© Алексей Черненко, 2024
ISBN 978-5-0064-3996-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Книга
- Я решил открыться миру.
- Моя душа в этих словах.
- Мои мечты и ожиданья
- Вы можете найти в стихах.
- Пусть в наше время непривычно
- Читать стихи, любить, мечтать.
- Но очень нужно взять в привычку
- С хорошей книгой засыпать.
- И, лёжа вчитываясь в строки,
- Поверить сердцем в чудеса.
- Понять, что вы не одиноки,
- Как раньше понял это я.
Чёрт (длинный стих)
1 (Начало пути)
- По дороге ночной тихо едет машина.
- Позади темнота, впереди лишь свет фар.
- За рулём в тёмной куртке огромный мужчина,
- С виду очень спокойный, а в сердце пожар.
- Едет прочь от всего, что во тьме за спиною:
- От друзей и работы, от всего и от всех.
- Ничего из той жизни не взявший с собою,
- Бросил там он и радость, и горечь, и смех.
- При рождении Джоном мужчину назвали,
- А теперь Джон большой, и ему 30 лет.
- Он устал жить средь правил по нормам морали,
- И теперь держит путь, куда светит фар свет.
- Вот закончился лес, и пропали деревья.
- Где-то слева большая возникла луна.
- В её свете мужчина внезапно увидел,
- Как вдали за холмами укрылись дома.
- Джон искал и нашёл себе тихое место,
- Где почти нет людей, а лишь лес и поля.
- А когда он заехал в саму деревеньку,
- То по шуму услышал, что есть там река.
2 (Дом)
- На деревни краю Джон проспал ночь в машине,
- А проснулся он, вздрогнув, от стука в окно.
- Но привстав, Джон за ним никого не увидел.
- Этим утром найти он решил здесь жильё.
- У домов двери были все прочно закрыты,
- И на стук их никто не спешил отпирать.
- Лишь дверь крайнего дома слегка отворилась,
- И в проём показалось мужское лицо:
- «Если ищешь жильё, можешь в доме остаться
- Я как раз уезжаю в другие края.
- И тебе пока некуда больше податься,
- И как раз мне для дома охрана нужна».
- Уже к вечеру Джон был один в этом доме,
- А вокруг лишь деревья, река и поля.
- Вот счастливый финал той за счастьем погони,
- Вёл которую Джон, не жалея себя.
3 (Ночь)
- Час был нужен, чтоб вещи свои разгрузить,
- Ещё час – найти дров для большого костра.
- Ах, как радостно было к закускам налить
- Вина красного после столь длинного дня.
- Джон на заднем дворе, глядя в яркий огонь,
- Ел вкуснейшее мясо за ветхим столом.
- Отступила вся горечь, душевная боль.
- Полюбился герою его новый дом.
- Ровно в полночь ушли с неба все облака,
- Уступив место звёздам и полной луне.
- Вновь наполнив большой свой бокал по края,
- Наяву наш герой был как будто во сне.
- Думал Джон, как достанет свой толстый блокнот
- И напишет об этих местах много строк,
- И придумает много красивых стихов.
- Может, книга получится с тысячи слов.
4 (Чёрт)
- «Разреши с тобой выпить!» —
- Джон в страхе упал,
- Голос хриплый услышав за правым плечом.
- Обернувшись, увидел, как из-за угла
- Вышел чёрт, словно всё было сном.
- Джон хотел изо всех что было сил закричать,
- Но не смог ни малейшего звука издать.
- Он проснуться хотел и увидеть кровать,
- Но не сон это был, не ложился он спать.
- «Не страшись» – сказал чёрт, дров подкинув в костёр,
- И немного у Джона стал страх угасать.
- «Сядь обратно на стул, он удобней, чем пол» —
- И обратно за стол наш герой сел опять.
- Страшный гость был чернее, чем ночь без луны.
- Жёсткой шерстью покрыт от копыт до рогов.
- Глаза красные и, как у кошки, зрачки,
- И во рту нет зубов, кроме пары клыков.
5 (Писатель)
- «Я не верил в тебя» – еле Джон простонал
- И на пару глотков осушил свой бокал.
- «Вера – дело твоё» – чёрт с усмешкой сказал —
- «Но спасибо, что врать мне хотя бы не стал».
- «Почему же ты здесь? Ведь не с каждым ты пьёшь» —
- Спросил Джон, всё еще понемногу дрожа.
- «А вопросы ты умные мне задаёшь» —
- Чёрт отметил, допив всё вино из горла.
