была расслабленной, вода – приятной температуры, и это был идеальный способ снять напряжение после насыщенного дня.

– Ты знаешь, я думаю, нам с тобой действительно удается работать вместе. Это не всегда так, но здесь есть что-то особенное, – сказал Лоренцо, располагаясь на шезлонге у воды.

Джошуа, наслаждаясь моментом, согласился:

– Да, бывает, что работаешь с кем-то, и всё как-то не складывается. Но с тобой действительно приятно. Мы понимаем друг друга, даже когда речь идет не о юридических вопросах.

Они смеялись и говорили о разных вещах, пока вечер не настал, и Лоренцо напомнил, что пора готовиться к встрече с Элизой. Однако между ними уже не было только профессионального расстояния. Лорензо умело поддерживал атмосферу непринужденности, несмотря на их рабочие отношения и сложные задачи, которые стояли перед ними. Он всегда был тем человеком, к которому легко было обратиться за советом или помощью, создавая впечатление, что он может решить любую проблему. Его маска – умелого и дружелюбного человека, которому можно довериться, действовала на людей почти магически. И, несмотря на их долгий рабочий день, Лорензо продолжал вести себя так, как если бы они были друзьями, не перегружая их слишком серьезными размышлениями.

С Джошуа у них развивалась искренняя дружба, но Лорензо не забывал о своей роли в их совместной работе. В то время как они смеялись и обменивались разговорами на легкие темы, он всегда был готов переключиться на более серьезные моменты, когда требовалось сосредоточиться. Джошуа уважал его за умение держать баланс между работой и личными отношениями, но в то же время мог чувствовать, что Лорензо всегда на шаг впереди.

Когда наступил момент встречи с Элизой, Лорензо мгновенно перешел в деловой режим, но его улыбка и спокойствие оставались неизменными. Несмотря на глубину своей работы, он никогда не забывал, как важно оставаться человеком, с которым комфортно, даже когда ситуация становится напряженной.

Джошуа заметил этот баланс, с которым Лорензо переходил от легкости к серьезности. Он уже понял, что за этой маской стоит настоящий профессионал, который знает, как держать все под контролем, даже когда внешне ситуация кажется совершенно беззаботной.

Глава 6

Элиза, сидя с Лорензо и Джошуа в ресторане, спокойно начала рассказ, того как работает ее агентство. Она пояснила, что её компания имеет тесные связи с крупнейшими модельными агентствами, такими как Ford Models, и только отбирает самых ярких и талантливых женщин. «Мы работаем с девушками, которые имеют не только красивую внешность, но и уверенность, достойную настоящих ивентов. Каждая из них прошла строгий отбор и готова к любому мероприятию», – говорила она уверенно, едва заметно усмехаясь, словно зная, что её слова придадут вес всему, что она скажет далее.

Она продолжила, описывая процесс выбора, который они проводят с учетом не только внешних данных, но и характера, коммуникабельности и интеллекта. По её словам, девушка должна быть готова не только к роли красивой спутницы, но и к тому, чтобы произвести впечатление на публику, вызвав зависть у всех присутствующих. В этот момент она поднесла бокал с вином к губам, но взгляд её оставался напряженным, как у профессионала, готового к любому вопросу.

Когда Джошуа, не отрывая взгляда от Элизы, тихо поинтересовался, какая из её девушек сможет ослепить всех на мероприятии, она не торопясь ответила:

«У нас есть несколько таких кандидаток, которые могут не только удивить, но и затмить всех. Но, если вы хотите, чтобы она была не просто красивой, а ещё и влиятельной, это будет немного сложнее. Мы можем предложить вам нескольких таких девушек. Они настоящие звезды и знают, как быть в центре внимания».

Она взглянула на Лорензо, как будто ожидая одобрения, прежде чем продолжить.

Джошуа, понимая, что Элиза не хочет сразу раскрывать все карты, сосредоточился на ее уверенности. Она не просто продавала услуги – она говорила с таким опытом и авторитетом, что было ясно, она знает свою работу и знает, кого предлагает. Элиза, почувствовав, что интерес клиентов достиг своего пика, пододвинула планшет с портфолио Камиль чуть ближе к Джошуа и Лоренцо.

– Она идеальна, – сказала она с лёгкой улыбкой, перелистывая фотографии. – Камиль – это не просто девушка с модельной внешностью. Она знает, как подать себя, как произвести впечатление. Она не просто украшение, но и достойный собеседник.

Джошуа склонился над изображениями, внимательно изучая каждую деталь. На фотографиях Камиль выглядела изысканно и привлекательно, а её голубые глаза и невинное выражение лица только усиливали общее впечатление.

– Невинность, – тихо заметил он, почти сам себе. – Она будто создана для этого.

Лорензо, наблюдая за реакцией Джошуа, наклонился ближе, чтобы самому взглянуть. Фотографии не оставляли сомнений: Камиль была необычайно красивой. Однако за её внешней привлекательностью Лорензо уловил что-то ещё – возможно, неосознанное желание вырваться из оков, что делало её ещё более очаровательной.

– Она определённо знает, как притягивать взгляды, – согласился Лорензо, скрестив руки на груди.

– В таком случае, – сказала Элиза, деловито вернув планшет себе, – я оформлю всё для встречи. Как только перевод поступит, мы начнём подготовку.

Джошуа не стал медлить. Сняв телефон, он тут же сделал перевод. Элиза проверила уведомление и кивнула.

– Деньги поступили, – спокойно сказала она, затем, взглянув на Лоренцо, заметила: – Вы что-то ещё хотите узнать?

Лорензо, стараясь выглядеть как можно более непринуждённо, улыбнулся.

– Просто из любопытства. Ваше агентство производит впечатление, Элиза. И мне интересно, кто стоит за таким масштабом. Это же не просто бизнес, верно?

Элиза чуть приподняла бровь, но не выдала своих эмоций.

– У нас сильная команда, – уклончиво ответила она. – Важно, чтобы клиенты всегда получали то, чего хотят.

– А если мне захочется узнать больше о тех, кто обеспечивает такую… организацию? – продолжил Лорензо, будто невзначай.

Элиза, понимая, что Лорензо слишком много спрашивает, чуть сменила тон.

– Простите, но подобная информация не обсуждается. Могу лишь сказать, что у нас всё продумано до мелочей.

Лорензо понял, что прямолинейность здесь не сработает. Он слегка кивнул, сохраняя на лице лёгкую улыбку.

– Конечно, я понимаю.

Элиза дала понять, что разговор завершён, переключившись на дальнейшие инструкции. Джошуа, удовлетворённый выбором, уже начал строить планы на вечер. А Лорензо понял, что придётся искать другие пути, чтобы разобраться, кто на самом деле управляет этим бизнесом.

Глава 6

Когда Камиль прилетела в Милан, она была полна энергии и счастья. Всё казалось новым и увлекательным, и ей не терпелось начать эту главу своей жизни в городе, который так долго манил её. В аэропорту её встретил менеджер, улыбаясь и протягивая стакан с холодным соком. Камиль с благодарностью приняла напиток, наслаждаясь свежестью, и они отправились в сторону района, где ей должны были предоставить квартиру.

По дороге Камиль не могла не восхищаться архитектурой города – красивые здания, утопающие в зелени, и узкие улочки, ведущие к открытым площадям. Милан был настоящей картиной, и Камиль с восторгом фотографировала всё вокруг, чтобы поделиться своими впечатлениями с подписчиками.

Когда они подъехали к большому красивому зданию, менеджер помог Камиль с багажом, так как в здании не было лифта, а её квартира располагалась на пятом этаже. Багаж оказался довольно тяжёлым, и оба с облегчением выдохнули, когда наконец добрались до верхнего этажа.

Как только дверь в её новую квартиру открылась, Камиль не удержалась от восторга. Она побежала к балкону, откуда открывался великолепный вид на парк. Великолепные зелёные просторы, деревья, прогулочные дорожки – всё это создавало атмосферу покоя и вдохновения. Камиль сразу же сделала пару снимков для своего влога, чтобы запечатлеть момент. Камера на её телефоне уловила яркие лучи солнца, отражающиеся от листвы, а затем она повернулась к менеджеру.

Менеджер передал ей ключи от квартиры и, улыбнувшись, сказал: «Все готово, Камиль. Добро пожаловать в Милан».

Камиль почувствовала, как её сердце наполнилось радостью и волнением. Это было начало чего-то нового, и она готова была погрузиться в этот новый мир с открытым сердцем и полным волнения духом. После того как менеджер ознакомил Камиль с документами, она узнала, что её ждёт работа в агентстве, и что уже завтра в обед она поедет по адресу, где её будут учить и проводить стажировку. Камиль была полна предвкушения. Утром, проснувшись с чувством возбуждения, она сразу выпила стакан воды, чтобы взбодриться, и отправилась на утреннюю пробежку. Парк, расположенный рядом с её зданием, был прекрасным местом для начала дня.

Бегая по утренним дорожкам, Камиль ощущала, как адреналин наполняет её тело, а свежий воздух и зелень парка приносили успокоение и вдохновение. Она восхищалась природой: деревья, цветы и даже лёгкий ветер, который обдувал её лицо, словно приветствуя. Парк был особенным, тихим и умиротворённым уголком в центре города, где можно было забыть обо всех заботах.

Во время пробежки Камиль также задумалась о том, как важно завести знакомства в новом месте. Она уже начинала строить в своей голове план того, как ей действовать в агентстве. Камиль понимала, что её успех будет зависеть от того, насколько быстро она адаптируется и наладит отношения с коллегами. Сразу же решила, что стоит подружиться с теми, кто может помочь ей быстрее освоиться и найти своё место в коллективе.

Она уже выстроила мысленный сценарий: с каждым новым знакомством она будет показывать свою доброжелательность, искренность и желание работать, при этом не забывая о своей целеустремленности. Камиль решила, что дружба с нужными людьми может стать ключом к её успеху. Поверив в свои силы, она решила, что этот новый этап в жизни станет для неё не только возможностью раскрыть свой потенциал, но и научиться многому у других.

