Глава 1
Сицилия. Аэропорт Палермо.
1 апреля 5 утра 7 минут
Виктория Волкова
Если бы мне кто-то сказал, чем закончится это чудесное утро, я бы никогда в жизни не поехала на Сицилию. Ну, или как минимум подумала бы об этом трижды.
Посмотрев в зеркальце, я спешно поправила растрепавшуюся темную косу и, поцокав языком, оценила круги под темно-карими глазами. Все-таки ночной перелет с двумя пересадками не проходят бесследно.
– Эх, ладно… В отеле высплюсь и снова буду просто бледной как моль.
Ослепляющая солнцем Сицилия не могла не радовать меня первого апреля. Это в Москве грязный снег, слякоть и вечная промозглая серость. А здесь солнышко, зеленая трава и апельсиновые деревья на каждом шагу.
Можно спокойно ходить в кожаной курточке, джинсах и кроссовках.
Поправив небольшой рюкзак за спиной, я вышла из аэропорта и походкой жителя мегаполиса быстро шла к стоянке. Уверенно шагая вперед, в поисках такси.
Я крутила головой по сторонам, и сама не заметила, как случайно столкнулась с неизвестным мне мужчиной.
– Извините, – произнесла я по-английски, виновато улыбнувшись, мужчине в кепке.
Чужая сумка больно ударила меня по бедру, однако загорелый сицилиец, кажется, даже не заметил моей оплошности, панически вслушиваясь в какое-то объявление в аэропорту и поспешил как можно скорее в здание. В душе что-то неприятно шевельнулось, но не найдя очевидных причин для беспокойства, я просто села в такси.
Седоволосый итальянец приятно улыбнулся и приветливо закивал.
– В отель “Синьора Виньелло”, пожалуйста, – я широко улыбнулась в ответ.
– А багаж? – учтиво спросил меня пожилой итальянец.
Похлопав по рюкзаку, я развела руками.
– Я налегке, синьор.
Неодобрительно покачав головой, водитель осторожно выехал со стоянки и направился к городу. Будто смущенный самим фактом, что у меня нет десяти чемоданов, он принялся быстро-быстро говорить на английском с сильным итальянским акцентом.
– Впервые вижу, чтобы такая красивая синьорина приехала всего с одной сумкой и без компании… Вас, наверняка, уже ждет жених в гостинице?
– Наверняка, – улыбнулась я.
А сама завистливо смотрела на целующуюся парочку в соседней машине. Не говорить же первому встречному в чужой стране, что я приехала одна в отпуск и у меня нет ни семьи, ни близких?
Соседнее такси уехало, и парочка быстро исчезла из поля зрения, оставив лишь едва уловимое послевкусие чужого счастья, похожее на шлейф изысканного парфюма. Наверняка, где-то в мире тот самый и меня определенно ждет, но где конкретно я не знаю.
Наслаждаясь ранним утром за окном, я смотрела на поднимающийся в небеса самолет и думала, почему личная жизнь не похожа на билет?
Нет ни времени, ни места встречи, ни длительности “полета на крыльях любви”, ни даже ориентира куда занесут тебя отношения.
Последние пару лет я веду затворнический образ жизни копирайтера на удаленке. Моя жизнь – это рекламные слоганы, тексты для пиарщиков и небольшая отдушина в виде собственного кулинарного блога.
Как рассталась с парнем два года назад, так и не встречалась толком ни с кем. Так на пару вечерков и не больше… А что еще делать, если они не цепляют меня за душу?
Для меня мужчины, как десерты в кондитерской… Манят, соблазняют, но, если, попробовав всего одну ложечку я не чувствую того самого вкуса, из-за которого кровь бежит быстрее по венам, – значит нет смысла доедать. Лучше поберечь и нервы, и фигуру или так и буду маяться из-за того, что чего-то не хватает.
Поверьте, не знаю как в мужчинах, но в десертах я очень хорошо разбираюсь. Не лучше всех на свете, но уверена, что не каждый кулинарный критик чувствует все тончайшие оттенки вкуса так же хорошо, как моя русско-грузинская душа.
А как было бы проще, если бы на каждом мужчине был состав, как на этикетке в магазине? Или ценник в виде потраченного времени и нервов? Ну, или хотя бы срок годности в конце-то концов!
Собственно, ради поиска новых оттенков "вкуса жизни" я и приехала на Сицилию. Гастрономических, конечно. Ночной перелет с двумя пересадками и вот я могу воочию насладиться, тем насколько восхитительно здесь первого апреля.
А еще об этом острове столько историй о красавчиках мафиози…
Любуясь сицилийскими пейзажами, я представляла себе случайную встречу с таким где-нибудь в кофейне.
Высокий, черноволосый красавчик с выразительными карими глазами беседует с кем-то за маленьким столиком. Как в кино на нем идеально сидит черный костюм, и белая рубашка оттеняет смуглую кожу. Женщины томно провожают его взглядом, но он их даже не замечает, увидев меня.
Я дарю ему легкую улыбку и просто прохожу мимо. А через пару дней где-нибудь в другом месте мы “случайно” встречаемся снова и начинается наша красивая история любви.
Казалось, я уже чувствую, как он тепло обнимает меня за плечи…
– Синьорина! Синьорина! – похлопал меня по плечу водитель такси. – Проснитесь, синьорина.
– А? Что? – встрепенулась я, сонно оглядываясь по сторонам.
Глаза слипались, кажется, я и правда задремала.
– Мы уже приехали, – кивнул водитель на вывеску за моей спиной. – Отель “Синьорина ВиньЕльо”.
Озадаченно присматриваясь к домам вокруг, я пыталась понять похоже ли это место на то, что я видела на фото при бронировании, но водитель уже меня вежливо выпроваживал.
– Простите, синьорина, но мне пора на другой заказ… Доставил вас по вашему адресу.
Расплатившись, я вышла из машины, однако стоило мне подойти к дверям отеля, как я сразу же поняла, что приехала не туда.
Александр Лукрезе
Сандро быстро спустился по трапу частного самолета и сел в черный внедорожник, где его уже ждал носатый и загорелый начальник безопасности.
– Доброе утро, Фабио, – сонно зевнул он.
– Доброе, синьор Сандро. Едем домой собирать чемоданы в отпуск?
– Угу… Только сперва завезем документы, – довольно кивнул он. – Будем отдыхать и заодно открывать мой новый отель на Амальфи. Надеюсь, Летти хоть в этот раз найдет кого-нибудь приличного для лица моей пиар-кампании. Прошлые разы была редкостная тухлятина…
– А я надеялся, что вы хоть в этом году отдохнете, – поджал губы его начальник безопасности.
Это на работе Фабио с ним на "вы" и говорит "синьор", а так он и начальник безопасности, и кузен, и лучший друг по совместительству. Особенно по выходным, на семейных мероприятиях и на тренировках.
– Вы так устало выглядите… – с какой-то душевной тоской и явным намеком вздохнул Фабио.
Бросив взгляд на свое отражение в зеркале бокового вида, Сандро отрицательно замотал головой. Черные, вьющиеся волосы уложены как надо, белая рубашка и серый пиджак без единой складочки. Даже дедушка бы не нашел к чему придраться.
– Вот откроем "Густо дела Вита" и отпразднуем, как надо… – пообещал Сандро кузену, сонно закрывая глаза.
Сандро и сам не заметил, как провалился в дремоту после перелета из Нью-Йорка. В самолете так и не получилось нормально выспаться, но контракт он подписал, так что теперь со спокойной душой может собираться в отпуск или на открытие своего долгожданного отеля "Густо дела Вита".
Сон накатывал волнами и сладкими фантазиями, как вдруг машина остановилась и одновременно с этим зазвонил телефон во внутреннем кармане пиджака. Сонно вскинув брови, Сандро увидел входящий звонок от дедушки в пять тридцать утра.
– Нонно, доброе утро, – зевнул Сандро. – Ты сегодня рано проснулся. Я уже через час буду дома…
– Через час может быть уже поздно, – мрачно перебил его дедушка.
Увидев своего старика в пижаме, Сандро мгновенно встрепенулся предполагая худшее. Дедушке семьдесят пять, он обычно бодр и даже не отказывается от ласки особ моложе его тридцатилетнего внука. Неужели ему стало плохо?
– Что-то случилось?! Вызвать врача?! – почти выкрикнул он, а Фабио снова завел мотор машины.
– Себе лучше врача вызови! – рявкнул старик. – А я еще в своем уме и добром здравии!
Незамедлительно начался обычный вынос мозга о том, что в его возрасте у дедушки уже было двое детей, жена и все стабильно в жизни. А в машине раздался неистово шумный вздох облегчения. Дедушка просто встал с левой ноги сегодня. Все нормально.
Дед как обычно читал нотации, а Сандро зная, что это надолго машинально взял телефон и поставил руку так, чтобы было незаметно смотрит он в камеру или чуть выше в окошечко на пустынную в такое время улицу.
Как вдруг за окном промелькнула маленькая фигурка и остановилась у входа в другой его отель, который в семье просто зовут "Синьорина". Слушая старика в пол уха, невольно Сандро перевел взгляд на весьма соблазнительную попку в джинсах. Круглую и сочную, как спелый персик.
Три кнопочки на левом кармашке, а в правом билет на самолет.
Туристка.
– Мне уже снится, как ангел приходит и стучится в нашу дверь! – звучал где-то на заднем плане голос деда.
Да, Сандро был бы тоже не против, если бы этот попастый ангел не крутился у входа в его отель, а сразу постучался в окошко машины. Можно было бы и на личико посмотреть, а может быть и голос райской гурии услышать. Судя по брелку волчонка с карамелькой, она может быть вполне милашкой, пускай и беднее церковной мыши.
– САНДРО, ТЫ ВООБЩЕ МЕНЯ СЛУШАЕШЬ?!!! – неожиданно громко воскликнул дедушка.
Вздрогнув, Сандро едва не спалился, чем на самом деле занят.
– Слушаю, конечно, нонно, – решительно кивнул он. – Мы просто из разных эпох, дедушка… Сейчас в Италии в двадцать лет, как ты когда-то, уже не женятся. Даже в тридцать еще рано. Я только три года назад Гарвард закончил…
– Закончил, да. Ну, так и когда ты женишься? – мрачно перебил его нонно. – Я хочу счастливую старость в окружении заботливой невестки и правнуков! Как я могу умереть спокойно, если…
Так и не сумев подавить стон отчаяния, тридцатилетний внук устало потер лицо рукой. Вот же заклинило старика из-за глупого сна, что к нему на порог пришел ангел. Теперь каждый день будет воспитывать до посинения, пока не переклинит на что-то другое.
– Дедушка, а вдруг этот сон с ангелом значит что-то хорошее? – с трудом пытался образумить старика Сандро.
Невольно он заерзал на месте и снова бросил взгляд на округлую попку под рюкзачком. Пока девушка так и стояла к нему спиной и рылась в телефоне у входа в отель.
– Ага, – мрачно процедил дедушка. – Рюкзак слегка все портит, а так хороша, конечно…
На Сандро будто вылили ведро холодной воды. Он и не понял, как случайно переключил камеру на телефоне со своего лица на девушку у отеля. А когда переключил обратно на свое лицо сконфузился еще больше из-за того, как же сильно покраснел.
Да, неловко получилось. Дедушка про свою скорую смерть твердит, можно сказать душу своей кровиночке изливает, а внук в это время смотрит на аппетитную задницу в джинсах.
– Нонно… – судорожно пытался подобрать внук слова.
– Ты бы хоть познакомился, раз ее волчонок с карамелькой так понравился, – резко ответил дедушка.
– Да, это случайность… – попытался отмахнуться Сандро. – Это просто прохожая…
Но дедушка лишь разочарованно хмыкнул и отключился.
– Черт… – со злостью хлопнул Сандро по колену.
Фабио с сочувствием посмотрел на него.
– Теперь до конца отпуска будет тебя пилить.
– До конца моих дней, Фабио…
Шумно выдохнув, Сандро снова бросил взгляд на девушку, но она уже исчезла. Растворилась как утренний туман и, лишь выйдя из машины, он увидел ее сквозь стеклянные двери у стойки ресепшн.
Подхватив дипломат с документами, он решительно двинулся внутрь, чтобы занести документы в офис отеля, как и планировал до этого.
– Ну, спасибо… – шипел он себе под нос. – Какой же ты ангел, если такие проблемы мне устроила?! Ведьма… Самая настоящая ведьма на лоукостерской метле.
Глава 1.2
Виктория Волкова
По одному черному внедорожнику у входа в отель все было яснее некуда, но я все равно решила спросить на ресепшене. Однако стоило мне перешагнуть порог, как две барышни с модельной внешностью в темных платьях-футлярах весьма высокомерно смерили мои джинсы и кожаную куртку. Пока еще одна высокая блондинка в голубом платье стояла поодаль и смотрела на меня весьма недобрым взглядом.
– Вы ошиблись с адресом, синьорина… – произнесла одна из девушек на ресепшн с трудом скрывая свое желание от меня поскорее избавиться. – Ваш отель “Синьора ВиньеОлло”, а это “Синьорина ВиньЕльо”.
Осознав глупую ошибку в произношении, я открыла карту на телефоне и попыталась найти нужный отель.
– А вы можете подсказать, где именно он находится? – я улыбнулась им, надеясь на понимание.
Как никак Палермо туристический город и такие ситуации вряд ли для них единичные. Но девушки уже сделали вид, что меня нет, всем своим видом показывая, что на их помощь можно не рассчитывать.
Как вдруг словно по волшебству за одну долю секунды все их презрение и высокомерие внезапно испарилось, а на лицах появилась самая солнечная улыбка на свете.
Пораженная такими переменами, я недоуменно обернулась и потеряла дар речи, видя мужчину, просто сражающего наповал своим магнетизмом. Да, именно такого красавчика я воображала, дремая в такси, но даже не представляла, что смогу его встретить в реальности.
Невольно я проглотила ком в горле, во все глаза рассматривая черноволосого незнакомца. Он был выше и атлетичнее, чем я себе представляла. И в сером костюме, а не в черном. Щеки поросли мягкой щетиной, а черты лица были более жесткие, чем у героев кино, я бы даже сказала суровые.
Но больше всего поражали глаза.
Непривычно темные и еще более выразительные под аркой густых, иссиня черных бровей. Казалось от него ни за что не скрыться и невозможно остаться незамеченной.
– Бонджорно, синьор Лукрезе, – влюбленно приветствовали его длинноногие бестии за моей спиной на итальянском.
– Бонжорно, – ответил красавчик, приятным низким голосом.
Мужчина неспешно шел через лобби, а у меня сердце перестало биться в груди от ощущения, что всего через мгновение наши взгляды встретятся. Как никогда в жизни, я чувствую, что вот-вот между нами должна проскочить та самая искра… Искра, похожая на удар молнии, которая положит начало незабываемому…
Облому судя по всему.
В отличие от сна, в реальности моя фантазия даже не заметила моего существования. Слегка улыбнувшись, незнакомец оценивал аппетитные фигурки девушек на ресепшн в обтягивающих платьях.
Да, видимо этот "десерт" решил, что мне стоит поберечь фигуру к лету. Так что осознав, что кина и вина не будет, я проглотила обиженные слюни и, гордо вскинув голову, безразлично прошла мимо него к выходу.
"Вика, это не последний красавчик на острове, – твердо сказала я сама себе, рассматривая великолепные дома снаружи. – Тебя ждет кто-нибудь получше."
Выбросив все мысли из головы, я быстро искала в телефоне варианты как самостоятельно добраться до гостиницы. Можно дойти пешком примерно за час? Отлично. Два клика в картах на телефоне и вот я уже направляюсь куда надо.
А главное без презрительных взглядов и высокомерной, лицемерной вежливости этих расфуфыренных девчуль.
Любопытно созерцая пустынные, узкие улочки в лучах весеннего солнца я неспешно прогуливалась по городу. Слушала музыку, пока вдруг не осознала, что в наушниках тишина и я зашла в тупик.
– Да, ладно? – расстроенно протянула я, глядя в черный экран. – Была ведь полная батарейка…
Как назло телефон разрядился, а на старинных улочках так рано утром не было ни души. Я пыталась идти по памяти, но с каждым поворотом терялась еще больше.
– Какой-то лабиринт, а не старый город…
Остановившись в узком старом переулке, я смотрела по сторонам и думала куда же мне все-таки идти. Вот тебе и романтика одиночного путешествия не в туристический сезон.
Внезапно за моей спиной скрипнули ворота старого дома и на порог вышел седой дедушка лет семидесяти пяти или восьмидесяти на вид.
В синем костюме в тонкую полоску и белой шляпе, он был похож на изысканного портного на пенсии, который вышел за самым вкусным кофе с круассаном. С цепким взглядом темно-карих глаз под пушистыми белыми бровями и бойкой осанкой горделивого мастера.
Но заметив, как я топчусь на пороге его дома, седой старичок недоуменно посмотрел на меня и что-то спросил на итальянском.
– Простите, я не говорю по-итальянски, – виновато произнесла я. – Синьор, а вы не могли бы мне подсказать дорогу? Телефон разрядился и я заблудилась…
Я смущенно улыбнулась и показала на телефон.
Дедушка поправил очки и любопытно посмотрел на меня с ног до головы. Будто довольный моим внешним видом, он тут же доброжелательно улыбнулся.
– Туристка? – перешел он на английский.
– Туристка… – широко улыбнулась я в ответ, скромно взявшись за лямки рюкзачка.
– И куда вас проводить, белла? – как джентльмен поинтересовался он.
– В отель “Синьора Виньелло”.
– Синьора ВиньеОлло, – смеясь, поправил он меня. – Теперь понятно, почему вы заблудились… Вероятно, от самой "Синьорины ВиньЕльо" идете.
Невольно я закусила губу из-за повторной ошибки.
– Синьор, а вы знаете, где находится именно "Синьора"? – тихо спросила я, надеясь его на помощь.
– Конечно, белла, я всю жизнь здесь живу и в мою молодость интернета не было, – великодушно кивнул он. – Я часто мимо него прохожу по утрам.
Понизив голос, он тихо добавил:
– Скажу вам по секрету, в молодости я даже был влюблен в синьору ВиньеОлло, – подмигнул он мне. – Давайте я провожу вас, а вы составите старику компанию в утренней прогулке?
– Буду очень рада, – со всей теплотой улыбнулась я.
Любезно указав на узкий переулок между домами, дедушка бодренько пошел рядом со мной.
– Как ваше имя, белла?
– Виктория, а как вас зовут, синьор?
– Виктор Лукрезе, – улыбнулся он. – А что вас привело на Сицилию?
