ХРОНИКИ ВОЛШЕБНОЙ ИРЛАНДИИ
КНИГА ПЕРВАЯ.
ЗВЕЗДЫ НИ КОГДА НЕ ШУТЯТ
Глава Первая. Вивьен дочь великана.
Эта история случилась в королевстве Лимория, которым правил король Конрад Никкерберг с доброй волшебницей Вивьен, дочерью великана Дудаги. Вивьен была хороша собой; среднего роста, красивой фигурой и милым личиком с круглым веснушчатым носиком, на которое спускались рыжеватые кудри. Великанами в тех краях называли очень сильных волшебников и их название ни как не было связано с их ростом. Семья великана и сам великан пользовались уважением в народе. Звали дочь великана Вивьен. У нее была любовь с местным принцем и не просто любовь, а любовь которую ей пообещали звезды. И хотя они в юношестве встречались в живую, дочь великана не видела принца достаточно давно. Однако их отношения поддерживались в пространстве снов. Волшебница была уверена, что принц женится на ней, потому что верила предсказаниям звезд.
Но однажды ее отец великан поросился с королем, по не известной для Вивьен причине. Король же объявил на все королевство что женит принца на другой далекой заморской принцессе.
Дочь великана в начале не могла поверить. В слезах она пошла к замку короля. Но стражники с пиками на воротах замка преградили ей путь:
– Кто ты такая и с какой целью пришла?
– Я дочь Великана Дудаги Вивьен, направляюсь к принцу Роберту Никербергу по личному делу.
– Представителей вашей семьи велено не пускать в замок, по личному приказу короля, – грубо сказал усатый стражник с большим щербатым носом.
– Королю не понравились, что великан Дудага что-то от него требует, так что убирайся отсюда. Для тебя путь закрыт, – так же грубо ответил другой стражник, с узкими глазами и перевязью на одном потерянном глазу.
Дочери великана ничего не оставалась как вернуться домой к отцу. Вивьен застала его в мастерской по изготовлению зеркал. С виду он выглядел как обычный мускулистый человек, наголо стриженный со шрамами на лице и обширной рыжей бородой.
– Отец, что ты сделал, почему король Конрад на тебя зол? Меня не пустили даже внутрь городских ворот, что произошло?
– В королевстве появилось слишком много черной магии, а все потому что король Никерберг не послушал моего доброго и смиренного совета, но ты не бойся доченька, в наш дом они не смогут прийти. Не связывайся больше с Никкербергами.
– Но отец, я люблю Роберта Никерберга и он меня любит!
– Глупости! Принц Роберт тебя давно забыл, А ты маешься баловством.
– Но как же… Почему вы поссорились с королем, – с яростью и сумасшедшей настойчивостью в глазах потребовала Вивьен, так что золотистые локоны расплелись и упали на лоб.
– Я посоветовал ему ввести запрет на обмен фальшивого золота леприконам. Это приводит к обилию черной магии, которую мне потом приходится чистить.
– Отец, ты наверное написал ему слишком грубо и не почтительно. Извинись перед ним за свой тон. Я просто обязана встретиться с Робертом и объяснить ему, почему он не должен жениться на этой заморской принцессе.
– Хватит! – Великан стукнул кулаками по столу. – Мои отношения с королем Никербергом это не твое дело. Лучше займись полезным делом. Скорее забудешь своего принца. Не неподалеку от нашего дома стоит бродяга. Желает отдать нам неоплаченную у леприконскую золотую монету. В дом мы его пустить не можем выйди к нему и принеси мне эту монету. А лучше сама отдай эту монету леприкону. Сможешь это сделать, как я тебя учил?
– Хорошо, отец. Думаю я справлюсь сама, – спокойно сказала Вивьен.
В это время в ее голове созрел план. Уходя из дома, она незаметно стащила несколько волшебных зеркал, и других волшебных предметов, так же взяла котел для вызова дождя. Встретившись с бродягой она расспросила его, как к нему попала монета. И тот объяснил, что обманул леприкона, дав ему за нее фальшивые деньги, и что со временем это полностью разрушило его жизнь. Бродяга с удовольствием избавился от монеты и ушел восвояси. Монета была вся черная и от нее фонило черной магией. Вивьен разожгла костер, бросив в него специальные травы. Небо разразилось дождем не теряя из виду солнце и прямо рядом с дочерью великана появился маленький леприкон. Вивьен увидела что это был еще ребенок, ну или максимум подросток.
– Здравствуй добрая волшебница, – радостным голосом приветствовал Вивьен леприкон. – Ты хочешь купить у меня пару монет? Прости, я тебе верю, дочь великана, но буду проверять, твои человеческие деньги на зуб. А то один бродяга подсунул мне фальшивые человеческие деньги и теперь мой отец на меня сильно злится.
– Пару? Но мне нужна хотя бы дюжина, а лучше двадцать. У отца большой заказ на особое зеркало в качестве подарка новой невесте принца. И если ты готов дать эти монеты взаймы, я заплачу тебе гораздо больше. Этого хватит всей вашей семье превратиться в людей и устроиться в замке на хороших должностях.
– Ну не знаю. Отец, наверное, не согласиться – взаймы, особенно после последнего случая с бродягой. Держу пари, что этому бродяге везло в игре в кости пару месяцев, после чего он окончательно разорился.
– А давай, мы ему ни чего не скажем, приходи в следующий раз с этими деньгами и мы все устроим.
И ведьма, а Вивьен окончательно в этот момент решила стать ведьмой, показала леприкону зеркало лжи, где он увидел бывших леприконов в хороших одеждах в замке.
– Ну ладно, ты же меня не обманешь, добрая волшебница. Вызови меня завтра около полудня, а если что-то не получится, то через три дня. Только скажи, почему тебя послал к нам твой отец, он же не использовать человеческие деньги для расчета с нами, а расплачивается особой магией, которая помогает добывать нам золото.
– В этот раз у него закончились ингредиенты и он попросил своего друга короля расплатиться с вами человеческим золотом. Король Никерберг готов дать тройную сумму только если увидит ваши леприконские деньги.
На следующий день ведьма Вивьен опять вызвала радугу в полдень, но конец радуги был настолько далеко от костра с волшебным котелком, что дочь великана не успела до него добежать. «Мне нужен помощник», – подумала ведьма и отправилась в деревню, предварительно отчистив до блеска при помощи магии монету леприкона, чтобы расплатиться ей за работу помощницы.
Вторая глава. Мэри. Дочь мельников.
В дали показалась деревня. Вивьен долго смотрела в зеркало правды, чтобы подобрать себе достойную ученицу. И увидела, в зеркале мельницу, а в ней маленькую девочку. Так же дочь великана увидела, что с мельницей что-то не так, ее жернова прокручивались через силу. А сам мельник болел, и видимо поранился на мельнице. Мельницу было видно с любого места дороги и Вивьен прямиком отправилась туда. Ворота были закрыты и на стук раздался лай маленького песика. Вскоре ворота открыла Мельничиха.
– Здравствуйте, меня зовут Вивьен, я дочь великана. Мой отец прознал о вашем несчастье и послал меня вам помочь.
Мельничиха замешкалась, вытирая тряпкой руки. На вид это была женщина средних лет, одетая в простую рабочую одежду. На ее лице с морщинами были следы муки. Руки были натруженные а из простого кокошника виднелась прядь черных волос с сединой. Пока мельничиха размышляла над сказанным, к ним подбежала маленькая девочка лет семи в такой же простой одежде, распущенными рыжими волосами и голубыми глазами. До этого она игралась с черным песиком. Девочка протянула испачканную чем-то руку Вивьен:
– Здравствуйте. Я Мэри. А вы правда владеете магией. Я бы тоже хотела научиться магии.
– Мэри будь повежливей. Где твои манеры. Господам великанам нужно целовать руки, а не протягивать их. Знай свое место. Ой! Что же мы стоим у ворот Не хотите ли многоуважаемая госпожа отужинать с нами? Там же и все обсудим. Меня зовут Карен, но вы можете обращаться ко мне как вам будет угодно.
– С удовольствием отужинаю с вами, госпожа Карен. А руки мне целовать вовсе не обязательно. Это предрассудок, – с милой улыбкой ответила Вивьен, пожимая руку Мэри. – И уже обращаясь к Мери:
– Давай обсудим твое увлечение магией за ужином.
Карен накрыла на стол. Это был обычный деревянный стол, один из тех, которые всегда были у простых людей. В глиняных мисках была обычная похлебка в которой еле-еле чувствовался привкус мяса и попадались редкие куски куриных потрохов. За стол сел муж мельничихи Микель. Его правая рука до плеча была перевязана. На вид это был мужчина лед пятидесяти с короткими и абсолютно седыми волосами. Руки тоже были натруженные. Он с трудом хлебал похлебку, из-за пораненной руки. Взгляд его был добрый, хотя и с тенью смущения, когда он поздоровался с Вивьен.
– Извините, госпожа, что почуем вас такой простой едой. Раньше дела у нас были лучше и стол был богаче. Мельница работает в пол силы. Мы не уверены даже, как сможем заплатить королевские налоги.
– Не переживайте об этом, все очень вкусно. Да и к тому же великанов кормит лес. Мы не привередливы к еде. Так что случилось с вашей мельницей?
– Одна из шестеренок треснула и слетела, когда я пытался поставить ее обратно она повредила мне руку. Но не переживайте, надеюсь через пару недель все заживет. Жаль только, что у нас нет денег на ремонт, а односельчане не спешат помогать. Знаете, в народе бытует мнение, что все мельники немного колдуны. К тому же, мы, мельники, всегда были богаче остальных односельчан.
– Для этого я и здесь. Думаю мы сможем решить вашу проблему с помощью односельчан. Только мне бы очень хотелось вас попросить отпустить со мной Мэри в качестве помощницы в одном деле. Я даже немножко научу ее основам магии. Не против, Мэри? – с милой улыбкой, уплетая за обе щеки скромную еду обратилась Вивьен к Мэри, не дожидаясь ответа ее родителей.