Завершив пробежку, Камиль чувствовала себя бодро и готова к новым свершениям.

Камиль вернулась в свою новую квартиру, погружаясь в атмосферу тишины и уюта. Включив в наушниках расслабляющую музыку «Calm Breeze», она позволила себе немного расслабиться, наслаждаясь звуками природы, которые плавно перекликались с её мыслями.

Сегодня её день начинался с лёгкого и полезного обеда. Камиль приготовила салат из свежего шпината с авокадо и орехами, заправленный оливковым маслом, и дополнила его смузи из ягод, банана и зелёного чая. Она всегда следила за своим здоровьем и считала, что питание – это не просто уход за телом, но и способ поддержания внутренней гармонии.

После того как она поела, Камиль задумалась о своём образе на сегодняшний день. Она выбрала длинную белую блузку с мягким тканевым принтом и серебристые шорты, которые придавали её фигуре лёгкость и элегантность. Капроны добавляли утончённости, завершив стильный и уверенный образ. Камиль всегда была уверена в своём вкусе и умела выбрать вещи, которые подчеркивали её особенности, не перегружая образ лишними деталями. Взглянув на себя в зеркало, она улыбнулась, уверенная, что сегодня она будет в центре внимания.

Когда она собралась, Камиль взяла свою сумку и вышла из квартиры. С каждым шагом её сердце билось быстрее от предвкушения того, что её ждёт. Этот день, как и каждый новый, был полон возможностей. Она направилась по адресу, который ей дал менеджер, с ощущением, что это только начало чего-то великого.

Как только Камиль подошла к огромному зданию, её сердце забилось быстрее. Здание было элегантно выполнено в классическом стиле, с высокими окнами и величественными колоннами. Она не могла не восхищаться его архитектурой, но с этим приходило и ощущение, что она вошла в совершенно новый мир, в котором ей предстоит стать частью чего-то великого.

Когда она вошла в здание, её сразу встретила строгая женщина средних лет. Это была Ненси – главная наставница и ведущая в агентстве, известная своей непреклонностью и жестким подходом к моделям. Ненси сразу бросила на Камиль оценивающий взгляд, как будто сканируя её внешность и пытаясь увидеть что-то большее, чем просто внешние данные.

– Проходи, – сказала Ненси, указывая на просторный зал, где несколько других моделей уже занимали свои места.

– Пойди по подиуму. Покажи, что ты можешь.

Камиль слегка нервничала, но на мгновение собралась. Она сделала шаг вперёд, преодолевая внутреннее напряжение. Подиум был длинным и освещённым яркими лампами, а взгляд Ненси был настолько острым, что казалось, она видела каждое её движение. Камиль сделала несколько шагов, уверенно расставляя ноги и осанку, стараясь выглядеть естественно, но в то же время – изысканно и грациозно.

Когда она завершила небольшой путь по подиуму, она услышала смех. Несколько других моделей, сидящих вдоль стен, насмешливо переглядывались между собой, едва сдерживая улыбки. Камиль почувствовала, как её уверенность на мгновение дала сбой, но она не позволила себе показывать слабость.

Ненси, наблюдая за этим, лишь усмехнулась и сказала:

– Слишком много амбиций с таким минимальным уровнем подготовки. Одним красивым личиком ты точно не добьёшься успеха в моделинге. Ты можешь быть красивой, но чтобы быть успешной, тебе нужно гораздо больше. Нужно работать над собой, развивать свою походку, осанку, выражение лица. Внешность – это всего лишь начало, а всё остальное – это то, что определит твою карьеру. Ты понимаешь?

Камиль не растерялась. Она вдохнула и ответила уверенным тоном:

– Я понимаю, Ненси. И я готова работать. Я не собираюсь останавливаться на этом.

Ненси долго смотрела на неё, словно оценивая её решимость. После нескольких секунд молчания она кивнула.

– Хорошо. Ты будешь работать с тренером по походке, а также с психологом, чтобы развивать уверенность. У нас нет времени для тех, кто не готов к настоящему труду. Ты останешься на стажировку, но помни одно – здесь не ждут слабых.

Камиль кивнула и почувствовала, как внутри неё разгорается огонь решимости. Она понимала, что это только начало, и что ей предстоит пройти через многое, но она была готова к этому.

Прошла неделя, и для Камиль это время оказалось тяжелым испытанием. Каждое утро она вставала с ощущением напряжения и неопределенности. Её дни были наполнены тренировками, критикой и попытками улучшить свои навыки, но несмотря на все усилия, ей казалось, что прогресса было слишком мало. Она, безусловно, понимала, что её внешность – это важный ресурс, но этого оказалось недостаточно. Она продолжала слышать замечания и недовольства от наставников, её баллы на показах оставались низкими, а её имя, похоже, не вызывало восхищения среди коллег.

В тренажёрных залах и на уроках по походке Камиль чувствовала, как её уверенность медленно угасает. Все девушки вокруг неё уже были опытными моделями, и им удавалось продемонстрировать то, чего Камильу, казалось, так не хватало. Они завоёвывали подиумы своими неповторимыми походками, грациозностью и уверенным взглядом. Камиль пыталась, но её походка всё равно выглядела неуклюже. Вместо лёгкости, с которой она когда-то шествовала по улицам родного города, её движения становились всё более скованными.

Хотя внешность Камиль оставалась безупречной, коллеги, по её ощущениям, воспринимали её лишь как красивую оболочку. Модели, с которыми она работала, держались от неё на расстоянии. Никто не был настроен на дружеские отношения. Камиль пыталась наладить контакт, завести хотя бы пару разговоров, но в ответ она встречала холодность и равнодушие.

Каждое новое замечание, каждое поражение на показах оставляло её с чувством усталости и разочарования. Оценки на тренировках становились всё хуже. На одном из показов она снова оказалась на последнем месте, и когда её оценивали, ей казалось, что все смотрят на неё не как на профессионала, а как на неудачницу, которую могут похвалить только за её внешность. Она могла вывозить только внешностью, но внутренний мир требовал большего.

И всё же Камиль продолжала. Каждый раз, когда ей становилось тяжело, она вспоминала, почему приехала сюда. Она не собиралась сдаваться, несмотря на весь этот стресс и разочарования. Её усилия на подиуме становились всё более напряжёнными, но она всё-таки заставляла себя идти дальше. Камиль знала, что ей нужно много работать и учиться, и хотя она ещё не достигла идеала, она была готова продолжать бороться за свою мечту. В этом отчаянии и трудностях она открыла для себя силу упорства. Каждый шаг, каждое падение только укрепляло её решимость двигаться вперёд. И хотя другие могли её не понять, Камиль начала осознавать, что её успех будет зависеть не только от внешности, но и от того, насколько сильно она верит в себя и свои способности.

Наступил день, который Камиль ждала с трепетом и волнением – подиум коллекции самого известного дизайнера Милана, Колина. Этот показ обещал быть исключительным, и для многих моделей это была возможность заявить о себе на международной арене. Камиль, несмотря на все трудности, сдерживала в себе волнение, настраиваясь на лучший выход. Сцена была переполнена людьми, фотографами и членами жюри, которые внимательно следили за каждой деталью. Камиль чувствовала, как её сердце бешено колотится, но она повторяла себе: «Только не в этот раз. Я должна показать, что могу!»

Когда началась музыка, все модели начали своё шествие по подиуму, и вот настала её очередь. Камиль с каждым шагом приближалась к центру внимания, и в этот момент весь мир как будто затих. Она чувствовала, как свет ослепляет её, подчёркивая её наряд – белое платье, как у лебедя, лёгкое и элегантное, с изысканными деталями. Наряд был безупречен, он подчеркивал её стройную фигуру, начиная от тонкой шеи до изящных ног. Всё, казалось, идеально. Камиль шла уверенно, и, несмотря на свои предыдущие неудачи, она была готова покорить этот подиум.

Однако, едва дойдя до главной точки, её обувь неожиданно подводит. Один из каблуков застрял, и она споткнулась. В мгновение ока вся сцена словно замерла, и Камиль упала прямо на подиум, на глазах у всех зрителей, фотографов и коллег. В её голове прокатилась молниеносная паника. Но она сдержала свои слёзы, обманула всех фальшивой улыбкой и, несмотря на боль, поднялась и продолжила свой путь. Вся её душа кричала, но она профессионально вернулась за кулисы, не позволяя себе показать слабость.

Как только Камиль оказалась за кулисами, её встретила Ненси, которая, не говоря ни слова, ударила её по лицу. Это был не просто удар – это была взрывная ярость, накопившаяся за всё время. Ненси была в ярости, и её лицо исказилось от злости. Камиль ощутила, как её щека горит, но, несмотря на это, она не выдала ни одного слова. Она знала, что Ненси – строгий наставник, который редко показывал эмоции, и любая ошибка была для неё неприемлема.

– Ты не имеешь права ошибаться на таком показе! Ты должна быть идеальной, – злобно произнесла Ненси, не скрывая своего разочарования.

Камиль, несмотря на внутреннюю боль, сдержала дыхание. Она понимала, что её падение на подиуме могло быть её последним шансом в этом мире. Но, несмотря на это, она не хотела сдаваться. В тот момент ей пришло в голову только одно – она должна стать лучше, чтобы доказать всем, и, прежде всего, себе, что она достойна быть моделью. Когда показ подошел к завершению, атмосфера в backstage была наполнена суетой. Все модели, уже разочарованные или же, наоборот, вдохновленные, покидали подиум. Камиль, несмотря на неудачу, решила немного остаться в одиночестве. Она чувствовала, как напряжение от последнего выхода медленно ослабевает, и решила выйти на крышу, чтобы немного подышать свежим воздухом и очистить свои мысли. В тот момент, когда она направлялась к лестнице, её взгляд мельком упал на Кая.