– Я приехала в отпуск на пару недель… – защебетала я. – Решила изучить кухню Сицилии, посетить рынки и рестораны Монделло, а также попробовать самые настоящие красные апельсины. Хочу найти тот самый "вкус жизни", о котором так много пишут путешественники…
Итальянцы очень гордятся своей кухней, а сицилийцы своими неповторимыми апельсинами, только на склонах вулкана Этна приобретающими тот самый неповторимый цвет и вкус цитруса с нотками клубники и винограда. Так что разговор быстро стал увлеченным и оживленным. Кажется, прошло не меньше часа, пока мы неспешно прогуливались по колоритным улочкам Палермо и вели дружескую беседу.
Синьор Лукрезе, как и все пожилые люди, задавал много личных вопросов, а я сама не знаю почему чувствовала такое доверие к этому человеку, что без задних мыслей рассказывала о себе правду.
– Ваши покойные родители дали вам хорошее воспитание и образование. Хотя может ли быть иначе, когда мать преподаватель в консерватории, а отец профессор русского языка и литературы? – одобрительно кивнул дедушка. – Моему внуку стоило бы почаще общаться с девушками похожими на вас… Виктория, а сколько вам лет?
От неожиданности, я споткнулась о каменную брусчатку и остановилась под аркой между домами.
– Двадцать семь.
– Вы замужем или как это сейчас принято… У вас есть бойфренд? – напрямую спросил он меня. – Я бы хотел вас познакомить с моим внуком… Уверен, вы с Александром друг другу очень понравитесь.
Только сейчас я поняла, что в гостинице звучала фамилия Лукрезе. Но вспомнив, как Александр смотрел на красавиц на ресепшн и совершенно не заметил меня, я трусливо сделала шаг назад.
– Благодарю, но боюсь я не … – заикаясь пробормотала я.
– Смущаетесь, понимаю… Сейчас уже так не принято, – поспешно закивал дедушка.
Будто не настаивая, синьор Лукрезе указал на вывеску моего отеля в углу маленького крытого дворика.
– Вот мы и пришли, – улыбнулся он, поправляя очки. – Запишите мой телефон, Виктория. Если передумаете, мы будем рады вас пригласить на ужин и заодно показать, как может быть радушна Сицилия.
По переулку держась за руки прогуливалась влюбленная парочка, а я на краткий миг представила себе такую же прогулку с обворожительным Александром Лукрезе.
Меня еще никогда не звал на ужин богатый дедушка, чтобы познакомить с внуком, который обладал внешностью мужчины моей мечты. Может быть, стоит хотя бы попробовать познакомиться?
Я определенно не буду вешаться ему на шею и явно не его типажа. И тем не менее, вдруг смогу завести полезные, дружеские знакомства? Или их отелю нужен копирайтер на фрилансе со знанием русского, английского и испанского языка?
Туристический бизнес как-никак требует много текстов. А я уже год просматриваю вакансии в поисках более хорошо оплачиваемой работы. Да, и с начальником позавчера разругалась в пух и прах из-за задержки зарплаты и требований работать в отпуске… Так что он выплатил мне и все накопившиеся отпускные за три года, и зарплату, как при увольнении.
Солнце слепило глаза, и я поспешно отступила подальше в тень арки гостиницы.
– Синьор Лукрезе, мой телефон разрядился, могу я записать ваш номер на ресепшн?
Довольно улыбаясь, старик прошел за мной под арку.
– Виктория, надеюсь, вы не сидите на диетах, как все девушки вашего возраста? – улыбнулся пожилой синьор, неспешно проходя во дворик.
Невольно я тихо рассмеялась и решительно замотала головой.
– Только на тех, где нужно активно кушать все, что хочется! А почему вы спрашиваете?
Но не успела я и договорить, как вдруг за моей спиной раздался неистовый грохот взрыва и все погрузилось в темноту.
Не знаю сколько прошло времени, но открыв глаза я не поняла, где нахожусь.
Голова болела, а перед глазами все плыло в каком-то темном тумане, так что я не сразу узнала черноволосого внука синьора Лукрезе напротив меня.
– Я спрошу всего один раз по-хорошему, – процедил он сквозь зубы на английском. – Кто подослал тебя убить моего деда?
Глава 2
Виктория Волкова
Я сидела прямо на голом каменном полу, прислонившись спиной к стене. Руки и ноги сковывали пластиковые жгуты, а надо мной навис мужчина, которого теперь я точно никогда не забуду.
Александр Лукрезе выглядел в полумраке, как сам дьявол во плоти. Завораживающий своей необыкновенной внешностью и пугающий до смерти одновременно в каком-то месте похожем на средневековую тюрьму. Только вместо факелов мне в лицо светили фонарики.
И, как и подобает дьяволу он был со свитой в виде десятка крепких мужчин в черных костюмах. Так и не дождавшись от меня ответа, Александр схватил меня за горло и прижал меня затылком к стене.
– ИМЯ?!
– Волкова Виктория Алексеевна… – хрипло проговорила я.
– На кого ты работаешь?!
Напуганная до ужаса, я, заикаясь ответила по-английски.
– ООО “Симонян и партнеры”.
Недоуменно шевельнув бровью, он задал новый вопрос:
– И чем занимается твой босс? Наркотики?! Оружие?!
– Босс?! – всхлипывая повторила я. – О-о-оружие? На-наркотики?!
Только не это… Ну, надо же было попасть в лапы мафии!
Александр до боли сжал меня за горло и, закрыв глаза от страха, я рассказала все как есть.
– Они работают с бизнес-центрами и ресторанами в России… Ремонт, системы вентиляции и климат-контроля…
– Говори, пока не прикончил, чем на самом деле твой босс занимается! – зарычал он мне в лицо.
Я невольно сорвалась на визг:
– Да, откуда я знаю?! Я копирайтер! Пишу статьи для пиарщиков и тексты для блогов начальника, а на Сицилию приехала в отпуск!
Усмехнувшись, Александр отпустил меня и провел пальцем по моим губам, пугая еще больше тем, как наклоняется к моему лицу.
– Я видел, как ты пишешь… – еле слышно выдохнул он мне в лицо. – Виктория, ты очень много написала в своем телефоне… Про наш бизнес и даже какими маршрутами гуляет мой дедушка.
Он до боли сжал меня за скулы.
– Завела его в ловушку и как только вы остались вне зоны наблюдения, активировала бомбу…
С каждым его словом, панический ужас переходил в состояние лягушки угодившей в стакан с сливок, готовой в слепом отчаянии барахтаться до последнего, чтобы взбить до состояния масла. Понимая, что меня явно подставили или пытаются это сделать, я решительно посмотрела ему в глаза и громко закричала:
– ЧТО ЗА БРЕД?! НЕТ У МЕНЯ НИЧЕГО! ПРОВЕРЬТЕ МОЮ СУМКУ, ТЕЛЕФОН, ВЕЩИ, ДОКУМЕНТЫ… ЕСЛИ ТЫ И ПРАВДА МАФИОЗИ, ТАК УЗНАЙ КТО Я ИЛИ ТЫ НИ НА ЧТО КРОМЕ ЗАПУГИВАНИЯ НЕ СПОСОБЕН?!
Черные глаза загорелись недобрым огнем и Александр кивнул своим людям.
– Я сейчас с тебя шкуру живьем спущу, и ты быстрее расскажешь все сама…
Один из парней мгновенно начал доставать что-то из чемодана, пока другой крепыш подошел ко мне и не обращая внимания на то, как я сопротивляюсь, начал рвать на мне рубашку.
– НЕ НАДО! Я НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛА!
В камере зазвонил телефон и мне мгновенно зажали рот, а Александр спокойно взял трубку. Некоторое время он о с кем-то говорил на итальянском, но не прошло и минуты, как он подал знак своим людям отступить.
– А ты везучая, – спокойно констатировал он. – Дедушка пришел в себя.
Дьявол с искренним интересом рассматривал, что у меня под рваной рубашкой, а я со скованными жгутами руками, тщетно пыталась прикрыться.
Мы смотрели друг другу в глаза с нескрываемой ненавистью, долго выжидая, кто из нас первым отведет взгляд. Лишь из-за чувства несправедливости, я не сдавалась и сжав зубы всеми силами пыталась не показывать страх.
Наклонившись к моему лицу, он тихо прошептал:
– Белла, не скучай пока меня не будет. Вдруг что-то вспомнишь полезное и не придется тратить время на пытки. Хотя мне будет очень и очень жаль…
Словно играя со мной, Александр погладил меня по щеке, а я испуганно вздрогнула не зная, что за этим последует. Усмехнувшись, дьявол подмигнул мне и тут же ушел. Следом за ним ушли его люди, и я осталась в кромешной темноте одна.
– Вот тебе и отпуск на Сицилии…
Александр Лукрезе
Стоя за дверью больничной палаты, Сандро спешно читал отчет от начальника безопасности. А сам задавался вопросом, как только это чудо случилось? Дедушка бы погиб, если бы задержался хоть на полминуты на улице, а не пошел во двор следом за этой синьориной.
А так отделался лишь парой царапин на колене и легким помутнением рассудка, судя по тому, как много он болтает последний час и как счастливо улыбался при виде дорогого внука. Если бы врачи не сказали, что дедушка здоров, подумал бы, что старик свихнулся.
– Кто за этим стоит, Фабио? – с ледяной яростью спросил Сандро.
– Как обычно, синьор, – шевельнул бровями Фабио. – Кто еще отправляет бомбы в подарок?
Сжав кулаки, Сандро сухо кивнул, понимая, что больница не лучшее место и время для этого разговора. Про этих людей все слишком хорошо все знают. И мотивы, и методы, и причины старой вендетты.
– Ты уверен, что девчонка не имеет никакого отношения ко взрыву?
– Да, – кивнул Фабио. – На записях с камер видеонаблюдения в аэропорту видно, что с ней столкнулись и подбросили еще один телефон в сумку и фальшивые документы.
– Почему ей? – нахмурился Сандро.
– Забронировала бомбический номер. Буквально, – пожал плечами Фабио. – Подставили короче русскую по полной программе. А что? Удобно. Ни близких друзей, ни семьи. Родные все мертвы. Живет одна, как затворница, работает на удаленке копирайтером, платит кредит за квартиру…
Хотя, просматривая личное дело Волковой Виктории, Сандро так и не мог поверить, что эта сиротка не имеет никаких черных дел за душой на самом деле.
– Проверь ее до вечера, еще раз. Не дай Бог она опасна… – жестко приказал он.
– А что будет вечером? – не понял Фабио.
– Да так… Деду опять что-то в голову стукнуло, – с явным намеком шевельнул он бровью.
– Именно сегодня? – изумился носатый начальник безопасности. – Может… Может мне поговорить с ним?
– Без толку. Дед сегодня в своем репертуаре, – покачал он головой. – Проще алмазы крушить кулаками, чем заставить его передумать.
– Понял, – расстегнул пуговицу на горле Фабио. – Ну, тогда улыбаемся и машем… А я все проверю.
Виктория Волкова
Не знаю сколько прошло часов в темноте.
На каменном полу было холодно до зубной дрожи. А в душе все горело адским пламенем от несправедливости судьбы, превращающееся в такую ярость отчаяния, что сил не было даже рыдать.
Никто даже не знает, что я прилетела в Палермо сегодня и совершенно не станет меня искать.
Родители давно умерли, я была единственный ребенок в семье. От подруг я отдалилась не в силах слушать про их счастливые браки и отношения. Последний год я даже не выкладывала ничего в личный инстаграм. Вела чужие блоги, чтобы накопить денег, поехать куда-нибудь и найти вдохновение.
Приехали.
Вдохновилась теперь до конца своей короткой жизни.
Неожиданно отвратительно громко и невыносимо мерзко скрипнул дверной замок, а в лицо ударил ослепительный луч фонарика.
– Вставай, синьорина, – спокойно произнес кто-то на английском с сильным итальянским акцентом. – Мы уходим отсюда.
Слепя меня фонариком, мужчина подошел ко мне, но едва я увидела его руках нож, как тут же закричала и попыталась лягнуть убийцу связанными ногами.
– Я ничего не сделала! Я не дам себя убить!
– Спокойно, белла, спокойно, – примирительно произнес незнакомец, не давая мне по нему попасть. – Я развяжу тебя. Спокойно, не кричи, я ничего не сделать тебе.
Мужчина посветил фонариком на мои ноги и одним движением разрезал пластиковые жгуты, плотно связывающие щиколотки. Носатый итальянец, не развязывая мне руки, помог встать и взяв меня за локоть повел к выходу.
– Вы меня отпустите? – не веря тому, что вышла в абсолютно темный коридор спросила я.
– Я завяжу тебе глаза и приведу к синьору Сандро, а дальше все обсудишь с ним. Только не делай глупости, синьорина, я не хочу делать тебе больно. Поняла меня?
По глазам носатого было понятно, что он не шутит на счет того, что может сделать мне больно, а потому я слегка кивнула и через мгновение на голове оказался мешок.
Туго связанные ноги затекли, и я с трудом шла по коридорам, спотыкаясь на каждом шагу. Вскоре мы оказались в лифте и начали куда-то подниматься. А я все эти мучительные пару сотен секунд прокручивала в голове самые кошмарные мысли о том, что от меня может потребовать внук мафиози в обмен на свободу.
Дверь лифта открылась и выведя меня наружу, охранник отпустил меня и кажется двери лифта за ним закрылись. А еще через мгновение кто-то бесцеремонно сорвал с меня мешок.
После стольких часов в темноте глаза слепило, однако стоило мне привыкнуть к дневному свету, как я в ужасе попятилась к выходу.
Меня привели в какой-то дорогой номер. Всю в пыли и рваной одежде, а напротив меня стоял, сверкающий лоском и притягивающий самым желанным мужским магнетизмом, внук дона сицилийской мафии.
Черноволосый люцифер бессовестно ухмылялся и с самым хозяйственным видом рассматривал меня, словно я какой-то товар. Пока я связанными руками, пыталась прикрыть оголенную грудь в кружевном бюстгальтере, рваной рубашкой, и хоть как-то сохранить чувство собственного достоинства.
Посмотрев мне прямо в глаза, Сандро еще более хищно улыбнулся.
– Опусти руки, – великодушно произнес он.
– Что вам от меня нужно? – с ненавистью процедила я сквозь зубы, не желая оставаться перед ним в одном лифчике.
Встретившись со мной взглядом, самодовольную ухмылку, как ветром сдуло.
– Руки опусти, – приказным тоном потребовал он.
Но я даже не шелохнулась и вместо пугливой покорности гордо вскинула голову и заговорила еще более яростно, чем прежде.
– Я ничего не сделала, кроме как спросила у синьора Лукрезе дорогу, потому что таксист привез меня не туда, и я заблудилась в городе. Он предложил меня проводить до гостиницы и составить ему компанию на прогулке. Я не шпионка, не мафиози и не тайный агент! По какому праву вы так со мной обращаетесь?!
Сандро смерил меня взглядом, лучше всех слов говорящим, что я определенно хочу умереть весьма мучительной смертью. С недобрым взглядом он начал наступать на меня, заставляя отступать до тех пор\, пока, не прижал меня к стене.
Когда между нами осталось полшага он навис надо мной, упираясь одной рукой в стену:
– Запоминай, Виктория, или как там тебя… – тихо-тихо проговорил он.
Кожа покрывалась мурашками от страха и ярости за то, что кто-то позволяет себе так со мной обращаться. А я как рабыня должна ловить его каждое еле слышное слово и даже в этом ему подчиняться.
– Во-первых ни один человек не смеет говорить таким тоном ни с кем из Лукрезе. Во-вторых, твою невиновность нужно еще доказать, так что пока именно я решаю твою судьбу. Хочешь жить долго? Будь добра, молчи, если не спрашивают.
Нос приятно щекотал аромат дорого парфюма, идеально соответствующего его сногсшибательному образу. Но видя, как почти черные глаза смотрят на меня словно я вещь, я не замечала ни притягательные черты лица, ни до безумия сексуальную фигуру. Я даже не вспомнила о том, как фантазировала о таком мужчине, сегодня утром в такси.
– Умница, – кивнул он глазами.
Видимо он принял мое молчание за согласие, потому что одним движением разрезал жгуты до крови порезавших запястья.
– Тебя сейчас отмоют, оденут и вечером ты будешь вести себя, как хорошая девочка. Понимаешь, что это значит? Не будешь кричать, устраивать сцен… Ты будешь улыбаться и делать все, что тебе говорят.
Руки так и чесались ему врезать, но видя, как он убрал в карман складной нож я сдержалась.
– А после этого я смогу уйти, синьор Лукрезе? – с трудом сдерживая свой гнев произнесла я. – Вы вернете мне мои вещи и документы?
– Нет, конечно, – как очевидное произнес он. – Пока мои люди все выясняют, Виктория, вы наша…
Он задумчиво посмотрел вверх и обворожительно улыбнулся:
– Наша дорогая гостья.
Окинув меня взглядом с ног до головы, люцифер с досадой поджал губы.
– М-да… Может быть Лаура и сотворит с тобой чудо за полдня… Хотя…
Увидев, как он скривился, словно в приступе тошноты, я не выдержала и со всей силы зарядила ему пощечину.
– Мерзавец, я сейчас с тобой сотворю такое чудо… До конца жизни запомнишь!
Ослепленная яростью, унижением и полным бесправием, я набросилась на внука дона мафии, схватив первое, что попалось под руку. Хлестая по плечами и груди красавчика то ли вазой, то ли лампой. Я даже не смотрела чем, думая лишь о том, что лучше меня убьют прямо сейчас, чем превратят в рабыню и будут измываться как захотят.
В комнату тут же ворвались какие-то люди. Не прошло и пары секунд, как до боли заломили руки за спиной, а меня поставили на колени.
Но даже скованная по рукам и ногам, я продолжала вырываться и кричать на Сандро, смешивая русский мат и английские слова.
– *****! Я не ваша рабыня! ****! Я не позволю тебе ***** меня прихорашивать ради вас, похотливые животные! И хоть убей меня, *****, но я никуда не пойду и делать, что скажете не буду!
Изрыгая ругательства, я смотрела на обалдевшего Сандро и всеми силами пыталась вырваться. Готовая на все что угодно, лишь бы вцепиться в это чудовище и оторвать его невидимые под пиджаком дьявольские крылья.
Округлившимися глазами, Сандро рассматривал меня, как вдруг не выдержал и расхохотался, а следом за ним и остальные. Мужчины начали между собой переговариваться на итальянском, указывая на меня, а я еще громче закричала и со всей яростью интенсивнее попыталась вырваться.
Закрывая лицо рукой, Сандро хохотал и указывал прямо на меня:
– Я видел, как женщины рвут на себе одежду РАДИ ужина со мной или с дедушкой, но, чтобы наоборот – ни разу!
На меня словно ведро воды вылили.
Только сейчас я опустила глаза и поняла, что вырывалась с такой силой, что лифчик без бретелей на мне расстегнулся и теперь сиротливо лежит в паре метров от меня. Так что с каждым движением, я трясла перед всеми мафиози голой грудью третьего размера.