– Ой как здорово! Я с превеликим удовольствием. Мама, а можно? – с горящими от счастья глазами откликнулась маленькая девочка.
– Ну не знаю, ты еще слишком маленькая, да и к тому же, кто мне будет помогать на мельнице, пока отец болеет?
– За это не беспокойтесь. Буквально завтра помощников у вас будет много, если вы конечно согласитесь на мое предложение.
– Госпожа, мне нужно подумать. Уж простите. Может быть недели через две, когда муж поправиться?
– К сожалению, ответ мне нужен сейчас и отправляться мы должны завтра с первыми лучами солнца. Я могу заночевать в вашем хлеву, – голос Вивьен, потеряв шутливые оттенки стал тверд, хотя милая улыбка так и оставалась на лице.
– Конечно мы должны согласиться, жена. Не расстраивай госпожу, – твердым голосом вмешался Микель, – Мы не должны сомневаться в словах дочери Дудуги. Или ты хочешь навести на нас еще и его гнев. Госпожа, Вивьен, – вам не обязательно спать в хлеву я сам там посплю а вам предоставлю мой гостевой топчан.
– Спасибо, вам, Микель но я все же предпочитаю хлев. Не беспокойтесь, мы люди леса и для нас это еще мягкие условия. Так что вы думаете, о моем предложении, Карен?
Карен какое то время задумчиво чесала щербатый нос:
– Ну не знаю. А как вы поможете нам с мельницей?
– Вот, – Вивьен выложила на стол блестящую леприконскую монету. Храните ее всегда при себе, и жизнь на вашей мельнице наладится.
В конце концов мельничиха согласилась взять монету.
Рано утром, когда Мэри с Вивьен уже собирались в дорогу на мельницу постучался первый односельчанин предлагая свою помощь, по соседски.
Какое-то время дочь великана и дочь мельника шли по лесу. Вивьен ни чего не рассказывала, а Мэри стеснялась спрашивать. Так они дошли до старой избушки, которую давно облюбовала Вивьен, для своего колдовства в лесу. Вивьен показала девочке защитный круг, служивший магическим барьером для посторонних, из которого строго настрого запретила выходить. Ведьма установила свой котел, разожгла под ним костер и научила Мэри его поддерживать, показав какие травы в него нужно подбрасывать. Солнце было почти в зените, но начавшийся легкий дождик не закрывая солнца. Вскоре на небе появилась радуга. Вивьен последний раз напомнила Мэри как нужно поддерживать колдовской костер и стремглав понеслась к месту где заканчивалась радуга.
– Я уже думал что ты не придешь, – обрадовался сидящий около кончика радуги и весело улыбающийся маленький леприкон. – Я боялся что отец что-то заподозрит и мне придется вернуть золото и получить нагоняй. Посмотри я собрал целых тридцать монет. Когда ты вернёшь мне мои человеческие деньги?
– Уверена что раньше, чем через неделю. Но ты не переживай. Все будет хорошо, —ответила Вивьен.
В следующие дни ведьма Вивьен посылала Мэри за бесполезными травами, ведь она и не собиралась учить ее магии. Сама же в это время выплавляла Лунное Зеркало, чтобы петь в него лунные песни принцу Роберту. Когда Мэри возвращалась, она задавала вопросы, для чего нужны травы, которые она только что собрала. Вивььен всячески уклонялась от прямых объяснений, используя общие фразы о том, что Мэри должна в начале научиться правильно собирать травы, а уж затем настанет время учиться их применять.
В конце концов, Вивьен выплавила специальное Лунное зеркало. И не смотря на то, что Мэри ей больше была не нужна, она побоялась ее отпускать домой, чтобы та не разболтала кому-нибудь, чем на самом деле она занимается в лесу.
Глава третья. Принц Роберт.
В это время в замке принцу Роберту начали сниться беспокойные сны. И в каждом сне он видел Вивьен в слезах и с требовательным лицом. Проснувшись же принцу начало казаться что все за ним следят слуги. В начале он списывал это на бывших леприконов которые в качестве людей работали в замке. Но потом, как казалось принцу, многочисленная утварь замка тоже начинала за ним следить. Стены замка давили на него, а когда наступала ночь, к нему во сне приходила Вивьен:
– Зачем ты предал меня, Роберт? Разве ты не обещал мне что мы вечно будем вместе. Ты обещал меня научить премудростям твоего дома. Ты же знаешь, что нас свели звезды если мы не будем вместе, и не родим спасителя этого мира, все вокруг поглотит хаос. Посмотри на королевство, в нем стало так много черной магии, это все из-за тебя, предатель.
– Но мой отец…
На этом моменте сон растворялся а принц просыпался в холодном поту в месте, где на него давили стены и потолок. Но он продолжал чувствовать боль Вивьен от его предательства. Каждая вещь в королевском доме с укором напоминала ему об этом. Когда же приходила ночь, Принц долго ворочался, то неизменно во сне приходила Вивьен:
– Предатель. Как ты мог? Это ты виноват, что скоро наш мир разрушится. Я все еще люблю тебя, да и ты меня любишь. Просто ты позволил королю Конраду разрушить все это. Но это ты виноват… Виноват… Это твой последний шанс. Найди меня. А я посмотрю, можем ли мы все исправить.
– Послушай Вивьен. Моя любовь не прошла к тебе. Я чувствую это.
Но Вивьен уже не слушала. Вивьен пела грустную леденящую душу песню, одну из тех, которые они пели будучи вместе в стародавние времена. Потом другую. И во время этих песен принц не мог до нее докричаться, пока не наступало пробуждение в холодном поту.
Это продолжалось изо дня в день. И вот в один из таких дней, проснувшись утром, принц умылся холодной водой и какое-то время смотрел на себя в зеркало. Он, как бы, спрашивал себя, не выдают ли его черные волосы, голубые глаза, ноздри на орлином носу его безумия прежде чем, последний раз пообщаться с отцом перед своим уходом. Самое сложное было ждать в очереди на аудиенцию, Принц боялся что остальные просители ожидающие аудиенции о чем-то догадаются. Королевский ведьмалов Миккаба, выйдя из тронного зала на несколько секунд пристально задержал свой взгляд, глядя прямо в глаза Роберта:
– Все ли у вас в порядке принц Роберт? Как проходит подготовка к свадьбе?
– Вашими молитвами, – натужно улыбнулся Принц.
Следующим к королю заходил он, потому что пришла его очередь. Конечно, принц мог обойти всю очередь сразу, но это могло отвлечь отца от запланированных важных дел, и тогда настроение Конрада было бы немного хуже, чем было нужно Роберту, для этого важного разговора. Поэтому он вежливо дождался, когда придет его момент оказаться в королевских просителях:
– Здравствуй отец, я бы хотел кое-что с тобой обсудить если ты не против, – скромно начал Роберт.
– Конечно, мой дорогой сын. О чем ты хотел поговорить, – судя по голосу короля он уже догадывался о чем хочет поговорить Роберт.
– Понимаешь, я не люблю принцессу Эльзу. Я люблю Вивьен дочь нашего великана Дудаги. Уж не знаю, как именно вы с ним поссорились. Но я чувствую, что эта идея со свадьбой закончится для меня очень плохо. Я не могу ни как вытравить из моего сердца Вивьен. К тому же наш союз предрекли звезды.
– Очень сочувствую тебе, Роберт. – вежливо и снисходительно, начал король Никерберг, – Если бы твой старший брат Чарльз был жив. То и не возникало бы такого вопроса. Но теперь ты наследник престола. А для нас очень важно породниться с королевским драконьим домом Кромов. К тому же Этот Дудага совсем обнаглел, пишет мне какие-то требования, чтобы мы запретили людям обманывать леприконов. Еще бы, я вмешивался в его великанские колдовские дела. Так что, не стоит тебе связываться с этой семьей Роберт.
– Отец, но может быть Чарльз ещё найдется живой. Его труп так и не нашли. Тогда мне не обязательно было бы жениться на принцессе Эльзе.
– Прости сын. Все еже решено. Другого такого случая породниться с родом Кромов может не быть.
– Понятно, отец, – Роберт понурив голову вышел из тронного зала.
Он мог бы конечно поспорить с отцом, если бы у него были здравые аргументы. Но беспокойные сны таковыми аргументами не являлись. Вскоре песни Вивьен стали слышны в голове Роберта и днем. А еще через несколько дней эти песни начала напевать обслуживающая Роберта прислуга. Это окончательно надломило принца Роберта. Он переоделся обычным бродягой и отправился искать Вивьен.
В начале он попытался попасть в дом Великана. Но не смог, дорогу преграждали не проходимые кусты. Мечем было их рубить бесполезно, они отрастали заново. Он звал Вивьен. Но ни кто не отозвался. Затем он пошел выспрашивать ее по селам. Только в одном из сел один старый работяга, очень нехотя и, с опаской озираясь, решил рассказать принцу:
– Пару недель назад дочь великана заходила на мельницу. Она даже забрала с собой дочь мельника. Знаете, до ее прихода мельница была сломана и еле работала. А после ее ухода каждый из нас счел своим долгом прийти и помочь ее починить, затем мы чувствовали себя обязанными приходить на мельницу чтобы бесплатно помогать, а те, кто отказывался… Знаете… С ним случались какие-то несчастья. Карен взяла мельницу под свой контроль, потому что у ее мужа Микеля до сих пор не может зажить рука после той поломки мельницы. А сама Карен после этого стала немного груба. Мы все ее боимся и не перечим. С тех пор дочь великана в нашем селе больше не появлялась. Простите, господин хороший, я и так слишком много вам сказал. Удачи вам в поисках.