Кай был человеком, который привык оставаться в тени, но его взгляд не мог не затмить остальные. Ему было около 45 лет, его наполовину седые волосы и темные глаза придавали ему уверенность и загадочность. Он был членом влиятельной фирмы «Эйрвуд», и хотя в его глазах не было обычной студийной лёгкости, его взгляд был полон уважения. Он увидел Камиль на подиуме, и его восхищение было очевидно. Но он также заметил её моментальную уязвимость, когда она споткнулась и упала. Это не оставило его равнодушным, и он решился подождать её за кулисами.

Однако, когда Камиль вышла на улицу и была уже в обычной одежде – джинсах и кофте, он был ошеломлен. Даже в простом наряде она оставалась неотразимой. И несмотря на её непритязательный вид, Кай чувствовал, что в ней скрыта какая-то сила и изысканность, которые не сводятся только к подиуму и нарядам.

Глава 7

Камиль, не замечая его, продолжала подниматься по лестнице, ведущей на крышу. Её уверенность была очевидна, даже если её внутренний мир был далеко не таким стабильным.

Кай, не решаясь оставить её одну, аккуратно последовал за ней, его шаги были осторожными, но уверенными. Он знал, что это было больше, чем просто наблюдение за красивой девушкой – что-то в её образе, в её присутствии притягивало его и пробуждало интерес. Он был готов узнать её поближе, но в то же время был осторожен, не зная, как именно она отреагирует на его присутствие.

Хотя посол Франции был задержан, его тени всё равно оставались в бизнесе. Работа в тени продолжалась, и его правая рука, Кай, не планировал останавливаться. Он был не просто деловым партнером, а человеком, который давно привык к скрытым и не всегда законным сделкам. В его руках оставались важные связи и ресурсы, которые позволяли его бизнесу процветать, несмотря на все риски.

Кай знал, что даже после задержания посла, работа не закончена. Он оставался в тени, продолжая управлять теми теневыми операциями которые связаны продажей людьми и проституцией, которые приносили огромный доход «Эйрвуд», но всегда оставались за пределами закона. Камиль, с её непревзойденной красотой и уникальной энергетикой, привлекла его внимание. Он видел в ней не просто модель, а скрытую силу, способную использовать свои качества и стать центром внимания в мире, который не прощал ошибок.

Хотя многие из тех, кто работал с ним, видели Камиль как просто «девушку с модельными параметрами», Кай осознавал, что она – гораздо больше. Для него она была идеальным товаром который представляет собой нечто большее, чем просто внешность. Она была целеустремленной, с ярким внутренним светом. Спрос был всегда на таких как она и в этот раз решил не упускать такую девушку как Камиль так как видел в ней то за что его VIP клиенты готовы платить целое состояние.

Камиль стояла на крыше, её глаза были полны слёз, и от тяжести ситуации её тело казалось будто бы теряло силы. Страх, разочарование и обида слились в одном потоке эмоций, и она чувствовала себя почти беспомощной. Вдруг её мысли прервал звук шагов сзади. Камиль резко обернулась и увидела мужчину средних лет, стоящего в нескольких шагах от неё.

Он был одет в элегантный костюм, и его уверенная осанка сразу привлекала внимание. Мужчина внимательно смотрел на неё, и, кажется, что-то в его взгляде было одновременно строгим и заинтересованным. Камиль немного растерялась, но, несмотря на всё, приняла решение не скрывать своих эмоций.

– Здравствуйте, – тихо произнесла она, пытаясь немного успокоиться.

Мужчина усмехнулся и, делая шаг в её сторону, сказал:

– Не стоит плакать. Ваша демонстрация на подиуме была потрясающей. Падение, которое вы пережили, было настолько грациозным, что казалось, будто ангел с небес спустился.

Камиль удивлённо посмотрела на него, её слёзы стали немного успокаиваться, а в груди появилось тепло. Она не ожидала услышать такие слова, особенно от незнакомца.

– Спасибо, – ответила она с легкой улыбкой, – но это падение мне не кажется таким прекрасным.

Мужчина посмотрел на неё с интересом, словно пытаясь понять, что скрывается за её словами. Он подошёл немного ближе, не давая ей времени вернуться к её переживаниям.

– Ты слишком строга к себе, – продолжил он. – Это лишь одно из испытаний. Вижу в тебе нечто большее, чем просто ещё одну модель. У тебя есть потенциал, и я уверен, что ты можешь многого достичь.

Камиль не знала, как реагировать. Кто этот человек? Почему он так интересуется её судьбой?

– Простите, – немного смущённо произнесла она,

– с кем я разговариваю?

Мужчина улыбнулся и, слегка поклонившись, представился:

– Меня зовут Кай. Я увидел тебя сегодня на подиуме, и мне показалось, что ты можешь стать гораздо больше, чем просто ещё одна модель. У тебя есть всё, чтобы достигнуть вершин. Я не просто говорю это – я знаю, о чём говорю.

Он протянул ей визитку, на которой были написаны только несколько слов: «Кай В. Эйрвуд, партнер».

Камиль посмотрела на визитку и задумалась. Кто этот человек? И что он от неё хочет? Почему его слова казались такими убедительными?

– Я буду рад помочь тебе, если захочешь, – продолжил Кай. – Я вижу в тебе потенциал, и, возможно, могу предложить тебе что-то большее, чем просто участие в показах.

Камиль стояла в раздумьях. Она чувствовала, что это может быть важный момент для неё, но её внутренний голос настоятельно говорил: не спеши.

– Я подумаю, – наконец ответила она, принимая визитку.

Кай улыбнулся, как будто знал, что это будет началом чего-то важного. Он повернулся и ушел, оставив Камиль на крыше одну, но с новым чувством неопределённости и любопытства.

Камиль стояла на крыше, держа визитку в руке, и размышляла о предложении Кая. В её голове крутились мысли о том, кто он на самом деле и чего он хочет от неё. Он был так уверен в себе, в своём взгляде на мир и в своих словах. Эти качества привлекли её, но всё же она чувствовала настороженность. Она только что пришла в Милан и, казалось, попала в водоворот событий, о которых едва ли могла мечтать.

Тем не менее, визитка в её руке была настоящим символом возможности – возможностью выйти за пределы обычной модели и стать кем-то большим, чем просто участницей модных показов. Но всё это ощущалось слишком быстро, слишком внезапно.

Камиль вздохнула, решив не принимать поспешных решений. Она спрятала визитку в карман и вернулась внутрь здания, где вечер продолжался. В её голове всё ещё крутились мысли о предложении Кая и о том, что может скрываться за его интересом к ней. Он не был простым человеком. Она чувствовала это.

На следующее утро, когда Камиль проснулась, её телефон вибрировал на тумбочке. Это было сообщение от менеджера с напоминанием о предстоящем показе, но также было и новое сообщение от незнакомого номера. Она не сразу открыла его, но когда увидела, что это сообщение от Кая, её сердце немного подскочило.

«Привет, Камиль. Я надеюсь, ты не пожалеешь, что приняла мою визитку. Уверен, мы можем найти общую цель. Если захочешь, встретимся сегодня вечером. Поговорим?»

Её пальцы замерли на экране телефона. Она не знала, как реагировать. С одной стороны, её интуиция подсказывала, что Кай может быть не таким простым, как он представился. Но с другой – он выглядел искренним и заинтересованным в её будущем.

После короткой паузы Камиль решилась ответить.

«Я подумаю, Кай. Возможно, встретимся позже. Но давай не будем спешить.»

Прошёл день, наполненный работой и репетициями, но мысль о Кае не покидала её. Вечером, когда она готовилась к встрече с другими моделями, её телефон снова вибрировал. Это было сообщение от Кая.

«Я рад, что ты согласна. Жду тебя в 8 вечера в ресторане у отеля. Будет неформальная встреча. Не беспокойся, это не деловая встреча. Просто поговорим.»

Камиль снова замешкалась, но в глубине души чувствовала, что эта встреча может стать для неё важным шагом. Она решила, что стоит попробовать. В конце концов, она приехала в Милан, чтобы учиться и расти. Не упустить возможности значило бы стать прежней, не преодолев себя.

Вечером Камиль одела лёгкое чёрное платье, которое подчёркивало её фигуру, и направилась в ресторан. Всё, что она чувствовала в этот момент – это любопытство и небольшое волнение. Кай был незнакомцем, но его уверенность завораживала. В зале ресторана она сразу заметила его. Он сидел за столом у окна, с лёгкой улыбкой, наблюдая за её появлением.

– Камиль, – его голос был спокойным и уверенным, как всегда. – Рад, что ты пришла.

Она села напротив него, чувствуя, как напряжение между ними начинает постепенно спадать.

– Я думала, ты хотел поговорить о чём-то важном, – сказала Камиль, постаравшись не показывать свою нервозность.

Кай внимательно её слушал, его глаза оставались мягкими, но в них таилась сила.

– Да, я хотел поговорить о будущем. Ты не представляешь, как много возможностей я могу тебе предложить, – сказал Кай, поигрывая бокалом вина. – Но сначала мне нужно быть уверенным, что ты готова работать не только как модель.

Камиль встретила его взгляд, не зная, что думать. Она уже начала подозревать, что его предложения могут быть слишком заманчивыми, чтобы быть честными.

– Что ты имеешь в виду? – сдержанно спросила она.

Он отложил бокал и немного наклонился вперёд.

– В том, что ты можешь быть частью гораздо большего проекта. С твоими данными, с твоей уверенностью ты можешь не только быть лицом брендов, но и достичь гораздо более высокого уровня. Я могу помочь тебе раскрыть твой потенциал.

Камиль вздохнула, не совсем понимая, о чём речь. Что он имел в виду? Она чувствовала, что его слова на самом деле были не совсем о моделировании.

– И какой именно проект ты имеешь в виду? – тихо спросила она.

Кай улыбнулся, но его улыбка была не совсем тёплой.

– Время покажет, – сказал он. – Ты слишком рано задаёшь вопросы. Но я уверен, что ты поймёшь, как это работает, когда начнёшь.

Камиль почувствовала, как её сердце учащённо забилось. Всё это начинало становиться опасным. Но с другой стороны, она не могла отрицать, что в её жизни ещё не было такого момента, когда её так активно и страстно что-то стремилось захватить.