На глаза наворачивались слезы от стыда, но лишь остатки какой-то гордости не давали мне разрыдаться. Слушая комментарии на итальянском, я представляла как мне сейчас должны перемывать кости, вернее сиськи, и гордо вскинув голову, расправила плечи.
Заметив это движение, люцифер рассмеялся еще громче.
– Ой, господи… – никак не мог успокоиться содрогающийся от смеха Сандро.
Присев передо мной, он одобрительно окинул взглядом мои холмики и, улыбаясь, угрожающе произнес.
– Вот так себя вести за ужином я тебе не позволю. Опозоришься еще хоть раз – брошу тебя в море и моим людям даже твой паспорт восстанавливать не придется.
Отчего-то именно теперь мне стало по-настоящему страшно.
– Восстанавливать?!
В комнату, словно с обложки журнала, вошла красивая девушка на каблучках, брезгливо сжимающая пакет с рваной курткой и рюкзаком, вернее тем, что от него осталось. Кажется, я и правда осталась без документов. Кармана, в котором лежали документы – больше нет.
Однако стоило увидеть лицо блондинки в голубом платье, как я поняла, где нахожусь. Я уже видела ее сегодня утром, она стояла в глубине холла отеля "Синьорина ВиньЕлье" и, судя по глазам девушки, она меня тоже узнала.
– Лаура…
С глубочайшим сочувствием в голосе, внук мафиози указал на меня и что-то коротко объяснил блондинке на итальянском. Посмотрев на меня, Лаура попыталась вежливо улыбнуться, но вышло крайне натянуто, и барышня была явно не рада “своему заданию”.
– Не нужны документы – после ужина проваливай на все четыре стороны, – на прощание сказал мне Сандро. – Держать тебя никто не будет. Но только попробуй не угодить сегодня моему деду…
Сандро без шуток кивнул на мою голую грудь и, демонстративно закатив глаза, ушел.
Глава 3
Едва все мужчины ушли, милая улыбка с лица длинноногой красотки Лауры исчезла и, не скрывая своей злобы, она взяла меня в оборот.
– Вставай и быстро мойся, золушка, – прошипела она, рассматривая меня с ног до головы. – Хотя на тебя даже у феи-крестной магия бы не сработала.
Встав на ноги, я готова была и этой демонессе съездить, валяющимся на полу, разбитым и сломанным торшером.
– Не смей так говорить со мной, – зло огрызнулась я.
– А то что? – с вызовом произнесла она.
– А как думаешь, что Виктор Лукрезе может с тобой сделать? – дерзко заявила ей я, поднимая кусок ножки торшера с пола.
Ахнув от такого заявления, она изумленно вскинула брови.
– Эй, ты, грязь уличная, тебя завтра даже не вспомнят, а может быть даже и не найдут. Ты – одноразовая, а я завтра снова приду на работу и буду наряжать новую куклу.
Фыркнув, она указала на ванную.
– Иди давай и пока пять раз не отмоешься, не смей даже выходить. А не пойдешь сама – я парней позову на помощь!
Она криво усмехнулась, рассматривая мою грудь.
– Впятером они помогут отмыть тебе сиськи. Хотя только ими они вряд ограничатся…
Вспомнив, что на мне рваная рубашка, я поспешно запахнула ее и решительно потребовала.
– Я хочу увидеть синьора Виктора Лукрезе.
– Вечером и увидишь, как и сказал Сандро, – процедила она сквозь зубы и указала на неприметную дверь. – А вот в каком именно виде – зависит лишь от тебя. И я бы на твоем месте умылась.
Со злости я швырнула ножку торшера на журнальный столик у дивана и, громко хлопнув дверью ванной, едва не закричала, видя свое отражение.
– Твою же мать… – взвыла я.
– Хватит проклятий на русском, мойся давай! – закричала за дверью итальянка.
Но я даже не обратила на это внимания, во все глаза рассматривая свое отражение.
Теперь было понятно, с какой стати все так смеялись. Голая по пояс сверху, в рваных джинсах снизу, а лицо…
Волосы напоминали что-то похожее на воронье гнездо. Лицо было все серым от пыли, в мелких царапинах, а на лбу с правой стороны была запекшаяся кровь. Но, конечно, никто даже не поинтересовался есть ли у меня сотрясение после взрыва или нет.
В душе хотелось выть и рыдать из-за сложившейся ситуации. Хотелось все крушить, рвать и метать. И что теперь делать? Пытаться сбежать или все-таки идти на ужин?!
– Кого я обманываю… – всхлипнула я. – Как я сбегу от сицилийской мафии находясь на Сицилии? Без документов… В рваной одежде… Без денег… Без телефона…
В попытке успокоиться и впасть в истерику, я мылилась, наверное, уже сотый раз, как в ванную вломилась Лаура, бранясь на итальянском и английском за то, что я долго копаюсь. Решив, что нужно как минимум осмотреться куда бежать, я натянула мягкий халат и боязно вернулась в большой номер, где уже во всю кипела работа.
На первый взгляд не меньше, чем десяти человек.
– Раздевайся до гола, – велела Лаура, шевельнув ладонью каким-то очень властным жестом.
– Я не буду перед всеми раздеваться! – огрызнулась я, завязывая халат плотнее.
– Русская, ты что совсем страх потеряла?! – крикнула она, едва не подпрыгнув на месте. – Я сейчас всех ребят синьора Сандро позову на твои смотрины! Наверняка, завтра по рукам пойдешь…
– Смотри, как бы ты сейчас с моими руками не познакомилась! – зарычала я на нее.
– Ах, ты дрянь… Возомнила о себе что-то? – задыхаясь от ненависти процедила она. – Я сейчас быстро покажу твое место…
Белокурая демонесса уже замахнулась, чтобы съездить мне по лицу, а у меня перед глазами снова промелькнула кошмарная сцена двухлетней давности. Как другая, высокая и красивая блондинка в дорогой шубе, избивала меня у моего подъезда из-за ослепившей ее ревности.
Но в этот раз я успела перехватить руку и, чувствуя испепеляющую ненависть, больно заломила этой демонице запястье.
Как вдруг за спиной раздался тихий кашель, и красная от ярости Лаура смертельно побледнела.
– Си-си-синьор Федерико, – заикаясь начала она, вырывая свою руку.
Женщина тут же принялась оправдываться и указывая на меня что-то объяснять на итальянском, а я невольно обернулась, чтобы увидеть человека, который вызывал у нее такую панику.
За моей спиной оказался невысокий, лысый мужчина в круглых очках. В опрятной белой рубашечке и бежевых брючках, он выглядел невероятно просто и изысканно одновременно. Может быть крой какой-то особенный? А может просто взгляд темно-зеленых глаз, необыкновенно гнетущий для окружающих.
Синьор Федерико приятно улыбался и поджав губы, едва заметно согласно кивал, слушая объяснения Лауры на итальянском. А я с вызовом посмотрела на него и готова была наброситься на любого здесь, если хоть кто-то еще тронет меня пальцем.
– Здравствуйте, – кивнул он мне, указывая команде Лауры на выход. – Я так понимаю вы и есть Виктория?
Мужчина говорил мягким и приятным голосом, а еще настолько вежливо и располагая к себе, что мне невольно стало стыдно за свое поведение и агрессивный настрой, но я все равно косилась на незнакомца с опаской.
– Здравствуйте, синьор Федерико, – не без труда вежливо кивнула я, запахивая халат поплотнее. – Именно так.
Следом за мужчиной, в гостиную по-хозяйски вошла маленькая пухленькая девушка, наверное, всего на пару лет старше меня. Модный зеленый костюмчик сидел на ней как влитой и выгодно подчеркивал необыкновенно пышную для такой малышки грудь.
Дамочка любопытно зыркнула на меня из-за больших круглых очков, которые едва не терялись под тяжелыми крупными кудрями, а после наградила Лауру и ее команду таким взглядом, что мне стало не по себе.
Господи, кто эти двое, если они их так боятся?
– Прошу прощения за такой прием, – слегка склонил голову Федерико. – Лаура не очень хорошо воспитана.
– Прошу прощения, за эту ситуацию, – невольно вырвалось у меня. – Я обычно не распускаю руки, но …
– Но бес попутал рядом с этой бестией? – вдруг насмешливо сказала дамочка, не отпуская взглядом уходящую из номера Лауру. – Да, у нас тут и не такое бывает…
– Летти, – неожиданно строго произнес синьор Федерико.
Он сделал какой-то жест рукой, и девушка виновато кивнула и мгновенно ушла куда-то. Подойдя ко мне, Федерико тепло улыбнулся, являя приятные морщинки мужчины за пятьдесят, и жестом пригласил меня сесть на диван.
– Виктория, меня зовут Федерико. Прошу не стесняйся меня и моей помощницы Летиции. Наша работа – создавать имидж, – мягко произнес он. – Синьор Лукрезе попросил нас подготовить тебя к ужину наилучшим образом.
Ах… Значит они просто работают на более важного человека, чем Сандро. Но на душе спокойнее не стало. Кто знает, чего от этих двоих можно ждать? Возможно, они хуже Лауры?!
Летиция вернулась не одна, а с пятью помощниками и со стойкой для одежды на колесиках, на которой уже были десятки чехлов и коробок, вероятно, с обувью. А я, пугаясь еще больше от такого количества внимания за один день не удержалась от вопроса.
– Простите, Федерико, вы можете рассказать, что мне придется сегодня делать?
– Все, что только потребуется, чтобы понравиться синьору, – насмешливо шевельнула бровью Летиция.
– То есть Сандро сказал правду… – с трудом проглотила я непрошеные слезы.
Господи, в какой же кошмар я вляпалась?! За что мне это все?!
Неужели я правильно поняла Сандро и мне придется переспать с еле живым после взрыва дедом?!
Федерико и Летиция недоуменно переглянулись, но ничего и не подтвердили, и не возразили.
Однако, в отличие от Лауры, они меня не просили раздеваться. Лишь примерить пару десятков туфель в халате и пройтись в каждой паре туда-сюда по комнате.
– Выпрями спину, – командовал Федерико, расправляя мои плечи. – Вот так, умничка, и ручки расслабь. Да, именно так.
По глазам было видно, что только этот человек меня жалеет, а потому я делала все, что он говорит. А сама мысленно перебирала в голове сотни вариантов, что может от меня захотеть этот с виду безобидный старик-мафиози?
Наверное, на двадцатой паре обуви все пришли к согласию и моей парой стали простые беленькие туфельки на небольшом каблучке и на меня налетел вихрь стилистов, от которых просто шла кругом голова.
За секунду меня взяли в оборот не менее трех человек, пугая пониманием, что только ради удовольствий дона сицилийской мафии и под страхом расстрела люди могут, так усердно работать. Я не успевала даже замечать, сколько народу вокруг меня крутится и боялась представить, что они со мной делают.
Вдруг этот с виду безобидный старик любит кукол Барби? Или, наоборот, бросит меня в яму с диким зверем, а в качестве оружия выдаст шило? Или еще что-нибудь похуже?
Зеркал не было, так что я с подозрением поглядывала на всех. Ни капельки не сомневаясь, что любой здесь готов смотреть на мои пытки в лучшем случае жуя попкорн, если не зевая во весь рот.
Однако стоило мне увидеть себя в легком платье цвета слоновой кости, как я с трудом себя узнала. Я даже не заметила, как осталась совершенно одна в просторной гардеробной с огромными зеркалами.
Изящное воздушное платье длиной чуть ниже колена, почти прозрачные рукава с браслетами на запястьях. Казалось, у меня даже ноги стали стройнее, шея более тонкая, а фигура изящнее. Декольте приятно радовало глаз, но не было даже намека на пошлость.
Темные волосы блестели и шелковистыми волнами спускались на плечи до середины груди. Кажется их даже не укладывали, не подкручивали, просто расчесали и они сами по себе легли на плечи, как надо.
А на лице не осталось никаких следов от утреннего недоразумения, перечеркнувшего мою жизнь раз и навсегда. Не знаю как, но кажется на мне даже не было косметики. Так слегка подвели ресницы и чуть-чуть добавили цвета губам.
– Хороша, – довольно поправил очки Федерико, приоткрыв дверь в гардеробную.
– Сколько это все стоит?
Поверить не могу, что такие чудеса возможны без пластической хирургии и фотошопа.
– Не так дорого, как украшения, – пожал он плечами, как будто речь шла о ничего не значащей ерунде.
Открыв шкатулку, он надел на меня длинный кулон и серьги с бриллиантами. А мне было даже страшно смотреть на ослепительный блеск. Казалось, еще секунда и я точно упаду в обморок.
– Пожалуйста, снимите их с меня, – взмолилась я.
Глаза Федерико стали размером с оправу его круглых очков.
– Что? Снять? Виктория, вы о чем? – ужаснулся он. – Синьор Лукрезе старший велел одеть вас самым лучшим образом. Я не могу НЕ надеть на вас украшения.
– Умоляю, снимите, – всхлипнула я. – Если хоть что-то пропадет, все мои органы не буду стоить также дорого, как один камушек.
До боли сжав его ладонь, я готова была встать перед ним на колени.
– Синьор Федерико, я очень хочу жить… Не надо, пожалуйста… Судьба и так жестоко посмеялась надо мной сегодня… Я ведь просто заблудилась и спросила дорогу у синьора Лукрезе… А меня пленила мафия и сделает со мной, что захочет… Умоляю…
Мягко взяв меня за плечи, стилист со всей теплотой улыбнулся.
– Девочка, послушай дядю Федерико, – тихо-тихо произнес он. – Это подделка, слышишь? Фальшивка. Конечно, никто и никогда тебе не доверит настоящие бриллианты.
Повернув меня к зеркалу, он хитро подмигнул мне.
– Зато как красиво, как обманчиво сверкает, да? Можно представить, что ты сегодня золушка и едешь на бал…
В гардеробную внезапно залетала злая до чертиков Лаура и со всей яростью начала на меня кричать.
– Ты еще не готова?! Хватит крутиться перед зеркалом!
Мягкий и тихий Федерико вдруг рявкнул на нее так, что даже я подпрыгнула на месте.
– Пошла вон!
Ставшая белой, как полотно, Лаура мгновенно испарилась.
– Не обращай на нее внимания, – тепло улыбнулся он мне. – Она просто завидует…
Я удивленно посмотрела на мастера образов.
– Мне? Почему?
– Из-за Сандро.
– Он с ней…?
Федерико кивнул глазами.
– И не только с ней… Тут сложнее найти с кем у него ничего нет. Сама понимаешь… Красавчик, богат, единственный наследник… В общем женским вниманием он пересыщен, и никто его долго не удерживает, – еле слышно признался он. – Так что она терпеливо ждет, когда у него будет настроение на нее и временами прихорашивает тех, кто еще понравился Сандро. Вот в каждой и видит конкурентку.
Услышав такое, мне стало и жаль красавицу, и очень страшно встретиться с ней еще раз. Ревнивые женщины способны на все что угодно. Я это точно знаю на своем горьком опыте. Теперь понятно, почему она так хотела выставить меня перед всеми голой и спровоцировать на драку.
– Она ведь знает, что я не для него одеваюсь…? – с опаской спросила я.
Стилист бросил на меня любопытный взгляд и неоднозначно пожал плечами:
– Забудь. Лаура – неуверенная в себе, трусливая дрянь, – отмахнулся он. – А ты сегодня просто великолепна, хотя и кусалась поначалу.
Федерико подмигнул мне и, последний раз проверив мой внешний вид, любезно сопроводил меня к выходу. Однако едва я увидела лифт, как тихо спросила:
– Я поеду в подвал?
– Нет, в лучший ресторан на Сицилии! – изумленно произнес он. – Синьор Лукрезе не ужинает в подвале!
Вымученно улыбнувшись, я нерешительно вошла в лифт, нервно сжимая края платья.
– Вот так делать нельзя, – больно шлепнул он меня по рукам. – Ты портишь всю мою работу, не позорь меня перед этими бестиями.
– Простите, Федерико, – виновато опустила я голову, пытаясь набраться храбрости перед худшим вечером на свете.
Нажав кнопку "Стоп" в лифте, он жестко расправил мои плечи и заставил вскинуть подбородок.
– Там внизу сидят гарпии, демонессы и прочая силиконовая нечисть, готовая сожрать тебя с потрохами, – произнес он, глядя мне прямо в глаза. – Но ни одна из них ни разу не надевала украшения из личной коллекции Крестного отца, понимаешь какую тебе оказали честь?
У меня едва не ушла земля из-под ног.
– Вы же сказали, что это подделка… – в ужасе произнесла я.
От нервов меня затрясло, как сумасшедшую, и я боязно посмотрела на свое собственное отражение. Если хоть что-то пойдет не так и хоть один камушек… Не то, что потеряется! Запылится!!!
Мне хана…
А кто знает, что меня ждет сегодня, кроме как переспать с еле живым после покушения дедом?
– Да, это фальшивка! Копия! – шепотом закричал на меня Федерико. – Но никто кроме меня этого ведь не знает!
Видя, что я никак не прихожу в себя и вот-вот сорвусь на слезы, он резко встряхнул меня за плечи и больно ущипнул.
– Виктория, разве ты не хочешь хоть раз в жизни поставить на место всех этих девиц, из кожи вон лезущих, чтобы забраться на самый верх? – прямо спросил он меня, глядя на мое отражение в зеркальном лифте.
Вспомнив презрительные взгляды девушек на ресепшн утром, как Лаура вела себя со мной, я вдруг поняла, что очень хочу. Любым способом хочу отомстить и этим демоницам, и их чертовски привлекательному люциферу.
Как говорил мой дедушка Давид: "Достойная смерть, лучше бесчестной жизни".
Правда сразу прощаться с жизнью, я пока не готова…
– Синьор Федерико, что можно сделать, чтобы меня и не убили, и не вытирали об меня ноги сегодня?
Федерико хитро подмигнул.
– Умница… Тогда слушайся меня и всегда делай именно так, как я говорю…
Глава 4
Виктория Волкова
Вот такое первое апреля. Не зря говорят, что это день дурака и смеха.
Двери лифта открылись, и я с легкой улыбкой вышла в шикарнейший вестибюль уже знакомого мне отеля “Синьорина ВиньЕлье”.
Однако в отличии от девушки, которая вошла сюда утром, вечером выйдет из него молодая женщина уровня дона Сицилийской мафии.
Туфли идеально сидели на ноге, постукивая по мрамору, наверное, баснословно дорогому или лучшему в мире. Но я даже не обращала внимания на кричащую роскошь огромного вестибюля, замечая лишь как самые богатые и влиятельные мужчины в мире оборачиваются на меня, забывая о своих дамах.