Принц постучался на мельницу. Смотровое окошко приоткрылась и он увидел неприветливые женские глаза:
– Кто там, – раздался грубый голос мельничихи, под звонкий лай маленькой собаки. – Уходи бродяга. Помощь на мельнице сегодня не нужна, да и к тому же мы не пускаем посторонних.
– Простите, добрая женщина, я ищу Вивьен дочь великана. Люди говорят она посещала эту мельницу.
– Я не знаю где она. Ее давно не было. А теперь уходи, от куда пришел. Не мешай работать. – на этих словах смотровое окошко захлопнулось, и на повторный стук в ворота ни кто больше не обращал внимания. Слышался лишь собачий лай.
Принц попытался выспрашивать про Вивьен и в других селах. Но там о ней давно ни кто ни чего не слышал. Однако в каждой женщине он видел Вивьен из далека и некоторых даже останавливал, извиняясь позже, что обознался. Голос Вивьен и ее песни ни куда не исчезали. И принц отправился в лес. Нашел себе заброшенную хижину и поселился там. Принц решил, что раз уж он не может ни найти Вивьен, уйти подальше от нормальных людей со своим безумием, чтобы жить одному в лесу. Когда выходила луна он выл на нее по волчьи перед тем как забыться в полных одной только Вивьен снах.
Иногда эти сны были настолько мрачными, что принц проваливался во сне в нижние миры, где на него нападали чудовища. Ему приходилось отбиваться от них, но всегда на помощь ему приходили волки и вытаскивали его наверх в его хижину. В эти моменты в сны опять приходила Вивьен со своими песнями.
Глава четвертая. Пёсик с мельницы.
Пёсик, который жил на мельнице продолжал как угорелый носиться по двору и играться с хворостом. Он весело лаял на работников, которые таскали огромные мешки с зерном и готовой мукой.
Мельница работала исправно, После того как односельчане помогли выточить новый диск на мельнице вместо треснутого. После починки мельницы недостатка в работниках из односельчан не было. Правда Пёсик не разу не видел, чтобы мельничиха им платила или даже приглашала бы их к столу. Иногда он их тоже на них лаял, но весело и добродушно. Пёсик понимал, что теперь дела на мельнице шли очень хорошо, потому что ему теперь доставалась более вкусная еда. Единственное, что его смущало, это сильно изменившийся характер мельничихи Карен. Она постоянно, кричала на него по поводу и без повода, если он ей попадался на глаза, а иногда даже могла его пнуть ногой. Мельник переселился в хлев, чтобы лишний раз не пересекаться с женой. Когда приходило время ужина, Пёсик слышал, как мельничиха постоянно браниться на него обзывая дармоедом.
Пёсик часто прибегал к мельнику в хлев, чтобы утешить его, облизывая его лицо и больную руку. А еще Пёсик сильно скучал по Мэри. Ведь раньше они игрались с нею на мельнице, теперь же ему пришлось играться одному. Тогда в один прекрасный солнечный день Пёсик решился сбежать с мельницы, чтобы найти Мэри. Пёсик слышал лунные песни дочери великана, но хоть и не понимал, что они означают, интуитивно решил, что маленькая девочка с которой он провел все детство где-то там, от куда слышны эти песни.
Когда он бежал, то пошел легкий дождь, с тучами, которые оставляли склоняющиеся к закату солнце. И конец радуги оказался прямо на пути у Пёсика. И там сидел маленький леприкон и горько плакал. Песик никогда не видел леприконов, он гавкнул пару раз на на него, но потом подошел его утешать, облизывая его заплаканные щеки.
– Спасибо, маленький песик, что пытаешься меня утешить. Но твои старания мне ни как не помогут, – всхлипывая заговорил с Пёсиком маленький леприконом, – Меня обманула дочь великана выманив у меня все золото нашей семьи. Мы много лет собирали его в наших леприконских шахтах в надежде обменять его на настоящие деньги. Я отдал все это золото за обещание, что великан заплатит за него в три раза больше настоящих человеческих денег. Как же теперь верить великанам, если уж и они начали нас обманывать. Разве же они не знают, что неправильно оплаченное леприконское золото приносит одни несчастья? О, горе мне, горе. – всхлипнул леприкон. Даже не знаю, к кому мне обратиться за помощью. Я не знаю, как смотреть в глаза моей семье после этого. Спасибо тебе большое маленький Пёсик, что утешаешь меня.
В это время радуга пропала и маленький леприкон исчез. А Пёсик понял, почему так изменился характер мельничихи, и бросился бежать в направлении лунной песни.
Однако добежав до кромки леса он почувствовал, что ни как не может пройти. Попытки обойти заколдованный круг так же ни к чему не привели.
Долго Пёсик бродил по лесу, научился охотиться. И даже встретил волков. В начале волки собирались его съесть, но потом старший из волков сказал, что песик немножко волшебный раз помогает немного волшебным существам и есть его неправильно. Тогда волки приняли песика за своего и рассказали ему, что по всему лесу слышится лунная песня, которая мучает принца в его убежище, потому что они слышали волчий вой принца. Волки боялись большой войны между людьми и великанами, потому что во время такой войны достанется и им. Люди ведь считают их прислужниками великана. Пёсик выспросил у волков дорогу до дома великана в надежде, что тот поможет, и волки показали ему дорогу.
Дом великана был окружен очень густым кустарником, и как не пытался Пёсик через него протиснуться, у него ни чего не получалось. Он даже пытался ломать острый кустарник, но тот снова вырастал на прежнем месте, а на его лай ни кто не обращал внимания. Тогда Пёсик отправился в лес охотиться вместе с волками в надежде, что ему встретится Мэри, регулярно обследуя ту часть леса из центра которой раздавались лунные песни.
Глава Пятая. Заморская принцесса Эльза.
Тем временем Эльза Кром – принцесса Драконьих Земель плыла на своем корабле с преданным на собственную свадьбу. Ее красота была в ее длинных белых волосах, прямых чертах лица и стройной фигуре. Ей было немного грустно от нахлынувших на нее воспоминаний. Когда она была подростком отец показывал ей портреты принцев разных королевств и ей очень понравился принц Чарльз Никкерберг из Лимории. Ее отец тогда обрадовался ее выбору, поскольку и сам считал вариант породниться с Никкербергами весьма удачным. Однако, вскоре появилась новость что принц Чарльз пропал на охоте, а все ее сопровождающие погибли, и что поиски Чарльза не дали ни каких результатов. К оставшемуся принцу Роберту Эльза была равнодушна. И когда пришло время породниться с Семьей Никкергов, принцесса Эльза не стала перечить отцу и согласилась выйти замуж за младшего брата Чарльза.
Заморский трехмачтовый заморский корабль короля Крома, поражающий всех своим величием пришвартовался возле одного из дольних заморских портов чтобы пополнить запасы после дальнего плавания. На борту корабля был выгравирован золотом дракон – символ дома Кромов. Матросы, пополняющие запасы корабля разговорились с местными портовыми работниками и от них узнали, что наследник престола какое-то время назад исчез и доложили капитану корабля. Капитан же постучался в королевскую каюту, где сидела принцесса Эльза:
– Ваше высочество, позвольте войти.
– Входи Крис, что случилось, – принцесса расчесывала свои длинные русые волосы, подчеркивающие красоту.
– Люди с порта говорят что принц Роберт исчез, И его уже несколько недель не могут найти.
– Странно. Это уже второй исчезнувший принц из их королевского дома. Впрочем это объясняет, почему слышны лунные песни даже здесь на границе их королевства.
– Не понимаю вас, ваше высочество. Я ни когда не слышал о лунных песнях.
– Не забивай свою голову, Крис. Мне нужно все проверить. Наполните запасы на обратный путь. Когда я все проверю и рассказы окажутся правдой вам придется повернуть назад. А я останусь здесь.
– Но, ваше высочество, мне дан приказ короля Крома доставить вас к королевской гавани Лимбурга. Что я ему скажу?
– Не переживай Крис, мой отец сказал тебе подчиняться мне во всем, К тому же я напишу ему письмо, которое отдам тебе, чтобы у тебя не было проблем. Приготовь мне простую одежду.
– На сколько простую.
– Ну.... как у дворянки. А еще купи мне в порту лошадь, на всякий случай. А, впрочем, нет. У меня есть что надеть. Готовьтесь к отплытию обратно.
Принцесса Эльза Кром была очень сильной волшебницей. Она достала маленькое зеркальце, подаренное одним из великанов в ее королевстве, достала карту королевства Лимории и волшебную лупу. Она начала смотреть на карту при помощи своей лупы и маленького зеркальца, используя свою магию. Первым делом она посмотрела на замок и сосредоточившись услышала диалог короля с ведьмаловом:
– Скорее всего принц был заворожен, и живет где-то у великана Дудаги. Его дочь пыталась несколько недель назад попасть в замок, чтобы поговорить с принцем Робертом. Но ее не пустили. По всему королевству звучат Луннные песни, а это явный признак того, что вмешалась дочь великана Дудаги Вивьен, ваше величество, – докладывал слегка горбатый ведьмалов.
– Проклятые великаны. Мне порядком надоело их вмешательство в наши королевские дела. Мы должны начать против них войну. Соберите военный совет.
Эльза перевела лупу с волшебным зеркальцем на дом великана Дудаги. Но никаких лунных песен от туда не раздавалось. Эльза внимательно всматривалась в лес на карте и вскоре нашла источник лунных песен. Вокруг этого источника был туман вызванный защитными заклинаниями, но ауры принца из этого места совсем не чувствовалось и Эльза продолжила рассматривать карту.
Вскоре встретила такой же защищенный колдовским туманом участок леса. Вглядевшись в него Эльза увидела Роберта рубящего дрова м меленьком домике. Принцессе все стало понятно. Дочь Великана Вивьен поймала принца Роберта своими лунными песнями. «Придется вмешаться лично. Надеюсь отец поймет.» – подумала она.