Кай смотрел на Камиль с уверенным и спокойным взглядом, его слова плавно и уверенно лились, как если бы он был мастером своего дела, предлагающим не просто шанс, а уникальную возможность. Он знал, как играть на амбициях и мечтах, знал, что для многих таких как Камиль эта возможность была бы тем, что они искали всю свою жизнь.

– Ты можешь стать самой узнаваемой моделью в мире, – говорил он, его голос был мягким, но настойчивым.

– Я не говорю о просто участии в показах. Я говорю о том, чтобы ты стала брендом, чтобы у тебя был свой блог, подписчики, контракты с лучшими дизайнерами, рекламные проекты с мировыми брендами. Ты можешь стать иконой. Но для этого нужно немного больше, чем просто модельные навыки.

Камиль внимательно слушала, и в её глазах начали появляться искорки любопытства. Она ведь всегда мечтала о большем. Быть не просто частью индустрии моды, но и человеком, которого все будут знать. В её голове сразу начали прокручиваться мысли: как всё это изменит её жизнь, как она будет влиять на людей, как у неё появится возможность быть частью чего-то большого.

– Ты ведь хочешь этого, правда? Ты хочешь быть заметной, успешной, известной, – продолжал Кай. – Я могу помочь тебе сделать это. Но есть один нюанс. Ты должна будешь выполнить мои приказы. Всё, что я скажу тебе, ты будешь делать. С момента подписания договора и до его окончания. Ты будешь работать исключительно со мной, и я буду контролировать все твои шаги.

Камиль почувствовала, как её внутренний мир начинает колебаться. Она всегда была решительной и уверенной, но сейчас слова Кая заставили её задуматься. Она могла бы стать тем, о чём так долго мечтала, но цена этого? Она искренне не знала, что делать. Всё, что она хотела – это быть лучшей, и вот он, шанс, который мог бы сделать её знаменитой.

– И что именно мне нужно делать? – спросила Камиль, не в силах сдержать своё любопытство.

Кай сделал паузу, давая понять, что она на правильном пути.

– Всё будет зависеть от ситуации, – ответил он. – Но одно я знаю точно: ты должна быть готова на всё, если хочешь оказаться на самой вершине. Я дам тебе возможность работать с самыми влиятельными людьми, но ты должна понимать, что эта игра требует полной отдачи.

Камиль чувствовала, как её сердце начинает биться быстрее. С одной стороны, ей хотелось этой жизни, жизни, полной света, славы, богатства и успеха. Но с другой стороны, она сомневалась. Неужели ей нужно отдать свои мечты и свободу, чтобы достичь всего этого?

– Ты готова сделать этот шаг? – спросил Кай, его голос был теперь твёрдым, как будто он уже знал ответ.

Камиль посмотрела на него. Она снова думала. Долго думала.

– Я подумаю, – ответила Камиль, хотя сама знала, что решение уже почти принято.

– Я понимаю, – ответил Кай. – Но помни: если ты хочешь стать чем-то большим, ты должна быть готова к любым испытаниям. Я могу дать тебе то, о чём ты мечтаешь, но за это ты будешь платить. Платить не деньгами, а временем, усилиями, и, возможно, частью своей свободы.

Камиль почувствовала, как её сердце застучало быстрее. Он сказал это так спокойно, так уверенно, будто знал, что она примет его предложение, несмотря на её сомнения. Словно его слова уже начинали проникать в её сознание, заставляя её задуматься о том, насколько высока цена, которую она готова заплатить за успех.

– Я подумаю, – повторила она, хотя уже чувствовала, что этот шаг – это не просто решение. Это момент, который будет определять её жизнь.

Кай смотрел на неё, но не настаивал. Он знал, что время и желание сами сделают своё дело. Он был опытным игроком в этом бизнесе и знал, что Камиль будет его частью. Он оставил её с этими мыслями, не торопя.

Камиль вернулась в свой номер в гостинице, и, когда она закрыла за собой дверь, откинулась на кровать. В её голове было столько мыслей, что она едва могла сосредоточиться. Она открыла свой телефон и начала просматривать новости, страницы модных блогеров и модельных агентств, пытаясь найти что-то, что помогло бы ей определиться. Но везде она видела только успех, вершины, которых так хотела достичь, и цену, которую за них платили другие.

День прошёл, и Камиль всё ещё не могла принять решение. Она провела время, обдумывая его, но каждый раз возвращалась к тому, что ей предложил Кай. Она знала, что этот момент был решающим. Что бы она не выбрала, последствия не заставят себя ждать. Она должна была быть готова ко всему.

В конце концов, она снова взглянула на визитку, на которой было написано имя Кая и номер телефона. Камиль почувствовала, как её решимость возвращается. Она знала, что она готова.

Позвонив ему, она без колебаний сказала:

– Я готова. Подписываю договор.

В её голосе звучала уверенность. Теперь её жизнь не будет прежней, и она знала это.

Он знал, что она сделала выбор. Он знал, что Камиль была на пути к своему великому будущему. А для него это был только первый шаг в контролировании новой пешки на поле, которое он сам для неё и для других создавал.

– Отлично, – произнес он с удовлетворением. – Подписывай контракт, и мы начнём работать. Ты не пожалеешь.

Глава 8

Прошла неделя, и Камиль всё ещё осваивалась в новом ритме жизни. Её рабочие дни в Ford Models начинались с ранних репетиций и подготовки к показам, а вечера проходили в попытках восстановить силы. Однако, несмотря на насыщенный график, она чувствовала, что её жизнь обрела новый смысл. Её карьера, казалось, начала набирать обороты, а влиятельные связи Кая открывали перед ней двери, которые раньше были заперты. Однажды вечером, вернувшись в свою квартиру после напряжённого дня, Камиль получила сообщение от Кая. В нём содержались чёткие инструкции: «Продолжай работать в Ford Models, но не волнуйся о расписании. Я позаботился о том, чтобы твой график был гибким. Ты важна для нас». Камиль была удивлена и немного напугана тем, насколько сильно Кай контролировал её жизнь. Он имел такое влияние, что даже руководство одного из самых престижных модельных агентств в мире соглашалось на его условия. Это одновременно восхищало её и настораживало.

График Камиль был расписан по минутам. Её дни были полны роскоши, волнения и бесконечного движения. Утром – кастинги, затем показы в лучших домах моды, а вечером – съёмки для обложек глянцевых журналов. На неё работали команды из стилистов, визажистов и фотографов мирового уровня, а за кулисами самых престижных показов мод её знали по имени.

Работа с такими агентствами, как Ford Models, IMG, и сотрудничество с ведущими брендами, как Gucci, Dior и Prada, делали её одной из списка узнаваемых моделей своего поколения. Камиль привыкла к этому ритму: перелёты из Милана в Париж, Нью-Йорк и обратно, дорогие отели, приглашения на закрытые вечеринки. Это был её мир, её сцена.

Прошел месяц и в один из ночей Кай лично позвонил ей. Его голос был, как всегда, спокоен и уверен.

– Камиль, – начал он, – у нас есть задание для тебя. Свяжись с Элизой. Она объяснит детали. Ты должна будешь выполнить всё, что она скажет. Это важно.

– Что за задание? – осторожно спросила она, чувствуя лёгкое волнение.

– Ты будешь сопровождать одного из наших партнёров, – ответил Кай. – Элиза всё организует. Это часть нашего договора, помнишь?

Камиль глубоко вдохнула, чувствуя, как её сердце учащённо бьётся. Ей не нравилось быть в неведении, но она понимала, что сейчас у неё не было другого выбора.

Через несколько минут Элиза, женщина с холодным и расчётливым взглядом, позвонила Камиль. Её голос звучал профессионально, но в нём сквозила нотка строгого контроля.

– Завтра вечером ты встретишься с нашим клиентом, – сказала Элиза, – Это будет ужин. Твоя задача – составить ему компанию и быть безупречной. Он важная персона, и твоя роль – произвести впечатление.

– Просто ужин? – переспросила Камиль, пытаясь унять растущее беспокойство.

– Да, – ответила Элиза, но её тон был слишком отрывистым, чтобы внушать полное доверие. – Тебе ничего не угрожает, но помни: ты должна вести себя безупречно. Не задавай лишних вопросов.

Камиль кивнула, хотя понимала, что Элиза её не видит. Она была взволнована и одновременно насторожена. Её жизнь начала казаться ей запутанной игрой, в которой она едва понимала правила.

На следующее утро она приготовилась к встрече. Выбирая платье, Камиль остановилась на элегантном тёмно-синем наряде, подчёркивающем её фигуру, но оставляющем место для загадки. Она знала, что в её внешности была сила, и собиралась использовать её. Когда она вышла из квартиры, в её голове звучали слова Кая: «Ты важна для нас».

Её ждала новая глава в этой игре, и Камиль знала: пути назад уже нет.

За два дня до знакомства с Камиль, Элиза сидела в своём просторном офисе, просматривая электронные портфолио девушек, которые могли бы соответствовать требованиям клиента. У неё был чёткий запрос: шатенка с выразительными голубыми глазами, элегантная, с безупречными манерами и привлекательной внешностью. Такие характеристики делали её идеальным выбором для особых случаев, и Элиза знала, что на карту поставлено многое для неё.

Внезапно её компьютер издал мелодичный сигнал нового уведомления. Она бросила взгляд на экран. Это была рекомендация, поступившая от одной из её связей в модельном мире. Элиза щёлкнула по ссылке и открыла портфолио.

На экране появилась девушка с утончённой красотой: густые каштановые волосы струились по её плечам, а голубые глаза светились теплотой и искренностью. В ней была особая изюминка – сочетание естественности и элегантности, которое редко встречалось в модельной среде. Её также приглашали участвовать в модных показах таких легендарных брендов, как Dior, Gucci, и Valentino. Она также снималась для обложек журналов Vogue, Harper’s Bazaar, и Elle.