Пройдя мимо барышень у ресепшн, которые весьма презрительно смотрели на меня в джинсах, я на миг остановилась и со всем очарованием улыбнулась.
– Добрый вечер, синьорины.
В начале они машинально улыбнулись самой очаровательной улыбкой, но стоило им меня узнать, как по началу бодрое приветствие закончилось заиканием.
– Добрый в-в-ве-вечер…
Зеленея от зависти, они рассматривали на мне коллекционные бриллианты дона Лукрезе. Видя, как они завороженно смотрят меня, не зная о том, что на мне фальшивка, я улыбнулась еще шире.
– Трудитесь, как пчелки? – ласково произнесла я.
– Да… – с опаской произнесли они, явно не зная, чего от меня ждать.
– Тогда не буду мешать, – самым сладким тоном произнесла я. – Хорошего вечера.
Краем глаза я видела, как не мигая смотрит на меня Сандро. В начале заинтересованно, как и все мужчины, но стоило Федерико указать ему на меня, как у него глаза на лоб готовы были вылезти.
А я будто не замечая того, как сам люцифер смотрит на меня теперь с открытым ртом, неспешно шла к выходу. Может быть это все и иллюзия, но на пару минут моя мечта сбылась.
Красавчик мафиози не видит никого кроме меня. Дамы смотрят на него и не в силах дышать из-за самой лютой ревности и ненависти ко мне. А Лаура и вовсе выглядит так, что будь у нее оружие, она пристрелила бы меня прямо здесь.
Наверное, так и выглядит женская месть.
Александр Лукрезе встал и гораздо быстрее чем следовало, направился ко мне, догоняя у самых дверей.
– О, синьор Лукрезе, прошу прощения, я вас не заметила, – виновато улыбнулась я. – Синьор Федерико сказал, что вы, вероятно, ждете меня в машине.
Криво усмехнувшись, Сандро с открытым ртом внимательно оценивал меня сверху вниз и обратно. Судя по напряженному вниманию всех остальных, я определенно произвела фурор.
– Я думал подождать вас в машине, но решил сперва убедиться, что вы выглядите как подобает для такого вечера… – словно не веря своим глазам, пробормотал он. – Чтож… А Федерико действительно волшебник…
– Вы довольны? – сладко произнесла я, а внутри просто умоляла Господа послать мне терпение рядом с этим человеком.
Придирчиво оценивая меня со всех сторон, Сандро явно с трудом подбирал слова.
– Ну… Стало… Стало… Стало более сносно.
Шевельнув бровями, он насмешливо посмотрел мне в глаза, а после бесстыдно начал рассматривать мою грудь сверху.
– Почту за комплимент, синьор, – очаровательно улыбнулась я.
Галантно пропуская меня вперед, Сандро тихо произнес, так чтобы слышала только я.
– Надо же, я никогда раньше не думал, что дорогая одежда и украшения дают еще и изысканные манеры. Благодарю вас, что подарили мне столь незабываемый день. А то по неопытности, я даже не задумывался, почему все наши синьорины такие воспитанные.
– Но это волшебство не каждому под силу, вы согласны? – бросив на него намекающий взгляд, улыбчиво произнесла я.
– Тогда давайте явим все прекрасное и спрячем все ужасное, – самым влюбленным тоном произнес он у меня над ухом. – А то вдруг старика инфаркт хватит от компании столь сногсшибательной особы.
Водитель открыл передо мной дверь и, как показывала Летиция, я осторожно села в машину, стараясь не примять платье. А сама чувствовала, как снова начинают предательски дрожать руки от одного напоминания о том, в какой же переплет я попала.
Золушка в сказке просто становилась обратно служанкой. Но я скорее всего завтра просто не проснусь.
Сандро сел с другой стороны, а я, отвернувшись к окну молча смотрела на вечерний Палермо. Мои планы на отпуск и реальность, мягко говоря, не совпали.
Сбросив все маски вежливости, мой спутник холодно произнес:
– Виктория, удовлетворите старика, как следует, и гарантирую все у вас в жизни пойдет, как по маслу.
Резко повернув к нему голову, я выпалила, как на духу, свое самое заветное желание:
– И когда я смогу уехать в Москву?
Хмыкнув, Сандро бросил на меня насмешливый взгляд.
– Когда? – в моем голосе зазвенел металл.
Понимая, что он играет со мной, я едва не набросилась на него с кулаками.
– Когда мой дед решит, что с вас хватит, – насмехаясь ответил Сандро. – Но спрашивать у него день и время не советую. Лучше улыбаться и терпеливо исполнять все его желания.
– Ты гребанный сутенер… – закипая от ярости произнесла я.
Не стесняясь в выражениях, я поливала его благим матом. В последний раз наслаждаясь тем, как люцифер багровеет и ничего мне не может сделать.
– Ну, ты и сука неблагодарная… – процедил он сквозь зубы. – Прибилась к нам, как грязь к подошве… Сама соблазнила деда каким-то образом посреди улицы, едва не прикончив ради своей цели. Я ее отмыл, одел, как женщину, а она русским матом меня кроет, будто я его не знаю…
Замахнувшись, он с трудом сдержался, чтобы не дать мне по губам.
– Не стоил бы твой внешний вид так дохера денег и времени, уже бы заплатила за все по полной программе. Ну, ничего… Уверен, твой поганый рот сегодня еще займут делом… А я с удовольствием послушаю как ты будешь, как шлюха, стонать и симулировать оргазм со стариком.
Не задумываясь, я сама собиралась дать ему смачную пощечину, однако в этот раз Сандро перехватил мою руку раньше. Не скрывая своей ненависти, он произнес:
– И только попробуй не убедить меня, сучка бешеная.
Притянув меня к себе будто для поцелуя, он, улыбаясь у моего лица прошептал:
– Я ведь, как ты сказала “сутенер”… И не абы какой, а “сутенер” очень богатого и влиятельного человека, помнишь об этом? – подмигнул он мне. – А значит я знаю, как отличить настоящий оргазм от дешевки. Не понравишься хоть вздохом деду или не убедишь меня, по рукам всех старых извращенцев пройдешь на следующий же день.
– Их ты тоже под дверью подслушиваешь? – криво улыбаясь произнесла я, в ответ встряхивая его за воротник пиджака. – Над каждым клиентом трясешься и угадываешь по вздохам их желания…
– А потом ты исчезнешь словно тебя никогда и не было, – перебил он меня. – И никто плакать по тебе, русской сиротке, не будет.
Презрительно оттолкнув меня, Сандро пробормотал что-то на итальянском и отвернулся к одному окну, а я к другому. Проклиная себя каждую секунду мучительно долгой дороги за то, что поставила на себе крест из-за того, насколько длинный у меня язык.
Мы больше не разговаривали и Сандро с подозрением бросал на меня испепеляющие взгляды. Однако мне было уже наплевать.
Все равно я уже никогда не вернусь домой.
Самый шикарный ресторан на берегу моря не цеплял взгляд. Я не чувствовала ни восхитительного аромата еды, ни пробирающей свежести в саду.
– Улыбайся, ведьма русская, – процедил Сандро сквозь зубы, подталкивая меня вперед.
– Не буду. Все равно ты меня убьешь… – отрешенно произнесла я.
Как Федерико и показывал, я с ровной спиной и высоко подняв голову, шла навстречу своей смерти. Даже не удостаивая взглядом тех, кто бросал на меня заинтересованные взгляды или говорил вслед комплименты.
Однако стоило мне подняться на открытую террасу на втором этаже, как я у меня сердце больно защемило. После смерти родителей, я ни разу за восемь лет не была на ужине с кем-то из старших родственников.
Нам накрыли большой стол на частной террасе с видом на море и зеленый сад. Вип-зону великолепно украсили яркими фонариками, создавая неповторимую уютную атмосферу какого-то домашнего, итальянского ужина. А сам дон Лукрезе хоть и выглядел неважно, но смотрел на меня с такой искренней радостью и теплотой, что я не могла ему не улыбнуться.
И вот как этот добродушный дедушка может быть доном Сицилийской мафии, а еще хотеть затащить меня в постель? Я ведь одного возраста с Сандро!
Ослепительно улыбаясь, люцифер указал на меня и громко произнес:
– Дедушка, как ты и пожелал, я привел твое лекарство. Посмотри, как прекрасна она в наряде Федерико? Глаз не оторвать!
Чувствуя себя товаром перед покупателем, я нервно рассмеялась. Но видя, как дедушка спешит обнять меня, я не могла не воспользоваться шансом случайно наступить каблуком на ногу его сволочному внуку.
Старик поцеловал меня в обе щеки, как родную, а я до ужаса сжалась, чувствуя, как похлопали его руки меня по спине.
– Виктория, – радостно произнес дон Лукрезе, беря меня за руки и рассматривая с головы до пят. – Вы просто великолепны сегодня. Федерико, как истинный мастер своего дела, прекрасно уловил вашу суть!
– Благодарю, синьор Лукрезе, – попыталась светло улыбнуться я.
Старый мафиози посмотрел на меня так же добродушно, как и сегодня утром, когда вышел из дома, а после жестом пригласил за стол.
– Как вы себя чувствуете после утренней “встряски”?
Вспомнив тот самый момент, который теперь перечеркнул мою жизнь, я даже не знала, что ответить.
– Все в порядке. А как вы себя чувствуете?
– Колено слегка ушиб, – отмахнулся он, явно не желая жаловаться на здоровье. – Так что, к сожалению, сегодня я не смогу пригласить вас на танец. Но может быть в другой раз?
Сандро насмешливо шевельнул бровью, всем своим видом показывая, что отпустят меня, когда я надоем дедушке.
– Предлагаю тост, – громко произнес Сандро, любезно наливая всем вина. – Дедушка, я хочу поднять этот бокал, чтобы ты всегда был здоров и мог танцевать с такой чудесной синьориной столько, сколько пожелаешь.
– Прекрасный тост, – довольно кивнул дон.
А я пила невероятно кислое вино и взглядом готова была убить Сандро прямо здесь и сейчас. Кажется, еще чуть-чуть и я точно решу, что надрать этому засранцу задницу и умереть – приятнее, чем пытаться пережить поездку на Сицилию.
– Не вкусно? – ложно ужаснулся Сандро.
– Вкусно, – пыталась не кривиться от кислятины я. – Синьор Александр, подскажете как называется это вино?
Сандро с видом знатока произнес какое-то невероятно длинное и ничего не говорящее мне название. Однако увидев, что я никак не реагирую, сокрушенно закрыл глаза.
– В общем это одно из самых дорогих вин в мире… – безрадостно протянул он.
Разочарованно поджав губы, он еле сдерживал стон отчаяния из-за моего невежества.
– Попробуйте вино с морепродуктами, сочетается божественно, – словно извиняясь за тон внука, произнес синьор Лукрезе.
Сделав так как мне сказали, я изумленно вскинула брови.
– Действительно очень вкусно… – искренне оценила я.
Дедушка со всем радушием старался меня вкусно накормить, смущая тем, как мне приносят разные вина на дегустацию, но очень интересно рассказывая о каждом из них и какие закуски к каждому сорту подходят.
Вежливо. Галантно. А самое главное стоило Сандро попробовать хоть слово лишнее вставить, как дед бросал на него взгляд, и он тут же становился шелковым.
Через час такого ужина, я уже слегка охмелела и осмелела, так что внезапно без тени стеснения задавала вопросы о вине, виноградниках Сицилии. Еда была вкусной, а потому под укоризненным взглядом Сандро и совершенно довольным дона Лукрезе, активно кушала. Правда всеми силами заставляя себя, потому что даже под алкоголем, на нервной почве – кусок не лез в горло.
Хотя будь у меня возможность, я бы обязательно задала сотни вопросов о каждом ингредиенте блюд на столе. Но в таком обществе, было страшно стыдно проявить свой рьяный интерес к еде и опозориться желанием взять рецепт.
Заметив, что мне одно вино понравилось больше других, дон мафии щелкнул пальцами.
– Сандро, скажи Фабио, чтобы обязательно вручил от меня Виктории бутылку такого вина из твоего погреба перед отъездом.
Недобро подмигнув мне, люцифер согласно кивнул.
– Лично прослежу, чтобы она не уехала без подарков на память.
– Кстати о подарках, – вдруг спохватился синьор. – Виктория, я хотел вам выразить благодарность за то, что вы своим согласием поужинать с нами – невольно спасли мне жизнь. Поэтому в качестве компенсации это недоразумение, я погасил вашу ипотеку в Москве.
Я и Сандро одновременно поперхнулись. Он от негодования, а я от ужаса. Чем же за эту доброту мне придется расплачиваться?
– Простите, синьор, но не стоило. Я работаю и могла бы сама выплатить… А теперь я вам должна…
– Вы спасли мне жизнь, Виктория, – обиженно наклонил голову старик. – Тем более сумма совсем маленькая.
Ну, как сказать. Мне вот еще шестнадцать лет пришлось бы платить.
– К тому же вы сирота, а заботиться о достойной женщине – радость для мужчины в любом возрасте.
Поправив очки, старик хитро блеснул глазами.
– Хотя, если честно я надеялся, что вы доставите еще одно удовольствие старику, помимо беседы, и этот вечер продолжится весьма приятным образом…
Ого. А дед молодец!
Я не успела даже напиться, как он уже берет меня в оборот.
По коже бежали мурашки, а я чувствовала, что становлюсь смертельно бледной, как полотно. Кашлянув, Сандро, тут же встал и попытался исчезнуть.
– Что ж, приятного вам вечера, – дьявольски ослепительно улыбнулся он мне. – А меня еще много дел ждет из-за обстоятельств вашего знакомства…
– Нет, – твердо сказал старик.
Дон Сицилийской мафии бросил на него цепкий взгляд и Сандро против воли сел обратно на место.
– Сандро, ты должен вместе со мной узнать, какую усладу может подарить эта очаровательная синьорина, – довольно протянул дедушка. – Я бы даже сказал прочувствовать все удовольствие от начала и до конца…
– Вы хотите, чтобы и Сандро… Тоже… – в ужасе заикалась я, чувствуя, что вот-вот лишусь чувств. – Меня…? С вами вместе?
– Конечно! – невероятно возбужденно воскликнул Виктор Лукрезе. – Все, кто в этом здании должны просто оглушить нас своими криками!
Мы с Сандро в панике переглянулись.
– Сцена готова, синьор Лукрезе, – учтиво произнес кто-то за моей спиной.
Так меня поимеют все желающие, да еще и на сцене?!
Я уже чувствовала, как падаю в обморок, сползая по стулу, как вдруг меня поймал подоспевший Сандро.
– А это обязательно?! – эмоционально воскликнул он. – Сказал бы хоть ресторан закрыть!
Похлопав меня по щекам, дон мафии смотрел на меня и озадаченно пробормотал:
– Виктория, вы говорили, что, когда инструмент хороший, забываете обо всем на свете, но не падать же в обморок из-за того, что рояль стоит на сцене… – расстроенно протянул дедушка.
Словно воскреснув из мертвых, я широко распахнула глаза.
– Рояль?!
– Один из лучших в мире, – хитро подмигнул мне старый мафиози.
Теперь, кажется, пришла очередь обморока Сандро. Люцифер выглядел так, будто его демоницы напали на него толпой и высосали всю кровушку за пару секунд.
– Так лекарство, о котором ты сегодня говорил весь день… – словно овца проблеял Сандро. – Услада и истинное удовольствие от красавицы для тебя это… Это музыка?
Темно-карие глаза старика под белыми пушистыми бровями загорелись неистовым огнем восхищения.
– Конечно! Что может быть лучшим лекарством для мужчины, после чудесного спасения, от такой девушки на старости лет?! Не каждый день встречаешь такую…
Тепло, улыбаясь, дон Лукрезе протянул мне бокал вина.
– Сандро, ты наверняка уже знаешь, что Виктория из интеллигентной семьи. Ее отец был профессором русского языка и литературы, а матушка преподавала в консерватории, светлая им память.
– Царствие им Небесное, – со слезами на глазах произнесла я.
Не глядя ни на кого, я трясущимися руками поднесла бокал к губам и по колхозному крупными глотками выпила все до дна.
– Виктория с такой страстью говорила о музыке утром, – увлеченно рассказывал внуку синьор Лукрезе. – Что, когда я пришел в себя подумал, что это великолепное окончание такого трудного дня для всех нас. Прекрасное место, великолепный инструмент и волшебная девушка в заботливой мужской компании.
До крови закусив губу, Сандро слабо улыбнулся.
– Полностью согласен, нонно. Особенно с тем, что она дочь профессора русского языка и литературы. Чувствуется… Раздолье и свобода широкой русской души…
Кашлянув, я решительно встала со стула.
– Какое произведение вам особенно нравится, синьор Лукрезе? Я буду играть для вас и ваших гостей, сколько пожелаете.
В душе была такая буря эмоций, что хоть музыка позволит выплеснуть мне это все, чтобы не разрыдаться или не попытаться прикончить Сандро здесь и сейчас.
На сцену под овации публики вышел дон Лукрезе лично объявляя меня перед самыми влиятельными людьми его дорогой гостьей и начало моего выступления.
Утром я бы не смогла даже по клавишам попасть, предложи мне кто-нибудь выступать перед сверкающей бриллиантами публикой. Но после сегодняшнего дня, я готова была провести на сцене хоть целую вечность, лишь бы никогда больше не видеть люцифера Сандро Лукрезе.
Но знал бы кто-нибудь, чем все обернется на самом деле…
Глава 5
Александр Лукрезе
Сидя на их личной террасе в одном из лучших ресторанов на Сицилии, Александр и Виктор Лукрезе слушали импровизированный “концерт” от Виктории Волковой.
– Хороша… – довольно протянул дедушка, наслаждаясь красивой песней девушки под собственный аккомпанемент.
Закусив губу, Сандро невольно кивнул.
У Виктории был нежный голос, маленькие пальчики порхали по клавишам с необыкновенной чувственностью и, к огромному удивлению, Сандро, обычно бесстрастная публика оживала на глазах и, очаровательно улыбаясь, темноволосая малышка исполняла уже третью песню.
Одним мановением руки Виктория превращала тухлый апрельский вечерок в что-то живое и запоминающееся. Жаль, что ему этот день запомнится совершенно не музыкой.
– Согласись, Сандро, какая удача встретить такой цветочек, – восхищенно произнес Виктор Лукрезе. – Настоящий бриллиант… Нет, даже не так… Господь направил этого ангела к моему порогу, чтобы она согласилась с нами поужинать и тем самым спасла мне жизнь....
Сандро слабо улыбнулся и в очередной раз за день сделал вид, что полностью согласен с дедушкой.
Ведьма она, а не ангел. При дедушке и Федерико она милая и покладистая, а стоит им уйти, как дикая природа брала свое. И материлась, и ругалась так, что уши вянут, и даже торшером отхлестала его с такой силой, что стыдно сказать про синяк на плече.