- «Ты писатель, и помощь твоя мне нужна.
- На вес золота мне собеседник такой.
- И полезным тебе сумею быть я» —
- Чёрта фразу в лесу завершил волчий вой.
- Джон бутылку пустую поставил под стол
- И хотел было новую встать принести.
- Чёрт мгновенно дал жестом герою понять,
- Что всё есть, и не нужно куда-то идти.
6 (Вино)
- Он мохнатую руку под стол опустил,
- И оттуда поднял кувшин с красным вином.
- В бокал Джона неспешно напиток налил,
- Сам с кувшина отпил очень быстрым глотком.
- Джон спросил: «Почему же, как и кувшин,
- Не достанешь себе ты отдельный бокал?
- То сначала с бутылки вино ты отпил,
- То с кувшина, как с кружки, небрежно пить стал».
- «Так люблю и привык» – чёрт ответ начал свой —
- «Я вино полюбил уже очень давно,
- Тогда все его пили с посуды большой.
- Вот так вот, и тебе уж не всё ли равно?».
- Джон, глаза опустив, большой сделал глоток.
- Совершенно другим тут был вкус у вина.
- Словно много веков в нём был выдержан срок,
- И свидетели этому – чёрт и луна.
7 (Тост)
- Джон взглянул на часы, хотя спать не хотел.
- Стрелки замерли в полночь, когда пришёл гость.
- Костёр также красиво и ярко горел.
- Тут чёрт встал, взяв кувшин, и решил сказать тост:
- «Джон, хотел бы я выпить вина
- В эту ночь в свете звёзд и огромной луны.
- Выпить вместе до самого дна
- За беседу, что здесь ведём мы».
- Над столом протянул Джон бокал,
- Звякнув им о красивый кувшин,
- И вино, что достойно похвал,
- В себя с радостью быстро залил.
- Стоя чёрт был ужасно красив,
- Устремляя рога прямо к звёздам.
- Словно зверь из магических книг,
- Словно Дьявол, он выглядел грозно.
8 (Шерсть)
- Джон убрать хотел было кувшин,
- Но тот вновь оказался тяжёлым.
- И тогда вновь вина он налил,
- Чтобы с чёртом быть выпить готовым.
- Обошёл гость костёр где-то трижды,
- Словно думал о чём-то своём.
- Наблюдая, мечтал Джон, что лишь бы
- Эта ночь не была его сном.
- «Извини, я могу прикоснуться?» —
- Робко Джон задал странный вопрос.
- «Я не сон, не удастся проснуться» —
- Сказал чёрт, потирая свой хвост.
- Подошёл Джон к изящному зверю
- И рукою погладил плечо.
- «Ты реален, я искренне верю,
- Шерсти глаже нет ни у кого».
9 (Кровь)
- Джон вернулся на стул, и чёрт тоже.
- Взгляды встретились вновь за столом.
- Ощутил Джон мурашки на коже,
- Не могло это быть его сном.
- Сделал чёрт вновь глоток из кувшина,
- Джон за ним в тот же миг повторил.
- «За вино, чёрт, большое спасибо!» —
- Герой гостя поблагодарил.
- «Мы с тобой здесь, как будто вампиры» —
- Начал чёрт, улыбаясь, шутить —
- «Пьём библейскую кровь литр за литром,
- От такой можно долго прожить».
- «Жаль, еды здесь уже не осталось» —
- Джон сказал, когда голод настал.
- Чёрт под стол хвост спустил тут на малость
- И им блюдо мясное достал.
10 (Плоть)
- «Ну, какая же кровь и без плоти?» —
- Улыбнувшись вновь, чёрт пошутил.
- И отпив два глотка из кувшина,
- Вино мясом в тот миг закусил.
- Джон стал есть, вкусным было то мясо.
- То кусал, то вином запивал.
- Ел и чуду тому удивлялся,
- Что здесь чёрт в эту ночь показал.
- Утолив голод, Джон наклонился
- Посмотреть, что ещё под столом,
- Но в копыта лишь взгляд его впился,
- Что слегка обтянулись хвостом.
- «Расскажи мне о том, как живёшь ты?» —
- Наш герой задал сложный вопрос.
- Распрямил спину чёрт пред ответом
- И расправил красивый свой хвост.
11 (Стих)
- «Я живу от веселья к веселью.
- Появляюсь, где льётся вино.
- Моя жизнь вся – сплошное безделье.