Элиза прищурилась, изучая фотографии. На снимках Камиль выглядела идеально: в вечернем платье, деловом костюме и даже в непринуждённой уличной одежде. Элиза сделала пометку в своём планшете и довольно улыбнулась. «Вот она. Та, кто нам нужна», – подумала она.

Элиза не откладывала дела в долгий ящик. Она быстро написала сообщение Каю, сообщив о своей находке.

Камиль внимательно изучала предоставленный ей план и скрипт, которые Элиза передала с неизменной строгостью. В документе был прописан каждый шаг: от того, как она должна поздороваться с Джошуа, до того, какие темы затронуть, чтобы создать идеальное первое впечатление.

Элиза, сдержанно глядя на Камиль, проговорила:

– Первая встреча – ознакомительная. Тебе нужно просто очаровать клиента, показать себя с лучшей стороны и придумать с клиентом отдельный план как закрепить впечатление перед другими присутствующими на мероприятии. Действуй по плану. Всё должно пройти безупречно.

Камиль кивнула, стараясь скрыть лёгкое волнение.

– Я понимаю.

– Хорошо, – продолжила Элиза, пристально глядя на неё. – Ты должна помнить, что всё зависит от деталей. Твои манеры, твоя речь, даже то, как ты держишь бокал – всё имеет значение.

Перед выходом из офиса Элиза добавила:

– И ещё, Камиль… будь естественной. Клиенты всегда чувствуют, когда ты притворяешься.

Первый день: ознакомительная встреча

В ресторане Terrazza Gallia Камиль следовала каждому пункту плана. Её улыбка была безупречной, её слова – уместными, а взгляд – уверенным. Джошуа, хоть и был смущен всей ситуацией, не мог не заметить ее грации.

– Добрый вечер, мисс Камиль, – проговорил он, слегка кланяясь и отодвигая стул для неё.

– Добрый вечер, – с легкой улыбкой ответила она, садясь за столик.

Официант, словно по волшебству, появился, чтобы предложить напитки. Камиль заказала бокал белого вина, а Джошуа, не решившись на что-то крепкое, попросил минеральную воду.

Пока они обменивались формальными фразами, Джошуа изо всех сил пытался сосредоточиться на своей цели. Он не мог позволить себе забыть, зачем здесь оказался. Сопровождение Камиль было лишь прикрытием для их плана: найти представителя посла Франции, связанного с фирмой «Эйрвуд», и расторгнуть подозрительный договор, на который им удалось выйти через посредников.

Когда принесли напитки, в ресторане появился Лорензо. Его уверенный взгляд тут же нашёл их столик. Подойдя, он обменялся коротким взглядом с Джошуа, как бы говоря: «Не забывай, зачем мы здесь.»

– Извините за опоздание, – спокойно произнёс Лорензо, занимая своё место за столом.

Камиль внимательно наблюдала за этим человеком, чьё присутствие сразу же заполнило всё пространство. В нём было что-то властное, но в то же время ненавязчивое.

После лёгкой беседы о Милане, погоде и моде Лорензо, как будто случайно, задал вопрос:

– Камиль, а вы всегда были столь целеустремленной? Мне кажется, ваш стиль и уверенность говорят о большом опыте.

Камиль слегка смутилась, но быстро взяла себя в руки.

– Спасибо, но я лишь в начале своего пути. Я хочу многого достичь, но знаю, что нужно много работать.

– Отличный подход, – заметил Лорензо, улыбнувшись.

Джошуа, воспользовавшись моментом, решил перевести разговор в нужное русло.

– Камиль, как вам сотрудничество с Элизой? Она кажется очень профессиональной.

– Да, – ответила она, подбирая слова. – Элиза – строгая, но справедливая. Она дала мне шанс, и я очень благодарна ей за это.

Лорензо кивнул, давая понять Джошуа, что нужно двигаться дальше.

– А что насчёт тех, кто руководит всем этим? – продолжил Джошуа. – Наверное, нужно обладать большим влиянием, чтобы вести такой бизнес.

Камиль задумалась.

– Честно говоря, я никогда не видела никого, кто стоял бы за всем этим. Элиза упоминала, что у них сильная команда, но…

Её слова оборвались, когда в зал вошёл мужчина средних лет с наполовину седыми волосами и чёрными глазами. Он направился к их столику с такой уверенностью, что стало ясно: это Кай.

Лорензо напрягся. Настоящая встреча только начиналась.

Камиль почувствовала, как её сердце пропустило удар, когда в зале появился Кай. Его уверенная осанка и холодный взгляд выделяли его среди остальных посетителей ресторана. Лорензо мгновенно уловил напряжение, которое повисло в воздухе. Джошуа мельком взглянул на Камиль, заметив, как она напряглась, но решил пока ничего не говорить.

Кай сел за стол напротив, его присутствие было столь властным, что казалось, будто всё пространство ресторана сужалось вокруг него. Камиль сделала глубокий вдох и попыталась сохранить спокойствие. Она понимала, что любое неверное движение или слово может раскрыть её связь с Каем.

– Камиль, – неожиданно обратился к ней Джошуа, отвлекая её внимание.

– Вы сказали, что недавно начали работать с Элизой. Как вам удаётся так быстро находить общий язык с клиентами?

Камиль замерла на долю секунды, прежде чем выдать себя.

– Я думаю, это всё благодаря тому, что я люблю общение, – ответила она с мягкой улыбкой. – А ещё Элиза… она хороший наставник.

Кай, сидящий напротив, внимательно слушал, не делая ни малейшего движения. Но его взгляд был прикован к Камиль. Он словно изучал её поведение, готовый вмешаться, если что-то пойдёт не так.

Лорензо уловил это напряжение и решил взять инициативу в свои руки.

– Элиза действительно впечатляет, – произнёс он, отпивая из своего бокала.

– Но у меня всегда был интерес к тому, как такие мощные команды, как ваша, справляются с управлением. Кто вообще отвечает за всю эту сложную структуру?

Камиль почувствовала, как Кай слегка переместился на своём месте. Этот тонкий сигнал был понятен только ей.

– Честно говоря, я никогда не видела никого, кто стоял бы за всем этим, – ответила она, стараясь сохранить лёгкость в голосе. – Элиза всегда подчёркивала, что у них сильная команда.

Её слова прозвучали достаточно убедительно, но Лорензо заметил, как её пальцы слегка дрожали, когда она взяла бокал.

Кай наконец встал. Его шаги были медленными, но уверенными, когда он подошёл к их столику.

– Простите за вмешательство, – сказал он глубоким голосом, который привлёк внимание всей компании. – Надеюсь, не помешаю вашему разговору?

Джошуа выглядел слегка удивлённым, Лорензо же сразу напрягся, как хищник, почуявший добычу. Камиль старалась не выдать себя, но внутренне готовилась к худшему.

– Вы совершенно не помешали, – ответил Лорензо с вежливой улыбкой, делая приглашающий жест. – Присоединяйтесь.

Кай кивнул, его глаза холодно блеснули, когда он сел за их столик.

– Я слышал немного вашего разговора, – начал он, игнорируя напряжение Камиль. – Всегда приятно видеть, как высоко ценят работу нашей команды.

Камиль чувствовала себя словно на лезвии ножа. Она знала: от того, как она справится с этой ситуацией, зависит не только ее будущее, но и планы Лорензо и Джошуа.

Лорензо, хоть и напрягся, сохранил хладнокровие, стараясь не выдать своих мыслей. Он сразу понял, что Кай – не просто случайный человек, но именно тот, кого они так долго искали. Его опыт позволял ему мгновенно оценивать людей, а уверенность и манера поведения Кая выдали, что он занимает важное место в этой сложной и тёмной структуре.

Джошуа, хоть и старался держаться, время от времени переводил взгляд на Камиль. Её напряжение было почти осязаемым. Ему казалось, что в этот момент её образ становится ещё более хрупким и прекрасным. Её невинность и неподдельное волнение заставляли его терять дар речи, но он быстро брал себя в руки, понимая, что сейчас нельзя показывать слабость.

Кай сел за стол с такой уверенностью, что, казалось, он полностью контролирует ситуацию. Его холодные чёрные глаза обвели всех присутствующих, и он представился:

– Меня зовут Кай. Я всего лишь менеджер Камиль, – его голос был глубоким и спокойным, но в нём чувствовалась скрытая угроза.

– Моя работа – следить за её комфортом и успехом. Я всегда рядом, чтобы быть уверенным, что у неё всё под контролем.

Лорензо внимательно наблюдал за ним, анализируя каждое слово. Он понимал, что Кай не просто менеджер. Его манера общения, уверенные жесты и взгляд говорили о том, что он привык управлять ситуацией и людьми.

– Это похвально, – наконец произнёс Лорензо с лёгкой улыбкой. – Значит, вы отвечаете за ее карьеру?

Кай посмотрел на него, слегка кивнув.

– Верно. Я считаю своим долгом поддерживать её и помогать раскрыть весь её потенциал. Особенно когда она работает с такими уважаемыми людьми, как вы, – добавил он, кивая в сторону Джошуа.

Джошуа лишь коротко улыбнулся, пытаясь скрыть лёгкое замешательство.

Камиль чувствовала, как её сердце бешено колотится. Она понимала, что находится в центре внимания, и любое ее слово могло стать ключевым. Она решила промолчать, позволяя Каю и Лорензо вести разговор.

– Значит, у вас всегда всё под контролем? – уточнил Лорензо, слегка наклоняясь вперёд.

– Абсолютно, – ответил Кай, не отводя взгляда. – Контроль – это основа успеха.

Лорензо и Джошуа обменялись быстрым взглядом. Каждый из них понимал, что настоящий разговор только начинается, и каждый шаг, каждое слово Кая приближает их к раскрытию истины.

Вечер становился всё напряжённее. Лорензо и Джошуа чувствовали, что разговор с Каем был словно игра в шахматы, где каждая фраза и жест могли стать решающими. Камиль сидела тихо, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, хотя её внутреннее волнение росло с каждой минутой.