Одним словом – дикарка.
Но разве упрямому старику, есть смысл что-то доказывать? Хорошо, что не знает о том, что именно на ее задницу он утром засмотрелся, а то бы уже сосватал их. С деда станется.
Невольно Сандро поднес к губам бокал вина и сделал несколько крупных глотков.
– Дай Бог, нашей красавице крепкого здоровья и мужа хорошего… – произнес дед тост и тоже пригубил бокал белого вина.
Сандро поперхнулся и закашлялся.
Когда дедушка начинает говорить тост за здравие, для кого-то он заканчивается за упокой.
Улыбаясь, синьор Лукрезе старший начал угрожать:
– Я думал Виктория смущается, как сегодня утром, когда я пригласил ее с нами поужинать… А оказывается ты вел себя с ней, как с очередной своей шлюхой, и сказал, что она будет меня ублажать.
Закусив губу от стыда и негодования одновременно, Сандро внезапно эмоционально выпалил:
– Но откуда мне было знать о твоем гениальном замысле ублажать тебя музыкой?!
Но дедушка будто не слышал его.
Подняв глаза к потолку, будто в мольбе к небесам, дедушка протянул с самым страдальческим тоном:
– Святая Дева Мария, кому я оставлю все заработанное моим потом и кровью? – дедушка театрально ударил себя кулаком в грудь и указал на внука. – Вот этому молокососу, который выставил меня старым, похотливым…
Не выдержав этого театрального представления, Сандро выпалил, как на духу.
– Дедушка, ты же сам мне так сказал! К тебе три раза в неделю приезжают барышни моложе нее и не на рояле играть! И что-то их ты цветочками и брильянтами не называешь…
– Потому что они шлюхи продажные! – рявкнул на него дедушка.
Зло рассмеявшись, Сандро встал, собираясь уйти прямо здесь и сейчас.
– Прекрасно! Делай с ней, что хочешь! – эмоциональнее, чем нужно выпалил Сандро, бросая салфетку на стол. – Ее к тебе привезут сразу после ужина. Приятного отдыха, дедушка!
– Куда собрался, внучок? – недобро произнес дед за его спиной. – В отпуск на побережье Амальфи? Тратить мои деньги на открытие отеля для таких же оборзевших паршивцев, как ты?!
Нервно поигрывая челюстью, Сандро остановился и сжав кулаки смотрел на аквариум с живыми морскими гадами. Мысленно он уже видел, как вытащит какую-нибудь дрянь и засунет Виктории за шиворот белого платья, которое очень хотелось с нее снять. А потом будет наслаждаться уже совершенно другим концертом в ее исполнении.
Вот какого черта она свалилась ему на голову? Чтобы испоганить отношения с дедом?!
Подойдя к нему, дедушка поправил ворот его рубашки и недобро улыбнулся:
– А может быть мне закрыть твой новый отель раз и навсегда, в качестве наказания за то, что ты меня опозорил? – сверкнул он глазами.
На Сандро будто вылили ведро ледяной воды. Не может же дедушка из-за не пойми кого просто взять и не дать даже открыть отель, на строительство которого ушла просто огромная сумма денег!
– Нонно, я два года работал над этим отелем… Нам осталось лишь рекламу запустить… – в отчаянии прошептал Сандро. – Мы же потеряем огромные деньги, если не откроем его через месяц!
– А мне кажется мы потеряем гораздо больше, если у меня такой наследник, – как очевидное произнес дед, оценивая его с ног до головы. – Посмотри только на себя… На ком ты женишься, Сандро?
Не дожидаясь его ответа, Виктор Лукрезе ответил на свой вопрос сам.
– На залетевшей силиконовой дьяволице. Вроде тех, что тебе дают трижды в день.
– Нонно, прошу… – поморщился Сандро.
Но дедушка его снова не слышал и упрямо продолжал свой монолог.
– А какого наследника ты с этой тупой сучкой воспитаешь? – дедушка тут же уверенно ответил за него. – Очередного ушлепка, из-за которого я буду в могиле крутиться, как баран на адском вертеле!!!
Слушая продолжение в том же духе, Сандро был готов с разбегу удариться головой об стену. Нет смысла даже пытаться возражать. У дедушки уже есть на все свой ответ.
Всего три дня назад закончилась эта трехлетняя эпопея круглосуточного выноса мозга о том, почему у Лукрезе старшего до сих пор нет правнуков.
Сколько же трудов Сандро пришлось приложить, чтобы убедить деда в том, что сейчас нормально не иметь жену и детей в тридцать лет… Что ВСЕ в Италии сейчас женятся ближе к сорока годам! Все сперва должны нагуляться, найти ту самую любовь на всю жизнь, встречаться лет пять, прожить пару лет вместе и только потом создавать семью!
Прошло всего лишь три очень коротеньких денечка тишины и покоя после того, как дедушка нехотя признал, что мир изменился. Так нет, прилетела эта ведьма на лоукостерской метле!
С нескрываемой болью и отчаянием, Сандро попытался увести разговор обратно к своему позору:
– Дедушка, прости, что я тебя не понял и невольно оскорбил, но обещаю, я искуплю свою вину. Только позволь запустить мой отель…
Сандро сделал акцент на словах “искупить вину” и “запустить”, и к его неистовому облегчению синьор Лукрезе старший вдруг согласно кивнул.
– Так, когда говоришь, будет готов паспорт Виктории?
У Сандро закралось нехорошее предчувствие. Что он уже задумал?
– Завтра, – с опаской ответил Сандро.
– Вот и славно, – хлопнул его по плечу дедушка.
Виктория закончила выступление и ослепительно улыбаясь, дедушка взял из рук, подоспевшего секунда в секунду, официанта огромный букет белых лилий и решительно пошел встречать ее у сцены. Осыпая Викторию комплиментами, Крестный отец высказывал свое восхищение ее музыкальностью, а Сандро напряженно пытался понять, что его дед задумал.
Виктор Лукрезе никогда ничего не прощает. За любую ошибку платят по счетам все поголовно и для единственного родного внука у него была особая любовь придумывать наказания, как можно более изощренные.
Снова даст сто евро и отправит пинком под зад в какую-нибудь дыру жить на вольные хлеба? Хорошо, если так… Он уже один раз уходил из семьи с сотней баксов в кармане и за три года самостоятельной жизни сам открыл две кондитерских и очень дорогой вип-бар.
Но видя какие насмешливые взгляды на него бросает старик, Сандро нутром чувствовал, что в этот раз дедушка придумает наказание значительно “интереснее”.
– Виктория, вы просто неотразимы в этом платье, а как вам к лицу эти украшения, – искренне восхищался дедушка. – Надеюсь, они вам понравились?
Смущенно улыбаясь, девушка словно ангел во плоти потупила взгляд и поспешно закивала.
– Спасибо, если честно, я впервые увидела такое красивое отражение в зеркале, – еле слышно произнесла она.
Бросив на Викторию оценивающий взгляд, Сандро невольно был с ней согласен. В сравнении с белогрудым пугалом этим утром, она стала выглядеть приятно. Не сказал бы Федерико, что это она, Сандро подошел бы к ней познакомиться.
– Тогда оставьте себе на память и платье, и украшения, – улыбнулся дедушка, бросив взгляд на любимого внука.
Сандро тут же, как цирковая собачка, улыбнулся. Понятно, этот подарок за его счет.
Хорошо устроилась, аферистка. Час назад крыла его матом в машине, утром отхлестала торшером, а вечером он дарит ей бриллианты на весьма кругленькую сумму.
Однако это оказалось не последним "подарком" от Крестного отца Коза ностра.
– Виктория, а как вы относитесь к тому, чтобы у нас погостить? Составите нам компанию с Сандро в отпуске…
Дедушка насмешливо шевельнул пушистой бровью, а Сандро взглядом умолял своего старика не делать этого. Однако заметив, как Виктория побледнела и едва снова не упала в обморок от такого головокружительного предложения, он замер, наблюдая дальше.
– Прошу прощения, синьор Лукрезе, но я должна уехать домой…
Испуганно мотая головой, она готова была встать на колени лишь бы ее отпустили.
– Хорошо, – благосклонно кивнул дедушка, – но знайте, что вы всегда сможете приехать к нам в гости на правах моей внучки.
С неистовым облегчением, девушка закрыла глаза и с искренней теплотой улыбнулась дедушке.
– Спасибо, синьор Лукрезе. Мне очень приятно, что вы так приняли меня, пригласили на семейный ужин… – искренне произнесла она. – Если честно, такой вечер – самый лучший подарок и других мне не нужно…
Видя, как по-отечески теплеет взгляд старого мафиози, Сандро не мог поверить тому, что происходит. Это точно его дед? Тот самый легендарный мафиози, который пролил в свое время реки крови?
Вечер еще даже не закончился, а девка с улицы уже стала “внучкой” Крестного отца! Да, если так и дальше пойдет, то к утру она станет его единственной наследницей!
– Что-то я устал, так что вы, молодежь, продолжайте уже без меня, – тепло улыбнулся им обоим дон Лукрезе. – Например, прокатитесь на яхте, чтобы скрасить завершение такого чудесного знакомства.
Сандро едва смог скрыть свое облегчение. Да, они просто чудесно закончат сегодня это “знакомство”. Минут через десять после ухода дедушки. Не больше.
Крестный отец слегка кивнул Виктории на прощание и стальным тоном добавил, обращаясь к внуку.
– Сандро, проводи меня.
Недобро шевельнув бровью, Сандро жестом показал Виктории, чтобы она ждала его на террасе, а сам отправился следом за дедушкой. Он уже надеялся, что на этом все закончится. Однако стоило им выйти в сад, как дед внезапно произнес:
– Делай что хочешь, но ты убедишь ее погостить у нас.
Открыв рот, Сандро уже собирался что-то возразить, как дед резко осадил его:
– Я пригласил хорошую, воспитанную девушку просто на ужин, чтобы ты познакомился хоть с одной нормальной женщиной! Чтобы ты понял, что настоящие женщины раскрываются, как цветок… Что они, как хорошее вино, Сандро! – не удержавшись от переполняющих его эмоций, дед сорвался на крик. – А ты вместо этого растоптал мою мужскую гордость!!!
В глазах дона Лукрезе было такое разочарование, что Сандро снова не мог поверить в происходящее. Он что серьезно не видит какая аферистка перед ним на самом деле?
Не любил бы его дед всем сердцем, уже бы везли его куда-нибудь в багажнике в лучшем случае.
– Господи, Сандро, ты так привык к этим шлюхам… Привык, что ими можно помыкать как хочется, относиться как к вещи, что будто и не знаешь, как мужчина на самом деле должен вести себя с достойной женщиной… Как же мне стыдно…
Дедушка махнул на все рукой и уже собирался уйти, но не прошел и пары метров, как резко вернулся и с трудом скрывая то, как зол на него на самом деле, зарычал на него:
– Сейчас же раздобудь самые шикарные цветы или что хочешь, но, чтобы уже утром, я узнал, что она добровольно согласилась погостить у нас хотя бы неделю.
В голосе деда зазвенел металл:
– Что стоишь? За дело… – с улыбкой начал угрожать он. – Ты сам сказал, что искупишь свою вину за то, что так принизил мое чувство собственного достоинства. Быстрее справишься – быстрее поедешь свой поганый отель открывать. И только попробуй еще раз меня опозорить…
Не дожидаясь от него ответа, синьор Лукрезе старший мгновенно ушел. В этот раз окончательно.
Едва стихли шаги в саду, как Александр со злостью пнул стоящее поблизости дерево. Как эта ведьма за один день умудрилась превратить его жизнь в ад?!
Дедушка три года после окончания университета клевал ему мозг за завтраком каждый день наставлениями о том, какой должна быть его будущая невестка и что он заслужил счастливую старость в окружении правнуков. А Сандро представлял, как кто-то еще будет также его пилить и, мягко говоря, не был согласен.
Ну, уж нет, каждая женщина в его жизни будет либо жить по его правилам, либо ее рядом с ним не будет. И Виктория тоже будет играть по его правилам. Даже если дедушка хочет, чтобы он перед ней разыгрывал из себя джентльмена.
Однако стоило ему поднять глаза на террасу, как он похолодел.
– Как же за один день ты испоганила мне жизнь… – прошипел он, почти срываясь на бег. – Надеюсь, ты не настолько дура, чтобы попытаться слинять посреди ночи в моих бриллиантах…
Глава 6
Я быстро спускалась по лестнице, пытаясь догнать дона Сицилийской мафии.
В начале я струсила, но стоило синьорам Лукрезе уйти, как совесть пересилила страх, и я бегом бросилась за ними. Я никогда не смогу спокойно спать, если не извинюсь перед стариком за то, что произошло недоразумение на почве тупости Сандро с понимаем слов "подарить усладу" и мое поведение за ужином его оскорбило.
Не потому, что он дон мафии, и не из-за денег за квартиру, а потому что меня так воспитывали.
– В какую сторону пошел синьор Лукрезе старший? – спросила я первого попавшегося человека в черной форме.
Как ни странно, моя осанка, хороший наряд и фальшивые бриллианты быстро открывали для меня самый короткий путь.
– К центральному выходу, синьорина.
Однако стоило мне выйти наружу, как оказалось, что машина дона Лукрезе уже уехала.
– Немедленно подгони машину Сандро Лукрезе, – тоном, не терпящим возражений, потребовала я.
На миг мужчина озадаченно посмотрел на меня, но к счастью, Федерико показал мне прием, который работал на людей здесь безотказно.
Взгляд Лукрезе.
Как объяснил Федерико, это такое внутреннее состояние, когда ты смотришь на человека и одним взглядом говоришь:
"Либо делай, что я сказала, либо я тебя пристрелю."
У меня тоже карие глаза и темные волосы, пускай и не такие пронзающие, как у Сандро. Однако не успела я и почувствовать прохладу под тонким платьем, как подъехал Бентли и передо мной тут же любезно открыли дверь.
И как госпожа, я без раздумий села в машину.
"Ох, и аукнется мне это, – сокрушенно подумала я про себя. – Но может быть и в этот раз пронесет… Ни денег на такси, ни телефона, ни адреса у меня все равно – нет."
Кивнув водителю, я произнесла:
– Отвези меня к синьору Виктору Лукрезе.
Водитель что-то ответил на итальянском и уже через минуту мы скрылись за поворотом где-то в городе.
Однако не прошло и получаса, как я поняла, что-то с видом за окном не так. Я видела Палермо вечером всего лишь раз, но город как-то был значительно светлее.
– А почему мы не едем в центр города? – осторожно спросила я.
– Я не говорю по-английски, синьорина. Итальяно, – виновато произнес водитель и махнув на темную лесную дорогу произнес. – Дом синьор Лукрезе.
Но когда мы остановились посреди леса, и водитель передернул затвор пистолета, я быстро смекнула в чем дело. Дверца машины открылась и к моему виску тоже прижали пистолет.
– Выходи из машины, – по-английски произнес неизвестный мужской голос.
Класс. Меня похитили в очередной раз за день.
Не прошло и пары минут, как мне снова связали руки и ноги. Даже рот заклеили скотчем и надели по всей видимости стандартный мешок на голову, после чего и закрыли в маленьком грузовике.
Восхитительный у меня отпуск. Полный незабываемых впечатлений каждую секунду. Взрыв бомбы. Похищения. Преображение как у золушки. Ужин с мафиози. Шикарные наряды и поездки в дорогих и не очень машинах.
Связанной, развязанной.
"В следующий отпуск обязательно нужно брать с собой бутылочку красненького и какой-нибудь сыр. А лучше водки и красной икры, чтобы с русским матом гармонично сочеталось, – думала я про себя. – Потому что на трезвую голову это уже невыносимо."
Как никогда я жалела, что не набралась смелости и не высказала, все что думаю за столом. Нужно было заставить Сандро признать вину и извиниться перед дедушкой. Увижу – прибью за то, что такого классного деда оскорбил.
Меня куда-то долго мучительно везли в пустом грузовике, подбрасывая на всех ухабах, как мешок с картошкой. Потом куда-то вели, один раз даже сняли мешок и схватив за волосы светили в лицо вспышкой и снимали видео. Снова куда-то вели, еще раз связали и усадили на холодный бетонный пол.
– Ну, и где эти заботливые матрасики похитителей из фильмов? На голом бетоне булки можно отморозить…
Но мне никто не ответил.
Закрыв глаза, я даже не пыталась сохранять спокойствие. Его просто не осталось к концу этого дня.
Пришло время сумасшествия.
Мешок на голове пах чем-то съедобным, и я невольно усмехнулась, чувствуя запах яблок с корицей.
Может быть, этот мешочек сшили заботливые ручки мамочки мафиози?
Сидели где-нибудь в клубе мамулей, попивали винишко, шили мешочки, да обсуждали у кого сынок какую шишку богатую похитил, за кого какой выкуп получил, где трупы хорошо закапывать и прочие мелочи мафиозной жизни.
Возможно, у них даже есть какой-то мафиозный цех по производству таких мешков? А если погулять по городу, то легко увидеть рекламу “мешки для похищений опт и розница”?
Не сомневаюсь тут как в Анапе, тетеньки ходят по местному пляжу и тоже кричат всем известным тоном:
– ГОРЯ-Я-ЯЧАЯ КУКУРУ-УЗА! ПИ-И-РОЖКИ-И! МЕШКИ ДЛЯ ГОЛОВЫ! МЕШКИ ДЛЯ ТЕЛА!
Внезапно плечо укололи, голова стала невыносимо тяжелой и все мысли исчезли.
2 апреля. Вечер.
Я пришла в себя снова с мешком на голове. Тело просто невыносимо затекло, но больше всего убивал холод. Господи, я же в Италии, какого черта тут такая холодрыга в апреле?!
Но стоило мне шевельнуться, как к горлу прижали пистолет.
– Без глупостей и разрешу выпить воды, – произнес глухой голос на английском.
Я попыталась кивнуть.
Вокруг было темно, и я не могла понять сколько времени или какой сегодня день. В свете парочки фонариков было ясно только то, что сейчас ночь, я в каком-то то ли недостроенном, то ли заброшенном здании. Помещение было очень большим, с колоннами и окнами под высокими потолками.
Надо мной навис мужчина в маске, как в фильмах про террористов, и прижал к моим губам пластиковую бутылку с водой.
Однако не успела я сделать и пары глотков, как мужчина убрал бутылку и твердо сказал:
– С этого дня ты будешь работать на меня.
Я аж поперхнулась.
– Кем? – хрипло вырвалось у меня.
– Информатором. Выяснишь, что мне нужно про Божка и чертенка, и получишь хорошее вознаграждение, когда будем пилить добро.
Несколько секунд я смотрела на похитителя, присматриваясь к тому, как забавно натянута маска на кривом носе, а после не выдержала и рассмеялась. Не знаю почему, видимо окончательно умом тронулась, раз мне так весело.