Принцесса убрала карту, зеркало и лупу в свою дорожную сумку и взяла перо и бумагу. В одном письме она написала отцу, что свадьба задерживается, и что и ей требуется время чтобы во всем разобраться. В другом же письме она написала Конраду Никербергу, где просила его не предпринимать поспешных решений, и не трогать дом великанов, пока она во всем не разберется лично. Так же извинилась, что ей придется попутешествовать по королевству какое-то время инкогнито. Первое письмо она отдала Капитану, второе послала с вороном в королевский замок Никербергов Лимбург с пометкой «Лично королю Карсу Никербергу от принцессы Эльзы Кром.»
Сама же облачилась в дворянскую одежду, дала последние указания капитану, который сильно не хотел отпускать ее одну, но она напомнила ему, что является волшебницей и в любом месте может о себе позаботиться. А затем отправилась на лошади в то место где, как она предполагала живет принц запертый магическим куполом, чтобы его ни кто не нашел.
Волшебница погрузилась в специальный магический сон, где увидела образ дочери великана. Тогда в пространстве снов она обратилась в дочь великана и подошла к принцу. Она обратила внимание, что принц в основном испытывает чувство вины многократно усиленное лунными песнями. Она подошла к спящему принцу во сне и поцеловала его в лоб – «Все будет хорошо» – пообещала Эльза принцу. Проснувшись, Эльза отправилась к защитному куполу, от куда доносились лунные песни. Этот магический купол оказался более крепким. Волшебница могла пройти сквозь этот барьер, но не была уверена, что это не привлечет внимание дочери великана, потому что для этого, ей пришлось бы сконцентрировать почти все свои силы. Она стала обходить купол ища в нем слабые места. И встретила маленького Пёсика.
Песик стал ластиться к волшебнице, и очень мило лаял. Ни кто из волшебников не понимал собачий язык напрямую, но при помощи образов в голове Песика она догадалась и об истории на мельнице и об обманутых леприконах и о том, что Пёсик пытался, но не смог попасть в дом к великану, потому что ему мешали волшебные кусты.
– Оказывается – ты не простой Пёсик. Я тебя понимаю. Ты ищешь девочку с мельницы, которая находится у Дочери великана на службе. Я так же поняла, что она сделала свое лунное зеркало из украденного у леприконов золота и что великан не пускает тебя к себе. Давай ка, я научу тебя специальной песне, великан поймет, что у тебя важное дело и пропустит. А ты попросишь его пропустить меня к нему в пространстве мыслей. Без его разрешения, у меня ни как этого сделать не получится.
Пёсик радостно залаял, согласившись обучиться песне. И волшебница Эльза научила его такой песне.
Вместе с Эльзой они подошли к дому великана и песик стал петь специальную песню, которой его научила волшебница. Великан услышал эту песню и пропустил Пёсика. Пёсик же рассказал тем же способом, который рассказал Эльзе и про украденное золото и про маленькую девочку и про добрую волшебницу, которая очень просит пустить ее в дом великана в пространстве мыслей. В начале великан был немножко зол, что его отвлекают от важных дел. Но в итоге передал Пёсику, что волшебница может прийти к нему в пространстве мыслей, чтобы узнать от нее подробности. Великан плохо понял детали из обрывочных образов Пёсика.
Принцесса Эльза в пространстве мыслей пришла в дом Крон Дудаги:
«Здравствуйте, достопочтенный великан. Я Эльза принцесса драконьего дома Кромов, простите что отвлекаю вас от важных дел. Ваша дочь выпускает мир очень много черной магии. Король Никерберг готовится идти на вас войной, потому что ему эту идею нашептывает его ведьмалов. Понимаете, ваша дочь фактически украла у меня жениха. Вы не могли бы как то обуздать свою дочь чтобы она прекратила свои безобразия? Или хотя бы дать мне совет, как я могу ее уговорить.»
«Приятно познакомиться, принцесса Эльза. Я великан королевства Лимория Крон Дудага. Простите, что моя дочь втянула вас во все это. Я давно разочарован Вивьен, потому что она поддерживает моду на обман леприконов, а это высвобождает очень много черной магии. К сожалению, я не могу оказать на нее ни какого влияния отсюда. Война с королем это конечно плохо. Погибнет много магических существ, которых я должен охранять. Но, если это случится я уверен в обороне собственного дома. Я не могу покинуть свое жилище, потому что должен постоянно переплавлять черную магию, которую выпускают люди и да… в том числе моя дочь. Если я, хоть не на долго, перестану это делать в королевстве начнётся полных хаос. Вас впустить я пока тоже не могу по причине моей абсолютной занятости. Войск же короля Никерберга я не боюсь. У него очень слабый ведьмалов, чтобы они смоли проникнуть сквозь защиту моего дома.»
«Помогите, нам хоть чем нибудь великан Дудага. Какие у вашей дочери слабые места, которые мы могли бы использовать?»
«Она очень любит битвы насекомых. Они ее прямо завораживают. Не знаю, насколько вам это поможет. Но вдруг.»
«Спасибо великан Крон Дудага. Обещаю, я постараюсь вернуть вам вашу дочь снова доброй волшебницей.»
Эльза вышла из пространства мыслей и погладила Пёсика:
– К сожалению, я не владею магией общения с насекомыми, но мы что-нибудь придумаем. В начале нам нужно попасть на мельницу, чтобы все там исправить. Отведешь меня туда, милый Пёсик? Но для этого нам нужно вызволить Мэри, пока Вивьен будет занята своими лунными песными.
Пёсик одобрительно залаял.
Глава шестая. Возвращение на мельницу.
Заморская волшебница вместе с Пёсиком подошли к барьеру, защищавшему новые владения дочери великана. Вместе с песиком они подождали пока снова начнет струиться лунная песня, А Мэри отправится собирать бесполезные травы. Волшебница попросила песика спеть его новую волшебную песню и немного полаять. Волшебница же в это время потихоньку, чтобы дочь великана не почувствовала, стала колдовать заклинания разрушающие барьер. Мэри же услышала песню Песика вперемешку со знакомым лаем и заинтересовалась. Незаметно для себя, она покинула защитный барьер, и там встретила Пёсика и обратившуюся в дочь великана заморскую волшебницу.
Мэри обнялась с Пёсиком, поскольку очень сильно по нему соскучилась:
– Пёсик, ты научился новой песенке. И нашел меня. Но как. Госпожа Вивьен, я думал вы заняты вашими волшебными делами, в которых вас нельзя беспокоить.
– Ты наверное соскучилась по дому, пришло время его навестить.
– Но ты же говорила, что не стоит отвлекаться от изучения магии.
– Ой давай посмотрим что ты насобирала. Ромашку, облепиху, чертополох. Это все я тебе сказала насобирать?
– Да. Правда, я так и не поняла, как эти травы использовать. Ты наверное слишком увлеклась работой со своим зеркалом.
– Ну видимо да. Я такая рассеянная в последнее время.
– Мне кажется, что ты какая-то другая, – с подозрением сказала Мэри.
– Просто у меня сегодня хорошее настроение.
Так они дошли до мельницы. Волшебница боялась, что Мэри раскусит ее перевоплощение. Но пока все прошло гладко. На стук в ворота мельницы открылось смотровое окошко и из него показались злые глаза мельничихи, выражение которых быстро сменилось подобострастной улыбкой, когда она увидела Эльзу в образе Вивьен.
– Госпожа Вивьен, вы решили посетить нашу мельницу.
Ворота широко открылись:
– Проходите пожалуйста, госпожа, Вивьен.
– Здравствуй, мамочка, приветствовала, мельничиху Мэри. Я тоже пришла как видишь.
– А разве ты не должна присматривать за хозяйством, госпожи Вивьен? – немного грубовато, ответила Карен не глядя на дочь. Ну да ладно. Госпоже дочери великана виднее. Проходите пожалуйста. Вы как раз к обеду. В этот раз мы сможем вас угостить более вкусными блюдами, чем прошлый раз. Микель! Микель! Выбирайся из своего хлева. К нам пришли дорогие гости. – пренебрежительно позвала Карен мельника. – А впрочем как хочешь. Можешь там и сидеть и не позорить меня перед гостями.
Стол был накрыт действительно богато. Было много мяса и прочих закусок. Канен хвасталась успехами на мельнице и заискивала перед Волшебницей обращенной в дочь великана. Мельник же так и не вышел к столу.
– У меня к вам очень серьезный разговор Карен. Мне нужно чтобы вы вернули мне ту золотую монету, которую я вам оставила в прошлый раз.
– Но как же? После появления этой монеты жизнь на нашей мельнице наладилась. Муж правда до сих пор болеет. Но это ничего. Односельчане помогают. И, представляете, даже не требуют за это ни какой платы. При всем уважении к вам, я не могу вам вернуть монету, – смущенно ответила мельничиха, теребя что-то в своем кармане.
– К сожалению, та монета, которая вам досталась от меня не была оплачена леприкону. Простите, я сама не знала об этом. Держу пари, что монета, которую вы сейчас теребите в кармане сильно почернела, и вы ни как не смогли ее отчистить от черноты.
– Простите, госпожа Вивьен, – с нотками злобы, спрятанными за попытками все еще быть милой и вежливой ответила Карен. – Если на мельнице пропадут работники, то я сама ни как не справлюсь, ведь у Микеля все еще не зажила рука.
– То что у него не заживает рука, прямо связано с тем, что вы до сих пор держите эту монету у себя. Но я обещаю вам, что вылечу вашего мужа если вы сейчас же избавитесь от монеты.