- Разбавляет его лишь одно.
- Когда ведьмы в своих ритуалах
- На шабаш призывают меня.
- Там я сделки свои заключаю,
- Чтоб исполнить их просьбы слова.
- А принять могу внешность любую,
- Пола разного быть я могу,
- Но решил, что с тобою не скрою,
- А как есть, всё тебе покажу.
- Ты напишешь большой стих об этом,
- И не важно, поверят тебе или нет.
- У писателя нет ни границ, ни запретов.
- И не каждый поймёт, о чём пишет поэт.
12 (Крики)
- Миллионы людей видел я в своей жизни
- И лишь сотням являлся я в виде таком.
- Многих за вот такие беседы
- Погубили священники жарким костром».
- И костёр перед ними сильней разгорелся.
- Силуэты сожжённых увидел Джон в нём.
- В треске дров даже крики немного расслышал
- Ведьм горящих из давних времён.
- И чёрт вновь потянулся к кувшину.
- Наш герой в руку взял свой бокал.
- Пока пили, вдали, на вершине
- Одинокий волк вновь завывал.
- Мясом сочным вино закусили,
- Джон опять на часы посмотрел.
- Стрелки всё ещё не шевелились.
- Чёрт стоять в полночь им повелел.
13 (Контракт)
- «Хочешь, с ведьмой тебя познакомлю?» —
- Красным глазом мигнул Джону чёрт.
- Джон спросил: «Искушаешь любовью?».
- Гость сказал: «Речь о ней не идёт.
- С ней беседовать сможешь ночами.
- Не всегда я смогу быть с тобой.
- Ей расскажешь свои ты печали,
- Насладишься её красотой.
- Сложно ведьме найти человека,
- Что мир тёмный готов разделить.
- Но такого, как ты, ей поэта
- Я бы очень хотел подарить.
- Зла тебе причинить не позволю.
- Подойдёте друг другу вы с ней.
- Для неё я контракт так исполню,
- Но лишь только по воле твоей».
14 (Жертва)
- Джон задумался и улыбнулся:
- «Значит, душу её ты забрал?».
- Чёрт к кувшину немного нагнулся:
- «Не душой я с неё плату взял.
- То, что мне принесла она в жертву,
- Обещал не рассказывать я.
- Но уверен, о многом и этом
- Она вскоре расскажет сама».
- «Хорошо» – быстро Джон согласился —
- «Раз уж речь о любви не идёт,
- Познакомлюсь, сами определимся.
- Может быть, она мне подойдёт».
- «Не волнуйся, уверен я в этом» —
- Сказал чёрт, выпивая вино —
- «Всех людей просмотрел я по свету,
- Познакомиться вам суждено».
15 (Сделка)
- Джон спросил: «Когда ждать этой встречи?».
- Чёрт ответил: «В одну из ночей,
- Не волнуйся и не беспокойся.
- Очень скоро ты встретишься с ней.
- Вопрос важный решился сегодня,
- И беседе такой рад был я.
- Сейчас к ведьме мне нужно вернуться,
- Принести ей ответ от тебя».
- На часах стрелки зашевелились,
- Приподнялся чёрт из-за стола:
- «Вот наелись с тобой мы, напились,
- А теперь поспешить мне пора».
- Джон расстроился, что гость уходит.
- Чёрт к нему подошёл и обнял:
- «Мы с тобой повидаемся вскоре» —
- После слов этих в лес побежал.
16 (Итог)
- И теперь ощутил Джон усталость,
- В тот же миг опьянел от вина.
- На столе ничего не осталось,
- И за облаком скрылась луна.
- Костёр вмиг догорел, словно спичка.
- И, зайдя в новый свой ветхий дом,
- Понял Джон, что напился прилично,
- И упал на кровать вниз лицом.
- А вдали, средь деревьев, в другом конце леса
- Горел яркий костёр, пень был вместо стола.
- И, общаясь, за пнём на траве там сидели
- Чёрт и ведьма со старым кувшином вина.
Одна
- Завяла роза у окна,
- Храня надежду в лепестках.
- И вновь она сидит одна.
- Мечты текут в её слезах.
- Собой закрыли тучи небо,
- Закрыв и звёзды, и луну.
- Всё в мире глупо и нелепо.
- За что оставили одну?
- Воск застыл, потухли свечи.
- Лишь влажный блеск в её глазах.
- И в мыслях пламенные речи
- Всю землю превращают в прах.
- На лёгких белых простынях