– Увы, я не вхожа ни в адскую, ни в божественную канцелярию, – пожала я плечами и тут же добавила каким-то странным еврейским тоном. – Но я могу вести твой блог на английском. Причем удаленно и платить можешь в рублях.
Похититель тихо хмыкнул и наклонил голову:
– До сих пор кроет значит… – он пощелкал пальцами перед моими глазами. – Эй, ку-ку-за! Или что ты там мычала в мешке… Сандро вполне ясно сказал, что выкуп платить за тебя не будет. Более того лично прикончит, если увидит, и я могу сделать с тобой, что захочу.
Мужчина в маске любопытно посмотрел мою фигуру, а я, видя его хищный взгляд постепенно начала сознавать, что происходит на самом деле, и вся мое веселое сумасшествие улетучилось само собой.
– Сандро, даже бриллианты разрешил себе оставить, если твоя смерть будет записана на видео…
Увидев камеру за его спиной, я похолодела. Скотина… Удивительно, что сам не приехал принять участие.
– Не хочешь заставить Сандро заплатить по полной программе?
– Дедушку расстраивать не хочу, – процедила я сквозь зубы, пытаясь не выказывать свой внезапно проснувшийся страх. – Так что пусть живет.
Мужчина резко передернул затвор пистолета:
– Ты же понимаешь, что я тебя убью, если ты не согласишься?
– Убей, но информатором я не буду, – сама не знаю как, но неожиданно уверенно сказала я. – Копирайтером, переводчиком – ладно, но не информатором.
Схватив меня за волосы, похититель больно вдавил дуло в щеку.
– Боишься Божка больше, чем меня сейчас?
Было до слез, как страшно, но с трудом я сумела выговорить.
– Я боюсь тебя больше, но информатором не буду.
Лучше пусть убьют сразу, чем заставят играть с мафией в игру на выживание.
В заброшенном помещении было темно и только свет от парочки фонарей у стоящей на штативе камеры, позволял четко видеть моего похитителя.
Я уже ожидала, что мужчина в маске выстрелит, но вместо этого он еще больнее вдавил пистолет в мою щеку и, намотал на руку мои волосы. Заставив меня вскинуть голову, он некоторое время рассматривал мое лицо, а после отпустив их, грубо и медленно провел рукой от шеи до бедер.
– Не надо… – взмолилась я.
– Если мне понравится, то может быть я тебя отпущу… – с предвкушением произнес он. – Ты же хочешь жить, да?
Словно в доказательство своих слов, похититель развернул меня лицом к стене и разрезал жгуты. А после отступил и краем глаза я заметила, как он сел на металлический стул, левее от камеры на штативе. А за ним, немного поодаль есть неприметная и очень ржавая дверь.
Это и есть выход по всей видимости.
– Раздевайся. Я хочу посмотреть, что там у тебя интересного… – с предвкушением произнес похититель. – Может быть и работенка тебе другая найдется, раз не хочешь быть информатором…
Рассматривая дверь, я сосредоточенно думала, как бы до нее добраться и что делать с этим уродом… Как вдруг похититель резко выстрелил в стену у меня над головой, и испуганно вскрикнув, я инстинктивно присела.
– Я больше не буду повторять. Раздевайся.
С трудом встав на затекших ногах, я несколько секунд не могла осознать, что сказал похититель, а когда поняла, ненавидя себя за трусость и беспомощность, начала расстегивать платье.
Но от страха и унижения онемевшие пальцы почти не шевелились, и застежка не поддавалась.
В голове, как кошмар, ставший реальностью, промелькнули все варианты того, что будет со мной дальше. Документов – нет, никто в Италии или России в полицию не обратится с заявлением о том, что пропала женщина. Даже с начальником я разругалась перед уходом в отпуск…
Отчаяние подкатывало к горлу, порывами непрошенных слез.
Что со мной теперь сделают? Изнасилуют? Сделают проституткой? Отправят в рабство? Продадут на органы?
– Давай, погладь себя по плечам и груди… – явно возбуждаясь, подсказывал похититель, когда я наконец-то смогла расстегнуть молнию на спине и, против моей воли, платье медленно начало сползать с плеч.
– Ты что шлюху снять не можешь?! – в слепом отчаянии, выкрикнула я. – ТЫ ЖЕ МАФИОЗИ! У ТЕБЯ, КАК У САНДРО, ДОЛЖНА БЫТЬ ОЧЕРЕДЬ ЖЕЛАЮЩИХ С ТОБОЙ ПЕРЕСПАТЬ!
Бросив взгляд на маску на явно кривом носе, я не удержалась от злого комментария:
– Или ты страшный, как атомная война, раз бабы тебе сами не дают?
Похититель еще раз выстрелил вверх, а я в ужасе взвизгнув, зажала уши руками.
– Следующая будет в голову, – жестко сказал он. – Ласкай плечи и сиськи.
Со слезами на глазах я погладила себя по плечам и груди.
– А теперь снимай все, но двигайся медленно, с грацией… – возбуждаясь еще больше командовал он.
Глаза похитителя блестели уверенностью, что он может сделать со мной все, что захочет. А мне в голову пришел самый безумный для такой ситуации план.
Бросив на похитителя оценивающий взгляд, я решила, что мое сумасшествие может сыграть на руку. Он ведь сам жгуты разрезал.
– Ты хочешь… Стриптиз? – с трудом выговорила я.
Мужчина снова навел на меня дуло пистолета.
– Ладно-ладно! Я поняла!
– А ты умнее, чем кажешься, – довольно кивнул он.
– Только разомнусь немного, а то все так затекло… – перепуганным тоном произнесла я.
Я вопросительно на него посмотрела, взглядом умоляя пойти мне навстречу и похититель слегка кивнул.
Пару минут я разминалась, а после начала свой “танец”.
Когда долго живешь без парня, ходишь на всякую фигню типа сексуальных танцев, думая в серой, будничной рутине, что разок накормишь мужика, как Боженьку, станцуешь соблазнительнее любой соски, в постели произведешь впечатление чертовки и все-е-е…
Он у твоих ног.
Где-то там ползает на коленках по (им же!) отпылессоеному и свежевымытому полу. В моей квартирке романтично приглушен свет, показывая, что она готова стать уютным любовным гнездышком. Мужчина клянется самым дорогим, что у него есть в штанах, любить и боготворить тебя до гроба, совершить подвиг и готов даже умереть ради шанса еще хоть раз вкусить этого райского наслаждения.
М-да-а-а…
Все-таки надо было хоть раз попробовать реализовать этот без преувеличения гениальный план. Глядишь и не поехала бы в отпуск на Сицилию.
Соблазнительно поглаживая себя, я медленно снимала платье и сексуально танцевала. Боялась до ужаса, но незаметно сняла обувь. Пока похититель в маске сидел на стуле метрах в пяти от меня и сосредоточенно наслаждался уверенностью, что он может сделать со мной, что захочет.
– На колени, – приказал он.
Сделав, что говорят, я в позе кошечки изящно выгнулась и призывно покачивая грудью и бедрами, осторожно взяла в руки свое импровизированное оружие. Но стоило мне приподняться, как я со всей силы запустила ему в голову туфлей на весьма тяжелом каблуке.
Словно в замедленном действии, я видела, как квадратный каблук бьет примерно в висок, и сидящий на стуле похититель с грохотом опрокидывается на спину. Кажется у меня даже сердце перестало биться.
Лежит. Не шевелится.
Неужели… он… в отключке?
Не зря в школе и лингвистическом универе, я играла в команде по волейболу. Даже на соревнованиях бывала, хотя и мелкая ростом, потому что подача у меня что надо.
На миг я замерла, видя мокрое пятно крови на маске. Не могла же я его… Убить?
Лучше бы могла. Мерзавец неожиданно застонал и странно шевельнул руками, явно пытаясь найти отлетевший в сторону пистолет, и я пулей рванула к нему, выхватывая оружие первой.
Я уже собиралась бежать со всех ног, как вдруг за моей спиной, в пустом темном помещении эхом раздались тяжелые шаги.
Испуганно повернув голову, я с остановившимся от ужаса сердцем, увидела, как по всей видимости через вторую дверь, спешно входит десяток мужчин с автоматами. В глубокой тени выглядящих и двигающихся, как спецназовцы в фильмах.
На миг в душе вспыхнула надежда. Это полиция! Случилось чудо!!! Они искали этих маньяков! И нашли!!! Я спасена!!!
Однако стоило кому-то из них попасть под луч упавшего фонарика, как у меня внутри все оборвалось.
Это не полиция.
И никто не пришел меня спасать.
Глава 6.1
2 апреля. Три часа ночи.
Синьор Виктор Лукрезе
В дорогом кабинете было тихо и весьма дымно из-за дыма сигар.
Никто не мешал глубокой ночью синьору Лукрезе внимательно изучать подробное досье на Викторию Волкову. Что сказать, жизненный опыт научил его так хорошо разбираться в людях, что досье уже давно стали всего лишь документальными подтверждениями его личных выводов.
Отложив папку, старик поглубже вдохнул крепкий дым и с тоской посмотрел на фоторамку с несколькими семейными фото на столе.
– Сесилия, как же мне тебя не хватает… – с горечью пробормотал старик, глядя на фото покойной жены. – Знаешь, эта русская девочка чем-то напомнила мне тебя в молодости…
Сесилия Лукрезе улыбалась на фото, держа на руках годовалого внука, и старик грустно опустил голову.
Жена синьора Лукрезе недолго прожила после того, как старший сын, его жена и младший сын погибли в аварии, поехав выбирать подарки к Рождеству.
Гололед. Занос. Скалистый обрыв.
Три трупа и сердце матери не выдержало.
Сколько крови и преступлений за спиной, но эти дни были для синьора Лукрезе самыми черными. Он не задается вопросом кара ли это Божья за его деяния или нет. Вот придет его час и ТАМ ему об этом скажут. Но сам он смог пережить это только потому, что у него остался полуторагодовалый внук.
– Дед, я могу войти?
Переведя взгляд с малыша на фотографии на крупного, бородатого мужчину в дверях, старик никак не мог поверить, что прошло столько лет и мелкому засранцу уже тридцать. Паршивец… До сих пор делает все, чтобы дед ни в коем случае и подумать не мог о том, что его дела земные могут быть завершены…
Опозорил его на ровном месте. Не любил бы своего паршивца так сильно, уже бы пристрелил. А так приходится смотреть на второго себя в молодости, но при других обстоятельствах. И отлично зная себя, только такая жена как Сессилия и была в состоянии его образумить. Верная, мудрая не по годам, преданная, не задающая главе семьи никаких вопросов, если ей не положено знать, готовая мужу подавать патроны в момент опасности, ждать из тюрьмы или убить любого, кто будет против ее семьи.
– Ты уже нашел Викторию? – мрачно процедил сквозь зубы старик.
– Да, она направляется в районе Салерно, – кивнул Александр. – Маячок в туфле наконец-то определил ее местоположение.
Синьор Лукрезе вопросительно посмотрел на внука.
– Пока неясно, это семья Бальдини, с которой мы не так давно стали друзьями, или нас пытаются спровоцировать на конфликт с ними, – слегка пожал Александр плечами и достал телефон из кармана пиджака. – А это прислали мне через соцсети. Номер одноразовый, не итальянский, и пока не отследили владельца.
Молодой мужчина, подошел к дедушке и показал видео на телефоне, где Викторию схватили за волосы, светили в лицо фонариком, но едва похититель начал требовать выкуп, как синьор Лукрезе властно шевельнул пальцем, чтобы внук выключил.
– Дедушка, я не исключаю, что это еще одна “утка” вроде Луизы…
Услышав имя, из-за которого внука даже семь лет спустя коробят даже намеки на шантаж, синьор Лукрезе невольно поморщился.
Видит Бог, однажды терпение деда закончится, и он все-таки наймет своему паршивцу таких модных среди молодежи мозгоправов. Вот же угораздило единственного внука, умного парня и талантливого бизнесмена по молодости влюбиться в аферистку, которая развела его, как идиота…
Ну, спрашивается, с кем не бывает? Семь лет уже прошло! Женись и забудь! Но учеба в Гарварде не только дала знания, но и окончательно поставила Александра на дорожку, петляющую между легкодоступными, силиконовыми сороками, слетающимися на все похожее на "дорого-богато".
А жадные люди без принципов угробят их семью. Не в этом поколении, так в следующем.
Да, только вся нынешняя молодежь не то, что раньше… Что мужчины, что женщины… И такие, как Сессилия Лукрезе, больше не рождаются.
– Возможно, ее к нам пытаются подослать и …
– Сандро, это не имеет значения, – решил вернуться к делу старик. – Ты и сам знаешь, если кто-то смог похитить или обставить похищение человека, который сидел со мной за одним столом, то это публичное заявление, что Виктор Лукрезе ничего из себя не представляет.
Внук согласно закивал, но по глазам было видно, что он все равно остался при своем мнении.
– Я поговорю с нашим добрым другом Бальдини. А ты, либо хоть из-под земли достанешь Викторию и привезешь ко мне целой и невредимой, либо начнется новая война между кланами. Ты все понял?
Сандро закивал и решительно пошел к выходу, а синьор Лукрезе потушил сигару и неспешно достал из шкафчика пиджак.
– И кстати, мои предыдущие условия в силе, – бросил ему вслед синьор Лукрезе старший. – Алессандро, делай что хочешь, но, если Виктория не убедит меня лично в том, что САМА и ПО СВОЕЙ ВОЛЕ, хочет у нас погостить, как МОЯ ВНУЧКА – я закрою твой новенький отель ко всем чертям собачьим.
– Дедушка… Мало ли в каком она будет состоянии… – пытался торговаться Александр. – Мало ли кто это вообще!
– Это твои проблемы. Потому что ты поставил семью под удар из-за того, что плохо воспитан. А я, в отличие от тебя, людей по глазам читаю.
Видя, как внук уже открыл рот, чтобы спорить, синьор Лукрезе властно посмотрел на внука и тот, опустив глаза в пол, молча кивнул.
– Что стоишь? Дел нет?! Или Виктория уже в приемной сидит?!
2 апреля. В окрестностях города Сорренто. После полудня.
Синьор Виктор Лукрезе
В саду ресторана “Святая Анна”, располагающемся на живописном берегу Средиземного моря, солнце красиво играло в свежей листве лимонных деревьев. Однако синьор Лукрезе был совершенно равнодушен к этой красоте.
– Лоренцо, мой добрый друг! Рад тебя видеть! Как поживаешь? Как твоя семья? Как здоровье?
Виктор Лукрезе приятно улыбнулся краешками губ, седоватому и полному мужчине лет шестидесяти на вид, показывая свои дружеские намерения.
– Виттор! Благодарю, мне грех жаловаться, – с улыбкой ответил глава семьи Бальдини из Салерно.
– Твои слова не могут не радовать меня, – искренне сказал Виктор Лукрезе. – Я был бы очень расстроен, если бы у тебя или твоей прекрасной семьи было бы что-то не в порядке.
– Дорогой друг, ты же знаешь, что это целиком и полностью взаимно.
Главы семейств, выразительно посмотрели друг на друга. Пока их наследники и приближенные также здоровались друг с другом.
Конечно, никакие они с Лоренцо не друзья. Разве пятнадцать лет дружбы – это достаточный срок, чтобы стать настоящими друзьями между семьями? Тем более с их-то бизнесом? Однако потенциал быть хотя бы приятелями определенно есть.
Синьор Лукрезе указал на столик на веранде и жестом пригласил товарища пройти к столу.
– Лоренцо, я тут поговорку одну русскую услышал: “В ногах правды – нет”.
– Какая интересная поговорка… – задумчиво поджал губы синьор Бальдини. – Виттор, это случайно не аналог нашей поговорки “Кто ест один, умрет один”?
– Тебе тоже пришла на ум эта аналогия? – притворно удивился синьор Лукрезе. – Полагаю, чтобы узнать истину нам стоит пообщаться с кем-нибудь, кто хорошо разбирается в русском фольклоре и выражениях.
Стол уже накрыли, а потому уважаемые главы семейств, а также их наследники и приближенные сели за стол. Младшие, как положено молча ели, редко обмениваясь ничего не значащими короткими фразами, чтобы поддерживать дружескую атмосферу и в тоже самое время не мешать старшим разговаривать.
– Лоренцо, у меня появился один добрый друг по имени Виктория… – синьор Лукрезе слегка прищурился. – Признаюсь тебе, как другу, что я отношусь к ней с такой же теплотой, как своей внучатой племяннице – Летиции. Ты ведь помнишь успехи ее медиа-агентства?
– Разумеется, команда Летти сняла прекрасную рекламу для нашей обувной фабрики, – слегка закивал Бальдини.
– Вот к Виктории я также отношусь. Она тоже хорошая, воспитанная девушка, на фортепиано чудесно играет…
Старик слегка пожал плечами и будто само разумеющееся добавил:
– Но разве может быть иной дочь профессора русского языка и литературы? Полагаю, она могла бы нам пролить свет истины на нашу дискуссию о схожести этих двух поговорок. И кстати, она сейчас находится неподалеку от Салерно.
– Внучка моего друга в Салерно, а мы даже и не знали об этом? – поджал губы Лоренцо. – Обижаешь, Виттор, обижаешь…
– Прошу простить, она приехала ночью, и я решил не нарушать твой сон, – слегка шевельнул ладонью синьор Лукрезе. – Но мое отеческое сердце чувствует, что кто-то хочет ее обидеть.
Главы семей переглянулись, отлично понимая, о чем идет речь и какие будут последствия.
– Виттор, конечно, как отец, я тебя понимаю. Разве могу я допустить, чтобы моего друга что-то подобное беспокоило, если я могу этому помешать?
Синьор Лукрезе с признательностью шевельнул бровью.
– Лоренцо, я бы сам поехал за нашей Викторией, да вчера колено ушиб… Так что Алессандро с ребятами приедут встретить ее и проводят к нам в “Густо дела Вита”.
Полный синьор Лоренцо слегка закивал, пребывая в задумчивости.
– Кстати, а как дела с открытием "Густо дела Вита», Алессандро? Вы уже, кажется, завершили строительство…
Прожевав, Александр вежливо улыбнулся.
– Мы откроемся в ближайшее время и обязательно пригласим вас на открытие, как почетного гостя, синьор Лоренцо. А как ваши дела с отелем в Испании?
– Успешно закрыли прошлый финансовый год, – довольно кивнул Лоренцо. – Алессандро, мой сын Джузеппе тоже поедет с вами, чтобы ни одна тень не упала на дружбу между нашими семьями.
Виктор Лукрезе слегка кивнул, подтверждая свое согласие с таким условием. Салерно – чужая территория и хозяина дома гости должны уважать.