Джошуа, понимая, что нужно как-то закончить этот непростой ужин, повернулся к Каю:

– Благодарю вас за компанию. Мне сообщили, что номер Камиль предоставлен, и я смогу связаться с ней для обсуждения деталей. План, к которому мы приступим на третий день, ещё требует доработки, но, думаю, у нас будет время на это завтра.

Кай слегка кивнул, его взгляд всё так же оставался холодным и уверенным.

– Конечно, – ответил он. – Камиль готова следовать вашему графику. Если будут какие-то вопросы или изменения, вы можете обращаться напрямую ко мне или Элизе.

Лорензо добавил, выдерживая спокойный тон:

– Мы ценим вашу вовлечённость, Кай. Но сейчас, как сказал мой коллега, вечер был долгим, и у нас есть ещё несколько дел.

Кай поднялся, взглянув на них обоих с лёгкой улыбкой, от которой Камиль стало не по себе.

– Прекрасно, джентльмены. Камиль, – он обернулся к девушке, – будь готова, как мы обсуждали.

Камиль кивнула, с трудом скрывая свою растерянность.

Когда они вышли из ресторана, Лорензо и Джошуа обменялись взглядами. Джошуа тихо произнёс: – Этот человек… он опасен.

Лорензо кивнул: – Я знаю. Но нам нужно больше информации. Завтра обсудим детали, а пока давай разыграем усталость и сделаем вид, что всё идёт по их сценарию.

Глава 9

Камиль следовала за ними, думая о том, что её жизнь меняется слишком быстро. Она не знала, куда всё это приведёт, но внутренний голос говорил, что ей нужно быть сильной, несмотря ни на что.

Вернувшись в свой номер в отеле, Лорензо и Джошуа не могли отделаться от напряжённого ощущения, оставшегося после встречи с Каем. Атмосфера в комнате была тяжёлой, каждый из них мысленно перебирал детали произошедшего за ужином.

– Ты тоже это почувствовал? – первым нарушил тишину Джошуа, бросив пиджак на спинку кресла.

– Без сомнений, – Лорензо прошёл к мини-бару, наливая себе стакан воды. – Этот Кай явно не тот, за кого себя выдаёт. Его поведение, манеры – он пытается контролировать всё и всех.

Джошуа кивнул, задумчиво барабаня пальцами по столу.

– Но он умён. Признать своё участие напрямую он не сможет. Нам нужен план, чтобы вытянуть из него правду.

Лорензо поставил стакан на стол и сел напротив.

– У нас два пути. Первый – заставить его почувствовать, что мы можем быть полезны. Если он думает, что мы потенциальные союзники, он может открыть больше, чем хотел бы.

– А второй? – спросил Джошуа.

– Провоцировать. Нам нужно создать такую ситуацию, в которой он почувствует себя вынужденным защищать свою позицию. Но это рискованно – если он поймёт, что мы играем против него, он просто исчезнет.

Джошуа задумался, затем произнёс:

– Хорошо. Начнём с первого. Пусть думает, что мы заинтересованы в сотрудничестве. Ты видел, как он реагировал, когда я заговорил о планах на третий день?

– Да, он напрягся. Значит, третий день – ключевой момент. Мы должны убедить его, что это и для нас важно и готовы оплатить за услугу сопровождения больше.

Лорензо вздохнул, проведя рукой по волосам.

– Нужно также учитывать, что Камиль может стать нашим козырем. Она работает с ними, и если мы сможем осторожно её убедить, она может дать нам внутреннюю информацию.

Джошуа нахмурился.

– Ты уверен? Она кажется… слишком невинной для всего этого.

– Именно поэтому она может быть полезна. Они не ожидают, что она будет знать больше, чем нужно.

Они оба замолчали, погружённые в свои мысли. План начинал вырисовываться, но риск оставался слишком большим.

– Завтра поговорим с Камиль, – сказал наконец Лорензо. – Осторожно, без лишнего давления. И начнём продумывать сценарий для встречи на третий день.

– Согласен, – кивнул Джошуа. – Главное – держать лицо и не давать Каю понять, что мы на его следе.

Они обменялись короткими взглядами, полными решимости. Завтрашний день будет ключевым.

На следующий день Джошуа и Лорензо решили встретиться с Камиль в более расслабленной обстановке. Они пригласили её на завтрак в уютное кафе недалеко от их отеля, чтобы завоевать её доверие. Камиль, всё ещё напряжённая после вчерашнего вечера, пришла в светлом платье, стараясь скрыть своё беспокойство.

– Доброе утро, Камиль, – Джошуа приветствовал её с лёгкой улыбкой. – Мы хотели бы немного поближе узнать тебя.

Она осторожно кивнула, присаживаясь за столик.

– Конечно, – ответила она, взяв стакан с водой. – О чём хотите поговорить?

Лорензо слегка наклонился вперёд, изображая дружелюбие.

– Мы оба были впечатлены твоей уверенностью и профессионализмом. Ты выглядела прекрасно. Но мы также понимаем, что твоя работа может быть нелёгкой.

Камиль опустила взгляд, крутя в руках ложку.

– Спасибо. На самом деле, это не совсем то, о чём я мечтала, но сейчас я просто стараюсь не разочаровать людей, которые верят в меня.

– Людей, как Кай? – осторожно спросил Лорензо, наблюдая за её реакцией.

Камиль мгновенно напряглась, но быстро взяла себя в руки.

– Кай – мой менеджер. Он поддерживает меня.

Джошуа решил немного смягчить разговор.

– Это хорошо. Но скажи, тебе комфортно работать с ним? Он кажется человеком, который привык всё контролировать.

Камиль задумалась на мгновение, её голубые глаза стали серьёзными.

– Иногда… иногда я чувствую, что он видит меня только как инструмент. Но я подписала контракт, и я должна следовать правилам.

Лорензо кивнул, делая вид, что полностью понимает её ситуацию.

– Это понятно. Но если что-то пойдёт не так, или ты почувствуешь давление, мы всегда готовы помочь.

Камиль удивлённо подняла взгляд.

– Почему вы это говорите?

Джошуа быстро сменил тему, не давая ей углубиться в сомнения.

– Просто хотим, чтобы ты знала: иногда за поддержкой можно обратиться даже к тем, кого ты знаешь совсем недавно.

Завтрак продолжился в более лёгкой атмосфере, но для Джошуа и Лорензо было ясно: Камиль чувствует, что в её ситуации что-то не так.

Днем в день первый

Кай вызвал Камиль в офис для нового инструктажа. На этот раз он казался более требовательным, чем обычно.

– Камиль, третий день – это всё, ради чего мы готовились. Ты должна быть идеальной. Никаких ошибок. Всё понятно? – его голос был холоден и отчётлив.

– Да, – кивнула она, хотя в душе её всё ещё грызли сомнения.

– И помни, никаких лишних вопросов. Делай то, что говорят, и всё будет отлично, – добавил он, пристально глядя на неё.

Как только она вышла из офиса, её телефон завибрировал. Это был Лорензо.

– Камиль, у нас есть к тебе важный разговор. Ты сможешь встретиться с нами вечером?

Она задумалась, чувствуя, что приближается что-то серьёзное.

– Хорошо. Где?

– В нашей гостинице, на террасе. Это важно, Камиль.

Вечер на террасе, день первый

Камиль пришла в гостиницу, как договорились. На ней было простое, но яркое платье со стразами, подчёркивающее её утончённость. Лорензо и Джошуа уже ждали её на террасе, где открывался вид на огни вечернего Милана. Атмосфера была почти романтичной, несмотря на серьёзность встречи.

– Спасибо, что пришла, Камиль, – начал Джошуа, жестом предлагая ей присесть.

Лорензо внимательно посмотрел на неё. С момента их первой встречи он ощущал, что эта девушка – не просто очередной элемент в их плане. В её глазах была одновременно сила и ранимость, которые заставляли его сердце биться быстрее.

– Что-то случилось? – спросила Камиль, глядя то на одного, то на другого.

– Мы хотим поговорить с тобой честно, – сказал Лорензо, откинувшись на спинку кресла. – О твоей работе с Каем.

Камиль насторожилась, но не перебивала.

– Нам кажется, что Кай скрывает гораздо больше, чем кажется на первый взгляд, – продолжил Джошуа. – И мы боимся, что ты можешь оказаться в центре чего-то… опасного.

Она удивлённо подняла брови.

– Опасного? Но что вы имеете в виду?

Лорензо вздохнул и наклонился вперёд, его взгляд стал серьёзным.

– Камиль, скажи честно. Ты полностью понимаешь, на что подписалась? Кай контролирует тебя, он выставляет тебя в определённом свете. Ты уверена, что всё это – просто работа?

Она задумалась, опустив взгляд.

– Я… иногда мне кажется, что я всего лишь часть какой-то игры, – призналась она. – Но что я могу сделать? Я подписала контракт.

Лорензо почувствовал, как его сердце сжалось. Он больше не мог смотреть на эту девушку, как на очередного участника их плана. Её уязвимость, её борьба… Всё это задело его сильнее, чем он ожидал.

– Камиль, послушай, – его голос стал мягче, чем обычно. – Ты не одна в этом. Если что-то пойдёт не так, мы поможем тебе. Я… я помогу.

Её глаза расширились от неожиданности.

– Почему вы это делаете? Вы едва меня знаете.

Лорензо хотел ответить, но Джошуа его перебил, сменяя тон разговора.

– Мы просто хотим, чтобы ты была осторожна. Завтра второй день, верно? Это ключевой момент. Мы будем рядом, но тебе нужно быть начеку.

– Хорошо, – ответила она. Все еще обдумывая слова Лорензо, покинула помещение

Ночь в отеле день первый

После того как Камиль ушла, Лорензо остался на террасе, глядя на город.

Лорензо сидел в своём номере отеля, рассматривая вечерний Милан за окном. Его мысли были заняты Камиль и тем, что она оказалась втянутой в грязную игру, от которой ей вряд ли удастся сбежать без посторонней помощи. У него появилась идея – рискованная, но, возможно, эффективная. Если он хотел узнать, до какой степени Кай готов пойти ради своих интересов, нужно было выйти за рамки.