Мельничиха все еще колебалась. Эльза продолжала:
– Даже если рука у вашего мужа будет вылечена вам придется работать вдвоем без бесплатных помощников. Если вы не избавитесь от этой монеты мука, которую мелет ваша мельница начнёт чернеть, а люди съевшие хлеб приготовленный из этой муки начнут болеть. И скоро люди, которые вам сейчас помогают станут вашими лютыми врагами. Они попытаться вам отомстить, я даже не знаю, что они сделают, – продолжала спокойно и с серьезным лицом говорить завораживающим голосом Эльза в образе Вивьен.
– Неужели все так плохо. Но может быть вы опять ошибаетесь госпожа Вивьен и все обойдется и будет как раньше.
Мельничиха все еще колебалась, потому что проклятая леприконская монета удерживала ее от решения от нее избавиться.
– Я понимаю, что подвела вас, Карен. Простите меня. Но я точно не ошибаюсь. А за мою ошибку Вот вам небольшая компенсация, – Эльза выложила на стол мешочек с золотом. – Этого хватит на первое время, Пока жизнь на вашей мельнице не наладится но уже без помощников односельчан. Это настоящее золото Кромов.
Мельничиха еще какое-то время думала, глядя на мешочек, и все же согласилась, доставая дрожащими руками почерневшую леприконскую монету, А Эльза быстро убрала монету со стола, спрятав ее в маленький сундучок из дорожной сумки. Буквально сразу глаза мельничихи наполнились слезами:
– Ой! Доченька, – обратилась она к Мэри, на которую до этого сильно не обращала внимания, – Долго ли еще будет твое обучение. Мы так по тебе соскучились. Госпожа Вивьен, Мэри теперь может остаться с нами или она вам еще нужна?
– Она нужна мне буквально на сегодня – завтра, и я приведу ее обратно, а затем займусь рукой вашего мужа.
Глава седьмая. Возвращение не оплаченной монеты.
Заморская волшебница вместе с Мэри решила далеко не отходить от села, где стояла мельница. По пути они оживленно болтали, в месте с ними увязался. Он решил больше на долго не оставлять Мэри на всякий случай.
– А что мы будем делать? Вызывать леприкона?
– Да. – ответила Эльза широко улыбнувшись.
– Я знаю. Нам понадобится твой котел. Мы пойдем сейчас за котлом?
– Нет. Я тебе покажу новый способ вызова леприкона.
– Но в прошлый раз мы использовали котел, – Уже с подозрением в глазах игриво сказала Мэри. – Жаль что мне опять достанется поддержание костра, и я не увижу леприкона. Может быть в этот раз мы поменяемся? Ты будешь разжигать костер, а я общаться с леприконом.
– С леприконами лучше не общаться, если ты ребенок. Так говорят люди, – строго ответила Эльза. Ведь ей не хотелось, чтобы Мэри слышала о большом обмане ее учительницы. – Ну что за обиженные губки? Но знаешь что, я кое-что придумала. Я заколдую особые поленья, которые нужно будет подкладывать реже. Ты досчитаешь до пятидесяти и быстренько побежишь за мной. Я бегаю немного быстрее тебя и смогу поговорить с леприконом о наших взрослых делах, а ты, как раз добежишь, чтобы с ним поздороваться, раз уж тебе так хочется, увидеть живого леприкона.
– Но я не умаю до пятидесяти, я умею только до десяти.
– Тогда пять раз посчитай до десяти загибая пальцы каждый раз, когда ты насчитаешь десять. Когда загнешь все пальцы одной руки, нужно будет быстро бежать к месту, где радуга касается земли. Только считай не слишком быстро, а со скоростью, с которой бьется твое сердце.
Так они и поступили. Эльза наколдовала горящие долго паления в особом костре, который не требовал ни какого котла, чтобы вызвать легкий дождик не закрывающий солнце. Мэри принялась считать. Эльза тоже считала, отбегая к месту, где должен был появиться леприкон. Где то на сорока обратилась в маленького дракона, который быстро долетел к леприкону. Не успел молодой Леприкон испугаться, как Вивьен приняла облик заморской принцессы Эльзы.
– Я пришла вернуть тебе твою неоплаченную монету. Вот возьми. – Эльза аккуратно открыла маленький сундучок, где лежала монета с мельницы. Монета же, как попала в руки леприкона моментально стала до блеска очищенной. – И готова выкупить ее за три золотые монеты королевства Кромов, если хочешь.
– Конечно купи если хочешь. Ты очень щедрая волшебница. Нам этих человеческих денег хватит на какое-то время.
– Это лишь маленькая компенсация за ваше беспокойство.
– Ты наверное добрая волшебница. Если ты такая сильная, что можешь превращаться в дракона, может быть ты поможешь мне вернуть остальное наше золото. Эта злая ведьма Вивьен выманила у меня все запасы золота моей семьи, пообещав за это тройную плату. Я ей поревел и отдал все деньги за пустые обещания, которые она и не собиралась исполнять. Верни нам хотя бы зеркало, которое, как поговаривают, выплавлено для лунных песен.
– Понимаешь, на этом зеркале много черной магии, это опасно для вас, я могу лишь лишь отнести его к великану и попросить его очистить, а великан заплатит вам магией. Если он будет не против, я выкуплю его у вас за тройную цену. Но только после того, как великан его очистит от черной магии.
– Спасибо добрая волшебница, что помогаешь нам. Я поговорю с отцом. Надеюсь он будет меньше зол на меня. Спасибо тебе за возвращение монеты, и что согласилась ее выкупить.
– Вот возьми три золотых монеты дома Кромов. Я ведь не просто добрая волшебница а принцесса Эльза из королевского дома Кромов. И раз уж мы теперь такие большие друзья, не говори кто я маленькой девочке, которая сейчас сюда прибежит. Я пока стесняюсь ей показываться в своем настоящем образе, Эльза снова обратилась в Вивьен.
– Как скажешь, щедрая и добрая принцесса Эльза.
Со стороны костра уже хруст веток.
– Не принцесса Эльза, А дочь великана Вивьен, не забывай! – Шепотом поправила Эльза леприкона, аккуратненько пряча золотую монету леприкона в свой особый маленький сундучок.
В это время появилась запыхавшаяся Мэри:
– Здравствуй леприкон. Какой же ты милый. Извини нас за беспокойство. Прости что тебя обманули.
– Да ничего страшного, милая маленькая девочка. Благодари дочь Великана Вивьен. Помогай ей во всем. Это добрая волшебница. Дождь заканчивается и вот-вот исчезнет радуга. Давай прощаться до следующего раза, маленькая девочка с мельницы.
– Меня зовут Мэри. До свидания милый леприкон.
– До свидания, Мэри. Меня зовут… – Но дождь закончился и радуга исчезла вместе с ней и леприкон.
Эльза с образе дочери великана и Мэри отправились обратно на мельницу, чтобы вылечить Микеля, как она и обещала в образе Вивьен.
– Скажи Вивьен. А волшебники могут оборачиваться в других людей.
– Ну...., – Чуть не поперхнулась Эльза.
– А ты умеешь? – Ухмылялась Мэри всем своим видом показывая, что о чем то догадывается.
– Я нет. Великанская магия такого не умеет. Мы можем только вселяться в других людей, при необходимости.
– Я подозреваю, что ни какая ты не Вивьен. Вивьен совсем другая. Она не помогает ни кому, ее интересует только обидевший ее принц Роберт. Наверное ты Заморская принцесса, о которой все говорят.
– Хорошо. Ты меня раскусила, я не Вивьен. Я принцесса Эльза из дома Кромов, – сдалась Эльза и обратилась в свой настоящий вид. Только пожалуйста позволь мне снова обратиться в Вивьен, когда мы придем в ваше село. Я не хочу чтобы люди в этом селе считали Вивьен ведьмой и охотились на нее, хотя сейчас она и стала ведьмой. Позволь мне все исправить, сделав из нее снова добрую волшебницу, Договорились. – Эльза протянула Мэри руку.
– Договорились, – ответила Мэри пожимая руку Эльзе уже оборотившейся в образ Вивьен.
По пути на мельницу Эльза научила Песика новой песни, послав ему мысленный образ, что эта вторая песня им очень понадобится в будущем.
Глава восьмая. Знакомство с насекомыми.
После стука в ворота, смотровое окошко открылось, и после этого сразу раздался звук открывающихся засовов.
– Микель, выходи. Они вернулись, – веселым голосом позвала мужа Карен. Он старой грубости в голосе не осталось и следа. – Вы, госпожа заночуете в моей постели. А Микелю опять придется поселиться в хлеву.
– Спасибо вы очень любезны. Я пожалуй сог…
– Мама, ты что забыла? – Громко перебила Мэри, – что госпожа Вивьен предпочитает спать в хлеву, так как они – великаны, дети леса, а хлев им ближе всего. Она же тебе говорила. Мам, мне кажется, такое предлагать, это проявлять неуважение.
– Ой, что это я? Конечно. Хлев вполне подходит. Но тогда Микель должен поселиться на своем месте в доме, а то я буду по нему скучать, – глядя влюбленными глазами на мужа и с широкой улыбкой сказала Карен, – Он только-только побыл в доме, и вот опять хлев… Что скажете, госпожа Вивьен?
– Мне в любом случае придется селиться в хлеву. Духи его болезни прилетели у нему именно в хлеву. Выгонять их нужно именно там. Мне же нужно постоянно присматривать за его состоянием. Изредка, я буду выходить к вам за едой и ингредиентами, которые вы будете мне готовить. Ингредиенты можно поручить Мэри, ей опять придется побыть моей помощницей. Не ревнуйте, Карен, относитесь ко мне как просто знахарке, со своими причудами. К знахаркам не ревнуют.
– Что вы, госпожа Вивьен. Я все понимаю. Как скажите так и будет, – с улыбкой ответила мельничиха, приобнимая вышедшего из дома мужа.
Так началось лечение мельника. Эльза поила его специальными травами из тех что умела собирать Мэри, ведь заморская принцесса могла работать с любыми травами и ни какие травы не были для нее бесполезным, как для настоящей волшебницы.