– Благодарю, Лоренцо, знай, что мы также всегда готовы ответить на твою заботу – своей заботой.
Но по глазам обоих глав семейств было понятно, что в случае проблем слово "забота" вполне может трактоваться и в противоположную сторону. Однако пока их бизнес связывают узы "выгоды" и "дружбы", никто без веского повода портить отношения не собирается.
Александр Лукрезе
Ночь только вступала в свои права, а вокруг недостроенного спортивного комплекса, быстро и тихо работала группа мафиозного "спецназа". Выстрелы внутри здания слышали все. Так что сломя голову никто внутрь не лез. Тем более на чужой территории. А потому люди семьи Бальдини из Салерно работали первыми.
– Чисто. Можем заходить, – кивнул ему Фабио, перехватив поудобнее автомат.
Кивнув Сандро, уже собирался последовать за ним, как кузен мрачным шепотом остановил его.
– Сандро, я тебя прошу, как бы ты не кипел внутри из-за слов деда, но не надо показывать ни геройства, ни то, что ты собрал кучу золотых медалей по стрельбе, ни свой черный пояс по карате… Иначе я, как начальник безопасности, просто выволоку тебя отсюда и ты будешь разговаривать девчонкой в машине.
Александр едва не вспылил из-за одолевающей его ярости.
– Если бы "оскорбленный" дед не настаивал на том, что эта дура должна теперь лично его убедить в том, что хочет у него "погостить, как внучка", то я бы уже дрых в отеле, Фабио, – зло процедил он сквозь зубы. – Да, я палец о палец не ударю ради нее!
– Вот и славно, – легко кивнул Фабио, уверенно уходя вперед.
Внутри недостроенного спортивного комплекса было непроглядно темно и только фонарики позволяли видеть, куда идешь и где находятся твои товарищи.
Одна группа нашла и осматривала тела убитых сообщников похитителей, другая уже связала и допрашивала уцелевшего парня-водителя. А третья вместе с Сандро шла за Викторией.
Быстро.
Тихо.
Перехватив автомат поудобнее, Александр Лукрезе уверенно шел в одном ритме с боевым подразделением по пыльному недострою. Готовый рвать и метать каждую секунду из-за того, какую же значимость сам придает этой девке для всех вокруг тем, что идет за ней лично, а не послал охрану.
– Ждем, – жестом показал Фабио.
Остановившись у темного дверного проема, Сандро из-за спин парней молча наблюдал за происходящим.
Внутри было огромное помещение с колоннами, темное, и лишь несколько фонариков светили на вход, где и замерла их группа, и еще парочка была направлена на одну из стен, напротив которой возле камеры развалился на стуле похититель. Мужчина сжимал пистолет и целился в дрожащую от страха девушку.
Видя, как трясет Викторию у стены в свете фонариков, слепящих глаза, Сандро криво усмехнулся.
В сравнении с представлением парижанки Луизы, которая когда-то жестоко сыграла на чувствах Сандро, Виктория просто актрисулька погорелого театра!
– Ждем, пока не вытащит магазин из пистолета, – жестом показал Фабио бойцам.
Не был бы нужен этот урод живым, а Виктория максимально "непуганой" уже были бы внутри. Да, лучше ему не показывать, как именно мозги разлетаются по бетону, чтобы проще было с ней при дедушке разговаривать.
Скептично наблюдая стриптиз под дулом пистолета, Сандро невольно чувствовал сосущее под ложечкой, омерзительное дежавю.
Два года Луиза грелась на его груди и семь лет назад Сандро не сомневался – это та самая женщина. Она будет, как его бабушка Сессилия Лукрезе, самым надежным и преданным тылом главы семьи.
Как вдруг "Вуа-ля!" Луизу похитили, потребовали огромный выкуп и отправили молодому Сандро, душераздирающие видео о том, как над ней измываются. А Сандро за три года до этого, дед выгнал из семьи и жил он только на заработанные собственным трудом деньги.
За три года в "изгнании" он прошел путь от ста евро до мелкого предпринимателя с двумя крошечными кондитерскими. Работал не покладая рук, чтобы открыть вип-бар и должен был кучу денег тем, кто вложился в это предприятие. И даже если бы он все продал, то денег на выкуп ему бы все равно не хватило. Собственно, на это Луиза и рассчитывала. Что он отдаст все-все деньги, а она разыграет свою смерть и исчезнет.
Правда хитрой француженке Сандро ни разу не говорил, чей он внук на самом деле. И ради своей, как ему казалось будущей жены, он пошел к деду и умолял его на коленях простить и помочь.
И дед простил юношескую глупость, которая привела к ссоре между ними. Они были уверены, что это месть одной из обиженных дедом семей. Правда оказалось, что это все было представлением хитрожопой девки и ее "друга", чтобы развести влюбленного идиота на бабки.
Что ж… Это был ценный урок. Теперь и Сандро поможет деду увидеть правду.
– Магазин вытащил, – жестом показал Фабио и показал сигнал приготовиться.
Наблюдая за стриптизом, он уже предвкушал, как она сейчас она встанет на колени и начнет умолять, чтобы…
Как вдруг Виктория резко бросила туфлю в голову похитителя. Раздался грохот упавшего металлического стула, вместе с похитителем, и задетых им фонариков.
Еще раз?
Она что его вырубила?
Виктория не за одно с похитителем? Или она просто хитрее Луизы?
Тем временем девушка быстрой тенью бросилась к похитителю и схватила пистолет. Пока бойцы Лукрезе один за другим входили внутрь, и только предпоследним вошел в большой зал с колоннами и сам Сандро.
– Скучала, белла? – с издевкой спросил Сандро, оценивая фигуру Виктории в нижнем белье.
Нисколько она не похожа на девушек, которые крутятся вокруг него обычно. И тем более, и в подметки не годится ни одной из пяти его бывших содержанок, Луизе или ассистентке Лауре.
Не модель. Ростом мелкая и корма широкая, как у Титаника.
Ну, ничего недолго на Титанике музыка играет.
– Связать, – скомандовал Фабио рядом на итальянском, имея в виду похитителя.
Сделав перепуганное выражение лица, девушка трясущимися руками навела на него дуло пистолета.
– Дура, пистолет опусти, – тоном, не терпящим возражений, произнес Сандро по-английски.
– Не подходите ко мне! Я… Я буду стрелять! – в панике выкрикнула Виктория на английском.
Глаза были полны такой решительности идти до конца, даже несмотря на то, что перед ней полтора десятка крепких мужчин с боевым опытом в самых горячих точках и автоматами в руках, что невольно у Сандро это вызывало уважение.
Однако осознав, что она просто не понимает, что пистолет без магазина, Сандро рассмеялся.
– Да, кто будет тебя трахать с полным магазином?!
С глубочайшей растерянностью, девушка повернула пистолет, и вся смелость на лице мгновенно испарилась. Похититель у ее ног шевельнулся и раздался выстрел. В ногу. Этот урод пока им нужен живым.
Но Виктория уже бросила наотмашь в кого-то пистолет и сломя голову побежала в темноту.
– СТОЯТЬ! – не на шутку злясь, крикнул ей в спину Сандро.
Ага. Только белые булки быстрее затряслись под светом фонариков, пока она окончательно не исчезла.
– Ну, что за дура?! – зло прошипел Сандро.
Пытаясь хоть как-то выместить гнев, он пошел за ней и по пути со всей силы пнул похитителя ногой.
– Разве сложно догадаться, что если мужики с автоматами, не ткнули тебя сразу мордой в бетон, то тебя пришли спасать?! – рычал Сандро вслух на итальянском и махнул рукой остальным. – Что стоите?! За ней!
Глава 7
2 апреля. Ночь.
Виктория Волкова
Больше всего на свете я боялась, что за дверью будет еще хуже, чем до этого. Но, к счастью, в большом недостроенном здании будто бы никого больше не было. Так что, борясь с паникой и призрачной надеждой на спасение я бежала так быстро как никогда в жизни.
Ноги сами вели меня куда-то по огромному пустому зданию больше похожему на какой-то уровень в компьютерной игре.
Но никого не было всего минуту. А может быть и меньше.
Кромешная темноту быстро начали разрывать лучи фонарей, подсвечивая затянутые сетками окна, везде валялись строительные мешки, леса и какие-то инструменты. Босые стопы то и дело что-то больно кололо и царапало, надеюсь это не стекла. Не говоря уже о том, как же холодно в одних трусах и лифчике. Но было так страшно, что я бежала сломя голову и даже не замечала этого, слыша, как где-то за спиной за мной бежит вся мафия, включая самого Сандро кричащего ругательства на итальянском.
– Выход… Выход… Здесь же должен быть выход?! – в панике бормотала я, пытаясь понять, как выйти на улицу из огромного здания.
Я выбежала в большое пустое помещение с высокими окнами, затянутыми сетками и строительными лесами. Где-то за ними были видны уличные фонари и не веря своей удаче я рванула вперед, но тут же остановилась.
Между мной и выходом была череда непроглядно черных обрывов. Это еще что… Один очень большой, метров шесть в ширину точно. За ним три более узких, по бокам еще какие-то круглые ямы…
Черт! Что это?! Адские котлы?! Тогда хотя бы огонька бы поддали, чтобы светлее было!
Крики за спиной становились громче и невольно я шагнула к обрывам, замечая в темноте темно-серую полосу над самым большим и ближайшим ко мне провалом. Осторожно прикоснувшись к ней рукой, я поняла, что она шершавая, как необработанное дерево.
Это строительная доска.
Однако стоило мне на нее немного надавить, как она тут же глухо стукнула о бетон другим концом. Неустойчивая. Перевернется. А сколько метров вниз, даже склонившись над провалом, без фонарика – не видно.
– Блин… – почти всхлипнула я, понимая, что зашла в тупик. – Сколько там метров? Или куда спрятаться?
Я до ужаса боюсь высоты.
Невольно я металась из стороны в сторону, но везде уже мелькали огни фонариков и громадные мужские тени. Где-то в здании раздавались пугающие до ужаса крики боли, выстрелы, и кажется, меня ждет тоже самое. Десятки мафиози рыскали и где-то на втором этаже, и там откуда я пришла, буквально заглядывая в каждый угол, чтобы найти меня. А за чередой черных провалов, сквозь щель между затянутыми окнами, словно свет в конце туннеля, мерцал одинокий уличный фонарь.
Но не успела я разобраться, что мне теперь делать, как за спиной раздалась автоматная очередь.
– СТОЯТЬ! – громогласно выкрикнул Сандро.
Испуганно обернувшись, я медленно попятилась к обрыву. Внук мафиози, сжимая фонарик в руках, как сам владыка ада, смотрел на меня пылающим взглядом, явно уже составляя список моих грехов и считая сколько лет я буду своими муками за них платить.
И что теперь делать? Пытаться сбежать или сдаваться в лапы дьяволу?
Черные вьющиеся волосы внука мафиози растрепались и слиплись от пота, но вот темные глаза горели таким огнем ярости, будто он одним взглядом вот-вот меня застрелит.
– Ко мне подошла, – приказным тоном произнес он по-английски, перехватывая по удобнее автомат. – Пока еще больше проблем не устроила.
Ага, уже бегу.
Не дожидаясь, когда он меня застрелит, я шагнула на неустойчивую доску, но не успела пройти и пару метров, как доска подо мной предательски закачалась и вскрикнув, мне пришлось присесть.
– Ну, что за идиотка… – устало выдохнул Сандро.
Из упрямства я пыталась идти дальше, но доска раскачивалась еще больше.
– Ну, давай, убейся, – будто умоляя ее, крикнул Сандро по-английски. – Хоть на одну проблему в жизни у меня станет меньше!
Пытаясь не упасть в черный провал, где я даже дна не вижу, мне пришлось встать на четвереньки и вцепившись руками в края доски медленно двигаться дальше. С ужасом сжимаясь из-за понимания, насколько внимательно о все мужчины сейчас смотрят на мою задницу в одних кружевных трусах.
Ну, вот какого черта каждый раз я перед ними почти голая?!
Александр Лукрезе
Есть у итальянцев природная тяга к прекрасному. Наверное, поэтому в Италии так хорошо развито искусство. Особенно изобразительное. И видя вот эту живописную попку в белом кружевном белье, в самом радующем глаз ракурсе, на миг даже ярость Сандро утихла.
Однако заметив с каким предвкушением уже один из бойцов ринулся "героически спасать" эти сочные булки, Сандро слегка кашлянул и отдал приказ на итальянском:
– Отойдите от нее и отвернитесь. Нечего ее провоцировать.
Нехотя, но бойцы подчинились, и теперь сосредоточенно делали вид, что не смотрят.
Думая что делать, Сандро посветил фонариком за край темного провала, проверяя, что случится если эта дурная русская свалится.
И словно дьявол во плоти, он хитро подмигнул Фабио и жестом сказал не мешать.
У него есть отличный план.
Сейчас эта попастая ведьма быстро станет смирной и послушной.
Виктория Волкова
За спиной раздались новые крики Сандро на английском:
– Я тебя шестнадцать часов искал, но, если хочешь покончить жизнь самоубийством – вперед!
– Лучше разбиться, но я не стану ни рабыней, ни проституткой, ни на органы не пойду! – закипая от эмоций выкрикнула я, сама не знаю зачем повернув к нему голову.
Несколько секунд мы играли в гляделки, кто кого убьет взглядом. По глазам было видно, с каким же неистовым усилием, он пытается сохранять спокойствие и не выстрелить.
– Так и прикончил бы… – зло бросил он мне, снимая автомат. – Чтобы не бесила меня больше своим существованием!
Видя как он шагнул к доске, я попыталась ползти дальше, но вместо этого доска предательски закачалась, рискуя перевернуться.
– Не подходи ко мне! – завизжала я, вцепившись в шершавую доску.
– Сильно хочу я к тебе идти! – презрительно поморщился он.
Как все итальянцы, Сандро начал эмоционально высказывать все, что обо мне думает, сопровождая это очень яркой жестикуляцией, которая играла огромными тенями, словно за мной и правда идет древний демон.
– Оставил бы здесь голой, на видео бы снял и смотрел бы как мои люди над тобой, коровой неуклюжей, потешаются, – язвительно бросил он мне. – Так тебя ведь вертолетом придется снимать отсюда, чтобы дедушка не волновался!
Меня словно из ведра окатили, невольно я даже прекратила попытки уйти подальше.
– Дедушка волнуется обо мне? – не веря своим ушам, пробормотала я.
Услышав то, что я назвала дона мафии дедушкой, у Сандро были готовы глаза на лоб вылезти.
– Синьор Лукрезе, – психуя еще больше, поправил он меня. – И да, волнуется, что его “цветочек” обидели… – не сдержав эмоций он оглушительно громко крикнул. – Всех на уши умудрилась поставить!!!
Сандро осторожно попробовал доску на прочность, а сам продолжал еще более активно жестикулировать и громко высказывать мне все, что обо мне думает.
– Машину мою она потребовала!!! Да, кто ты такая, чтобы тебе мою машину дали?! Так бы любой мог в мою машину сесть и приехать к нам домой!!!
Он осторожно шел по неустойчивой доске ко мне и остановившись в паре шагов от меня, протянул руку.
– Пойдем, – сквозь зубы мрачно процедил он. – Я о тебе позабочусь…
– Не надо обо мне заботиться! – в ужасе закричала я, пытаясь отступить. – Отдай мой паспорт и дай мне уехать!
Сокрушенно закрыв глаза, Сандро снова решительно протянул мне открытую ладонь:
– А я, по-твоему, почему приехал лично за тобой? – снова распалялся он. – Виктория, какого черта, я тебя искал?! Думаешь, у меня дел больше нет, кроме как с тобой возиться?!
– Ты приехал поизмываться и убить меня, как и обещал в машине!
Не выдержав, Сандро громогласно наорал на меня:
– ПРЕКРАЩАЙ НЕСТИ ЭТОТ БРЕД!!! ХОТЕЛ БЫ УБИТЬ – УЖЕ БЫ ЭТО СДЕЛАЛ!!!
Вздрогнув от его невыносимо громкого крика, я испуганно присела еще ниже и вцепилась в доску, пытаясь не свалиться. С ужасом я смотрела на непроглядно черный провал под ногами, где даже дна не видно и понимала – мне хана.
Наверняка, там внизу меня ждут штыки или какие-нибудь ужасы вроде кислоты, чтобы смерть моя была более мучительной. А люцифер меня сейчас столкнет вниз и как владыка ада будет хохотать, наблюдая за моими мучениями.
– Вставай и спокойно иди ко мне, – внезапно успокаивающе произнес Сандро, снова протягивая мне руку. – Я тебя не обижу, обещаю…
Видя его выражение лица, я не то засмеялась, не то отчаянно всхлипнула. Придумал для меня пытки похуже?
– Виктория, да шевелись уже… – неожиданно очень устало выдохнул Сандро. – Я пообещал деду, что с тобой будет все нормально… Давай без новых глупостей.
Не прекращая трястись от страха, я с трудом встала. Ползти надежнее, но если помирать, так не ползая перед ними на коленях. Сделав несколько маленьких шагов, я боязно прикоснулась к обжигающе горячей ладони. Нет, он точно демон. Не могут быть люди такими горячими на ощупь и так крепко сжимать ладонь.
Однако стоило мне еще сделать шаг к Сандро, как доска под нами пошатнулась и в следующий миг мы вдвоем рухнули вниз.
С оглушающим визгом, я вцепилась в него и ждала, что разобьюсь или встречу все, что только себе нафантазировала, как вдруг поняла, что ничего не происходит.
– М-да-а-а… – тяжело выдохнул Сандро мне в шею.
С трудом решившись открыть глаза, я была в шоке, осознав, что из-за паники, как в невероятных историях, каким-то образом запрыгнула на люцифера, а он сейчас держится двумя руками за доску над нашей головой.
– Синьор Лукрезе! – раздались голоса сверху.
Отряд мафиози тут же начал что-то делать, чтобы нас вытащить. Заглядывал вниз и что-то говорил Сандро на итальянском, жестами показывая подождать.
– Мамочки… – всхлипнула я, сжимая его ногами за корпус и руками за шею, как можно крепче. – Здесь высоко?
– Очень… – трагично выдохнул Сандро. – Я так долго не выдержу… Скорее всего мы разобьемся…
В яме было так темно, что даже его лицо почти не было видно. Однако едва Сандро попытался поудобнее ухватиться за доску, как я в панике завизжала ему на ухо:
– Держись крепче!
– А я что, по-твоему, делаю?!
Чувствуя, как дрожат от напряжения его руки, отсчитывая секунды до падения, я мгновенно взяла себя в руки и пыталась дотянуться до доски.
– Я попробую забраться на доску и помогу тебе подняться… – бормотала я, пытаясь не обращать внимание, как грудь прижимается к лицу Сандро в попытках дотянуться.