Он набрал номер Кая, стараясь держать голос ровным.

– Алло? – раздался уверенный голос Кая.

– Это Лорензо, – начал он.

– Я хотел обсудить третий день и небольшое изменение в плане.

– Слушаю вас, – ответил Кай.

Лорензо сделал паузу, собираясь с мыслями.

– У меня есть предложение, – продолжил он.

– Камиль… Она впечатлила меня. Очень красивая девушка. Я хотел бы, чтобы после мероприятия она осталась со мной на ночь. Естественно, я готов заплатить втрое больше.

На другой стороне линии повисла короткая пауза. Лорензо затаил дыхание, ожидая реакции Кая.

– Хм, – произнёс тот, словно обдумывая предложение. – Это… возможно. Я позабочусь о том, чтобы она была готова.

Лорензо почувствовал, как внутри всё сжалось. Ответ Кая подтвердил его худшие опасения. Этот человек готов пожертвовать даже достоинством тех, кто работает на него, ради собственной выгоды.

– Отлично, – хладнокровно ответил Лорензо. – Тогда ждём завтра.

Лорензо положил трубку, чувствуя тяжесть на душе. Он взглянул на Джошуа, который наблюдал за ним со своего места.

– Ну? – спросил Джошуа, читая напряжение на лице друга.

– Он согласился, – коротко ответил Лорензо.

Джошуа медленно кивнул.

– Значит, мы на правильном пути. Это доказывает, что Кай – тот, за кого мы его принимаем.

– Но какой ценой? – возразил Лорензо. – Камиль заслуживает лучшего. Я должен быть уверен, что она выйдет из этого целой.

– Ты хочешь защитить её? – Джошуа усмехнулся.

– Лорензо, ты слишком вовлёкся.

– Возможно, – согласился Лорензо. – Но если я не помогу ей, то кто?

– Ты слишком вовлёкся, Лорензо, – сказал он, глядя на друга.

– Она не заслуживает всего этого, Джошуа, – ответил Лорензо, не отводя взгляда от огней.

– Я не могу смотреть, как она становится жертвой Кая.

– У нас есть миссия, помни об этом, – напомнил ему Джошуа.

– Я помню, – ответил Лорензо, но в глубине души понимал, что теперь миссия для него больше не самое главное…

Глава 10

Камиль только что закончила наводить порядок в своей квартире. Лёгкий аромат свечей с ванилью и жасмином наполнил комнату, создавая уютную атмосферу. Она вышла на балкон, взяв с собой книгу, которую давно хотела дочитать. Ночной Милан предстал перед ней во всей своей красе: огни, шум улиц, звон бокалов в близлежащем ресторане.

Камиль присела в плетёное кресло, закутавшись в мягкий плед. Её взгляд то и дело скользил с текста книги на городские огни. Она думала о том, как изменилась её жизнь за последние недели. С одной стороны, она находилась в центре своей мечты – в мире высокой моды. С другой стороны, реальность оказалась намного сложнее и жестче, чем она представляла.

«А это ли та жизнь, о которой я мечтала?» – мелькнула у неё мысль. Она вдохнула прохладный вечерний воздух, пытаясь избавиться от сомнений. В этот момент она ощутила себя маленькой частичкой огромного города, где каждый борется за своё место под солнцем.

В книгах, которые она читала, героини всегда справлялись с трудностями, находя в себе силы идти дальше. Камиль не хотела быть исключением. Она закрыла книгу, поставила её на столик и долго смотрела вдаль, обдумывая своё будущее как вдруг раздался стук в дверь. Она удивилась: было уже поздно, и она никого не ждала.

Открыв дверь, она увидела Кая. Он был одет с иголочки, как всегда, и его настроение, казалось, было лучше, чем обычно.

– Кай? – Камиль нахмурилась. – Что вы здесь делаете так поздно?

– Извини за вторжение, – начал он с улыбкой, которую она находила одновременно обаятельной и настораживающей. – Но я хотел поговорить с тобой лично.

Камиль посторонилась, позволяя ему войти, хотя внутри у неё появилось неприятное ощущение.

– Всё в порядке? – осторожно спросила она, закрывая за ним дверь.

Кай сел на край её дивана и жестом предложил ей сесть напротив.

– В порядке, в порядке, – заверил он, словно уговаривая её расслабиться. – На самом деле, у меня хорошие новости. Ты молодец, Камиль. Я вижу, как ты стараешься. Завтра предстоит важный день, и у тебя всё получится.

Она чуть заметно улыбнулась, но его тон заставил её насторожиться ещё больше.

– Спасибо, – сказала она. – Это всё, что вы хотели сказать?

Кай покачал головой и скрестил руки на груди.

– Не совсем. Дело в том, что у тебя есть возможность добиться многого. Ты знаешь, что такое бренд Том Форд?

Камиль кивнула. Ещё бы, о таком контракте мечтала каждая модель.

– Тогда послушай меня. Если ты завтра хорошо поработаешь, а после мероприятия проведёшь ночь с Лорензо, я лично позабочусь о том, чтобы ты получила контракт с этим брендом. Том Форд – это не просто карьера, это признание, успех, деньги…

Его слова прозвучали как заманчивое предложение, но Камиль почувствовала, как внутри у неё всё сжалось.

– Что? – спросила она, не веря своим ушам.

– Ты меня слышала, – продолжил Кай спокойно, словно объяснял что-то совершенно обыденное. – Это можно назвать взаимовыгодной сделкой. Тебе не о чем беспокоиться.

Камиль встала, ощущая, как гнев и отвращение начинают подниматься в ней.

– Вы серьёзно? Вы думаете, что я соглашусь на это?

Кай посмотрел на неё с лёгкой ухмылкой.

– Ты же знаешь, что в этом бизнесе нет места для наивности. Это твой шанс, Камиль. Я даю тебе возможность.

Она замерла, осознавая весь цинизм его предложения. Её взгляд стал холодным.

– Я ценю вашу заботу, Кай, – сказала она, стараясь сохранять спокойствие. – Но я справлюсь сама. И если моя карьера зависит от того, чтобы переступить через свои принципы, значит, она мне не нужна.

Кай встал, его лицо всё ещё оставалось дружелюбным, но в глазах мелькнула тень раздражения.

Кай встал напротив Камиль, его фигура в дверном проёме казалась ещё более внушительной под тусклым светом ночника. Он улыбнулся, но в этой улыбке было что-то хищное, что заставило Камиль почувствовать холодок по спине.

– Камиль, – начал он, его голос звучал мягко, почти ласково, но слова были как сталь. – Ты ведь понимаешь, что подписала контракт со мной на пять лет. Мы договорились: ты согласна на всё, что потребуется, чтобы достичь вершин. А я, в свою очередь, обещал помочь тебе добиться успеха.

Камиль подняла глаза, встретившись с его холодным, пронизывающим взглядом. В его лице читалась смесь ожидания и предупреждения.

– Я верю в тебя, – продолжил Кай. – Но не думай, что я могу позволить тебе всё испортить. У нас уже есть репутация, клиенты, связи. И если ты не оправдаешь моё доверие…

Он сделал паузу, позволяя словам повиснуть в воздухе. Камиль почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она не знала, что ответить, но её взгляд остался твёрдым.

– Завтра ты покажешь себя наилучшим образом, – сказал он, сделав шаг вперёд. – И если Лорензо хочет провести с тобой ночь… Это твоё решение. Но я напомню: от твоих действий зависит, как быстро мы выйдем на обложку Tom Ford.

Его слова звучали, как приговор. Камиль замерла, пытаясь скрыть внутреннее волнение. Она не могла позволить себе показать слабость, но внутри всё кипело.

– Я всё поняла, – наконец произнесла она ровным голосом, скрывая эмоции. – Завтра я справлюсь.

Кай улыбнулся, словно остался доволен её ответом.

– Вот и отлично, – произнёс он, направляясь к выходу. – Я рассчитываю на тебя, Камиль. Не разочаруй меня.

Когда дверь закрылась за ним, Камиль опустилась на край кровати.

Он вышел, оставив её одну в тишине. Камиль упала на диван, закрывая лицо руками. Мысли вихрем крутились в её голове, и каждое слово, сказанное Каем, звучало эхом.

«Так вот что это за индустрия? Как я могла втянуться в такое? Неужели только таким образом я исполню свою мечту?»

Камиль чувствовала, как её сердце колотится. Она была зла, напугана и подавлена. Всё, что казалось таким красивым и ярким вначале, теперь раскрыло свои тёмные стороны. Она мечтала о подиумах, ярких огнях и успехе, но реальность оказалась совсем иной.

Гнев и обида кипели внутри неё, и, не выдержав, она заплакала. Слёзы текли по её лицу, пока она задавала себе один и тот же вопрос: «Как я оказалась здесь? Почему позволила себе поверить в ложные обещания?»

Она сжала руки в кулаки, вспоминая Лорензо. Он, казалось, был тем, кто мог бы ей помочь, но теперь она видела в нём ещё одну угрозу. «Он просто хочет меня использовать, как и все остальные.»

Собравшись с силами, Камиль встала и направилась в ванную. Холодная вода срывалась с её лица, будто смывая остатки слабости. Она смотрела на своё отражение в зеркале и обещала себе, что это будет первый и последний раз.

«Я не стану марионеткой,» подумала она, решительно глядя на себя. «После этого я уйду. Я должна выбраться из этого города, даже если придётся оставить всё позади.»

Она знала, что просто исчезнуть будет нелегко. Кай был человеком, который не терпел отказов и всегда добивался своего. Он найдёт её где угодно, и последствия могут быть ужасными. Но Камиль была готова рискнуть. Жизнь в Милане больше не казалась ей мечтой – это стало ловушкой, из которой нужно было вырваться.

Ночью, лежа на кровати, она разрабатывала план. «Мне нужно будет ждать подходящего момента. А пока… пока я должна сыграть их игру.»