Как то раз, когда повсюду стояла сырость, комары безжалостно жалили всех подряд, в том числе и Эльзу, она заметила, как комары старательно избегают жалить мельника:
– Когда кого то не жалят комары, то люди говорят что у человека кровь не вкусная. Уж не придется ли мне еще лечить и вашу кровь? – шутливо обратилась Эльза к Микелю.
– Да нет. Не в крови дело. Видите ли, я договорился с каморами.
– Это как? – приятно удивилась Эльза.
– Представляете, рубил как-то дрова, недалеко от болота. Комары сами понимаете облепили меня. И тогда я снял рубашку, присел на корягу и позволил комарам безжалостно истязать мое тело. Я постоянно повторял: «Давайте заключим договор.»
– А в чем договор-то? – накладывая влажные повязки на больную руку, поинтересовалась Эльза.
– Что я позволяю некоторым каморам в начале весны, когда они только появляются полноценно пить кровь из моей руки, а я им напоминаю, что они после этого не должны меня беспокоить. Только есть тут правда один нюанс. Комариных племен более пятисот народов только в наших краях. Вот я и хожу рубить дрова в одно и то же место на всяких случай. И на мельнице у меня с каморами тоже договор.
– Интересно. Нужно обязательно попробовать.
– Комары, комары, заключите со мной договор. Я дам попить моей крови но вы меня больше не сильно беспокойте. Принцесса перестала убивать комаров, которые на нее садятся. Тут же несколько самок комаров сели на нее руку и начали наполняться красным увеличивая свои большие животы.
«Договор заключен.» – Сказали комары в пространстве мыслимых образов, которые увидела Эльза.
«Может быть вы слышали пропавшем старшем принце, старшем сыне короля Никсберга?» – наугад, спросила волшебница в пространстве образов.
«Мы ни часто кусали принца Чарльза, но слышали, что он жив и находится где-то далеко на севере. Тебе бы пойти к болотным комарам и выспросить. Ты очень сильная волшебница и сможешь с тем, что они тебе скажут, найти точное расположение, правда тебе придется так же договориться с ними, как ты договорилась с нами, а болотные комары самые злые.»
– Спасибо милые комары, вслух ответила, а про себя подумала, что обязательно займется этим позже. – И тебе спасибо, Микель. Не зря люди считают мельников чуть-чуть колдунами.
Рука мельника с каждым днем шла на поправку и поэтому Эльза могла чаще отлучаться со своего поста сиделки. Она оправилась на кузню и попросила отлить из выкупленной леприконской монеты силуэт маленького дракончика – символа её дома.
Когда же рука мельника окончательно зажила. Эльза потихонечку подозвала Мэри и подарила этот отлитый амулет вместе с одним из своих волшебный сундучков, что бы та могла в любой момент ее вызвать и спросить что-нибудь про магию.
– Но госпожа Эльза, – шёпотом, спросила Мэри, хотя их и так ни кто не слышал. – Мне совершенно не чего подарить вам взамен.
– Не беспокойся об этом, Твой отец поделился со мной магией, теперь у меня, как у доброй волшебницы есть обязательства перед твоей семьей. Используй этот амулет с умом и по серьезным вопросам. Договорились?
– Договорились. А теперь зови родителей мы будем прощаться. Но не беспокойся, я может быть еще появлюсь на днях, чтобы посмотреть руку твоего отца.
– Мама. Папа, – громко позвала Мэри. – Вивьен уходит от нас по своим делам.
На ее голос появились улыбающиеся мельник с мельничихой.
– Спасибо вам за все. – вежливо улыбаясь, ответила выбежавшая Карен.
– Уж не знаем как вас поблагодарить, Ответил вышедший с мельницы с мешком муки за спиной, Микель.
– Все в порядке. Вы уже меня поблагодарили. Впрочем Мэри по прежнему моя ученица, только жить и тренировать магию будет здесь. На мельнице. Только, пожалуйста, ну раз вы сами хотите меня отблагодарить, не трогайте ее магических сундучков. Ее обучение должно проходить в секрете, в том числе и от вас. Позвольте ей иметь от вас маленькие секретки.
– Мы все выполним, как вы скажете, госпожа Вивьен Дочь Великана.
– И еще, я загляну на вашу мельницу через пару дней, если вы не против. Мне понадобиться помощь Пёсика.
– Пёсика? А как же я? – Спросила Мэри. – Я тоже хочу помочь.
– То что я буду делать немного опасно, но ты знаешь, как меня вызвать в случае серьезных вопросов. Прости Мэри ты остаешься на мельнице.
Тепло попрощавшись с семьей мельников Эльза отправилась в лес искать самый большой муравейник. А когда нашла его аккуратненько, чтобы его не разрушить поставила на него свою руку. И пока ее руку беспощадно жалили муравьи, Эльза повторяла всеми возможными способами предложение договора. За помощь муравьев, она обещала серьезно расширить муравейник при помощи съедобного для муравьев мха и других веточек, а так же меда с мясом, которых муравейнику должно было хватить очень надолго. К концу дня с принцессой заговорила королева муравейника:
– Ты очень настойчива. Какой помощи от нас ты ждешь.
– Мне нужны несколько боевых муравьев, которые сразятся с муравьями ведьмы Вивьен.
– Хорошо приходи через пару дней. Я найду тебе достойных бойцов среди нашего племени. Но помни о своем обещании.
Дальше принцесса направилась К осиным гнездам. Осы уже поняли что имеют дело с волшебницей, которая может договариваться с насекомыми и перед ее носом зависла самая большая оса.
– Чего ты хочешь от нас – Ос, говорящая с насекомыми? – Языком образов, понятным насекомым, спросила большая оса. Но только договариваться нам придется если ты позволишь мне залететь в твой рот и сесть тебе на язык, если мне покажется, что плата которую ты предлагаешь слишком мала или я почувствую в твоем сердце ложь, я ужалю тебя в твой язык.
– Мне нужны ваши лучшие бойцы, чтобы по моему сигналу прилететь к дому колдуньи дочери великана и, чтобы они устроили сражение с другими осами, с которыми договориться дочь великана. За это я принесу вам бочку меда и убитого на охоте оленя.
– Это щедрое предложение. И сердце у тебя чистое, говорящая с насекомыми. Мы подождем, пока ты принесешь обещанные дары и тогда по твоему сигналу наши лучшие воины прилетят к дому дочери великана.
– Но как же я вас вызову?
– А ты возьми вон тот свисток, его оставила какая то молодая колдунья давным давно. В в прошлом она ушла она с покусанным языком, когда не смога договориться с нами, выронив этот свисток.
Глава девятая. Битва насекомых.
Эльза вернулась на мельницу. Привела себя в порядок. Купила себе бочку меда и оленью тушу у односельчан мельников, загрузила все это на свою лошадь. Поговорила о всякой ерунде с обитателями мельницы, осмотрела руку Микея. Эльза увидела, что в руке Микеля прячется новая добрая сила, но Эльза пока решила ему пока об этой силе не сообщать, а только поделилась этим с Мэри, но тоже попросила ее хранить молчание, пока она окончательно не разберется с Вивьен.
– Но ты же не собираешься ее убивать? – С надеждой в голосе спросила Мэри.
– Но это уже, как пойдет. Но я постараюсь снова сделать из нее добрую волшебницу.
Эльза в образе Вивьен позвала Пёсика и они отправились в лес, Оставшись наедине с песиком, принцесса начала рассказывать свой план:
– Мы идем к самому дому злой ведьмы. Это очень опасно, милый Пёсик. Как только я зайду в её магический купол, которым она окружила свое ведьмовское логово, Я подам тебе прямо в голову картинку, где находиться лунное зеркало, как увидишь такой образ – беги по моим следам, Но только если увидишь картинку моей руки манящей тебя. Если выбегать рано то, покажу тебе вот такою картинку: – И Эльза показала песику в голову останавливающим жест своей руки. – А если ведьма включит магический барьер, спой мою вторую песенку, которой я тебя научила и тогда ты сможешь преодолеть барьер. Мы не знаем, заметит ли ведьма тебя. Она может опомниться от моего отвлекающего представления и снова включить магический барьер. Как только стащишь лунное зеркало беги в дом великана. Я предупрежу его в пространстве мыслей.
– Гав. Гав. Гав. – пролаял песик послав образы в голову Эльзы: «для такого дела нужна тренировка».
– Ты прав нужно потренироваться. Но в начале завезем обещанное муравьям и осам.
Так они и поступили. Завезли мед и обработанную тушу местной косули осиному племени, оставив немного муравьиному племени. Осиная королева, пощадившая язык Эльзы сердечно поблагодарила:
– Запомни. Один длинный свисток и осы дерутся с осами великанши. Два свистка и осы нападают на нее. – Напутственно напомнила большая оса.
– Только в середине боя без всякой команды вы должны отступить и избежать преследования. Момент боя выбирайте сами, но лучше, чтобы этот момент случился, когда вы побеждаете.
– Как скажешь, – ответила королева ос, слетая с языка Эльзы. Твои дары были щедрыми, сильная волшебница.
Затем они насобирали полезного мха и коряг, чтобы укрепить муравейник. Остатки меда и мяса они так же оставили муравейнику. Муравьиная королева поблагодарила Эльзу и строго наказала самым боевым муравьям слушаться говорящую с насекомыми принцессу во всем, что она прикажет в пространстве образов насекомых.
Заморская принцесса и Пёсик выбрали часть леса в котором им ни кто не мог бы помешать. Волшебница наколдовала магический барьер, такой же по размерам как у дочери великана с стала тренировать песика. Через несколько дней песик как следует натренировался и был готов. В это время появилась радуга с леприконом, и Эльза выкупила у него медную монету за серебро.