– Ага… Конечно, если не сбросишь нас обоих вниз раньше…
– Ты что дохляк изнеженный?! Держись крепче!!!
– Между прочим на мне тяжелый бронежилет, два пистолета, два магазина от автомата, и ты! Посмотрел бы я на то, сколько ты одна провисишь!
Словно назло мне, люцифер подтянулся и напряженно замер на несколько секунд, а я пораженная его способностями, попыталась ухватиться руками за доску. Но не успела я и зацепиться, как мы резко опустились вниз и я снова вцепилась в Сандро.
– Черт… – всхлипнула я, хватаясь за его голову и не обращая внимания на то, как прижимаю его лицо к своей груди.
– Ну, все… Мы умрем… – трагично выдохнул мне в сиськи Сандро.
– Не дождешься, – упрямо заявила я, опустив глаза вниз. – Подтянись еще раз, я заберусь наверх и вытащу тебя…
Он попытался подтянуться, но не успела я отпустить его шею как мы снова опустились вниз.
– Мамочки!!! – завизжала я.
– Я больше так не могу… Смерть как никогда близко… – почти всхлипывал Сандро. – Говори свои последние слова…
Я отчаянно взвыла.
– Зачем я только приехала на Сицилию?!
Как вдруг руки Сандро разжались.
Меня резко тряхнуло, и я почувствовала, как он просто подхватил меня руками за задницу. А я, закусив губу осознала, что все это время он или стоял на земле или почти стоял на носочках.
– Господи, какая же ты холодная… – возмутился он мне в ухо. – Слезай с меня, это уже невыносимо!
Чувствуя, как он трясется, я вдруг поняла, что это не из-за напряжения и веса. Он просто сдерживает свой хохот.
– Ну, что за сволочь… – не выдержала я, глядя ему в глаза. – Какой человек так шутит…
– “Зачем я только приехала на Сицилию?” – смеясь перекривлял он меня. – “Я вытащу тебя!!!”
По-хозяйски шлепнув меня по заднице, он мгновенно стал серьезным.
– Будь здесь реально глубоко – убились бы из-за тебя.
Спрыгнув на ледяной бетонный пол, я едва сдержалась, чтобы не треснуть его со всей дури.
– И даже вздумай бесить меня своей глупостью еще раз, – мрачно бросил он мне, видя, как я замахнулась. – Посмотрел бы на тебя, если бы я пришел на час или два позже. Отодрали бы тебя во все дыры в лучшем случае.
Он презрительно осмотрел меня сверху вниз.
– Хотя, судя по твоим танцам, ты, кажется, была бы и не против… Такое приключение и до сих пор не оттрахали…
– Ага, все мечтают о таких приключениях! – сорвалась на крик я.
Я поморщилась, не в силах даже слова подобрать для того, чтобы описать насколько сильно он мне отвратителен.
– Да, я всю жизнь хотела, чтобы мне угрожали смертью и изнасилованиями каждые два часа! Еще мечтала лежать часами на холодном полу и стоять голой в какой-то яме!
– Рот закрой и не смей больше голос на меня повышать! – снова зарычал на меня Сандро. – Превратила мою жизнь в ад…
– А моя похожа на рай?! – закричала я еще громче, указывая на обстановку вокруг.
Но Сандро упрямо продолжал рычать на меня, делая вид, что моего крика и не было.
–… нахапала подарков за мой счет, как аферистка, еще и жалуется, что у нее отпуск не удался!
– Тебе и место в аду, потому что демонов вроде тебя в рай не пускают!
– Бешеных ведьм, как ты тоже! – таким же тоном парировал он и видя, что я уже нашла новые слова продолжил – И не беси демона своим длинным языком, ведьма. Дедушка вечно за тебя заступаться не будет.
Отвернувшись лишь бы не видеть его, я пыталась сама найти выход из ямы, в которую мы упали. Даже не слушая, что за моей спиной Сандро говорит на итальянском.
Холодно было просто невыносимо, а потому я проходила яму похожую на бассейн на этапе строительства взад вперед и растирая себя, пыталась хоть как-то согреться.
– Эй, ты! Сюда иди… – окликнул меня люцифер.
– Я не собака!
Тяжело вздохнув, Сандро, подошел ко мне и начал раздеваться.
– Не нужно, – зло буркнула я, отворачиваясь.
– А мне и не сильно хочется, – язвительно парировал он, снимая пиджак. – Но здесь градусов десять, так что идем на крайние меры.
Пару дней назад, я бы визжала от восторга, если бы узнала, что предо мной будет раздеваться красавчик из моих влажных фантазий. Что он придет с автоматом, как герой кино, и спасет меня. А после как джентльмен, протянет мне свою рубашку, пахнущую сильным мужчиной и дурманяще приятным парфюмом.
Но реальности все было более эпично.
Сандро просто снял бронежилет и постелил его на пол, как газетку.
– Садись. Так будет теплее.
Задумчиво посмотрев на пиджак, будто стоит он того или нет, он с сожалением вздохнул и закинул мне его на плечи. А я буквально офигела от того насколько он тяжелый.
Невольно я поджала под себя ноги пыталась впитать все тепло из плотной ткани. Украдкой рассматривая то, как Сандро застегивает на себе кобуру с двумя пистолетами.
Слегка разбежавшись, он легко ухватился за край бассейна и залез наверх. Темная яма была неглубокой, наверное, метра два. А после с лукавой ухмылкой он обернулся и произнес:
– Ну, счастливо оставаться, ведьма-синьорина, – помахал он мне рукой. – Надеюсь, ты еще не разучилась летать на метле?
И с самым довольным видом ушел.
– ЭЙ!!! А Я?!!! – закричала я, что есть мочи, вскакивая с места.
Как бы я не пыталась допрыгнуть до края бассейна, но с моим ростом мне не хватало длины руки, чтобы зацепиться за край и выбраться самостоятельно.
– СТОЙ!!!
Но Сандро ничего не ответил и не вернулся. Ни через пять минут, ни через десять.
Глава 8
Александр Лукрезе.
Сидя на металлическом стуле, Сандро даже не обращал внимание на то, как кричит во время допроса "похититель", просматривая видеозапись на его камере. Нет, на чужой территории, конечно, никто бедокурить не будет. Они же воспитанные люди. Так что этому уроду повезло, что с ним так вежливо беседуют.
У Сандро есть более важное дело, чем этот говнюк. Нужно разобраться, можно ли везти Викторию к деду или сразу же отправить на допрос с пристрастием. Однако дед не простит его, если он допустит ошибку, ослушается, а она окажется невиновна.
– Убей, но информатором не буду, – звучал голос Виктории на записи.
Рассматривая лицо девушки, Сандро снова начал смотреть запись с самого начала.
Вот почему эта ведьма на лоукостерской метле не согласилась работать информатором?
Играет по крупному? Блеф? Двойная игра?
Возможно.
Хотя видя лицо девушки в тот момент, когда она смотрела на ржавую дверь за его спиной, и с каким страхом она снимала туфли, отчего-то Сандро все меньше и меньше верил в двойную игру. Ума маловато для такого.
Рядом раздались тяжелые шаги и Сандро легко узнал носатого кузена.
– На минутку, – едва заметно кивнул ему Фабио.
Отойдя в сторону, начальник безопасности тихо зашептал.
– Я поговорил с водителем… Он новенький, один выстрел в руку и быстро заговорил… Короче, этот, – Фабио указал на кричащего похитителя, – один из обиженных нами в семье Градиано. Они давно ищут способ к нам подобраться, следили за твоими содержанками, Лаурой, и ждали, кого из них ты подпустишь так близко, чтобы подкупить их..
Сжав зубы, Сандро слегка кивнул. Знакомая история.
– Но узнав о Виктории, навели справки о ней и решили, что она походу залетела от тебя, раз дед сам так быстро решил ее взять в семью. Сначала думали, как бы ее "поймать" а она так удачно выскочила из ресторана… И они решили не терять свой шанс, чтобы спровоцировать войну между нами и Бальдини. Мы ведь и так еле ладим. А беременная девчонка сдала бы кого надо в удобный момент…
– А она отказалась… – озадаченно пробормотал Сандро.
– Серьезно? – нахмурился Фабио.
– Угу…
– Смелая… И определенно не знает, как нужно себя вести в таких случаях… – задумчиво прошептал Фабио.
– Она в принципе не знает как себя вести.
Неожиданно раздался крик похитителя.
– *******, придет день и эта баба тебя предаст! А не она так другая, также как Луиза! Вот увидишь, ****!
Слушая матерные ругательства, Сандро криво усмехнулся. Передав Фабио камеру с записью, он с предвкушением направился прямо к этому уроду.
– Как же я ждал минуты, чтобы выплеснуть все эмоции… Ребят, подержите его ненадолго, не люблю бить лежачих…
Виктория Волкова
Не знаю сколько времени прошло пока я сидела в непроглядно черной яме без фонарика, мысленно ругая Сандро всеми ругательствами какие только знаю. Ни люцифер, ни его свита так и не вернулись, и не помогли мне выбраться. А сама я, так и не смогла допрыгнуть до края ямы и выбраться.
Как вдруг в кармане пиджака что-то зажужжало.
Телефон.
– Бог? – усмехнулась я, прочитав имя входящего.
Так и хотелось взять трубку со словами “Канцелярия Ада, ведьма Виктория у аппарата”. Но вспомнив слова похитителя о Божке и чертенке, я поняла, что это синьор Лукрезе.
Пока я думала отвечать или нет, как звонок сбросился, показывая заставку, где дедушка и внук на яхте позировали с огромной рыбиной в руках. Синьор Лукрезе старший был в смешной панаме и солнцезащитных очках, но такой довольный, как и Сандро, что я даже и представить не могла.
– Какая милота… – криво усмехнулась я. – А в жизни просто *****.
Через пару секунд телефон зазвонил снова, уже по видео. Запахнув пиджак поплотнее, я набралась смелости и взяла трубку.
Однако стоило мне это сделать, как меня буквально оглушил неистовый крик на итальянском. Судя по виду дедушки он был зол, как настоящий дьявол, а не милостив как Боженька.
– Си-си-синьор Лукрезе, – боязно произнесла я, вздрагивая от каждого нового предложения. – Это Виктория…
Едва старик смог рассмотреть мое лицо в темноте, как тут же его выражение лица переменилось и он смягчился, хотя и был, мягко говоря, не в настроении.
– Виктория! – воскликнул он. – Зачем ты садишься в незнакомые машины?! Взрослая девочка, а делаешь такие глупости!
– П-п-простите, синьор Лукрезе, – виновато проблеяла я, запахивая пиджак поплотнее. – Я хотела вас догнать, чтобы извиниться…
– Извиниться? – не понял он.
– Да, я хотела попросить прощения за то, что мое поведение поставило вас в неловкую ситуацию… Хотела вас догнать и сказать лично, но машина уже уехала, и я попросила машину синьора Александра, чтобы меня отвезли к вам, и я смогла уладить это недоразумение.
Глаза старика темнели с каждым моим словом, и я до крови закусила губу.
– Какое недоразумение? – мрачно спросил он.
– Он надо мной подшутил, а я накрутила себя из-за “встряски” вчера. Извините, что так вышло
Я уже думала, чтобы такого сказать, как вдруг где-то наверху раздался довольный голос Сандро.
– Надо же ты замолчала на пять минут! А я думал, что оглохну от твоих ругательств… Слышал бы тебя дедушка…
– А вот и он идет! – с облегчением произнесла я, надеясь, что синьор Лукрезе его не слышит.
Однако, как назло, Сандро закричал еще громче:
– Что ведьмы больше не летают на метлах?
Но стоило ему заглянуть в яму для бассейна и увидеть, что я разговариваю по его телефону с видео, как у него так переменилось лицо, словно в него выстрелили.
– Сандро, где тебя черти носят?! – как автоматная очередь прогремел синьор Лукрезе.
Казалось, еще чуть-чуть и Сандро театрально на колени упадет, зажимая смертельные раны.
– Ты взяла трубку?? – в ужасе зашептал он, едва не роняя автомат.
Синьор Лукрезе мгновенно закричал что-то на итальянском.
– Давайте, я передам ему телефон, чтобы вы смогли все обсудить, – мгновенно ретировалась я и подбежав, протянула Сандро трубку.
– Стоять! – командным тоном обратился ко мне синьор Лукрезе. – Я с тобой еще не закончил, Виктория!
Я тут же вежливо улыбнулась в камеру, благодаря Федерико за то, что его волшебство до сих пор делает мой внешний вид приемлемым в темноте.
– Что с тобой успели сделать, пока этот паршивец прохлаждался неизвестно где?!
Сандро бросил на меня просто умоляющий взгляд, а я аж закусила губу от сладкого ощущения, что теперь его жизнь в моих руках.
Мгновенно в моей голове составлялся список за что я бы хотела ему отомстить. Но вспомнив фотографию дедушки и внука на рыбалке, решила смилостивиться. В конце концов этот придурок и правда меня спас. Если не считать знакомство с ним проклятием самим по себе.
– Вы воспитали хорошего мужчину, синьор Лукрезе, – начала я, наслаждаясь тем, как бледнеет Сандро, ожидая от меня подвоха. – Синьор Александр, пришел за мной как настоящий герой… Спас меня в одиночку. Успокоил, когда я была вся в слезах, напуганная тем, что сижу одна в черной яме. Мое платье порвалось, я замерзла, а он как настоящий мужчина отдал мне свой пиджак и попросил подождать.
Некоторое время дедушка подозрительно на меня смотрел, а после коротко ответил:
– Жду вас.
И отключился.
А у нас одновременно вырвался громкий вздох облегчения.
– Давай, уже на выход, – устало выдохнул Сандро. – Бери бронник и я подниму тебя.
Ахнув от веса бронежилета, я бросила на внука мафиози изумленный взгляд. Тут килограмм пятнадцать, не говоря уже о том, что я вешу пятьдесят пять. А Сандро просто схватил меня за руки и вытащил из бассейна.
На его лице красиво играли лучи фонариков и на миг я представила, как же хорош должен быть такой мужчина в постели. Если он так силен и вынослив, то значит…
– Опять что-то напридумывала себе? – обреченно произнес он.
– Нет-нет, ничего… – поспешно тряхнула я головой.
Только сейчас я заметила, что вокруг ямы по периметру стоит пять человек, которые по всей видимости слышали все мои ругательства и в тоже самое время не спешили меня доставать из бассейна.
– Почему меня сразу…
– Топай на выход, пока война кланов из-за тебя не началась! – шикнул на меня Сандро, подталкивая в спину.
Недолго мы шли по темному недострою, однако стоило нам выйти наружу, как у меня открылся рот изумления, и я еще поплотнее запахнула пиджак.
– Твою же мать… – вырвалось у меня.
На большом пустыре вокруг здания будто застыло две черные армии в свете от автомобильных фар. Пару десятков черных внедорожников с каждой стороны, а вокруг них в полной боевой готовности стояло не меньше сотни человек.
А я перед всеми опять нагишом и босиком.
– Уже запланировала провести шоу голых сисек? – насмешливо произнес у меня над ухом Сандро. – Должен признать, это благодарная публика…
Бросив на него испепеляющий взгляд, я расправила плечи и подняла голову повыше.
– Язычок прикуси, Сандро, пока я не передумала тебя обелять перед дедушкой. Не забывай, что это все из-за тебя. Не оскорбил бы деда, я бы не попыталась любым способом извиниться перед стариком. И заметь, смелости – это сделать, мне хватило даже не смотря на твои угрозы…
Демонстративно закатив глаза, Сандро махнул рукой и ребята вытащили следом за нами из здания двоих мужчин. Избитых и связанных, с кляпами во рту, им что-то сказали на итальянском, и заложники пошли вперед перед нами. Перехватив автомат поудобнее, Сандро отдал распоряжение и мне.
– Идешь за мной на расстоянии метра.
Увидев простреленные руки у похитителей и сбитые кулаки у Сандро, я на миг сжалась от ужаса, осознав, чем именно он был занят, пока я была в яме. Но стоило мне увидеть, как на меня смотрят сотни пар глаз, как на кусок сисястого мяса, я перестала их жалеть.
Одаривая всех тем самым взглядом Лукрезе, я гордо вскинула подбородок и шла за Сандро, делая вид, что не сомневаюсь в том, что он любому из-за меня голову оторвет.
И как ни удивительно, взгляды в мою сторону поменялись.
Сандро передал двоих похитителей, в одном из которых я не без труда узнала водителя, главе второй "армии", и, уважительно пожав руку черноволосому мужчине в дорогом костюме, повел меня в машину.
Твою мать, во что же я вляпалась?
Сидя в машине, я спешно натягивала спортивные брюки, футболку и толстовку. Стараясь не думать о том, что за мной искоса наблюдает и носатый водитель в машине, и Сандро.
Но самым большим кайфом было натянуть мягкие носочки и кроссовки. Я так замерзла, что это было просто божественно.
– Нравится? – удивленно спросил Сандро.
– Тепло, удобно и винный цвет шикарный, – благодарно кивнула ему я.
Снисходительно шевельнув бровью, он отвернулся и видимо больше не собирался ничего говорить. Однако стоило мне присмотреться к пейзажам за окном, как я не выдержала и спросила.
– А где мы находимся?
– Недалеко от Салерно, – устало зевнул он.
– Это же за морем… Почти тысяча километров от Палермо.
– Вот такая ты лягушка-путешественница, – сонно кивнул Сандро. – К тому же, это чужая территория…
– Того клана? А зачем они меня похитили?
– Тебя похитил не клан, а две мелкие сошки, – снова зевал Сандро.
– Но я же никто… – недоумевала я.
Я чувствовала, что он врет, но слишком явно выспрашивать не решалась.
Жажда мучила нестерпимо, так что я открывала уже вторую бутылку с водой и жадно смаковала каждый глоток. Обернувшись, Сандро изобразил измученную улыбку, с отвращением наблюдая за тем, как я шумно глотаю воду.
– Молодец, что помнишь, что ты нам никто, – кивнул он. – Мой тебе совет, раз носишь бриллианты с моего плеча, будь добра – ходи с охраной. Я никому выкуп платить за тебя не буду.
От этих слов я поперхнулась и сама не поняла, как выплюнула воду ему прямо в лицо. Однако у меня был такой шок, что я даже не заметила, как перекосило от этого происшествия “воспитанного” Сандро. Даже то, как он схватил меня за шиворот и демонстративно вытер лицо о капюшон моей толстовки, не понимала.
– Это настоящие камни? – почти поймав сердечный приступ от нервов, произнесла я. – Федерико сказал, что это подделка… Я же умоляла его не надевать на меня ничего дорого…
Держа меня за капюшон Сандро, смотрел на меня с таким недоверием, будто впервые в жизни видел, чтобы бриллиантам кто-то не радовался. А кто будет им радоваться в моей ситуации?