На второй день Камиль проснулась с тяжёлым сердцем. Она старалась собрать себя в кучу, понимая, что теперь каждая минута важна. Первым делом она проверила телефон. Сообщение от Элизы было коротким и деловым: «Не забудь про вторую встречу с Джошуа и Лорензо. Ты должна быть в полной готовности.»

Она закрыла глаза, глубоко вздохнула и стиснула зубы. «Я справлюсь,» подумала Камиль. «Это всего лишь один раз. Потом я начну действовать.»

Собравшись утром, она оделась в простое, но элегантное голубое платье, которое выбрала заранее. Она сделала лёгкий макияж, подчеркивающий её естественную красоту, и взглянула на себя в зеркало. В отражении она увидела девушку, которая была готова бороться за своё будущее, несмотря на страх.

Лорензо ждал её в ресторане, где они договорились встретиться. Когда Камиль вошла, он поднялся, чтобы поприветствовать её. Он выглядел безупречно, но в его глазах было что-то другое – тень сомнения или, может быть, сожаления.

– Камиль, – сказал он, делая жест, чтобы она присела. – Ты выглядишь прекрасно.

– Спасибо, – коротко ответила она, садясь напротив. Её голос был холодным, но сдержанным.

Лорензо заметил её напряжённость, но ничего не сказал. В течение ужина он пытался расслабить её, задавая вопросы о её жизни и мечтах. Однако Камиль держалась на расстоянии, понимая, что его интерес к ней продиктован совсем другими причинами.

В какой-то момент Лорензо наклонился ближе.

– Камиль, я знаю, что эта ситуация для тебя нелегка. Но я хочу, чтобы ты знала… я не собираюсь делать тебе больно. Ты можешь мне доверять.

Её глаза метнулись к его лицу, пытаясь понять, насколько искренними были его слова. Она хотела верить ему, но внутри всё кричало о том, чтобы держаться настороже.

Лорензо выглядел задумчивым. Он понимал, что Камиль не просто красива. В ней была сила, которую он не мог игнорировать. Это нечто большее, чем физическое влечение, начинало затуманивать его разум.

– Что со мной происходит? – тихо сказал он себе, глядя на бокал вина. – Почему она не такая, как все?

Её главной задачей было найти надёжного союзника, который мог бы помочь ей выбраться из этого кошмара.

Может ли он, Лорензо быть тем, кто способен ей помочь? Или это просто ещё одна ловушка? Камиль, собрав всю свою решимость, изложила свой план Лорензо. Она знала, что для того, чтобы вывести Кая на чистую воду, ей нужно было быть максимально осторожной и стратегичной. Она предложила встретиться с ним в обед, якобы чтобы обсудить детали контракта и дальнейшие шаги в их сотрудничестве. Но на самом деле её цель была найти какие-либо компрометирующие материалы в офисе Кая.

– Я знаю, что это рискованно, – сказала она с твёрдостью в голосе, – но если мне удастся попасть в его офис, я постараюсь найти хоть что-то, что могло бы скомпрометировать его.

– Это может быть хорошей возможностью, Камиль, – сказал он. – Но мы должны отвлечь его. Я могу сделать так, чтобы он не заметил ничего необычного.

Лорензо, которого всегда отличала хладнокровность, встал и начал расхаживать по комнате, обдумывая детали.

– Ты должна быть готова, – сказал он, остановившись перед Камиль. – Если он заподозрит что-то, игра закончится. Но если ты сможешь его обмануть и раздобыть нужную информацию, это может быть ключом к тому, чтобы мы вышли на него.

– Я сделаю это, – ответила Камиль, на этот раз её голос звучал уверенно. – Я могу сыграть свою роль. Главное – убедить его, что я заинтересована в контракте и готова продолжить сотрудничество.

– Хорошо, Камиль. Мы с Джошуа свяжемся с тобой и создадим ситуацию, которая отвлечёт Кая. Ты не будешь одна в этом. Если всё получится, мы сможем сделать следующий шаг.

Камиль кивнула, чувствовав, как её пульс ускоряется от возбуждения. Она знала, что не может провалиться. Это было её единственным шансом выбраться из этой сети манипуляций и темных сделок, и она собиралась использовать каждую минуту. Время не стояло на её стороне.

Когда план был готов, они начали двигаться по его реализации. Камиль забронировала встречу с Каєм на обед, и Джошуа начал работать над созданием отвлекающего звука для Кая, чтобы тот не заподозрил ничего неладного. Всё должно было быть идеально, чтобы они смогли найти компромат и в итоге разоблачить его связи с Эйрвуд.

Когда наступил обеденный перерыв, Камиль была готова. Она выбрала элегантное, но не слишком яркое платье, чтобы выглядеть как истинная профессионалка, и вышла из своего отеля, направляясь в офис Кая. Несмотря на всю свою подготовленность, её сердце колотилось от волнения. Она знала, что каждый её шаг имеет значение, и что если всё пойдёт по плану, она сможет найти то, что поможет раскрыть настоящую личность Кая и его темные связи.

Пройдя через роскошные двери офисного здания, Камиль направилась в офис, где её ожидал Кай. Она чувствовала на себе его взгляд, и, несмотря на его уверенность, знала, что он был заинтересован в её предложении. Она входила в игру с четким намерением, но с лёгким чувством тревоги.

– Камиль, рад тебя видеть, – приветствовал её Кай с его типичной самоуверенной улыбкой. – Я рад, что ты решила продолжить с нами работать. Как ты себя чувствуешь?

– Я готова обсуждать детали контракта, – ответила Камиль, сдерживая волнение. Она по-прежнему делала вид, что была полностью поглощена идеей этого контракта и продолжения сотрудничества. Но её внутренний монолог был сосредоточен исключительно на том, чтобы найти что-то, что могло бы разоблачить его.

Кай указал на кресло напротив и пригласил её сесть. Он казался расслабленным, но Камиль заметила, что в его глазах был какой-то скрытый интерес, как если бы он видел в ней что-то большее, чем просто модель.

– Могу я предложить вам кофе или что-то более приятное? – спросил он, не скрывая своей заинтересованности.

– Я предпочитаю без кофе, – ответила Камиль, пытаясь поддержать нейтральный тон.

С каждым словом она чувствовала, как напряжение возрастает. Всё было в её руках. Джошуа позвонил за несколько минут до встречи, и теперь, когда Кай занялся разговорами о контрактах и сотрудничестве, Камиль приготовилась действовать.

Кай начал говорить о некоторых аспектах контракта, но его внимание было отвлечено, когда на его телефон поступил звонок от Джошуа. Камиль использовала этот момент. Она была готова действовать быстро. Всё, что ей оставалось – найти документы, которые могли бы сыграть на руку её и Джошуа.

Пока Кай отвечал на звонок, Камиль заметила дверь в его кабинет, которая слегка приоткрыта. Её сердце сжалось, и она решительно встала, сделав шаг в сторону кабинета. Через несколько мгновений она оказалась внутри и начала искать то, что могло бы помочь в их расследовании.

Её руки дрожали, но она пыталась не терять самообладания. Шкафы были заполнены папками и бумагами, а в одном из ящиков она нашла несколько конвертов, которые выглядели подозрительно. Камиль схватила один из них и аккуратно открыла. Документы внутри были связаны с крупными сделками, и среди них она нашла несколько странных деталей, которые могли бы указывать на незаконную деятельность.

С каждым моментом её сердце билось быстрее. Она чувствовала, что нашла что-то важное, но у неё не было времени на раздумья. Камиль аккуратно положила документы в свою сумочку и вернулась в офис.

Когда она вернулась к столу, Кай закончил свой звонок и выглядел несколько расслабленным.

– Надеюсь, что ты нашла всё, что искала, – сказал он, не подозревая о том, что Камиль только что взяла с собой компромат.

Теперь, когда план был завершён, Камиль была готова встретиться с Лорензо и Джошуа. Она не могла ожидать, что этот шаг приведёт к чему-то большему, но теперь она имела важные доказательства. Время пришло.

– Думаю, я нашла то, что искала, – с улыбкой сказала Камиль, скрывая волнение. – Я готова продолжить работу с вами, Кай.

Чуть позже, когда Камиль уже была готова покинуть офис, она услышала шаги и увидела, как в дверь вошёл Джошуа. Он выглядел уверенно, но его глаза были полны сосредоточенности – он знал, что сегодня всё решится.

Камиль молча встретила его взгляд, стараясь не выдать того волнения, которое скрывала внутри. В её сумочке лежали доказательства того, что Кай был связан с темными делами, и она могла бы сыграть ключевую роль в раскрытии его преступной деятельности.

– Камиль, как всё прошло? – спросил Джошуа, подойдя к ней с лёгким, но напряжённым выражением лица.

– Всё как планировалось, – ответила Камиль, кидая взгляд на дверь, из-за которой только что вышел Кай. – Я смогла найти то, что нужно. Теперь нам нужно действовать быстро.

Джошуа кивнул, и его взгляд немного смягчился. Он был признателен Камиль за её решимость. Она не просто выполнила задание, она справилась с ним лучше, чем кто-либо мог ожидать. Но сейчас оставался самый важный момент – раскрыть Кая и положить конец его манипуляциям.

– Ты уверена, что эти документы могут стать тем, что мы ищем? – спросил он, чуть наклонив голову, пристально смотря на Камиль.

Камиль извлекла из сумки конверт и аккуратно передала его Джошуа. Он открыл его, внимательно изучая бумаги. Через несколько минут его лицо стало напряжённым, когда он увидел ключевые моменты в документах – связи с Эйрвудом, указания на незаконные сделки и тёмные финансовые операции.

– Это именно то, что нам нужно, – сказал Джошуа, его голос стал твёрдым и решительным. – Мы можем использовать это, чтобы разрушить всё, что Кай строил. Но мы должны действовать очень осторожно.

Камиль почувствовала облегчение. Она сделала свой шаг, и теперь всё зависело от того, как быстро они смогут использовать эту информацию.

Продолжить чтение