Собрались они возле северной стороны барьера дочери великана. Эльза дала последние указания Песику и посадила ого в условном месте. Она навела особую магию на свою обувь, чтобы, уж точно, оставить следы для Пёсика. И напрямую пошла сквозь барьер ведьмы Вивьен. Где-то на середине ее пути взревел ветер теми страшными завываниями, которые пугают выворачивая душу. Каркали вороны кружась над ней. Так Эльза поняла, что ее заметили. Но продолжила путь, пока не дошла до хижины Вивьен. Вивьен уже встречала ее с вынутыми из ножен длинными кинжалами:
– Кто-ты, и зачем ты пожаловала в мои владения? – Спокойным, но слегка леденящим голосом спросила Вивьен, Направляя на Эльзу свои кинжалы. – Предупреждаю, я владею великанской магией фехтования. Ну? Кто такая? И почему так нагло прошла через мой барьер, чтобы отвлекать меня от важных дел.
– Подруга остынь. – ласково парировала принцесса. Всячески выражая дружелюбие – Я то? – Эльза говорила голосом в котором чувствовался тонкие нотки старого друга, который встретил другого старого друга с котором они давно не видались.
– Ну, я жду, – требовательно продолжая направлять лезвия в сторону Эльзы, требовала объяснений Вивьен. Её рыжие волосы были распущены и превратились в космы с колтунами, которые давно уже не расчесывали. На лице была сажа.
– Я то? Марзель, странствующая ведьма. Мне тут звезды сказали, Что Вивьен дочь великана в королевстве Лимория устраивает иногда, на потеху себе и публике, бои насекомых. Люди говорят – бои очень завораживают. Интересно было бы посмотреть на зрелище вместе с тобой, великая Вивьен заклинательница насекомых. Мои насекомые выдрессированы лучше твоих. Согласна показать высшее мастерство? Чьи насекомые выиграют, того и медная монета. Она не простая, я выкупила ее у леприкона. Не беспокойся, я дала ему за него серебро. Я, знаешь ли, большая любительница таких соревнований, а в округе очень мало увлеченных людей. И да. Твои лунные песни просто потрясающие, я сама много раз так делала. В смысле, завораживала лунными песнями нужных мне мужчин.
– О! Как приятно встретить такую же большую любительницу битв насекомых. У нас с этим тоже не очень. Мало достойных соперниц, – убирая свои ножи в ножны и расплываясь в дружелюбной улыбке, ответила Вивьен.
– Где будем проводить? Здесь или покажешь мне свою хижину?
– А ты готова попробовать это в хижине. Ты же понимаешь, если заклинательница плохо контролирует насекомых, то ей сложно будет отбиваться от них в хижине? Ты уверена в себе, странствующая заклинательница насекомых? Ладно, черт побери. Посмотришь как я живу.
Эльза бегло окинула хижину и увидела кучу бесполезных для себя вещей. Особым магическим взглядом, она оглянула все мельком, чтобы не привлекать внимание своим подозрительным интересом к комнате Вивьен.
– Приступим. – Сказала Эльза. Она достала из одного из многочисленных сундучков Нескольких муравьёв. Вивьен села на кресло сосредоточилась на муравьях которые жили в одной из ее маленьких корзин. И муравьи начали храбро драться. Но Барьер ведьма так же держала под контролем и явно продолжала просматривать Эльзу. Хотя это было безуспешно пытаться залезть ей в голову своими мыслями. Муравьи Вивьен бились так же самоотверженно, как и муравьи Эльзы. Но в конце концов победила команда муравьев Принцессы.
Вивьен была явно расстроена проигрышем своих подопечных.
– Давай продолжим бой на осах? Если, конечно, не боишься работать с осами. Я так вижу по твоей ауре ты еще ни такая сильная ведьма, чтобы с ними работать. – Предложила Вивьен, желая отыграться.
– Можно и на осах, – по простецки согласилась Эльза и свистнула один раз в свисток.
– Ого! Вот это да! Вечер обещает быть интересным. – азартно ответила Вивьен и с
свистнула двумя пальцами особым образом.
Вылетели два роя. Осы Вивьен были черными, а осы Эльзы обычные – желто-полосатые. И стали осы биться друг с другом. Осы Эльзы дрались храбро но черные осы теснили ос Эльзы. Вивьен от этого была в диком восторге. И постоянно свистела, поддерживая своих подопечных.
– Говоришь звезды обещали? Ты просто не умеешь вглядываться в звезды. Моя команда все равно побеждает. – В азарте кричала Вивьен.
– Ну не знаю. Возможно я не такая сильная ведьма как ты. Но обещаю стараться, – расстроенным голосом, ответила Эльза.
Но желто полосатые осы Эльзы перегруппировались и стали уже теснить черных ос.
Эльзе приходилось в одно и то же время, тоже издавать поддерживающие звуки своей команде ос и в то же время просматривать магическим взглядом жилище дочери великана. Вскоре она нашла лунное зеркало спрядённое а коробках. Дождавшись очередного кульминационного момента, в битве ос, Эльза послала образ места, где лежит зеркало Пёсику вместе с останавливающим жестом, потому что Вивьен еще могла кое-как удерживать внешний барьер остатками своего внимания.
Затем, жёлто-черные осы Вивьен начали внезапно отступать. Однако, они продолжали держать оборону, не давая противнику легкой победы. В это время Вивьен забыла все на свете. Всем своим вниманием переместилась в подбадривающий свист своей команде черных ос, которые смоли взять наступательную инициативу. Тогда Эльза и отправила мысленный манящий образ Пёсику.
Пёсик бросился по следам принцессы Эльзы но, где-то на пол дороги, ему стало снова сложно переступать своими лапками. В лесной чаще слышался зовущий голос Мэри. Но Песик помнил, что Мэри на мельнице. Он несколько раз сходил с проторенной следами Эльзы дорожки но всегда возвращался на нее. Потом Пёсик вспомнил про особую песню принцессы и стал её подвывать. Тогда идти по дороге, а бежать песик по ней не мог, стало легче.
А в это время лицо Вивьен стало сосредоточено:
– Я слышала люди говорят, что появилась какая-то заморская волшебница – принцесса Эльза Кром, дочь драконьего короля. Ты слышала что-то об этом, э-э-э-м, госпожа Марзель?
– Я то? Нет. Откуда мне, я недавно в вашем королевстве. Пришла специально ради тебя, чтобы сразиться с тобой насекомыми.
Вивьен свистнула особым свистом и ее черные осы разлетелись.
– Ну раз уж мои осы отступили, медная монета твоя вот, возьми. Желто-черные осы Эльзы тоже разлетились не став догонять черных ос. Эльза бросила на пол медную леприконскую монету. Позволь вопрос к тебе, как более опытной ведьме, как ты сидя в этой хижине с этим лунным зеркалом, знаешь, о чем думают и говорят люди?
– А это наше великанское искусство – знать о чем думают и разговаривают люди. Поэтому люди нас и побаиваются, – Магический контроль за пространством ведьмы был теперь полностью восстановлен, а ее руки лежали на эфесах ее длинных ножей.
– Оставь себе свою медную монету, Я не знаю, как ты уговорила королеву тех ос которых я знаю с давних пор, слить собственную победу. Это очень сильное племя ос, по крайней мере так было, когда королева ос укусила меня за язык давным давно. А я то думаю, как в пространстве мыслей моих ос возник образ тайника в который я спрятала мое лунное зеркало? Я думаю ты очень сильная ведьма и зовут тебя Эльза. Принцесса Эльза, дочь заморского короля Крома. Я думаю ты пришла лишить меня моей светлой любви ради дворцовой политики, – Вивьен вынула из ножен ножи и встала в боевую стойку:
– Немедленно признавайся кто ты, – угрожая ножами потребовала объяснений Вивьен.
Глава десятая. Битва волшебниц.
– Ты выиграла пари. Монета твоя. А звезды мне соврали. Убери свои ножи. Давай поговорим спокойно. Да ты меня раскусила я принцесса Кром Эльза, если тебе так удобнее, называй меня просто Эльзой. Я пытаюсь остановить скорую войну между твоим отцом и королем Никербергом. Ты же понимаешь, что ситуация крайне опасная во всем королевстве, а ты подливаешь масла в огонь своими лунными песнями.
Ах ты, ж ведьма. Так умри! – Вивьен набросилась с кинжалами, – Я никогда не уступлю тебе принца Роберта. Я люблю его.
Вивьен сделала два выпада, но вскоре оба лезвия ее кинжалов оказались в руках Эльзы, без какого либо ущерба ее рукам, потому что кожа Эльзы незаметно покрылась маленькими бронированными чешуйками такого же цвета, как ее кожа. Вивьен попыталась сделать пару выпадов своими кинжалами, держась на некотором расстоянии, но результат был тот же.
– Ты не сможешь мне причинить ни какого ущерба, — спокойным голосом отреагировала на её безумные отчаянные выпады Эльза. – Давай поговорим спокойно.
Тогда Вивьен бросилась на нее с ножами, чтобы найти слабое место в ее чешуе в ближнем бою, отбросив, кинжал их правой руки, схватила Эльзу за горло. И судя по ее хватке, силы у Вивьен было предостаточно чтобы сломать шею, если бы не драконья броня Эльзы.
«Так вот она какая – великанская сила гор. – Успела подумать Эльза, чуть не потеряв сознание.
— У меня все серьезно с принцем Робертом. А ты, умри, разлучница, если не знаешь что такое настоящая любовь, которую пообещали звезды.
Эльзе ни чего не оставалось, как превратиться в маленького дракона. Выбить из рук Вивьен нож и прижать ее лапой к полу за горло, навалившись на неё всем драконьим телом. У дракона все еще были глаза Эльзы. Вивьен разрыдалась в отчаянной бессильной злобе, пока принцесса – дракон смотрела ей прямо в глаза:
— Я заглядывала в твое черное сердце. Все что там есть, это многократно приумноженная месть и лёгкая ностальгия по маленькому кусочку магии, который был у Роберта в те времена, когда вы пели друг другу эти песни. Песни которые теперь громко раздаются по всей округе и у всех уже сидят в печенках. Ты просто заигралась с местью. Смирись. Я буду для принца Роберта хорошей женой, — прохрипела драконьим тембром Эльза.
— Значит твои глаза не такие хорошие, как ты считала, потому что твое сердце ни такое светлое, как ты думаешь. Ты просто не можешь видеть так глубоко, — задыхаясь, от драконьей лапы сжимающей ее горло, прохрипела Вивьен. – Моя любовь это маленький размазанный кусочек сердца где-то под толстым слоем обгоревших хлопьев, которые тебе первыми попались на твои ленивые драконьи глаза, ведомые твоим каменным сердцем.
Дракон зарычал. Его глаза стали красными и внимательно смотрели в глаза Вивьен, а лапа потихонечку самопроизвольно сжималась на горле. Вивьен стала погружаться в этот взгляд, забыв о сжимаемом горле. И в какой то момент глаза дракона стали снова глазами Эльзы. Лапа дракона немного разжалась, и в то время как Пёсик ворвался в дом, стащил Лунное зеркало и побежал к великану, а Вивьен переводила дыхание, Эльза поняла, что Вивьен действительно очень любит Роберта. А она, Эльза здесь самая настоящая разлучница.
— Думаю ты видела эти ошметки. Позволь мне умереть с ними. Я никогда не откажусь от моего любимого.
– Что же мне с тобой делать? – задумчиво сказала Эльза дракон, – Разве что, мы попробуем разыскать принца Чарльза. Это твой единственный шанс получить принца Роберта. И кстати, посмотрим, как Роберт тебя любит с близкого расстояния. Только ты должна пообещать мне выполнять все мои требования пока мы не закончим.
Вивьен кивнула в знак согласия, и Эльза сново превратилась в человека.
Глава одиннадцатая. Лечение больных сердец.
– В начале мы отправимся к Принцу. Он слишком измотан. И ты должна обнять его, – спокойным, но командным голосом сказала Эльза.
– Я думала, мы будем искать принца Чарльза. Мне будет очень больно видеть принца Роберта. Я боюсь, что опять сорвусь на взаимные упреки. Какая же я неудачница, испортила отношения с людьми, сейчас они меня считают злой ведьмой.
– Не беспокойся, твоя репутация на мельнице и в селе при мельнице безупречна. Я уже позаботилась об этом. Я делала все в твоем образе, и только Мэри меня раскусила, но ты не бойся, она умеет молчать. Я подумала, что тебе понадобится твоя хорошая репутация, когда мы все закончим. А чтобы тебе было легче встретиться с принцем Робертом, мы проведем один ритуал по пути. Можешь начинать собирать по дороге маленькие сухие веточки, которые тебе чем-то не нравятся. Тебя нужно привести в форму. Мне понадобится твоя помощь.
В конце концов, охапка не понравившихся чем-то веточек была собрана. Тогда Эльза велела Вивьен развести костер, не из тех веточек, которые были собраны, а собранные положить в отдельную кучку. Сама же Эльза развела второй костер себе, чтобы греться немного вдалеке.
– Тот костер который ты разжигаешь, он только для тебя. Ни кто не должен греться около него. Вообще то, на будущее, это только половина обряда. Полный обряд лечения от нежеланной любви, я расскажу тебе позже, как только мы закончим. Ты сможешь его использовать, если возникнет потребность полностью избавиться от нежелательной любви, чтобы помочь кому-то другому. Я вижу твой костер готов. Теперь бери по одной веточке из собранной тобой охапки, долго смотри на нее. Представь себе, что эта веточка – одно из плохих воспоминаний о принце Роберте. Поживи мысленно это воспоминание, а затем положи в свой костер и смотри, как эта веточка сгорает. Так ты должна сжечь все веточки, которые ты набрала.
И Вивьен начала послушно выполнять требования Эльзы, сжигая одну за другой веточки из ее охапки и задумчиво смотреть, как они горят. Она вспоминала, все обиды, на принца. Вспоминала лунные песни, которые тоже давно приносили ей боль, а так же то, что принц Роберт боялся противоречить своему отцу, и поэтому они стали реже встречаться. Вспомнила как Роберт не реагировал на её проявление любви и от этого ей было больно. Веточек оказалось много и Висьен вспоминала даже мелкие обиды, такие как например, когда Роберт не оценил её нового красивого платья и прочую мелочь.
Эльза в это время молилась около своего костра каким-то неизвестным Вивьен божествам.
– Все. Веточки закончились, – спокойно сказала Вивьен, – Что дальше.
– Теперь ты должна простить принцу Роберту все, не открывая глаза голосом наполненным трансом, ответила Эльза.
Вивьен зажмурилась собрала остатки своего любящего сердца и простила принца Роберта. Как у нее это получилось Вивьен сама не понимала.
– Готово, – сказала Вивьен. – Что дальше.
– Дальше согласно полному ритуалу, если бы ты собрала ещё понравившиеся тебе веточки и сожгла их, как хорошие воспоминания, после прощения любимого тебе нужно было бы его отпустить.
– Но я бы не смогла.
– Я знаю. Ни кто не может. Мне нужно было бы попросить тебя представить в голове, как он уплывает навсегда на корабле, к примеру. Но я знаю, что ты бы отказалась. Это был бы целый обряд и я разрешаю тебе его использовать, если столкнёшься с неразделенной любовью, от которой люди неприменимо хотят избавиться и просят тебя об этом.
– Почему ты даришь мне магию, ведь я пыталась тебя убить?
– Мы теперь связаны магией с тобой, Вивьен. К тому же нам предстоит очень серьезное дело, для которого у нас не так много времени, после того как мы заберем принца, ему нельзя там больше находиться он сильно ослаб. Попытаюсь уговорить твоего отца приютить его. Я же обещала ему, что верну его дочь. Пёсик уже наверняка в доме великана с твоим лунным зеркалом, твой отец наверняка занят чисткой этого зеркала от дурной магии.
– Ты научила Пёсика пробираться через кусты великана. Но как?
– Я научила его особой песне.
Так они дошли до барьера вокруг хижины Роберта. Эльза сказала, что останется пока здесь, на краю барьера, чтобы связаться в пространстве мыслей в Великаном и чтобы не мешать первому, за долгое время общению Вивьен с Робертом. Вивьен же она наказала следовать в это место, где Эльза будет выходить в пространство мыслей, как только она ее позовет, чтобы они могли скорректировать планы после разговора с ее отцом. Эльза передала свою лошадь и велела ее оставить принцу, на всякий случай.
Когда Вивьен дошла до хижины Роберта, она обнаружила его спящим в беспокойных снах. Остатки магии лунного зеркала продолжали воздействовать на него.
– Вставай, Милый поцеловала его в губы Вивьен. Я пришла за тобой, как и обещала.
Принц проснулся растекаясь во влюбленной улыбке:
– Ты все-таки пришла за мной Вивьен, или это один из тех снов, которые всегда придавали мне силы.
– Это не сон. Теперь мы всегда будем вместе любимый, Вивьен поцеловала его в губы и расплакалась. Прости меня Роберт. Прости пожалуйста, что мучила тебя столько времени. Ты этого не заслужил.
– Все в порядке любимая, это ты меня прости, что не боролся за нашу любовь и долгое время проявлял холодность. Прости, что не пошёл против воли отца. Принцы редко женятся по любви.
– Я простила тебя. Все в порядке Роберт,– Вивьен целовала его лицо.
В это время Эльза на краю магического барьера защищавшего хижину принца Роберта мысленно говорила с великаном:
«Это принцесса Эльза. Принес ли тебе Пёсик лунное зеркало? Как проходит очистка?»
«Очень тяжело ответил великан. Очень много черной магии, но теперь для меня многое стало понятно.»
«Я обещала тебе вернуть твою дочь. Желательно, чтобы ты пропустил их вместе с принцем Робертом.»
«Ну уж нет. Я не приючу королевского отпрыска в моем доме без родительского благословения, а насколько мне известно, сейчас нет ни какого благословения. Вместо этого идет подготовка к войне на мой дом. Я вижу ты отказалась от принца Роберта в пользу моей дочери.»
«Да. Я не буду разрушать настоящую любовь. Моя душа и моя магия от этого пострадает.»
«Тогда что же ты намерена делать?»
«Я найду принца Чарльза. Я знаю, он жив и находится где-то в Северных Землях. А чтобы разузнать подробности, Мне нужна карта северных земель.»
«Ну карта у меня есть я могу передать ее вместе с Пёсиком. Если ты найдешь его, я дам временный приют этим влюбленным, даже ценой осады моего дома. Кстати, что ты будешь делать, если ни чего не получится?»
«Если мы не преуспеем с Вивьен, я помогу им сбежать далеко и попытаюсь выкупить моим приданным у короля Никкерберга желание идти на тебя войной и уплыву к себе домой. Но я чувствую, что все у нас получится. Кстати, нам понадобиться на конечной стадии плана действовать из твоего дома. Ты готов пустить меня вместе со своей дочерью?»
«Хорошо. Ради шанса остановить войну, я готов это сделать. Встречайте Пёсика с картой я направлю его к барьеру, который защищает хижину принца Роберта.»
«Только Роберт раньше времени не должен попасть к ведьмалову короля, до того как мы вернем принца Чарльза. Если все пойдет не по плану, и ведьмалов найдет следы Роберта – приюти, пожалуйста, его у себя.»
«Мне не нравятся ваши игры. Я пока формально держу нейтралитет в этих лунных играх. Но если ведьмалову станет известно, что принц Роберт у меня он приведет с собой всю армию короля, и тогда мой дом не выдержит их осадных машин.»